Germany: Tipping & Etiquette

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Germany: Tipping & Etiquette Royal Plaza, Unit 8, 10 Paisley Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 2N6 Phone: (519) 826-4077 / Fax: (519) 826-5244 / 1-877-683-5742 (N.A.) [email protected] / www.agritourscanada.com Germany Traveler Article: Germany: Tipping & Etiquette (Trip Advisor) Tipping and Service in Restaurants, Bars, Clubs, etc. Service and VAT are included in the menu price in restaurants, bars, etc. all over Germany. Still, it is typical to "round up" the amount to some more-or-less round figure. A rule of thumb is to add 5-10%, generally ending with a full Euro amount. Caveat: it is not typical to be given a check, then leave your money on the table. You have to tell the amount including tip you want to pay before you pay (via cash or credit card) How You Pay: Typically, the waiter/waitress always comes to you and tells you your total. You then tell him/her how much you will pay, i.e. the amount you owe plus any "rounding up" -- for example, the waiter/waitress might say "€7.60;" you hand him/her a €10 note and say "9 Euros." S/he then will give you €1 in change. Tipping in Germany and tipping in some other countries, such as the United States, are totally different. In Germany, waitresses are paid more and so the tips are smaller compared to the USA. Nevertheless, the 5-10% rule of thumb still applies. If you want to tip less (according to some advice on the net) be prepared to appear stingy. Credit Cards: While Germany is a leader in many areas of technology, it is decidedly not so in credit card acceptance. When eating out, visiting any store or trying to pay for just about anything, don't be surprised if the response to your credit card is "Nein." Most Germans still settle in cash or rely on debit cards called "EC" or "electronic cash" cards which are not logo-bearing and do not work like credit cards. While some hotels, restaurants and other venues will take credit cards, by far the majority does not. When shopping or consuming anything, it's always wise to ask in advance, otherwise you'll be expected to pay in cash. Personal checks are no longer used in Germany (having been replaced by EC cards), and Traveller's Checks often carry a substantial "service charge" for cashing them. Splitting a Check: This custom is not uncommon. Simply tell the waiter/waitress when paying what you are paying for, s/he will readily add up your amounts and present you with a personal total, which you should round up, as explained above. The waiter/ress is likely to come up at the end of the meal and ask "All together?" or, in German "Zusammen?" Customs: It is seen as a sign of hospitality and good breeding to invite guests to a meal. Older Germans sometimes almost "fight" for the honor or privilege of settling the bill. Among younger Germans, most Page | 1 TICO#02716341 Royal Plaza, Unit 8, 10 Paisley Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 2N6 Phone: (519) 826-4077 / Fax: (519) 826-5244 / 1-877-683-5742 (N.A.) [email protected] / www.agritourscanada.com will easily and readily pay for themselves except in the case of a special occasion, where the host will customarily pay for everyone. Food Service Etiquette Do's and Don'ts Water, Ice Water: Water is not free. If you order water you will be expected to pay for it as any other beverage ordered. It is not customary to serve or receive ice water upon arrival in any restaurant in Germany. If you order water, you will be asked whether you wish still or carbonated mineral water. In some you may request tap water, but the practice is uncommon and seen as cheap, if not downright rude. [In other places in Europe, like France, good drinkable tap water is available free in restaurants with no such negative impressions (eg: un carafe d'eau).] Beverage and portion sizes: Soft drinks generally are served in 0,2 and 0,3 L sizes. Beer is usually served in 0,3 (small) or 0,5 Liter sizes (large), although in some areas of Germany a 1-liter glass is "large" but not extraordinarily so. The vat-sized softdrink containers found in the U.S. are largely unknown here, as is the "free refill" or bottomless cup concept, except in the venues of many American fast food chains, which have introduced this concept in Germany; so if you are handed an empty cup with your food, this means you have free refill. Coffee will in some restaurants be served either by the cup or by Kännchen (small pot - usually about 2 cups) and is always accompanied by cream and sugar. The same holds true for hot tea (where lemon is also readily available and usually served alongside without asking). Cocoa is usually a third option readily available in this manner, and is also readily available for breakfast in most places, especially if you have