Title Page Diss

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Title Page Diss Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation and Value By Heather Marie Bamford A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Jesús Rodríguez-Velasco, Co-Chair Professor José Rabasa, Co-Chair Professor Hans Ulrich Gumbrecht Professor Ignacio Navarrete Professor David Hult Fall 2010 1 Abstract Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation, and Value by Heather Marie Bamford Doctor of Philosophy in Hispanic Literatures and Languages University of California, Berkeley Professors Jesús Rodríguez-Velasco and José Rabasa, Co-Chairs This dissertation examines the uses of medieval and early-modern Iberian cultural objects in the present. It draws on the notion of fragment and actual fragmentary testimonies to study how pre- modern Iberian things and texts are reconstituted and used for various projects of personal, institutional, national and transnational reconstitution in the present. The corpus objects are necessarily diverse in chronological scope, with examples from the medieval, early-modern and modern periods, and touch upon works of many genres: chivalric romance, royal and personal correspondence, early-modern and modern historiography, Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew lyric, inscriptions, pre-modern and modern biographies and 21st century book exhibitions. The dissertation proposes that Iberian fragments are engaged in various forms of reconstitution or production in the present and, at the same time, are held as timeless, unchanging entities that have the capability to allow users to connect with something genuinely old, truly Spanish and, indeed, eternal. These methods of reconstitution include philology; the writing of history and attempts to understand the meaning of past time; the employment of fragments in debates about the origins of literature in Spain or, alternatively, pluralism and cultural sensitivity; and the collection of old books and the rare book market. To investigate the thesis regarding the existence of fragments between production and belief, I build on work on “presence” by Jean Luc Nancy, H. U. Gumbrecht, Eelco Runia, F. R. Ankersmit and others. Presence refers to the way in which the past is recalled or imagined in the present, or to the effects of present objects on observers and users. I compare the situation of the fragment with the status of the concept of presence. Specifically, the dissertation advances that the notions of presence as developed by the above authors reside between the pulls of production and metaphysics, as do fragments. The project presents four case studies, each studying one of the modes of reconstitution outlined above, a different motif of fragmentation and an element of the above tension in presence, which I call the “presence dialectic.” The first chapter posits philology as a means of reconstitution in working with highly fragmentary chivalric manuscripts to examine the impact of the fragments’ physical presence on philological practice. The second chapter moves to two 16th and 17th 2 century codices comprised of different “fragments” compiled by well-known bibliographers. It analyzes how early-modern scholars conceived of and brought together past times through the collection of documents, building a framework for characterizing the time of an old, physically present book. Chapters three and four shift away from fragmentary manuscripts or codices comprised of “fragments” to two very different forms of completion. The third chapter studies the “romance kharjas”, two complete muwaššaḥāt and concepts of representation to examine the fragmentation of poetry by critics as a form of filling in the gaps of Iberian literary history. In analyzing the muwaššaḥāt as literature, the chapter investigates the opposition of representation to a less-situational, freer presence. The fourth chapter evinces the thesis of the presence dialectic by querying the meaning of the word “value” in the collection and sale of pre-modern Iberian material in the modern age. It draws on the rise of Hispanism in the United States through an analysis of the formation of the Boston Public Library and The Hispanic Society of America. The project works across medieval and early modern studies, philosophy of history and cultural studies to assess the reconstitution of pre-modern Iberian cultural objects in the present and their use for present-day projects of reconstitution. The dissertation looks both forwards and backwards, locating the activity of the modern medievalist as one that both historicizes and negotiates a use of the old material in the present. In doing so, the project intends to contribute usable philological studies on specific manuscripts, to further work on presence and to explore critically the meaning of the term “material culture.” i For my parents, Beck, and Sam, for 30 years back, and hopefully two thirties forward ii Contents Acknowledgements iii Introduction iv 1 Fragment as Phenomenon and Philological Subject: Two Cases of Chivalric Binding Fragments 1 2 The Time of Three Early Modern Codices in the Present 28 3 Locating the Romance Kharjas in Representation and Presence 50 4 The Fragment Market: The Value of Pre-Modern Iberian Things In The Modern Age 75 Conclusion 99 Works Cited 104 iii Acknowledgements This dissertation is the result of classes and conversations with generous teachers and friends. I thank Ignacio Navarrete and David Hult for their patient guidance on this project and for their graduate seminars, each of which served as inspiration and hope for dissertation writing. Spirited conversations with Sepp Gumbrecht, all of which I hold very close, created large parts of this