SARDINIA Province of Oristano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SARDINIA Province of Oristano SARDINIA Province of Oristano ENJOY YOUR TIME BUILD YOUR DREAM SAVE YOUR ASSETS © xcoop® 2013. All rights reserved Think of a small medieval town with a castle on top! Think of a sea at less than a kilometre away... dŚŝŶŬŽĨĂŚŝůůǁŝƚŚƐŚĞĞƉŇŽĐŬƐĞĂƟŶŐŐƌĂƐƐĨƌŽŵĂ gentle slope. dŚŝŶŬŽĨĂŶŝŶƚĞŶƐĞŽƌĂŶŐĞƐŽƵƚŚĞƌŶƐƵŶƐĞƫŶŐŽŶ the Mediterranean sea... dŚŝƐŝƐYƵĂůŝƚLJƟŵĞ͊ p. 14 Visit Bosa, appreciate its shy beauty! džƉůŽƌĞ ƉŽƚĞŶƟĂů ƉƌŽƉĞƌƟĞƐ͕ ƐĞƚ LJŽƵƌ ŵŝŶĚ ŽŶ ůŽĐĂƟŽŶ͕ƚLJƉŽůŽŐLJ͕ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĂŶĚƉƌŝĐĞ͘/ĨLJŽƵĮŶĚ the place of your dreams, we will build it together! p. 50 One of the great things about owning a property is € that all you spend on your house is an investment, € and you actually make money while enjoying it. € zŽƵ ĐŽŵƉůĞƚĞ Ă ƌĞŶŽǀĂƟŽŶ͕ ĂŶĚ ƚŚĞŶ LJŽƵ ĚĞĐŝĚĞ ǁŚĞƚŚĞƌƚŽŵĂŬĞŝƚƉƌŽĮƚĂďůĞƐƚƌŝŐŚƚĂǁĂLJďLJƌĞŶƟŶŐ € it out, or to wait that its value has increased by at ůĞĂƐƚƚŚĞĂŵŽƵŶƚŽĨƚŚĞƌĞŶŽǀĂƟŽŶ͘ p. 74 Introducing Bosa Bosa is a town about two-thirds of the way up the west coast of Sardinia, on a small hill and at about three kilometres inland the bank of the Temo River. The town counts about 8,000 people distributed among Bosa Old, Bosa New and ŽƐĂDĂƌŝŶĂ͘^ƟůůŶŽǁĂĚĂLJƐ͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĞĂŶĚĮƐŚŝŶŐƉůĂLJĂŶŝŵƉŽƌƚĂŶƚƉĂƌƚŝŶ the economy of the town. Bosa Old represents the medieval town centre and it is characterized by high ƋƵĂůŝƚLJĂŶĐŝĞŶƚďƵŝůĚŝŶŐƐ͘dŚĞƐĞĂƌĞŽŌĞŶŝŶƐƚĂƚĞŽĨƐĞǀĞƌĞĚĞĐĂLJĂŶĚĨŽƌƐĂůĞ ĂƚƌĞůĂƟǀĞůLJůŽǁƉƌŝĐĞƐ͘dŚĞƐƚƌƵĐƚƵƌĞŝƐƐŽůŝĚ͕ƚŚĞůĂLJŽƵƚƐǀĂƌLJĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽ ƚŚĞŝƌƉůŽƚŽīĞƌŝŶŐĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨƚLJƉŽůŽŐŝĞƐĨƌŽŵĂŵƵůƟƐƚŽƌLJĐŽŵŵƵŶĂůĞŶƚƌĂŶĐĞ to a single-entrance building and small slender towers. dŚĞĐƵƌƌĞŶƚĚĞĐĂLJŽĨƚŚĞŽůĚĐĞŶƚƌĞŝƐĚƵĞƚŽĂƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚĐŚƵŶŬŽĨƚŚĞůŽĐĂů ƉŽƉƵůĂƟŽŶƌĞůŽĐĂƟŶŐƚŽŵĂŝŶůĂŶĚ/ƚĂůLJĂŶĚƚŽŵŽƌĞŵŽĚĞƌŶďƵŝůĚŝŶŐƐ͕ŝŶƚŚĞ ĞŝŐŚƟĞƐ͘ĂĐŬƚŚĞŶ͕ƚŚĞŝĚĞĂǁĂƐƚŚĂƚŝŶǀĞƐƟŶŐŝŶŶĞǁĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶǁĂƐƐĂĨĞƌ and easier for one’s assets. dŽĚĂLJ͕ ŚŽǁĞǀĞƌ͕ŝŶǀĞƐƚŽƌƐ͛ ĞdžƉĞĐƚĂƟŽŶƐ ŚĂǀĞ ĐŚĂŶŐĞĚ͗ ƚŚĞ ŶŽƚĂďůĞ͕ ŽůĚ ĐŝƚLJ centre is the strong reason for high value and quality estate. >ĞĂĚŝŶŐ ƚŚŝƐ ďĞůŝĞĨ ŝƐ ƚŚĞ DƵŶŝĐŝƉĂůŝƚLJ ŽĨ ŽƐĂ͕ ǁŚŝĐŚ ŝƐ ĐƵƌƌĞŶƚůLJ ŝŶǀĞƐƟŶŐ ŝŶ ƌĞƐƚŽƌŝŶŐ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞ ƐƵĐŚ ĂƐ ƉĞĚĞƐƚƌŝĂŶ ƉĂƚŚǁĂLJƐ͕ ƐƚƌĞĞƚ ůŝŐŚƟŶŐ ĂŶĚ ĨƵƌŶŝƚƵƌĞ͕ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ͕ƐĞǁĂŐĞĂŶĚŝŶƚĞƌŶĞƚĐŽŶŶĞĐƟŽŶ͘ dŚĞƉůĂŶŝƐĚƵĞƚŽĐŽŵƉůĞƟŽŶŝŶϮϬϭϱ͘ -6- -7- Seasons’ Weather Bosa is beautiful all year round* 30 28 27 24 24 25 22 2121 21 Bosa is warmer and drier than 25 23 /Ŷ ƚŚĞ EŽƌƚŚͲtĞƐƚ ŽĨ ^ĂƌĚŝŶŝĂ͕ 20 19 19 22 c) ǡ 17 17 20 16 ŝŶůĂŶĚ ^ĂƌĚŝŶŝĂ͘ /Ŷ ǁŝŶƚĞƌ ƚŚĞ 19 /ƚŝƐůŝŬĞůLJƚŽƌĂŝŶĂĨĂŝƌďŝƚĚƵƌŝŶŐ 15 20 18 14 14 15 13 13 13 temperature never falls below ƚŚĞǁŝŶƚĞƌ͕ďƵƚƋƵŝƚĞŽŌĞŶƚŚĞ 14 15 ) 11 c 15 13 13 ǡ zero, and usually the coldest it ( sun will come out and it will be TEMPERATURE ( TEMPERATURE 10 10 11 11 10 99 ŐĞƚƐŝƐĂďŽƵƚϱĚĞŐƌĞĞƐ͘ 10 10 pleasantly warm. 10 8 8 8 7 7 5 4 5 TEMPERATURE 5 3 2 2 1 0 AVARAGE TEMPERATURE (ǡc) 0 BOSA, IT JAN. FEB. MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUG. SEPT. OCT. NOV. DEC. -5 AVARAGE TEMPERATURE (ǡc) ROTTERDAM, NL JAN. FEB. MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUG. SEPT. OCT. NOV. DEC. SpringŝƐĂǁŽŶĚĞƌĨƵůƟŵĞƚŽďĞŝŶŽƐĂ͘/ƚǁĂƌŵƐƵƉĂŶĚ Summer can be very hot, occasionally reaching 