children in your party. Table/cover fees: Bread, butter, rolls, table settings sometimes are added to the bill as a separate cover charge. This is not fraud, but customary in some areas, just as it is sometimes customary for guests staying for a longer stay and enjoying half-board or full board to reuse their cloth napkins for several meals. Please be aware that service in restaurants especially with a multiple course menu is decidedly more slowly than in the United States. It is not custom to leave your table for the digestiv. Condiments: In some American fast food restaurants, (for example: McDonalds, Burger King, Wendy's) you must pay separately for ketchup and/or mayonnaise . Be aware that the menus at most fast food restaurants in Germany are not exactly the same as they are in the U.S. You may also notice that a sandwich that you recognize from "back home" may taste a little different or may be smaller. Seating/Non-Smoking Sections: The concept of a "host" or "hostess" is unknown in all but the most exclusive restaurants in Europe, where the Maitre d' will personally seat you. In most restaurants, just walk right in and pick the table of your choice. Please note that in most parts of Germany smoking is not allowed in public buildings and inside restaurants/cafes. However in some regions there might be so called "Raucher clubs", i.e. small pubs etc. where smoking is still allowed but you have to become a member when entering. The caveat applies: If you don't like the place, leave and go somewhere else. Making a "big stink" about smoking only brands you as a hapless tourist and does not endear you to anyone. Note also that in many restaurants it will be customary for you to allow perfect strangers to join you if you are seated at a table larger than your party; this holds particularly true in beer gardens and vineyard restaurants. Instead of Page | 2 TICO#02716341 Royal Plaza, Unit 8, 10 Paisley Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 2N6 Phone: (519) 826-4077 / Fax: (519) 826-5244 / 1-877-683-5742 (N.A.) [email protected] / www.agritourscanada.com objecting, look at the practice as an opportunity to get to know locals and/or make new friends - after all, isn't that what visiting a foreign country is all about? Stammtisch: Many smaller restaurants will have a table used by regulars from a company, a society etc. Such tables will usually have a "Stammtisch" label. You should not try to sit at such a table without checking with a waiter / waitress. Service: Unlike other countries, such as the USA, customer service is often not a high priority in Germany. Although Germans themselves are very friendly and hilfsbereit (helpful), people working in customer service roles can often be quite rude. Don't be personally offended if someone seems dismissive or unhelpful; it simply is not expected or demanded as much as it would be in places such as the United States. Germany Traveler Article: Germany: Emergencies Emergency Numbers (Valid anywhere in Germany) Police 110 or 112 Fire Brigade 112 Ambulance 112 Operator (0180) 2001033 National Directory Enquiries 11833 National Directory Enquiries (in English) 11837 International Directory Enquiries 11834 Roadside Assistance Central Information ADAC (0180) 5 10 11 12 Road Assistance ADAC (01802) 22 22 22 Road Assistance ACE (01802) 34 35 36 Road Assistance AVD (0691) 66060 Other Important Numbers Airborne Rescue Club (0711) 70 10 70 Emergency Poison Help Line (0761) 192 40 Berlin Lost Property (030) 69 65 Disabled Travelers (0511) 56 70 Goethe Institute (089) 15 92 10 Alcoholics Anonymous (089) 316 95 00 German Youth Hostel Association (05231) 99360 AIDS Help (030) 690 08 70 Page | 3 TICO#02716341 Royal Plaza, Unit 8, 10 Paisley Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 2N6 Phone: (519) 826-4077 / Fax: (519) 826-5244 / 1-877-683-5742 (N.A.) [email protected] / www.agritourscanada.com U.S. Embassies/Consulates in Germany Frankfurt (Consulate) Berlin (EMBASSY) Gießener Str. 30, 60435 Frankfurt am Neustädtische Kirchstr. 4-5, 10117 Main Berlin Tel.: (069) 7535 - 0, Fax: (069) 7535- Tel: (030) 2385 174 2277 Dusseldorf (Consulate) Hamburg (Consulate) Willi-Becker-Allee 10, 40227 Alsterufer 27/28, 20354 Hamburg Düsseldorf Tel.: (0211) 788 - 8927, Fax: (0211) 788 Tel.: (040) 411 71 100, Fax: (040) 411 - 8938 71 222 Leipzig (Consulate) Munich (Consulate) Wilhelm-Seyfferth-Straße 4, 04107 Königinstraße 5, 80539 München Leipzig Tel: (0341) 213-840 (Within Germany)(089) 2888-0 After-hours emergencies only: (0341) (Outside Germany)+(49)(89) 2888-0 213-8413 * All embassies and consulates are closed on American and German holidays Germany Traveler Article: Germany: Important Phrases Most Germans speak not only German (Deutsch), but also excellent English as a secondary language, especially younger Germans.
