Litterier Mediedebatt 1998

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Litterier Mediedebatt 1998 Pernille Haugen I LITTERIER MEDIEDEBATT 1998 - en kamp om normer, makt og posisjoner ONorsk kulturråd 2000 Rapport nr 20 ISBN 82-7081-089-4 ISSN 8006-5802 Norsk kulturråd Grev Wedels plass 1 0151 Oslo Telefon 22 47 83 30 Faks 22 33 40 42 E-post [email protected] www.kulturrad.no Opplag: 1000 Design: Månelyst Sats og trykk: Print House as Norsk kulturråds rapportserie omfatter skrifter som kan ha forsknings- og utredningsmessig inter- esse for Norsk kulturråd, for deler av norsk kultur- og samfunnsliv, og for forskere og utredere på kulturfeltet. Kulturrådet utgir i tillegg en notatserie med mer foreløpig og begrenset siktemål. Rapportserien redigeres av Norsk kulturråds utredningsenhet og utgis av Norsk kulturråd. De vurde- ringer og konklusjoner som kommer til uttrykk i rapportene, står for den enkelte forfatters regning - og avspeiler ikke nødvendigvis Kulturrådets oppfatninger. FORORD Denne rapporten er basert på en hovedfagsoppgave i nordisk språk og litteratur som jeg avsluttet ved Universitetet i Oslo våren 1999. I oppgaveskrivningens idefase dukket det opp en unik mulighet til å belyse et spørsmål som lenge har opptatt meg: Hva mener dagens litterære Norge bør legges til grunn ved klassifisering av skjønnlitteratur som henholdsvis god og dårlig? Vinteren 1998 kunne vi følge en mediediskusjon som skulle vise seg å bli av prin- sipiell karakter nettopp i form av fokusering på litterære vurderings- normer. Jeg bestemte meg for å kartlegge posisjoneringene i debatten for således å fokusere på spriket mellom ulike vurderings- instanser i synet på litteratur. Praktiseringen av Norsk kulturråds innkjøpsordning for ny norsk skjønnlitteratur er sentral i denne sammenheng ettersom springbrettet for debatten var en innstil- ling til underkjenning foretatt av et vurderingsutvalg utnevnt av Kulturrådet. Fordi det tidligere knapt har vært foretatt et lignende arbeid i skjæ- ringspunktet mellom sosiologi og litteratur, har det vært lite hjelp å hente i publisert materiale. Som verktøy for å tydeliggjøre de aktuelle aspektene har jeg imidlertid hatt stor nytte av teori av den franske kultursosiologen Pierre Bourdieu. Norsk kulturråd har vært svært behjelpelig med informasjon og bl.a. invitert meg på aktuelle seminarer i regi av rådet. Her vil jeg rette en spesiell takk til Mari Finess. Videre vil jeg rose Irene Engelstad for hennes innsats som veileder under hele prosessen med hovedfagsoppgaven. Til slutt vil jeg trekke frem Ole Henrik Hansen, Gjermund Erik- sen og Ellen Lange for deres tips og konstruktive kommentarer under gjennomlesningen av oppgaven. Oslo, juni 2000 4 INNHOLD 1. STOR STÅHEI FOR UNDERKJENNING 7 2. PIERRE BOURDIEUS KULTURSOSIOLOGI 11 Generativ strukturalisme 13 Det litterære kampfeltet 14 Feltbegrepet i forhold til andre tilnærminger 19 Problemet med å anvende Bourdieus praksisteori 20 3. INNKJØPSORDNINGEN FOR NY NORSK SKJØNNLITTERATUR 22 Bakgrunn og innføring 23 Modifisering av automatikken 25 Praktisering 26 4. PRESENTASJON AV BOK-NULLINGSDEBATTEN 1998 30 Avgrensning 31 Anne Holt og Torgrim Eggen - som forfattere og mediepersoner 33 Presentasjon og resepsjon av de aktuelle romanene 37 Mea Culpa 37 Aviskritikken 40 Den nye Dylan 43 Aviskritikken 45 Plassering av debatten i den litterære prosessen 48 En sentral diskurs i det litterære feltet 49 5. BLANDING AV POSISJONER 52 Relevant kulturell kapital 53 Statlig og samtidig uavhengig litteraturkritiker 55 Litteraturkritisk virksomhet i dagspressen og i Kukurrådets vurderingsorgan 59 Bør litterære aktører kunne ha flere posisjoner samtidig? 