30 degrees or Autumn brings the possibility of rain and when it does Winter in Bosa may mean less reliable weather but a more ǁŝůĚŇŽǁĞƌƐĐŽǀĞƌŚŝůůƐ͕ĮĞůĚƐĂŶĚƌŽĂĚƐŝĚĞƐ͘dŚĞϮŶĚŚĂůĨ ŵŽƌĞŝŶƚŚĞĂŌĞƌŶŽŽŶ͘dŚĞƐĞĂŚĂƐǁĂƌŵĞĚƵƉĂŶĚƉĞŽƉůĞ rain it tends to chuck it down and then clear up again. The relaxed and chilled out stay as the large body of tourists of April is the best period to spot the blossoming of wild ŚĞĂĚƚŽƚŚĞďĞĂĐŚĞƐ͘dŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐŝƐŐƌĞĂƚ͕ƚŚĞůŝƩůĞĐŽǀĞƐ temperatures become less severe, and there is the possibility ǀŝƐŝƟŶŐ ŽƐĂ ĂŶĚ ŝƚƐ ƐƵƌƌŽƵŶĚŝŶŐ ďĞĂĐŚĞƐ ŝƐ Ăƚ ŝƚƐ ƉĞĂŬ ŇŽǁĞƌƐ͘&ƌĞƐŚǀĞŐĞƚĂďůĞƐĂƌĞƐŽůĚĂƚƚŚĞŵĂƌŬĞƚ͘ĂLJƟŵĞ EŽƌƚŚĂŶĚ^ŽƵƚŚĨƌŽŵŽƐĂŽīĞƌĂĐŚŽŝĐĞŽĨůĞƐƐĐƌŽǁĚĞĚ ŽĨĞŶũŽLJŝŶŐĞĂƟŶŐǁŝůĚŵƵƐŚƌŽŽŵƐ͕ĂƐƉĂƌĂŐƵƐĂŶĚƐŶĂŝůƐ͘ from March through May. ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞƐǁŝůůŽŌĞŶƌĞĂĐŚƚŚĞŵŝĚϮϬƐ͕ďƵƚĚƌŽƉĂƚ beaches, rock pools, sand dunes and coastal walks. night. -12- -13- BUILD YOUR DREAM SAVE YOUR ASSETS -ϭϱ- How to get there ZLJĂŶĂŝƌͲůŽǁĨĂƌĞŇŝŐŚƚƐͲĐŽŶŶĞĐƚƐƚŚĞĂŝƌƉŽƌƚŽĨŝŶĚŚŽǀĞŶƚŽƚŚĞĂŝƌƉŽƌƚŽĨ ůŐŚĞƌŽƚǁŝĐĞĂǁĞĞŬŝŶƚŚĞǁŝŶƚĞƌĂŶĚƚŚƌĞĞƟŵĞƐĂǁĞĞŬŝŶƚŚĞƐƉƌŝŶŐĂŶĚ ŝŶƚŚĞƐƵŵŵĞƌ͘/ŶĂďŽƵƚƚǁŽŚŽƵƌƐ͕LJŽƵĐĂŶďĞƐƚĂŶĚŝŶŐŝŶŽƐĂ͕ĞŶũŽLJŝŶŐůŝĨĞ ƚŽƚŚĞĨƵůůĞƐƚ͕ƐƉĞŶĚŝŶŐƟŵĞǁŝƚŚLJŽƵƌĨĂŵŝůLJĂŶĚĨƌŝĞŶĚƐŚŽůĚŝŶŐĂŶĂƉĞƌŝƟĨďLJ the pleasant breeze of the Mediterranean sea. ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ƌLJĂŶĂŝƌŚŽƚĞůƐ͘ĐŽŵ -16- -17- ůŐŚĞƌŽ N L Rental 25€/day WƵďůŝĐdƌĂŶƐƉŽƌƚϱΦͬƌŝĚĞ Bosa I T Time and Distances ϰϲ<DŝŶϬŚϱϮ͛ ϭ͘ϮϮϲ<DŝŶϭŚϯϮ͛ /ƚŽŶůLJƚĂŬĞƐLJŽƵƚǁŽŚŽƵƌƐĂŶĚůĞƐƐƚŚĞŶϭϬϬ͕ͲƵƌ -18- -19- Flights to Alghero Sardinia round trip from 44 € Book Cheap Flights to Alghero Eindhoven to Alghero less than 50 EUR Bosa, the most beautiful Town in Sardinia, Italy -20- -21- Italian Classes WŝŶƚĂĚĞƌĂŝƐĂƐŵĂůů/ƚĂůŝĂŶůĂŶŐƵĂŐĞƐĐŚŽŽůůŽĐĂƚĞĚŝŶĂƋƵŝĞƚĂŶĚƉŝĐƚƵƌĞƐƋƵĞĂůůĞLJŽĨƚŚĞŽůĚƚŽǁŶŽĨůŐŚĞƌŽŝŶ^ĂƌĚŝŶŝĂ͘ process – not only do you listen and speak, but you eat, sleep and breathe Sardinia. tĞůĐŽŵŝŶŐĂŶĚƌĞůĂdžŝŶŐ͕ƚŚĞƐĐŚŽŽůŽīĞƌƐƚŚĞƉĞƌĨĞĐƚĂƚŵŽƐƉŚĞƌĞĨŽƌůĞĂƌŶŝŶŐƚŚĞ/ƚĂůŝĂŶůĂŶŐƵĂŐĞĂŶĚŐĂŝŶŝŶŐĂƵŶŝƋƵĞ KƵƌĞǀĞƌLJĐŽƵƌƐĞ͕ďĞŝƚůĂŶŐƵĂŐĞŽƌĐƵůƚƵƌĂůůLJͲŽƌŝĞŶƚĂƚĞĚ͕ŝŶǀŽůǀĞƐŽƌŐĂŶŝnjĞĚĂĐƟǀŝƟĞƐĞdžƉůŽƌŝŶŐƚŚĞ^ĂƌĚŝŶŝĂŶǁĂLJŽĨůŝĨĞ insight into Sardinian culture. ŝŶĐůƵĚŝŶŐĮƌƐƚŚĂŶĚŝŶǀĞƐƟŐĂƟŽŶƐŽĨůŽĐĂůĐƵƐƚŽŵƐ͕ƚƌĂĚŝƟŽŶƐ͕ĨŽŽĚĂŶĚǁŝŶĞƐ͘tĞĂůƐŽĂĐƟǀĞůLJĞdžƉůŽƌĞƚŚĞŵŽƐƚĐƵƌƌĞŶƚ ĞŶƚƌŽDĞĚŝƚĞƌƌĂŶĞŽWŝŶƚĂĚĞƌĂŝƐƌƵŶďLJ/ŵďĞŶŝĂĂŶĚ/ŶĂ͕ŽŶĞĨƌŽŵůŐŚĞƌŽĂŶĚƚŚĞŽƚŚĞƌ͕ĂŶĂƟǀĞŽĨĞƌůŝŶǁŝƚŚĂĚŝǀĞƌƐĞ ĂŶĚŝŶƚĞƌĞƐƟŶŐƚŚĞŵĞƐŝŶ^ĂƌĚŝŶŝĂ͛ƐƐĐŝĞŶĐĞ͕ĂƌƚƐĂŶĚĐƵůƚƵƌĂůĞdžƉƌĞƐƐŝŽŶƐ͘KƵƌƐĐŚŽŽůŝƐŐƵŝĚĞĚďLJĂǁĂƌŵĂŶĚǁĞůĐŽŵŝŶŐ ŝŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂůďĂĐŬŐƌŽƵŶĚ͘ ƐƚĂīƚŚĂƚŝƐƋƵĂůŝĮĞĚŝŶĞĚƵĐĂƟŽŶĂůŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶĂŶĚŬĞĞŶůLJƐĞŶƐŝƟǀĞƚŽƐƚƵĚĞŶƚŶĞĞĚƐ͘KƵƌƚĞĂĐŚĞƌƐĂƌĞĚŝƐƟŶŐƵŝƐŚĞĚĐŽůůĞŐĞ tĞƚĂŬĞůĂŶŐƵĂŐĞŽƵƚŽĨƚŚĞĐůĂƐƐƌŽŽŵĂŶĚŽŶƚŽƚŚĞƐƚƌĞĞƚƐŽĨůŐŚĞƌŽ͘ůůĮǀĞƐĞŶƐĞƐĂƌĞĂĐƟǀĂƚĞĚĚƵƌŝŶŐƚŚĞůĞĂƌŶŝŶŐ ŐƌĂĚƵĂƚĞƐƐĞůĞĐƚĞĚĨŽƌƚŚĞŝƌƚĞĂĐŚŝŶŐĂďŝůŝƚLJĂƐǁĞůůĂƐƚŚĞŝƌĞŶƚŚƵƐŝĂƐŵ͕ŵŽƟǀĂƟŽŶĂŶĚǁĂƌŵ͕ĞŶŐĂŐŝŶŐƉĞƌƐŽŶĂůŝƟĞƐ͘ -22- -23- Bosa, Oristano Province Bosa is a very special place, set between rolling hills, on a river and right by the sea; a place where you can unwind and relax amongst family and friends. Surrounded by stunning landscape and minutes drive away from some of the ďĞƐƚďĞĂĐŚĞƐŝŶ/ƚĂůLJ͘ ŵŝdžŽĨƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĂŶĚŵŽĚĞƌŶ͕ŽƐĂŚĂƐĂƵŶŝƋƵĞĂŶĚĐŽŵƉĞůůŝŶŐŚŝƐƚŽƌŝĐ centre. There is a warren of cobbled streets with pastel coloured medieval tower houses called Sa’Costa. The main street in the old town, ŽƌƐŽsŝƩŽƌŝŽ Emanuele, is lined by 19th century palazzos with wrought iron balconies, ĂŶĚŝŶƚĞƌĞƐƟŶŐƐŚŽƉƐ͕ĐĂĨĞƐĂŶĚďĂƌƐ͘Castello