Recommended publications
  • Q3-Q4/16 – Two Centuries of Currency Policy in Austria
    Two centuries of currency policy in Austria This paper is devoted to currency policies in Austria over the last 200 years, attempting to Heinz Handler1 sketch historical developments and uncover regularities and interconnections with macroeco- nomic variables. While during the 19th century the exchange rate resembled a kind of technical relation, since World War I (WW I) it has evolved as a policy instrument with the main objec- tives of controlling inflation and fostering productivity. During most of the 200-year period, Austrian currencies were subject to fixed exchange rates, in the form of silver and gold standards in the 19th century, as a gold-exchange standard and hard currency policy in much of the 20th century, and with the euro as the single currency in the early 21st century. Given Austria’s euro area membership, national exchange rate policy has been relinquished in favor of a common currency which itself is floating vis-à-vis third currencies. Austria’s predilection for keeping exchange rates stable is due not least to the country’s transformation from one of Europe’s few great powers (up to WW I) to a small open economy closely tied to the large German economy. JEL classification: E58, F31, N13, N14, N23, N24 Keywords: currency history, exchange rate policy, central bank, Austria When the privilegirte oesterreichische versus flexible exchange rates. During National-Bank (now Oesterreichische most of the period considered here, Nationalbank – OeNB)2 was chartered Austrian currencies were subject to in 1816, the currency systems of major fixed exchange rates, in the form of sil- nations were not standardized by any ver and gold standards in the 19th cen- formal agreement, although in practice tury, as a gold-exchange standard in a sort of specie standard prevailed.
    [Show full text]
  • GENERAL CONFERENCE Industrial Development Board
    Distr. GENERAL GC.8/15 IDB.21/30 31 August 1999 United Nations Industrial Development Organization ORIGINAL: ENGLISH GENERAL CONFERENCE Eighth session Vienna, 29 November - 3 December 1999 Item 11 (g) of the provisional agenda Industrial Development Board Resumed twenty-first session Vienna, 29 November 1999 Agenda item 4 (j) IMPLICATIONS OF THE EURO FOR UNIDO Report by the Director-General Reports on the budgetary, operational and financial aspects of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, in compliance with decision IDB.21/Dec.8. CONTENTS Paragraphs Page Introduction .................................................................. 1 - 3 2 Chapter I. THE EURO............................................................ 4 - 7 2 II. ACTION TAKEN BY UNIDO ............................................ 8 - 9 2 III. SPLIT-CURRENCY SYSTEM OF ASSESSMENT ............................ 10 - 15 3 IV. OTHER ORGANIZATIONS .............................................. 16 - 17 4 V. THE ISSUE............................................................ 18 - 39 4 A. Replace schillings with euros under the split-currency system ................. 19 - 22 4 B. Introduce a euro-based single-currency system ............................ 23 - 39 5 VI. CONCLUSION......................................................... 40 8 VII. ACTION REQUIRED OF THE BOARD .................................... 41 8 Annexes I. Summary of major budgetary, operational and financial implications ................................... 9 II. Other organizations........................................................................