62 6. EN MAKTKAMP 66 Norsk kulturråd som dominerende 67 Kulturrådets utfordrere 71 Kulturrådets støttespillere 79 En kamp om hegernoni, dominans og autoritet 82 Språket som maktmiddel 83 Kommunikasjonssituasjonen 83 Språklige virkemidler 86 Retorisk spørsmål 87 Ironi 88 Sarkasme 89 Humor 91 En symbolsk maktfaktor 93 7. SMAKSTYPER 97 Den rene smak 100 Norsk kulturråd 101 Debattanter 107 Den modernistiske feiltakelse? 109 Den folkelige smak 110 Debattanter 111 Den klassiske feiltakelse? 115 Mellomsmaken 116 Debattanter 117 Aviskritikken 119 Grad av helhet 122 Grad av intensitet 123 Totalitet? 124 Feltets legitime smak 126 8. UNDERKJENNES DET SOM UNDERKJENNES BØR? ... 130 BIBLIOGRAFI 139 Oversikt over debattinnlegg anvendt i analysen 139 Oversikt over anvendte avisanmeldelser 162 Mea Culpa 162 Den Nye Dylan 168 LITTERATUR 173 SAMMENDRAG 178 OM FORFATTEREN 181 UTREDNINGER FRA NORSK KULTURRÅD 182 STOR STÅHEI FOR UNDERKJENNING Artikkeloverskrifter som «Det litterære nullpunkt?», «Litterært øksemord», «Sensurorgan og trendsetter» og «Avskrekkende null- ing» er bare enkelte eksempler på de reaksjoner som vinteren 1998 samlet vitnet om en av de heftigste litteraturdebattene i den nor- ske offentlighet de senere årene. Foranledningen var at Norsk kulturråds Vurderingsutvalg for prosa hadde besluttet at roma- nene Mea Culpa av Anne Holt og Den nye Dylan av Torgrim Eg- gen ikke var av tilstrekkelig litterær kvalitet til å komme inn un- der innkjøpsordningen for ny norsk skjønnlitteratur, det vil si bli kjøpt inn av staten til 1000 av landets folkebibliotek. Den disku- sjonen som dette vedtaket utløste, utviklet seg til å bli av prinsipi- ell karakter med fokus på litterære vurderingskriterier. Vurdering av litteratur i tilknytning til innkjøpsordningen har si- den ordningen ble innført på midten av 1960-tallet, jevnlig vært i skuddlinjen i media.' Vanligvis har kritikken gått på at Kulturrå- det godkjenner bøker som er for dårlige til at en statlig finansier- Norsk kulturråd administrerer dessuten en egen innkjøpsordning for barne- og ungdomslittera- tur og en selektiv innkjøpsordning for oversatt litteratur. Disse er imidlertid ikke interessante for mitt arbeid slik at betegnelsen «innkjøpsordning» vil dermed kun referere til den statlige subsidieordningen beregnet for ny norsk skjønnlitteratur for voksne. ing skal kunne forsvares. Inntil 1998 må den såkalte «søppel- debatten» sies å være den mest markante offentlige diskusjon ved- rørende innkjøp av skjønnlitteratur. Det som utløste denne meningsurvekslingen i 1972, var at Arild Nyquists Nå er det jul igjen! Og andre dikt hadde blitt godkjent for statlig innkjøp. Fjor- årets debatt, derimot, oppstod i kjølevannet av to forslag om un- derkjenning. Mange sider ved vårt litterære system berøres direkte eller indi- rekte i det jeg velger å omtale som Bok-nullingsdebatten 1998, heretter forkortet BN-debatten. 