Malaspina͕ĚĂƟŶŐĨƌŽŵϭϭϭϮ͕ guards Bosa at the top of the hill. The river Temo runs through Bosa and is lined with palm trees on one bank and derelict tanneries on the other, which ĂƌĞŽĨŚŝƐƚŽƌŝĐĂŶĚŶĂƟŽŶĂůƐŝŐŶŝĮĐĂŶĐĞ͘ŽƐĂŚĂƐĂŶŝůůƵƐƚƌŝŽƵƐĂŶĚǁĞĂůƚŚLJ ƉĂƐƚ͕ďĂƐĞĚŽŶŝƚƐƉŽƐŝƟŽŶŝŶĂǁĞůůͲĚĞĨĞŶĚĞĚǀĂůůĞLJ͕ĂůŽŶŐƚŚĞŽŶůLJŶĂǀŝŐĂďůĞ river in Sardinia, and its (now defunct) leather tanning industry. There is a large cathedral and many smaller churches in town and surrounding countryside. The feeling is relaxed and the local people are friendly and welcoming. As it is ĂƌĞĂůǁŽƌŬŝŶŐĐŝƚLJ͕ŝƚŚĂƐĂŶĂƵƚŚĞŶƟĐ͕ŽƌŝŐŝŶĂůĐŚĂƌĂĐƚĞƌƌĂƚŚĞƌƚŚĂŶũƵƐƚďĞŝŶŐ an ersatz tourist village. Tourists do come to Bosa, but they tend to be people looking for culture, history, natural and architectural beauty as well as a sun and sand holiday. -24- -Ϯϱ- -26- -27- Taste and Smell - Life and Style >ŽĐĂƚĞĚŝŶƚŽǁŶĂƌĞƐƵƉĞƌŵĂƌŬĞƚƐ͕ŐƌĞĞŶŐƌŽĐĞƌƐ͕ďĂŬĞƌŝĞƐ͕ĮƐŚƐŚŽƉƐ͕ďƵƚĐŚĞƌƐ and pastry shops. A large street market is held in Bosa every Tuesday morning where it is possible to buy fresh seasonal fruits, vegetables, cheese and meats from local growers and produces, and all manner of breads, nuts, honey and sweets. dŚĞƌĞĂƌĞŵŽƌĞƚŚĂŶϯϬƉůĂĐĞƐƚŽĚŝŶĞŽƵƚŝŶŽƐĂĂŶĚŽƐĂDĂƌŝŶĂ͘&ŽŽĚŝƐ ƉƌĞƐĞŶƚĞĚŝŶĂǁŚŽůĞƐŽŵĞĂŶĚƐŝŵƉůĞĨĂƐŚŝŽŶůĞƫŶŐĨƌĞƐŚŶĞƐƐĂŶĚŇĂǀŽƵƌƐ ƐƉĞĂŬĨŽƌƚŚĞŵƐĞůǀĞƐ͘ƐǁĞůůĂƐƉŝnjnjĂƐ͕ƉĂƐƚĂĚŝƐŚĞƐ͕ĮƐŚĂŶĚŵĞĂƚ͕LJŽƵǁŝůů ĮŶĚƚƌĂĚŝƟŽŶĂů^ĂƌĚŝŶŝĂŶĚŝƐŚĞƐ͘dŚĞƌĞĂƌĞĂůƐŽŵĂŶLJďĂƌƐĂŶĚĐĂĨĞƐƐĞƌǀŝŶŐ beer (try Ichnusa - the local lager type beer), wines, ĂƉĞƌŝƟǀŽƐ, ĚŝŐĞƐƟǀŽƐ and ĐŽīĞĞ͘ /Ŷ ƚŚĞ ƐƵƌƌŽƵŶĚŝŶŐ ĂƌĞĂ ƚŚĞƌĞ ĂƌĞ ĂůƐŽ ƐĞǀĞƌĂů ŽƵƚƐƚĂŶĚŝŶŐ ƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐ ĂŶĚ ƚƌĂƩŽƌŝĂƐƌƵŶďLJŵĂĞƐƚƌŽĐŚĞĨƐǁŚŽƐĞƐƉĞĐŝĂůŝƟĞƐĂƌĞĐŽŽŬĞĚǁŝƚŚŝŵĂŐŝŶĂƟŽŶ ĂŶĚĚĞĚŝĐĂƟŽŶƵƐŝŶŐĨƌĞƐŚůŽĐĂůĨŽŽĚƐŽĨƚŚĞƐĞĂƐŽŶ͘ Being on the coast, seafood is a speciality of the area. Crabs, lobsters, prawns, ƐŚĞůůĮƐŚ͕ƐĞĂƵƌĐŚŝŶƐĂŶĚŇĂƞŝƐŚƐƵĐŚĂƐƐǁŽƌĚĮƐŚĂŶĚƐĞĂďĂƐƐĂƌĞƉůĞŶƟĨƵů͘ Baked daily, Sardinian breads and pastries are delicious. There are many ĚŝīĞƌĞŶƚ ǀĂƌŝĞƟĞƐ ŽĨ ĂƌƟƐĂŶ ŵĂĚĞ ĐŚĞĞƐĞ ƚŽ ƐĂŵƉůĞ͕ ĨƌŽŵ ƐƚƌŽŶŐ ƚĂƐƟŶŐ sheep’s milk pecorinoƚŽƐŽŌĂŶĚĐƌĞĂŵLJƌŝĐŽƩĂ͘^ĂƌĚŝŶŝĂŶƐůŽǀĞŵĞĂƚ͕ĂŶĚ ƚŚĞƌĞŝƐĂǁŝĚĞǀĂƌŝĞƚLJĂǀĂŝůĂďůĞŝŶĐůƵĚŝŶŐŚĂŶĚŵĂĚĞƐĂƵƐĂŐĞƐ͕ƉƌŽƐĐŝƵƩŽĂŶĚ salami as well as pork, lamb, beef and chicken. ^ĂƌĚŝŶŝĂ ŝƐ ƌĞƉƵƚĞĚůLJ ǁŚĞƌĞ ǁŝŶĞ ǁĂƐ ĮƌƐƚ ƉƌĞƐƐĞĚ ŝŶ ĂŶĐŝĞŶƚ ƟŵĞƐ͘ dŚĞƌĞ are many excellent varietals to be found, as well as vineyards that welcome visitors such as Sella and Mosca just north of Alghero. Strong red Cannonau, or Nepente di Oliena ĂƌĞŚŝŐŚůLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ͘ƌLJsĞƌŵĞŶƟŶŽ di Sardegna has a clean mineral taste and is amazingly delicious chilled. Malvasia di Bosa, a ƐŚĞƌƌLJůŝŬĞĨŽƌƟĮĞĚǁŝŶĞŐƌŽǁŶůŽĐĂůůLJ͘zŽƵƐŚŽƵůĚŶŽƚůĞĂǀĞ^ĂƌĚŝŶŝĂǁŝƚŚŽƵƚ ƚĂƐƟŶŐƚŚĞĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐmirto͕ĂƵŶŝƋƵĞŇĂǀŽƵƌĞĚĂŌĞƌĚŝŶŶĞƌĚŝŐĞƐƟǀŽ made of myrtle berries. There several ice-cream parlours in Bosa, where they make their own ice cream ŽŶƚŚĞƉƌĞŵŝƐĞƐ͕ǁŚŝĐŚŽŌĞŶďĞĐŽŵĞƐĂŚŝŐŚƉŽŝŶƚŽĨƚŚĞŚŽůŝĚĂLJĨŽƌĐŚŝůĚƌĞŶ͙ and adults. -28- -29- -30- -31- Cooking Classes Buon Appetito!* ,ĂŶĚƐͲŽŶĐŽŽŬŝŶŐĐůĂƐƐĞƐĂƌĞŚĞůĚĂƚƉƌŝǀĂƚĞŬŝƚĐŚĞŶƐĂŶĚůĞĚďLJƚŚĞŐŝŌĞĚůŽĐĂůƐ͘dŚĞŝƌŬŶŽǁůĞĚŐĞĂŶĚĞŶƚŚƵƐŝĂƐƟĐĂƫƚƵĚĞ &ĂǀŽƵƌŝƚĞƐŝŶĐůƵĚĞĨƌĞƐŚƉĂƐƚĂƐƐƵĐŚĂƐůĂƐĂŐŶĞ͕ƌĂǀŝŽůŝ͕ƚŽƌƚĞůůŝŶŝĂŶĚƚĂŐůŝĂƚĞůůĞ͖ĮƐŚƐŽƵƉ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐƚŚĞĐŚŽŝĐĞŽĨĂůůƚŚĞ ǁŝůůƐŽŽŶŐĞƚLJŽƵĞdžĐŝƚĞĚĂďŽƵƚƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĐŽŽŬŝŶŐ͘ůůƉƌŽĚƵĐƚƐĂƌĞŽƌŐĂŶŝĐĂůůLJŐƌŽǁĂƚŶĞĂƌďLJĨĂƌŵƐ͘dŚĞĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ ǀĂƌŝĞƟĞƐŽĨĮƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͕ŚŽǁƚŽĐůĞĂŶĂŶĚĐŽŽŬƚŚĞŵĂŶĚũƵĚŐĞƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚĐŽŽŬŝŶŐƟŵĞƐ͕ƉƌĞƉĂƌŝŶŐǀĂƌŝŽƵƐĮƐŚŝŶ consists of accompanying the chefs on their trip, watching