    [Show full text]
  • EURO Based Currency Union: Motivation for Muslim Countries’ Economic Growth
    www.ccsenet.org/ijbm International Journal of Business and Management Vol. 6, No. 3; March 2011 EURO Based Currency Union: Motivation for Muslim Countries’ Economic Growth Mohammad Naveed Ahmed Department of Business Administration & Tourism Management Yunnan University, Kunming, China E-mail: [email protected] Kanya Hemman Department of Business Administration & Tourism Management Yunnan University, Kunming, China E-mail: [email protected] Abstract In economics, a monetary union is a situation where several countries have agreed to share a single currency (also known as a unitary or common currency) among them, for example, the EURO currency. A currency union differs from an economic and monetary union, where it is not just currency but also economic policy that is pooled or coordinated by a region. This paper will look into the EURO currency based currency union to see whether it really improves the member countries economic performance or not, which might be the motivation for Muslim countries to organize a currency union for their growth. To do this research, the economic data are collected from the World Bank Development Indicators database. Keywords: Currency Union, EURO, Gold dinar 1. Introduction Currency union is adoption of a single currency by a bunch of countries. European Union (EU) has recently formed a currency union by adopting a single currency called euro. Dollar inflation is the primary economic motivation and compulsion to seek a European substitute for the dollar. Primary aim under European Monetary Union (EMU) was to guarantee a price stability through monetary policy conducted by independent European central bank (ECB) using a single European currency.
    [Show full text]
  • ANNEXURE I (Para 1.8)
    69 ANNEXURE I (para 1.8) Summary of detailed events in the run up to the EMU and EURO 1988 EMU Committee established (Delors Committee) 1989 Stage I of EMU begins with the publication of the EMU Report. 1992 The Treaty of European Union is signed at Maastricht. Inter-alia the treaty lays down the convergence criteria for EU members to join the EMU 1993 Treaty on European Union (Maastricht Treaty) ratified by member states. 1994 Stage II of EMU begins with the establishment of the EMI in Frankfurt. End of 1996 The Council reports that the convergence criteria have still not been achieved for January 1, 1997 to be the first possible date for launch of Stage III. March 25, 1998 The European Commission and the EMI recommend an 11-member EMU launch at Stage III in view of the high degree of sustainable convergence achieved by these countries. May 2, 1998 The council adopts recommendation for the 11-member EMU; appoints the ECB Executive Board and decides to adopt current central parities for fixing irrevocably, parities for the currencies of the EMU participants. January 1, 1999 Stage III A of the EMU. Euro will become a legal currency of EMU countries. The exchange rates of the currencies of participating states will be irrevocably locked; the value of ECU will be determined and converted to euros at the rate of 1:1. The ECB and ESCB will take control of the monetary policy. Open market operations, new public debt issues and foreign exchange payments will be in euros. Stock exchange quotes will be in euros.
    [Show full text]
  • Financial Market Volatility - the Austrian Case
    - 153 - Financial market volatility - the Austrian case Richard Mader Introduction The origins of price movements in speculative markets have been at the centre of academic and market research for a long time. Excessive swings in financial asset prices - like the fall in stock prices in October 1987 and 1989 or the recent pronounced changes in bond prices - have caused market participants and regulators both to become concerned. Moreover, the dramatic growth of derivatives activity has set off a debate about the effects of derivatives on financial market volatility. In recent years the Austrian financial markets have undergone profound changes in line with international trends. The international liberalisation and deregulation of the 1980s resulted in a number of important reforms also in Austria. The last remaining capital controls were lifted step by step between 1989 and 1991, accompanied by a fundamental revision of the system of foreign exchange regulations. Considering that in an environment of liberalised capital movements, a high quality standard of the financial market is the prerequisite for its development potential, the financial framework was adjusted accordingly. Moreover, a consistent policy of exchange rate stabilisation such as the one pursued for years by the Oesterreichische Nationalbank requires efficient financial markets. The legal framework has largely been harmonised to international standards and investor protection was reinforced by introducing comprehensive disclosure requirements. Issuing and trading techniques were improved on the bond as well as on the equity market. To cite an example, the sale- by-auction method, which is in line with international practice, was adopted for federal government bond issues.1 The foundation of the Austrian Futures and Options Exchange (Österreichische Terminbörse (ÖTOB)) provided investors with new investment products and improved risk management options.