2 Fokuset er hovedsakelig på den statlige innkjøpsordningen, forvaltningen av denne, samt på este- tiske normer og hvem som skal ha legitimitet til å bestemme disse. Min interesse for diskusjonen er fremfor alt knyttet til en nysgjer- righet i forhold til spørsmålet om hva som i dag regnes som god litteratur i Norge. For å nærme meg et svar på dette vil jeg forsøke å avdekke de ulike oppfatningene som kommer til uttrykk vedrø- rende vurderingskriterier. Et ledd på veien mot målet vil være å drøfte debattdeltakernes strategier og stillingstaken. Denne vekt- leggingen i tillegg til rapportens omfang resulterer imidlertid i at jeg ikke analyserer romanene til Holt og Eggen, som altså i denne sammenheng først og fremst er interessante som utgangspunkt for aktørenes engasjement i diskusjonen. For å kartlegge de ønskede aspektene ved debatten vil jeg hoved- sakelig benytte meg av den franske kultursosiologen Pierre Bourdieu3 . Hans teori finner jeg nyttig og velegnet til å tydelig- gjøre det som er min hovedintensjon: Å vise at det er meningsfullt å betrakte BN-debatten som en strid om normskapende posisjoner og å undersøke hvordan disse posisjonene gjør seg gjeldende. Begrepsapparatet til Bourdieu vil derfor prege fremstillingen, noe som blant annet kommer til syne i titlene til de tre sentrale analyse- 2 Bortsett fra i tittelen på debatten holder jeg meg til Kulturrådets terminologi og bruker derfor «innstilling til underkjenning» eller bare «underkjenning» om det som i media omtales som «nulling». 3 Foruten Bourdieu som teoretisk hovedinspirasjon vil det underveis bli trukket inn andre teoretikere, enten for å påvise mulige teoretiske motvekter eller fordi jeg i enkelte tilfeller finner det nødvendig å supplere med annen teori. kapitlene: Blanding av posisjoner, En maktkarnp og Smakstyper4. Fordi deler av Bourdieus arbeid utgjør den teoretiske ryggraden, kommer jeg innledningsvis til å orientere om visse sider ved hans kulturelle produksjon, naturlig nok med hovedvekt på det litte- rære området. Jeg har dessuten satt av plass til en beskrivelse av den statlige innkjøpsordningen i og med at BN-debatten foregår i tilknytning til denne. I disse to informerende kapitlene vil jeg gå relativt grundig til verks, noe jeg mener kan være fruktbart både i forhold til analysen og de avsluttende kommentarene. Også avisanmeldelser vil bli tatt i betraktning underveis i arbeidet ettersom enkelte debattdeltakere benytter dagspressens kritikk av Mea Culpa og Den nye Dylan i argumentasjonen for eller mot underkjenning av romanene. Foruten aktører som opererer på egne vegne, blir analyseobjektene dermed institusjoner som Norsk kul- turråd og aviskritikken. Disse institusjonene fungerer som sen- trale vurderingsinstanser med mye ansvar for hva som skal regnes som litterær kvalitet. De er imidlertid ikke alene om å ha evne, vilje og makt til å influere på hva som skal bli skrevet og utgitt av litteratur, samt hva som skal regnes som god litteratur. Enhver skjønnlitterær bok må gjennom en form for utsilingsprosess før den eventuelt kan få status som et verdifullt verk av høy litte- rær kvalitet. Det er
Recommended publications
  • NO114S Emnenamn: Tekst Og Kultur Semester: Vår Årstal: 2018