Recommended publications
  • Guida All'ospitalità 2010
    2010 Oristano di Provincia in ALITÀ ’OSPIT ALL A GUID O N A T S I R O I D A I C N I V O R P PORTOTORRES OLBIA SASSARI ALGHERO NUORO ORISTANO PROVINCIA DI ORISTANO INFORMAZIONI TURISTICHE · ASSESSORATO AL TURISMO Via Sen. Carboni • 09170 ORISTANO Piazza Eleonora, 19 • 09170 ORISTANO CAGLIARI Tel.+39 0783 7931 Tel.+39 0783 36831 · Fax +39 0783 3683263 www.provincia.or.it [email protected] GPS Lon. 39° 54’ 12.85” · Lat. 8° 35’ 31.03” WWW.ORISTANOWESTSARDINIA.IT GUIDA ALL’OSPITALITÀ 2010 IN PROVINCIA DI ORISTANO Progetto grafico: ADWM Oristano | Stampa: Tipografia Ghilarzese | Foto: Archivio Assessorato provinciale al Turismo · Mario Solinas · Luca Piana OLBIA PORTO TORRES SASSARI ALGHERO NUORO ARBATAX GUIDA ALL’OSPITALITÀ ORISTANO IN PROVINCIA DI ORISTANO 2010 CAGLIARI Le tariffe pubblicate nella guida sono quelle dichiarate dai gestori degli esercizi ricettivi per l’anno 2010 ’Amministrazione Provinciale di Oristano rinnova ancora una volta la tradizione precisi e facilmente individuabili, non rappresentano dei riferimenti geografici. Sono Lormai pluridecennale, che è anche dovere istituzionale, di realizzare la guida piuttosto delle “immagini-simbolo”, che parlano a coloro che vorranno soggiornare all’ospitalità della Provincia di Oristano. nel nostro territorio indicando quali sono gli elementi che caratterizzano l’offerta Ovviamente resta intatto il significato originario della guida, quello di catalogo turistica della Provincia di Oristano: ambiente, archeologia, artigianato tipico, esauriente e completo (ad eccezione delle aziende agrituristiche che esulano dalle enogastronomia, golf, sport nautici, tradizioni, trekking. Sulla valorizzazione di questi competenze di questa Amministrazione) sulla consistenza e sulle tariffe degli esercizi settori si stanno concentrando le forze di questa Amministrazione e del Sistema ricettivi esistenti nel territorio.
    [Show full text]
  • Libro Soci GAL Barbagia Aggiornato Al 25/06/2020 SOCI PRIVATI N. Cognome Nome Denominazione Sede Legale Comune 1 Garippa Andrea
    Libro soci GAL Barbagia aggiornato al 25/06/2020 SOCI PRIVATI Sede legale n. Cognome Nome Denominazione Comune 1 Garippa Andrea Arte bianca Sas di Garippa Andrea Orgosolo 2 Angioi Stefano Gesuino Orotelli 3 Arbau Efisio Sapores srls Orotelli Managos minicaseificio artigianale di 4 Baragliu Maria Vittoria Baragliu Maria Vittoria Orotelli 5 Bosu Tonino Società Cooperativa Aeddos Orotelli 6 Brau Antonello Azienda agricola Brau Antonello Orotelli Impresa artigianale Pasticceria 7 Cardenia Francesco Cardenia Mamoiada Gian. E Assu.& C. snc di Gianfranco 8 Crissantu Gianfranco Crissantu Orgosolo 9 Golosio Francesco Agronomo Nuoro Società Agricola Eredi Golosio Gonario 10 Golosio Mario s.s. Nuoro 11 Cardenia Francesco Associazione Culturale Atzeni Mamoiada Associazione Culturale Folkloristica 12 Ledda Davide Gruppo Folk Orotelli Orotelli 13 Lunesu Cosima Azienda agricola Lunesu Cosima Orotelli 14 Marteddu Giovannino Fondazione Salvatore Cambosu Orotelli 15 Melis Mariantonietta Mamoiada 16 Morette Emanuele Orotelli GAL BARBAGIA (Gruppo Azione Locale Barbagia) - Zona Industriale PIP loc Mussinzua 08020 Orotelli (NU) – CF 93054090910 www.galbarbagia.it email [email protected] 17 Moro Mattia Azienda agricola Moro Mattia Mamoiada 18 Nieddu Giovanni Orotelli 19 Nieddu Cinzia Associazione Culturale Sa Filonzana Ottana 20 Paffi Mario Società Cooperativa Viseras Mamoiada 21 Pira Francesco Cantine di Orgosolo srl Orgosolo 22 Santoni Fabrizio Orotelli 23 Sedda Pasquale Mamoiada 24 Sini Francesco Mamoiada 25 Zoroddu Antonia Orotelli 26 Zoroddu Marialfonsa