    [Show full text]
  • WM/Refinitiv Closing Spot Rates
    The WM/Refinitiv Closing Spot Rates The WM/Refinitiv Closing Exchange Rates are available on Eikon via monitor pages or RICs. To access the index page, type WMRSPOT01 and <Return> For access to the RICs, please use the following generic codes :- USDxxxFIXz=WM Use M for mid rate or omit for bid / ask rates Use USD, EUR, GBP or CHF xxx can be any of the following currencies :- Albania Lek ALL Austrian Schilling ATS Belarus Ruble BYN Belgian Franc BEF Bosnia Herzegovina Mark BAM Bulgarian Lev BGN Croatian Kuna HRK Cyprus Pound CYP Czech Koruna CZK Danish Krone DKK Estonian Kroon EEK Ecu XEU Euro EUR Finnish Markka FIM French Franc FRF Deutsche Mark DEM Greek Drachma GRD Hungarian Forint HUF Iceland Krona ISK Irish Punt IEP Italian Lira ITL Latvian Lat LVL Lithuanian Litas LTL Luxembourg Franc LUF Macedonia Denar MKD Maltese Lira MTL Moldova Leu MDL Dutch Guilder NLG Norwegian Krone NOK Polish Zloty PLN Portugese Escudo PTE Romanian Leu RON Russian Rouble RUB Slovakian Koruna SKK Slovenian Tolar SIT Spanish Peseta ESP Sterling GBP Swedish Krona SEK Swiss Franc CHF New Turkish Lira TRY Ukraine Hryvnia UAH Serbian Dinar RSD Special Drawing Rights XDR Algerian Dinar DZD Angola Kwanza AOA Bahrain Dinar BHD Botswana Pula BWP Burundi Franc BIF Central African Franc XAF Comoros Franc KMF Congo Democratic Rep. Franc CDF Cote D’Ivorie Franc XOF Egyptian Pound EGP Ethiopia Birr ETB Gambian Dalasi GMD Ghana Cedi GHS Guinea Franc GNF Israeli Shekel ILS Jordanian Dinar JOD Kenyan Schilling KES Kuwaiti Dinar KWD Lebanese Pound LBP Lesotho Loti LSL Malagasy
    [Show full text]
  • The Euro in Central and Eastern Europe
    Special THE EURO IN CENTRAL AND been repeated allows to analyse changes in the behaviour of Central and Eastern Europeans over EASTERN EUROPE time. – SURVEY EVIDENCE FROM FIVE COUNTRIES For which currencies were Deutsche marks exchanged? HELMUT STIX* All respondents who held Deutsche marks around 1 January 2002 were asked about their exchange behaviour. The answers, expressed in percent of Introduction respondents, are summarised in the table below. In sum, 69 percent exchanged their Deutsche marks Last year, there was a lively debate about whether for euros, 5 percent for US dollars, 1 percent for the euro will be able to take over the role of the Swiss francs and 23 percent for local currencies. As Deutsche mark in Central and Eastern Europe. the figures for the individual countries show, the This debate was mainly driven by indications of a vast majority of Croatians and Slovenians decreasing foreign demand for Deutsche marks exchanged their foreign currency holdings for which was attributed to uncertainties in relation to euros. In the other countries, a large share of the changeover and fears of owners of black mar- respondents opted for local currencies and in the ket money to disclose the origin of their holdings. Czech Republic and in Slovakia to a sizeable (Sinn and Westermann, 2001a and b). Now, in light extent for US dollars.2 By and large, similar results of this debate and a few months after the cash were obtained for the Austrian schilling (not changeover, this article presents new survey results shown). that allow an assessment of the role of the euro in Central and Eastern Europe.