    Pensumliste Emnekode: NO114S Emnenamn: Tekst og kultur Semester: Vår Årstal: 2018 Sist oppdatert: 1.11.2017 LITTERATURHISTORIE Per Thomas Andersen: Norsk litteraturhistorie. Oslo: Universitetsforlaget, 2012. GENERELL TEORI Jonathan Culler: Literary Theory. A Very Short Introduction: Kapittel 1, 2, 3, 6, 8 og “Appendix”. Oxford: Oxford University Press, 2000 el. seinare. OM LITTERATURHISTORIESKRIVING (i kompendium) Fra Alvhild Dvergsdal mfl (red.): Nye tilbakeblikk. Artikler om litteraturhistoriske hovedbegreper. Oslo: Cappelen/LNU 1998: Else Mundal: «Vurderinga av norrøn litteratur gjennom tidene» (s. 21–40) Petter Aaslestad: «Realisme – et operativt begrep?» (s. 153–168) Per Stounbjerg: «Afsked med tilforladeligheden» (s. 203–220) Heming Gujord: «Seinmodernisme og post-modernisme» (s. 221–242) TP 1: Litteratur før 1800 TEKSTER Norrøne tekster Håvamål (utdrag i kompendium) Snorre Sturluson: Edda (Den yngre Edda, utdrag i oversettelse av Anne Holtsmark. Oslo: Vidarforlaget, 2008) Egilssoga (oversettelse av Hallvard Lie. Oslo: Samlaget, 2008) Kongsspegelen (utdrag i kompendium) Barokken Alle tekstene står i Idar Stegane, Eiliv Vinje og Asbjørn Aarseth (red.): Norske tekster. Lyrikk . Oslo: Cappelen, 2007 Thomas Kingo: «Keed af Verden, Kier ad Himmelen», «SOm dend Gyldne Sool frembryder» Dorothe Engelbretsdatter: «Naar de O! HErre tucter mig» Petter Dass: «Nordlands Trompet» (utdrag), «HErre GUD! Dit dyre Navn og Ære» Ludvig Holberg Ludvig Holberg: «Om nødvendige, nyttige og skadelige studier», «Om forfattere og kritikk», «Forfattere og suksess», og «Jeg vil heller omgås bønder enn byfolk», frå Ludvig Holberg: Essays og Epistler. Oslo: Cappelen, 1994 (i kompendium) SEKUNDÆRLITTERATUR (i kompendium) Preben Meulengracht Sørensen: “Social institutions and belief systems of medieval Iceland (c. 870–1400) and their relations to literary production”, i Old Icelandic Literature and Society , red.
    [Show full text]
  • Samspill Mellom Kunstartene Modernisme I Nordisk Lyrikk 4
    samspill mellom kunstartene modernisme i nordisk lyrikk 4 1 © 2010 Forfattarane og Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet Boka inngår som nr. 23 i serien Nordica Helsingiensia, ein publikasjons- serie ved Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet. Boka inngår som nr. 6 i underserien Kultur og Kritikk i Norden. Hadle Oftedal Andersen og Asger Albjerg er underseriens redaktørar. Kontaktadresse: Nordica, P.B. 24 00014 Helsingfors Universitet Omslag: Hadle Oftedal Andersen Boka er sett med Garamond 9/11 Printed in Finland by Yliopistopaino, Helsinki ISBN 978-952-10-6743-3 ISSN 1795-4428 2 INNHOLD Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING side 5–11 Eva-Britta Ståhl MUSIKEN I DIKTEN - DIKTEN I MUSIKEN Sigbjørn Obstfelder, Rut Hillarp och Gunnar Harding om Richard Wagner side 12–34 Louise Mønster BYZANTINSKE BILLEDER Ikoner i Gunnar Ekelöfs og Henrik Nordbrandts digtning side 35–56 Idar Stegane DIKT OG BILETE HOS ERIK LINDEGREN, SONJA ÅKESSON OG EINAR ØKLAND side 57–78 Unni Langås PLASTISKE ORD Skulpturdikt i norsk og dansk etterkrigslyrikk side 79–102 Anders Nilsson MODERN NORDISK POESI OCH ARKITEKTUR Ett intermedialt misslyckande i fem akter side 103–123 Peter Stein Larsen EN VERDENSLØS KENDSGERNING Ekfrastiske former i nyere nordisk lyrik side 124–138 Hadle Oftedal Andersen DEN POSTMODERNE NETTVERKSTEKSTEN Om referansar til filosofi og annan kunst hos Michael Strunge og Tor Ulven side 139–159 Om bidragsyterne side 160–161 3 4 Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING At de ulike kunstartene taler med hverandre og inngår i hverandres form og innhold, er en kjent sak.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • Festivalrapporten 2015