    [Show full text]
  • Distretto Sociosanitario Di Ales
    COMUNE DI MOGORO COMUNU DE MÒGURU (Provincia di Oristano) (Provincia de Aristanis) DISTRETTO SOCIOSANITARIO DI ALES-TERRALBA Provincia di Oristano, ATS Sardegna ASSL Oristano, Comuni di: Albagiara, Ales, Arborea, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Curcuris, Genoni, Gonnoscodina, Gonnosnò, Gonnostramatza, Laconi, Marrubiu, Masullas, Mogorella, Mogoro, Morgongiori, Nureci, Pau, Pompu, Ruinas, San Nicolò D’Arcidano, Senis, Simala, Sini, Siris, Terralba, Uras, Usellus, Villa Sant’Antonio, Villa Verde Allegato C) Al Servizio Sociale del Comune di ___________________________ OGGETTO: Domanda di accesso al Servizio di Assistenza Domiciliare PLUS (ADI Plus). Il/La sottoscritto/a (se persona diversa dall’utente) Cognome Nome Data e luogo di nascita Tipo di relazione con l’utente Residenza Recapiti telefonici/email DATI BENEFICIARIO: Cognome Nome Sesso M □ F □ Data di nascita Comune di nascita C.F. Comune di residenza Indirizzo Telefono /Email Domicilio Indirizzo Telefono/Email Stato civile Condizione lavorativa Grado d’istruzione EVENTUALE PERSONA INCARICATA DI TUTELA GIURIDICA o FAMILIARE DI RIFERIMENTO Nome____________________ Cognome ______________________ Ruolo ________________________ Residenza ________________________________________________________________ Tel. ________________________ Email ________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Comune di Mogoro (OR) - 09095 – Via Leopardi n.10 – C.F. 00070400957 – www.comune.mogoro.or.it Ufficio di Piano – P.zza Giovanni
    [Show full text]
  • Advanced Approaches Are Required
    The challenge of managing the commercial harvesting of the sea urchin Paracentrotus lividus: advanced approaches are required Simone Farina1,6, Maura Baroli1, Roberto Brundu2, Alessandro Conforti3, Andrea Cucco3, Giovanni De Falco3, Ivan Guala1, Stefano Guerzoni1, Giorgio Massaro3, Giovanni Quattrocchi3, Giovanni Romagnoni4,5 and Walter Brambilla3 1 IMC-International Marine Centre, Oristano, Italy 2 Marine Protected Area “Penisola del Sinis-Isola di Mal di Ventre”, Cabras, Oristano, Italy 3 CNR—IAS, National Research Council, Institute for the study of Anthropic impacts and Sustainability in the marine environment, Oristano, Italy 4 COISPA Tecnologia & Ricerca, Bari, Italy 5 Deptartment of Biosciences, University of Oslo, Centre for Ecological and Evolutionary Synthesis (CEES), Oslo, Norway 6 Current Affiliation: Stazione Zoologica Anton Dohrn, Deptartment of Integrative Marine Ecology, Ischia Marine Centre, Ischia, Naples, Italy ABSTRACT Sea urchins act as a keystone herbivore in marine coastal ecosystems, regulating macrophyte density, which offers refuge for multiple species. In the Mediterranean Sea, both the sea urchin Paracentrotus lividus and fish preying on it are highly valuable target species for artisanal fisheries. As a consequence of the interactions between fish, sea urchins and macrophyte, fishing leads to trophic disorders with detrimental consequences for biodiversity and fisheries. In Sardinia (Western Mediterranean Sea), regulations for sea urchin harvesting have been in place since the mid 90s. However, given the important ecological role of P. lividus, the single-species fishery management may fail to take into account important ecosystem interactions. Hence, a deeper understanding of population dynamics, their dependance on environmental constraints and multispecies interactions may help to Submitted 2 April 2020 achieve long-term sustainable use of this resource.