    [Show full text]
  • The Dissolution of the Austro-Hungarian Empire : Lessons for Currency Reform / Peter M
    ESSAYS IN INTERNATIONAL FINANCE ESSAYS IN INTERNATIONAL FINANCE are published by the International Finance Section of the Department of Economics of Princeton University. The Section sponsors this series of publications, but the opinions expressed are those of the authors. The Section welcomes the submission of manuscripts for publication in this and its other series. Please see the Notice to Contributors at the back of this Essay. The authors of this Essay are Peter M. Garber and Michael G. Spencer. Peter Garber has been Professor of Economics at Brown University since 1985 and has also taught at the Universities of Virginia and Rochester. He has written extensively in the fields of monetary economics, international finance, and financial history and is coauthor of The Economics of Banking, Liquidity and Money (1992) and of Bubbles, Speculative Attacks and Regime Switching (1994). Michael Spencer has been an economist in the Research Department of the International Monetary Fund since 1991 and has published articles on financial-system reforms in centrally planned economies and on exchange- rate zones. PETER B. KENEN, Director International Finance Section INTERNATIONAL FINANCE SECTION EDITORIAL STAFF Peter B. Kenen, Director Margaret B. Riccardi, Editor Lillian Spais, Editorial Aide Lalitha H. Chandra, Subscriptions and Orders Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Garber, Peter M. The dissolution of the Austro-Hungarian empire : lessons for currency reform / Peter M. Garber and Michael G. Spencer. p. cm. — (Essays in international finance, ISSN 0071-142X ; no. 191) Includes bibliographical references. ISBN 0-88165-098-6 (pbk.) : $8.00 1. Monetary policy—Central Europe—History—20th century.
    [Show full text]
  • How to Find Data on Reuters Quickly and Easily
    How to find data on Reuters Just what you were looking for… The world’s financial markets generate awesome amounts of data ceaselessly, and Reuters brings it straight to you. If you want to make sure that you’re benefiting from the full breadth and depth of what’s available, this book will tell you how. How to find data What’s the quickest way to find an instrument or a display in your asset on Reuters class? ... What search tools can you use?... How are the codes structured?… Which codes do you need to know? ... What news formats quickly and easily are available? ... How do you control the news you get for your market or region? quickly and easily In other words, you want specific figures and relevant analytical context. This is just what you were looking for. 2nd edition ed. Marcus Rees The second edition of the book that made sense of data 2nd edition ed. Marcus Rees 2nd edition ed. Marcus SECOND EDITION The production of this Second Edition was made possible by the kind assistance and input provided by colleagues who are experts in their respective disciplines. A special thank you goes to the following How to find data people who have helped ensure that the information here is as accurate and on Reuters comprehensive as possible. Stephen Cassidy, Stephen Connor, Ciaran quickly and easily Doody, Marian Hall, Elliott Hann, Desmond Hannon, Elaine Herlihy, Marcus Herron, Jutta Werner-Hébert, Trudy Hunt, Ian Mattinson, Barbara Miller, Vincent Nunan, 2nd edition ed. Marcus Rees Richard Pembleton, Tony Warren A further thank you to Elke Behrend and John Hendry who provided the structure and format of this guide through their work on the first edition.