    RAPPORT 2015 ANNA FISKE BARBRO LINDGREN (SVERIGE) BEI DAO (KINA/HONG KONG) EDOUARD LOUIS (FRANKRIKE) HELLE HELLE (DANMARK) INGVILD H. RISHØI JAN ERIK VOLD (FINLAND) KJELL WESTÖ www.brenneriveien.net design: LARS MYTTING MARGARET ATWOOD (CANADA) SIMEN EKERN WWW.LITTERATURFESTIVAL.NO Innhold 1 Innledning 3 2 Program 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet 4 2.2 Pegasus – for barn og unge 12 2.3 Helårsdrift på Litteraturhus Lillehammer 15 2.4 Nettverkstreff for norske litteraturfestivaler 15 3 Festivalen i tall 16 4 Markedsføring og informasjon 20 5 Økonomi 22 6 Samarbeidspartnere 23 6.1 Sponsorer og støttespillere 23 6.2 Kjøpte tjenester 23 7 Organisasjonen 24 7.1 Administrasjon 24 7.2 Styre 24 7.3 Råd 24 7.4 Frivillige 25 8 Forfattere 26 9 Oppsummering og utfordringer 27 Festivalteltet ble en suksess. Her fra en paneldebatt om Bokhandelens falitt. Foto: Bente Fagerlund. 2 1 - INNLEDNING Norsk Litteraturfestival Sigrid Undset-dagene Lillehammer 26. til 31. mai 2015 20-årsjubileet for Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene ble markert med fokus på kinesisk litteratur, Margaret Atwood som Bjørnson-foreleser, bestillingsverket Store hvite bok av Egil Kapstad basert på Jan Erik Volds siste diktsamling, utvidet helgetilbud for barnefamilier og litteraturtorg på Stortorget hvor et belgisk spiegeltelt fra 1800-tallet utgjorde en ny og populær arena. Årets festival hadde 220 arrangementer, og med rundt 400 artister og i overkant av 25 000 besøkende, satte festivalen sitt preg på Lillehammer de seks dagene den pågikk. Som nasjonal knutepunktfestival har Norsk Litteraturfestival ressurser til å skape en omfangsrik festival preget av et høyt kunstnerisk nivå.
    [Show full text]
  • The Figure of the “Climate Refugee” in Inger Elisabeth Hansen's Å
    The Figure of the “Climate Refugee” in Inger Elisabeth Hansen’s Å resirkulere lengselen: avrenning foregår (2015) JENNA COUGHLIN ABSTRACT: This article addresses the Norwegian response to global climate change and increased human migration through an analysis of the figure of the “climate refugee” in Inger Elisabeth Hansen’s 2015 poetry collection, Å resirkulere lengselen, avrenning foregår. In addition to situating the work in the context of the so-called “refugee crisis,” the author also discusses the origins of the term “climate refugee” and the conceptual and ethical problems surrounding such a designation. The article examines notions of aesthetics and poetics in the text, arguing that Hansen draws attention to the ubiquity of risk in the history of cultural exchange between humans. Rather than a poetics that attempts to manage mobile bodies or eliminate risk, the author argues that Hansen advocates for a poetics of relation that takes its inspiration from dynamic forms in nature. RÉSUMÉ : Cet article aborde la réponse norvégienne au changement climatique global et à l’augmentation de la migration humaine à travers une analyse de la figure du « réfugié climatique » dans la collection 2015 de poésie d’Inger Elisabeth Hansen, Å resirkulere lengselen, avrenning foregår. En plus de situer l’œuvre dans le contexte de la soi-disant « crise des réfugiés », lʼauteure discute également des origines du terme « réfugié climatique » et des problèmes conceptuels et éthiques entourant une telle désignation. L’article examine les notions d’esthétique et de poétique dans le texte, en faisant valoir que Hansen attire l’attention sur l’omniprésence du risque dans l’histoire des échanges culturels entre humains.