    [Show full text]
  • 070164 Maggiore
    Unione Europea Ministero del Lavoro REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Fondo Sociale Europeo e delle Politiche Sociali ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE Servizio Coordinamento Territoriale delle sedi periferiche Cagliari, Carbonia e Iglesias, Medio Campidano e Oristano C.R.F.P. DI ORISTANO CORSO NR. 070164 PER "GIARDINIERE" GRADUATORIA PER MAGGIORE ETA' POSSESSO NR. STATO COGNOME NOME DATA NASCITA RESIDENZA PROV. QUAL. PROGR. DISOCCUP. PROF. 1 FALCHI LORENZA 13/01/1953 ABBASANTA OR SI NO 2 ANGIUS GIOVANNI BATTISTA 01/03/1956 ORISTANO OR SI NO 3 DESSI ADRIANO 28/05/1961 DONIGALA-ORISTANO OR SI NO 4 GHIANI SCILLA 11/05/1964 MARRUBIU OR SI NO 5 CONCAS PIERA PAOLA 29/06/1964 SAN NICOLO ARCIDANO OR SI NO 6 SANNA ANTONIO SEBASTIANO 07/12/1966 ORISTANO OR SI NO 7 MARTINES MERCEDES 08/04/1967 TERRALBA OR SI NO 8 SPIGA CINZIA 06/05/1967 MARRUBIU OR SI NO 9 PINNA SERGIO 23/07/1967 TERRALBA OR SI NO 10 GROSSI SABRINA 28/08/1967 SENEGHE OR SI NO 11 PILLONI RENATO 08/09/1967 TERRALBA OR SI NO 12 CAU GIORGIA 29/09/1967 ASUNI OR SI NO 13 CAFARO LUCIA 28/02/1968 ORISTANO OR SI NO 14 MANIS CARLO 03/06/1969 ORISTANO OR SI NO 15 MURA AUGUSTO 22/10/1971 ARDAULI OR SI NO 16 PINNA ANDREA 17/01/1972 ORISTANO OR SI NO 17 CERA CRISTIAN 20/10/1974 SAN NICOLO ARCIDANO OR SI NO 18 SIDDI GIAN PAOLO 12/11/1974 SAN NIC.ARCIDANO OR SI NO 19 ARDU ANGELO 19/11/1974 SANTULUSSURGIU OR SI NO 20 NARDI RANIERO 23/08/1975 ORISTANO OR SI NO 21 GALLIAZZO GIANFRANCO 02/11/1975 ORISTANO OR SI NO 22 ASCEDU PIERLUCA 31/05/1976 ABBASANTA
    [Show full text]
  • COMUNE Di DUALCHI Provincia Di Nuoro Via Parini N° 1 C.A.P
    COMUNE di DUALCHI Provincia di Nuoro Via Parini n° 1 c.a.p. 08010 __________________________________________________________________________________________ http://www.comune.dualchi.gov.it Tel. n° 0785.44723 & Fax. n° 0785.44902 e-mail: [email protected] CF e P.Iva 00155030919 AREA TECNICA AVVISO di APPALTO AGGIUDICATO Ai sensi dell’articolo 65 e 122 del D.Lgs. n° 163 del 12.04.2006 (Allegato IXA) dell’articolo 22 della L.R. n° 5 del 07.08.2007 dell’articolo 110 del D.P.R. n° 207 del 05.10.2010 Protocollo n° 132 del 12 Gennaio 2015 Stazione appaltante: Ufficio Tecnico del Comune di Dualchi, sito a Dualchi in via Parini n° 01 - C.a.p. 08010 in Provincia di Nuoro, Tel. n° 0785.44723 & Fax. n° 0785.44902, e.mail [email protected] , indirizzo internet http://www.comune.dualchi.gov.it , ed e.mail certificata [email protected]. Procedura di gara: Negoziata senza previa pubblicazione del bando di gara ai sensi dell’articolo 122 comma 7 e dell’articolo 57 comma 6 del D.Lgs. n° 163 del 12.04.2006. Criterio di aggiudicazione dell’appalto: Del prezzo più basso, determinato mediante ribasso sull’importo dei lavori posto a base di gara, al netto del costo per il personale e degli oneri per l’attuazione dei piani della sicurezza entrambi non soggetti a ribasso d’asta, ai sensi dell’articolo 82 comma 2 lettera b), con esclusione automatica delle offerte anomale individuate ai sensi dell’articolo 86 comma 1 e dall’articolo 122 comma 9 entrambi del D.Lgs.