dissertation. I thank my directors Jesús Rodríguez-Velasco and José Rabasa for their graduate seminars, each of which taught me to read and think in ways I never thought I’d be able. Jesús Rodríguez-Velasco brought to my attention a middle ages and modes of thought that will always be new and very dear to me. Alberto Montaner’s erudition and constant electronic presence aided me in this project from start to finish. Vincent Barletta’s advice on the dissertation was pivotal in giving the dissertation a sense of coherence. The friendship, intellectual engagement, and occasional rowdiness of Tara Daly, Seth Kimmel, and Israel Sanz saw me through many rough spots in the process. I benefitted greatly from the assistance and encouragement of the following teachers and friends: Chelsie Anttila, Emilie Bergmann, Jerry R. Craddock, Emily Francomano, Michael Iarocci, David Kessler, Heather McMichael, Dan Nemser, Kristin Olson, Jochelle Pereña, Nasser Riyadh, Maher Sabry, and Christine Quinan. I am sincerely grateful to all of you. The dissertation is dedicated to my parents, Sam, and Rebecca Kirkpatrick. iv Introduction One of the most provocative reasons I have heard for why one should pursue medieval studies as opposed to a modern national literature is that “nobody is medieval.” The logic behind this statement is that American students in Hispanic or other national literature departments are less likely to feel as though they are treading on another nation’s territory if they study its old literature. Such a recommendation to study the literature and things from a period with no survivors recalls all of the pre-modern things and ideas no longer present that the medievalist must ignore or attempt to supply. The Ibero-medievalist thus requires a protean creativity, the ability to work across some five centuries and perhaps that many languages, a facility with both handwritten and early printed books, and the capability to historicize medieval cultural objects while also locating their relevance in the present. At times, medieval studies calls for an indulgence in the thoroughly misguided belief in the possibility of knowing what it was “really like” to have lived back then, or to feel at least moderately comfortable with systems of law, religion, and leisure that no one alive has ever experienced firsthand. About two years ago, I became interested in fragmentary pre-modern manuscripts of the most damaged sort. Scarcely able to read them, and judging by their tattered appearance, I considered the pieces a physical manifestation of the above notion that “nobody” has a full claim on Iberia’s middle ages. I began by examining the sole extant manuscript of the Amadís de Gaula, consisting of four small pieces (ca. 1425) held at the University of California, Berkeley’s Bancroft Library. I especially wondered how pieces so highly prized and economically valuable, but not able to contribute significantly to the establishment of a more primitive version of the Amadís than Garci Rodríguez de Montalvo’s, had appeared in so few philological studies. My interest in the fragments was not driven by a wish to recapture lost content or a more amorphous missing past. Rather, my aim was to examine the functions the pieces were enlisted to perform in the present and what they “were” to present users. In this vein, I not only sought to investigate the fragments’ historical context or to situate them within the tradition of the Amadís de Gaula, but also to identify the means by which modern-day academic and general public users of various stripes fill in the fragments’ gaps. Likewise, I queried the personal, institutional, and national present-day “gaps” that the fragments fill. These latter gaps include the obligation of a nation to establish a sense of knowing its roots and to create a continuous record from a point of origin to the present. They also consist of the compulsions of an individual to want to complete his or her personal projects of reconstitution. These personal projects include a longing for the prestige associated with owning medieval relics and the desire to feel connected to a distant past by way of working with or collecting medieval relics. This business of “filling in the gaps” of both the pre-modern material and of the very users who seek to gain something from it is the subject of the present project.
Recommended publications
  • A Study of Kufic Script in Islamic Calligraphy and Its Relevance To
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 1999 A study of Kufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century Enis Timuçin Tan University of Wollongong Recommended Citation Tan, Enis Timuçin, A study of Kufic crs ipt in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century, Doctor of Philosophy thesis, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 1999. http://ro.uow.edu.au/ theses/1749 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. A Study ofKufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century. DOCTORATE OF PHILOSOPHY from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by ENiS TIMUgiN TAN, GRAD DIP, MCA FACULTY OF CREATIVE ARTS 1999 CERTIFICATION I certify that this work has not been submitted for a degree to any university or institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by any other person, expect where due reference has been made in the text. Enis Timucin Tan December 1999 ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge with appreciation Dr. Diana Wood Conroy, who acted not only as my supervisor, but was also a good friend to me. I acknowledge all staff of the Faculty of Creative Arts, specially Olena Cullen, Liz Jeneid and Associate Professor Stephen Ingham for the variety of help they have given to me.