    [Show full text]
  • Program 2019
    NORSK LITTERATURFESTIVAL 21. TIL 26. MAI 2019 TIRSDAG NORSK LITTERATURFESTIVAL DAGSPROGRAM SIDE 1 Innhold Guide på veien 2 TirsdaG 21. mai 14 OnsdaG 22. mai 22 TOrsdaG 23. mai 48 FredaG 24. mai 74 LørdaG 25. mai 112 søndaG 26. mai 120 UtsTiLLinGer 127 KOMMA 128 seminarer 130 FotokrediTerinG 134 praKTisK informasjOn 136 samarbeidsparTnere 137 medvirKende og sidereGisTer 138 KarT 140 NORSK LITTERATURFESTIVAL SIDE 2 Nordens største og viktigste Fransk vår litteraturfestival på Lillehammer Breen eller debatt om regionspressen med åreTs prOGram kan vi trygt ved Morten Dahlback, hør si at det er verdt å komme på Norsk maratonopplesning av verdens lengste Litteraturfestival i 2019! Vi har roman; syvbindsklassikeren På sporet som vanlig et håndplukket utvalg av den tapte tid og diskuter litteratur til gode forfattere, i år omtrent 200 lunsj eller ut i de sene nattetimer. Gå på fra 24 nasjoner. Programmet gir Nansenskolens hagefest, drikk kaffe og et unikt innblikk i hva som rører lytt til forfatterne som leser under Lunsj seg i litteraturen akkurat nå. Det i parken og ta med hele familien på det blir debatt og poesi, sakprosa og rikholdige barneprogrammet i helgen. skjønnlitteratur i en frodig blanding. Den franskspråklige litteraturen utgjør Vi oppfordrer deg til å studere et tyngdepunkt i årets festival. Det programmet godt, eller å la oss guide gjør også det norske og det nordiske deg på veien gjennom våre løypeforslag. i en passende blanding av forfattere Hvis du er lur kjøper du billetter i du kjenner fra før og sterke, nye forkant, da kan du rusle rolig fra post bekjentskaper. til post mens alt fokus er rettet mot de Se Han Kang, Édouard Louis og interessante forfattermøtene og den Per Petterson på samme scene under unike stemningen.
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]
  • 1111111111111111111 • Lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 Øø 11101111 111101Iøø • 1111110
    II 11110111 1111111 111111111• 111Ull 1111111016111111 øøøøø • 1111111111111111111 ø ø#0111 ij øøøø 1~111 ø• • •øIIIIOWOIO 5 111111• 11101 • lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 øø 11101111 111101Iøø • 1111110 ••• I •• •101 øøø Ofi • øø ÅRSMELDING 01~10 I 10 NORSK KULTURRÅD INNLEIING ET KULTURELT KORTBANENETT - AV JON BING INNKJØPSORDNINGENE - AV OLE JACOB BULL LITTERATUR OG TIDSSKRIFT 10 BILETKUNST OG KUNSTHANDVERK 12 MUSIKK 14 SCENEKUNST 16 KULTURVERN 18 ARKITEKTUR 20 KULTURBYGG 22 BARNE- OG UNGDOMSKULTUR 24 KULTUR, MEDIUM OG NY TEKNOLOGI 26 KULTUR GIR HELSE 28 MOSAIKK 30 ANDRE FORMÅL 33 UTGREIING 34 DELEGERTE FORVALTNINGSOPPGÅVER 36 FRÅSEGNER 38 KONFERANSAR 39 PRISAR 40 KONTAKT MED ANDRE ORGAN 41 ADMINISTRASJONSUTGIFTER 42 RÅD, UTVAL OG ADMINISTRASJON 43 DISPONERING AV FONDET 46 LISTE OVER INNKJØP OG LØYVINGAR 47 PUBLIKASJONER 65 Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrkje kul- turvernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogleg. Kulturrådet forvaltar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål, og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet dels på grunnlag av dei nær 3 000 søknadene som kjem inn kvart år, dels på område der rådet sjølv meiner det er behov for innsats. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget. Rådet består ho- vudsakleg av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. 1 perioden 1993-2000 er det professor Jon Bing som leier rådet. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, musikk, biletkunst og kunsthandverk, scene- kunst, barne- og ungdomskultur, kulturvern, arkitektur og kulturbygg.
    [Show full text]
  • Selected Backlist FICTION (5)
    Selected backlist FICTION (5) CRIME (29) NON-FICTION (35) Oslo Literary Agency is Norway’s largest literary agency, representing authors in the genres of literary fiction, crime and commercial fiction, children’s and YA books and non-fiction. OKTOBER (49) Oslo Literary Agency was established in 2016, transforming from the in-house Aschehoug Agency to an agency representing authors from a wide range of publishers. In addition, Oslo Literary Agency carries full representation of publisher of literary fiction, Forlaget Oktober. Oslo Literary Agency, Sehesteds gate 3, P. O. Box 363 Sentrum, N-0102 Oslo, Norway osloliteraryagency.no FICTION Maja Lunde (6 - 7) Jostein Gaarder (8 - 9) Simon Stranger (10 - 11) Helga Flatland (12- 13) Carl Frode Tiller (14 - 15) Ketil Bjørnstad (16) Bjarte Breiteig (17) Maria Kjos Fonn (18) Gøhril Gabrielsen (19) Gaute Heivoll (20) Ida Hegazi Høyer (21) Monica Isakstuen (22) Jan Kjærstad (23) Roskva Koritzinsky (24) Thure Erik Lund (25) Lars Petter Sveen (26) Demian Vitanza (27) 5 MAJA LUNDE Praise for The History of Bees: Author of the international bestseller History of Bees, translated into 36 languages “Quite simply the most visionary Norwegian novel I have read since the first instalment of Knausgård’s My Struggle” – Expressen, Sweden “The History of Bees is complex and extraordinarily well-written, and in addition as exciting as a psychological thriller” – Svenska Dagbladet “A first-time novelist who is brave enough to spread out a great, epic canvas and in addition brings up a provocative and current topic, is not something you see every day” – Aftenposten ASCHEHOUG Praise for Blue: “A new bestseller is born (…) Solid and impressive.