    [Show full text]
  • Proposal Bay of Naples
    Independent 'Self Guided' walking tour Wild Sardinia Hiking along the spectacular east coast of Sardinia Wild nature, ancient cultures & stunning beaches TRIP NOTES 2021 © Genius Loci Travel. All rights reserved. [email protected] | www.genius-loci.it ***GENIUS LOCI TRAVEL - The Real Spirit Of Italy*** Independent 'Self Guided' walking tour INTRODUCTION The island of Sardinia has long been known for its dazzling sandy beaches and clear crystalline sea, and is immensely popular as a summer retreat not only for the happy few, but also the more ordinary tourist. Only recently its many unspoilt natural and cultural treasures have gotten the right attention from nature lovers. It is still possible to wander its many spectacular trails, enjoying the peace and quiet of a true hiker’s paradise. Your trip will take you to the heartland of the wild Supramonte region along Sardinia’s east coast, without doubt the island’s most spectacular area for trekking. Here sheer limestone cliffs coloured by wildflowers and the fruits of strawberry trees drop down vertically into the blue Mediterranean Sea, where little sandy beaches open up on vertiginous gorges. Small cultivated valleys carry the fruits of man’s labour: above all olive groves and vineyards yielding splendid local wines. Wild animals such as wild boar, Sardinian wild sheep or mouflons, and many species of birds of prey, including eagles, roam the barren karst plateaus of the mountain ranges occasionally descending into the verdant valleys where lucky encounters with hikers are not uncommon. During the first days of your trip you will explore the heartland of the Supramonte of Oliena.
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus 9210
    Orari e mappe della linea bus 9210 9210 Bosa Marina Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 9210 (Bosa Marina) ha 7 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Bosa Marina: 14:00 (2) Bosa Piazza Manin: 07:05 - 08:05 (3) Cuglieri Corso Umberto 113: 14:30 - 17:15 (4) Cuglieri Corso Umberto 113: 06:40 - 14:30 (5) Macomer Autostazione: 07:20 - 15:15 (6) Sagama Corso Vittorio Emanuele 35: 13:30 (7) Santu Lussurgiu Viale Azuni-Collegio: 14:30 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 9210 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 9210 Direzione: Bosa Marina Orari della linea bus 9210 8 fermate Orari di partenza verso Bosa Marina: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 14:00 martedì 14:00 Sagama Corso Vittorio Emanuele 35 Via Regina Elena, Sagama mercoledì 14:00 Tinnura Scuola Materna giovedì 14:00 Tinnura Via Nazionale 57 venerdì 14:00 46 Via Nazionale, Flussio sabato 14:00 Suni Via Tinnura domenica Non in servizio 2 Via Sebastiano Satta, Suni Bosa Bivio Santa Caterina SS129bis, Bosa Informazioni sulla linea bus 9210 Bosa Stazione Direzione: Bosa Marina 10A Via Nazionale, Bosa Fermate: 8 Durata del tragitto: 24 min Bosa Marina Casa Del Corallo La linea in sintesi: Sagama Corso Vittorio Emanuele 106 Via Cristoforo Colombo, Bosa 35, Tinnura Scuola Materna, Tinnura Via Nazionale 57, Suni Via Tinnura, Bosa Bivio Santa Caterina, Bosa Marina Bosa Stazione, Bosa Marina Casa Del Corallo, Bosa 4 Via Genova, Bosa Marina Direzione: Bosa Piazza Manin Orari della linea bus 9210 39 fermate Orari di partenza verso Bosa Piazza Manin: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 07:05 - 08:05 martedì 07:05 - 08:05 Macomer Autostazione Piazza Due Stazioni, Macomer mercoledì 07:05 - 08:05 Macomer Piazza S.Antonio giovedì 07:05 - 08:05 Macomer Bonu Trau V.Le Gramsci venerdì 07:05 - 08:05 sabato 07:05 - 08:05 Macomer Bonu Trau Caserma domenica Non in servizio Macomer Bonu Trau Coop.