    [Show full text]
  • Briefing 26 Second Revision
    Task Force on Economic and Monetary Union Briefing 26 Second revision Briefing prepared by the Directorate-General for Research Economic Affairs Division The opinions expressed are those of the author alone, and do not necessarily represent the view of the European Parliament. The precise way in which the exchange rates of participating national currencies are to be "irrevocably fixed" in order to create the Single Currency has still to be determined. There are two options. Luxembourg, 18th. March 1998 PE166.626/rev.2 ECU to Euro CONTENTS Introduction 3 What the Treaty says 3 Legislation on the Euro 5 When should the conversion rates into euros be fixed? 5 How to calculate the current rates of currencies in ECU 6 The methodology of conversion 7 1. The "cut-off" rate 7 2. The central rate 8 3. The average-rate 8 Possible speculation between May and December 9 TABLES Table 1: Value of the ECU in national currencies 4 Table 2: Bilateral central rates in the Exchange Rate Mechanism for ECU-DEM 6 Author: Anja Reinkensmeier Editor: Ben PATTERSON 2 PE 166.626/rev.2 ECU to Euro Introduction The Single Currency, the euro, will come into existence on the 1st January 1999. This will involve ô “...the irrevocable fixing of the exchange rates" between the participating national currencies; and ô the euro becoming "a currency in its own right", of which the participating national currencies will then be only be different subdivisions. Although coins and notes denominated in euros/cents are not due to circulate until 2002, it will be possible to use the euro for accounting, pricing, invoicing, etc.
    [Show full text]
  • Programme and Budget Committee Sixteenth Session Vienna, 4-5 September 2000 Item 7 of the Provisional Agenda
    Distr. GENERAL PBC.16/3 11 July 2000 United Nations Industrial Development Organization ORIGINAL: ENGLISH Programme and Budget Committee Sixteenth session Vienna, 4-5 September 2000 Item 7 of the provisional agenda TRANSITION TO A SINGLE-CURRENCY SYSTEM Conversion of the 2000-2001 programme and budgets into euros for comparison purposes Report by the Director General Reports on the determination of an appropriate exchange rate for the 18 per cent of Member States’ contribu- tions currently assessed in United States dollars for the purpose of converting the 2000-2001 regular budget to euros to ensure a realistic comparison with the budgets for future periods. CONTENTS Paragraphs Page Introduction...................................................................................................................................... 1 – 2 2 Chapter I. THE METHODOLOGY.............................................................................................. 3 – 7 2 II. VARIOUS OPTIONS................................................................................................... 8 – 13 2 III. ANALYSIS..................................................................................................................... 14 – 17 3 IV. ACTION REQUIRED OF THE COMMITTEE....................................................... 18 3 For reasons of economy, this document has been printed in a limited num ber. Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to meetings. V.00-55431 (E) PBC.16/3 Page 2 Introduction In case of a significant
    [Show full text]
  • Klaus Liebscher: Austria After 10 Years of EU Membership - a Review from a Central Banking Perspective
    Klaus Liebscher: Austria after 10 years of EU membership - a review from a central banking perspective Speech by Dr Klaus Liebscher, Governor of the Austrian National Bank, at the Bulgarian National Bank, Sofia, 1 April 2005. * * * Ladies and Gentlemen! I greatly appreciate being invited to Sofia by Governor Iskrov. He and I have already had a fruitful exchange of views about Bulgaria’s future membership in the European Union, the macroeconomic consequences of this step and its implications for the Bulgarian National Bank. It is now a great honor for me to address such a distinguished audience here today. To begin, let me sketch the historical background leading up to this 10-year period. Europe has changed dramatically over the last decades. Today’s Europe is no longer characterized by “hot or cold” conflicts, but by peaceful coexistence and the mutual respect of nations. The EU has played a major role in this historic success. Appeasement policies starting immediately after World War II in Western Europe resulted in the establishment of the European Coal and Steel Community in 1951 and in the foundation of the European Economic Community (EEC) in 1958. Since then, several enlargements of the European Community(EC), then the European Union (EU) and the establishment of the Single Market and Economic and Monetary Union (EMU) have been milestones in the European integration process. The latest – but not last – enlargement of the EU by 10 new member states in May 2004 has brought the definite end to the division of Europe into “East” and “West.” Bulgaria’s and Romania’s EU accession treaties are scheduled to be signed on April 25 – in less than a month – and we hope to see Bulgaria and Romania join the EU by January 2007.
    [Show full text]