    [Show full text]
  • Dag Solstad Carl Frode Tiller
    RAPPORT 2011 TEMA BYEN “Slik bekreftes det – er det WWW.BRENNERIVEIEN.NO noen som sier – den hypotese at ethvert menneske i sitt sinn bærer på en by, som er skapt utelukkende av for- skjeller, en by uten figurer og former, som utfylles av de enkelte konkrete byer.” ITALO CALVINO – Usynlige byer. KOLBEIN FALKEID DAG SOLSTAD JAN KJÆRSTAD RAGNAR HOVLAND CARL FRODE TILLER ROY JACOBSEN KARIN FOSSUM TONE HUSE THORVALD STEEN BEATE GRIMSRUD THOMAS HYLLAND ERIKSEN HALLGRÍMUR HELGASON (IS) ANE DAHL TORP COLM TÓIBÍN (IE) (TR) HOVEDØEN SOCIAL CLUB ASLI ERDOGAN (FI) (ZA) KJELL WESTÖ ANDRÉ BRINK MONIKA FAGERHOLM (FI) (AU) TERRY EAGLETON (UK) KATE MORTON KNUT NÆRUM JAN VARDØEN JORALF GJERSTAD ARNE HJELTNES MARIA AMELIE ERLING DOKK HOLM HANS ROTMO WENDY GUERRA MATHIAS EICK K ??? ? ? ONSER ? ? ? ? ? ? # T FILM POESI INSPIRASJON DEBATT! DIALOG VELKOMMEN TIL EN STOR FESTIVAL I EN LITEN BY! MER INFO: LITTERATURFESTIVAL.NO LITTFEST_poster50x70.indd 2 FOREDRAG 25.03.11 12.51 InnhOld Innledning 3 Festivalen i tall 4 Tema og program 6 Pegasus – program for barn og unge 8 Informasjonsarbeid 10 Samarbeidspartnere 12 Organisasjonen 13 Økonomi 15 Tema 2012: Penger 16 Artister 17 INNLEDNInG Mer enn 500 tilskuere fulgte Dag Solstad på hans vandring gjennom Lillehammer og Roman 1987. Foto: Leslie Begby/LKK For 17. år på rad ble byen Lillehammer preget av forfattere, artister og engasjerte festivalgjengere i alle aldere den siste uken i mai. Det var også BYEN som preget årets festival. I vårt rikholdige program så vi på byen gjennom litterære, historiske, politiske og sosiologiske briller. I serier som Bytriangelet, Byrekka, Litterære vaganter og Byens tak, inviterte vi til forfattermøter, samtaler og debatt omkring urbanisering, byplanlegging, arkitektur, slum, kriminalitet og flanørens vandring gatelangs for å nevne noe.