    [Show full text]
  • 18 Regione Autonoma Sardegna.Pdf
    ALLEGATO 18 - Progetti finanziati presentati dagli enti iscritti all'Albo della Regione Autonoma Sardegna Cod. Ente Denominazione Ente Titolo Progetto Sito Web Punteggio Volontari NZ03951 SCUOLA MATERNA PARITARIA N.S. DELLE GRAZIE L'allegro viaggio in mongolfiera www.legrazie.org 78 6 NZ04029 SOCIETA' COOPERATIVA SOCIALE ALI BABA' UN MONDO A COLORI! www.alinfanzia.it 77 4 NZ01135 COMUNE DI NUORO Strade Sicure: #adessobasta! www.comune.nuoro.it 76 4 NZ07349 COMUNE DI FLUSSIO ANZIANI CRE-ATTIVI www.comune.flussio.or.it 75 4 NZ03509 COMUNE DI POZZOMAGGIORE ANIMANDO IL TERRITORIO www.comune.pozzomaggiore.ss.it 74 4 NZ04669 COMUNE DI TRAMATZA TEMPO DEI NONNI www.comune.tramatza.or.it 74 4 NZ07616 KOROS SOC COOP SOCIALE ONLUS TI RACCONTO UNA STORIA www.lavalledichenale.it 74 4 NZ04807 COMUNE DI SAN VERO MILIS SANTERU: UNA COMUNITA' CHE PROMUOVE IL www.comune.sanveromilis.or.it 73 4 PROPRIO TERRITORIO NZ05227 COMUNE DI GIRASOLE ABC ACQUA BENE COMUNE https://www.comune.girasole.og.it/index.php 73 4 NZ05617 COMUNE DI TULA IN SERVIZIO PER L'AMBIENTE www.comune.tula.ss.it 73 4 NZ04399 COMUNE TALANA Talana Museo a cielo aperto www.comune.talana.nu.it 72 4 NZ04590 COMUNE DI ROMANA TUTELIAMO IL NOSTRO TERRITORIO www.comune.romana.ss.it 72 4 NZ05152 COMUNE DI SIAMAGGIORE (OR) ANIMATA-MENTE A SIAMAGGIORE www.comune.siamaggiore.or.it 72 4 NZ06220 COMUNE DI ESPORLATU ESP.LO.RA.N.DO. www.comune.esporlatu.ss.it 72 4 NZ01991 COMUNE DI BITTI CRESCERE E IMPARARE 2 www.comune.bitti.nu.it 71 4 NZ03351 COMUNE DI MAMOIADA DIAMOCI UNA MANO www.comune.mamoiada.nu.it
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus
    Orari e mappe della linea bus 416 416 Ales Corso Gramsci 20 Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 416 (Ales Corso Gramsci 20) ha 7 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Ales Corso Gramsci 20: 06:15 - 14:20 (2) Ales Corso Gramsci 20: 05:38 - 14:05 (3) Asuni Piazza Dante 13a: 14:50 (4) Laconi Corso Garibaldi Fr.Comune: 10:50 - 13:35 (5) Mogoro: 07:00 - 13:25 (6) Nureci Via Ungheria 31: 10:30 (7) Terralba Via Porcella-Pressi Piazza Liberta': 07:00 - 13:25 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 416 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 416 Direzione: Ales Corso Gramsci 20 Orari della linea bus 416 18 fermate Orari di partenza verso Ales Corso Gramsci 20: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 06:15 - 14:20 martedì 06:15 - 14:20 Terralba Via Porcella-Pressi Piazza Liberta' Via Felice Porcella, Terralba mercoledì 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 5 giovedì 06:15 - 14:20 Via Parte Montis, Mogoro venerdì 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 71 sabato 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 168 domenica Non in servizio Via Virgilio, Mogoro Mogoro Piazza Sant'Antioco, Mogoro Informazioni sulla linea bus 416 Masullas Via Nazionale 74 Direzione: Ales Corso Gramsci 20 Fermate: 18 Masullas Via Nazionale 20 Durata del tragitto: 42 min La linea in sintesi: Terralba Via Porcella-Pressi Siris Piazza Liberta', Mogoro Via Antonio Gramsci 5, Via Nazionale, Siris Mogoro Via Antonio Gramsci 71, Mogoro Via Antonio Gramsci 168, Mogoro, Masullas Via Simala Nazionale 74, Masullas Via Nazionale
    [Show full text]
  • Decapoda, Brachyura, Calappidae) from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy)
    Atti Soc. it. Sci. nat. Museo civ. Stor. nat. Milano, 153 (I): 135-140, Aprile 2012 Note e Comunicazioni Giovanni Pasini*, Antonio De Angeli** & Alessandro Garassino*** Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Decapoda, Brachyura, Calappidae) from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy) Abstract - We report Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Calappidae De Haan, 1833), based upon one single carapace, three-dimensionally preserved, from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy). It is the first record of this species in Sardegna and Italian territory, enlarging the knowledge of distribution and its stratigraphic range in the paleo- Mediterranean basin. The species is already known from Middle-Upper Miocene of Hungary, Poland, Austria, Malta, and Spain. Key words: Decapoda, Brachyura, Calappidae, Middle Miocene, Sardegna, Italy. Riassunto - Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Decapoda, Brachyura, Calappidae) nel Miocene medio di Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italia). Si tratta della prima segnalazione di questa specie in Sardegna e in Italia. Questo ritrovamento amplia le conoscenze sulla sua distribuzione areale e stratigrafica nel bacino paleo-Mediterraneo. La specie è già conosciuta nel Miocene medio e superiore dell’Ungheria, Polonia, Austria, Malta e Spagna. Parole chiave: Decapoda, Brachyura, Calappidae, Miocene medio, Sardegna, Italia. * Via Alessandro Volta 16, I-22070 Appiano Gentile (Como), Italy; e-mail: [email protected]
    [Show full text]
  • Field T Rip Guide Book
    Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) Leader: G. Barrocu Field Trip Guide Book - P37 Field Trip Associate Leader: A. Vernier Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_copertina_R_OK C 26-05-2004, 11:03:05 The scientific content of this guide is under the total responsibility of the Authors Published by: APAT – Italian Agency for the Environmental Protection and Technical Services - Via Vitaliano Brancati, 48 - 00144 Roma - Italy Series Editors: Luca Guerrieri, Irene Rischia and Leonello Serva (APAT, Roma) English Desk-copy Editors: Paul Mazza (Università di Firenze), Jessica Ann Thonn (Università di Firenze), Nathalie Marléne Adams (Università di Firenze), Miriam Friedman (Università di Firenze), Kate Eadie (Freelance indipendent professional) Field Trip Committee: Leonello Serva (APAT, Roma), Alessandro Michetti (Università dell’Insubria, Como), Giulio Pavia (Università di Torino), Raffaele Pignone (Servizio Geologico Regione Emilia-Romagna, Bologna) and Riccardo Polino (CNR, Torino) Acknowledgments: The 32nd IGC Organizing Committee is grateful to Roberto Pompili and Elisa Brustia (APAT, Roma) for their collaboration in editing. Graphic project: Full snc - Firenze Layout and press: Lito Terrazzi srl - Firenze P37_copertina_R_OK D 26-05-2004, 11:02:12 Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) AUTHORS: G. Barrocu, A. Vernier, F. Ardau (Editor), N. Salis, F. Sanna, M.G. Sciabica, S. Soddu (Università di Cagliari - Italy) Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_R_OK A 26-05-2004, 11:05:51 Front Cover: Su Gologone spring P37_R_OK B 26-05-2004, 11:05:53 HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) P37 Leader: G.
    [Show full text]