    [Show full text]
  • Norsk Bokfortegnelse / Norwegian National Bibliography
    NORSK BOKFORTEGNELSE / NORWEGIAN NATIONAL BIBLIOGRAPHY NYHETSLISTE / LIST OF NEW BOOKS Utarbeidet ved Nasjonalbiblioteket Published by The National Library of Norway 2015 : 09 : 1 Alfabetisk liste / Alphabetical bibliography Registreringsdato / Date of registration: 2015.09.01-2015.09.14 [10. trinn] Maximum : matematikk for ungdomstrinnet. Bokmål[utg.]. - Oslo : Gyldendal undervisning, 2012- . - b. : ill. - [10. trinn] / Grete Normann Tofteberg ... [et al.] ; [illustratør: Børre Holth]. 2015- . - b. Tittel laget av katalogisator. Dewey: 510[U] [7. klasse] Solberg, Cecilie, 1975- Stairs. 5-7 / Cecilie Solberg og Hege Dahl Unnerud ; [illustrasjonar: Anne Britt Meese]. - Utg. 2, nynorsk. - [Oslo] : Cappelen Damm, 2014- . - b. : ill. For CD, se bokmålutg. - [7. klasse]. 2015- . - b. Tittel laget av katalogisator. Dewey: [7. klasse] Alseth, Bjørnar, 1965- Multi [5-7] / Bjørnar Alseth, Gunnar Nordberg, Mona Røsseland ; [illustratørar: Anne Tryti og Børre Holth]. - Nynorsk[utg.], 2. utg. - Oslo : Gyldendal undervisning, 2013- . - b. : ill. Undertittel på omslaget: Matematikk for barnesteget. Læreverket dekkjer måla for matematikk etter den reviderte lærarplanen av 2013. For Lærerens bok, se bokmålutg. - [7. klasse]. 2015- . - b. Tittel laget av katalogisator. Dewey: Abdul-Jalil, Musa Adam Retribalisation of the educated elite in Darfur and the ph Abdul-Jalil, Musa Adam Retribalisation of the educated elite in Darfur and the phenomenon of tribal shura councils : with a special reference to the Fur shura council / Musa Adam Abdul-Jalil. - [Bergen] : Chr. Michelsen Institute, 2014. - IV, 15 s. - (Sudan working paper ; SWP 2014:5) ISBN 978-82-8062-512-0 (h.) 1 Dewey: Ager-Wick, Glenn 1958-: Du kan bli mye friskere Ager-Wick, Glenn, 1958- Du kan bli mye friskere : og det er enklere en du tror / [Glenn Ager-Wick og Katharina C.T.
    [Show full text]
  • «Labour of Love»
    OLE KARLSEN «Labour of Love» Om Hanne Bramness og gjendiktning – og om gjendiktningen av Sylvia Plaths Tre stemmer Denne artikkelen faller i to deler. Den første delen er rent presen- terende og tar for seg de gjendiktningstradisjonene Hanne Bramness står i forhold til koplet til de gjendiktningsinnsatser hun har stått/står i spissen for: serien Stemmens kontinent (1998 – 2007) og gjendikt- ningene fra Nordsjølandene utgitt på Nordsjøforlaget (2007 – d.d.). Andre del er en studie av Bramness’ gjendiktning av Sylvia Plaths Three Women. A Poem for Three Voices (1962). I Det skapte en smule bestyrtelse hos en del lyrikkforskere da Atle Kittang i sin aller siste bok, Poesiens hemmelige liv (2012), refererer noe som stadig gjentas, nemlig at «poesien er blitt litteraturens fattige stebarn. At ingen kjøper poesi, ingen les poesi, ingen skriv om poesi.» Han slår videre fast at den offentlige samtalen om poesi «er sparsam», og «[r]ett er det også at heller ikkje blant dagens litteraturforskarar og litteraturstudentar, står poesien særleg høgt i kurs.» (Kittang 2012, 7). I forlengelsen av dette kunne vi si at den oversatte poesien, gjendikt- ningene, er den marginaliserte poesiens stebarn. Oversatt poesi er oversett poesi. Men også hos Kittang er det et stort MEN: «Det blir framleis lese mykje lyrikk, både i einerom og i sosiale samanhengar: På klubbar, pubar og poesifestivalar lever diktet sitt klingande liv gjennom opplesing og andre former for framføring. Og ikkje minst blir det skrive lyrikk som aldri før, sjølv om lite av det som blir skapt, 67 OLE KARLSEN når igjennom i det offentlege ordskiftet.» Og analogt med dette: Det foregår et stendig arbeid med gjendiktning, svært mange av våre sam- tidspoeter er involvert i dette arbeidet, så det må «finnast ei tru på at sterke dikt er i stand til å profilere den verkelege verda for oss på måtar som den meir røyndomshungrige litteraturen ikkje greier!» (Kittang 2012, 8).
    [Show full text]