    [Show full text]
  • Song of El Cid
    Eleventh Century Spain was fragmented into kingdoms and other domains on both the Christian and Muslim sides. These realms were continually at war among themselves. El Cid was a soldier- adventurer of this time whose legend endured through the centuries and became a symbol of the Christian Reconquest. This is his story as told by himself in the guise of a medieval troubadour – but with some present-day anachronisms creeping in. Song of El Cid I’m Rodrigo Díaz de Vivar; Prince Sancho was the one I served, my fame has spread to lands afar. my qualities were well observed, that’s why you’re sitting here with me so when he became the king in turn to listen to my soliloquy. I had but little left to learn about the matters of warfare, To Moors I’m known as El Sayyid and to him allegiance I did swear. (though I am no Almorávide). El Cid, the lord or leader who As his royal standard bearer, I is invincible in warfare too. was one on whom he could rely to wage the battles against his kin, To Christians I’m El Campeador, which it was paramount to win. now what that means you can be sure. I’m champion of the field of battle, For in the will of Ferdinand, reducing all my foes to chattel! he had divided all his land; to García - Galicia, to Elvira – Toro, Confuse me not with Charlton Heston, to Alfonso - León, to Urraca - Zamora. my story’s not just any Western. His culture centers round the gun, So Sancho was left with Castile alone but I have owned not even one.
    [Show full text]
  • El Cid and the Circumfixion of Cinematic History: Stereotypology/ Phantomimesis/ Cryptomorphoses
    9780230601253ts04.qxd 03/11/2010 08:03 AM Page 75 Chapter 2 The Passion of El Cid and the Circumfixion of Cinematic History: Stereotypology/ Phantomimesis/ Cryptomorphoses I started with the final scene. This lifeless knight who is strapped into the saddle of his horse ...it’s an inspirational scene. The film flowed from this source. —Anthony Mann, “Conversation with Anthony Man,” Framework 15/16/27 (Summer 1981), 191 In order, therefore, to find an analogy, we must take flight into the misty realm of religion. —Karl Marx, Capital, 165 It is precisely visions of the frenzy of destruction, in which all earthly things col- lapse into a heap of ruins, which reveal the limit set upon allegorical contempla- tion, rather than its ideal quality. The bleak confusion of Golgotha, which can be recognized as the schema underlying the engravings and descriptions of the [Baroque] period, is not just a symbol of the desolation of human existence. In it transitoriness is not signified or allegorically represented, so much as, in its own significance, displayed as allegory. As the allegory of resurrection. —Walter Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, 232 The allegorical form appears purely mechanical, an abstraction whose original meaning is even more devoid of substance than its “phantom proxy” the allegor- ical representative; it is an immaterial shape that represents a sheer phantom devoid of shape and substance. —Paul de Man, Blindness and Insight, 191–92 Destiny Rides Again The medieval film epic El Cid is widely regarded as a liberal film about the Cold War, in favor of détente, and in support of civil rights and racial 9780230601253ts04.qxd 03/11/2010 08:03 AM Page 76 76 Medieval and Early Modern Film and Media equality in the United States.2 This reading of the film depends on binary oppositions between good and bad Arabs, and good and bad kings, with El Cid as a bourgeois male subject who puts common good above duty.
    [Show full text]
  • The Qur'anic Manuscripts
    The Qur'anic Manuscripts Introduction 1. The Qur'anic Script & Palaeography On The Origins Of The Kufic Script 1. Introduction 2. The Origins Of The Kufic Script 3. Martin Lings & Yasin Safadi On The Kufic Script 4. Kufic Qur'anic Manuscripts From First & Second Centuries Of Hijra 5. Kufic Inscriptions From 1st Century Of Hijra 6. Dated Manuscripts & Dating Of The Manuscripts: The Difference 7. Conclusions 8. References & Notes The Dotting Of A Script And The Dating Of An Era: The Strange Neglect Of PERF 558 Radiocarbon (Carbon-14) Dating And The Qur'anic Manuscripts 1. Introduction 2. Principles And Practice 3. Carbon-14 Dating Of Qur'anic Manuscripts 4. Conclusions 5. References & Notes From Alphonse Mingana To Christoph Luxenberg: Arabic Script & The Alleged Syriac Origins Of The Qur'an 1. Introduction 2. Origins Of The Arabic Script 3. Diacritical & Vowel Marks In Arabic From Syriac? 4. The Cover Story 5. Now The Evidence! 6. Syriac In The Early Islamic Centuries 7. Conclusions 8. Acknowledgements 9. References & Notes Dated Texts Containing The Qur’an From 1-100 AH / 622-719 CE 1. Introduction 2. List Of Dated Qur’anic Texts From 1-100 AH / 622-719 CE 3. Codification Of The Qur’an - Early Or Late? 4. Conclusions 5. References 2. Examples Of The Qur'anic Manuscripts THE ‘UTHMANIC MANUSCRIPTS 1. The Tashkent Manuscript 2. The Al-Hussein Mosque Manuscript FIRST CENTURY HIJRA 1. Surah al-‘Imran. Verses number : End Of Verse 45 To 54 And Part Of 55. 2. A Qur'anic Manuscript From 1st Century Hijra: Part Of Surah al-Sajda And Surah al-Ahzab 3.
    [Show full text]
  • Ibn Hamdis." 26-27: Cormo
    NOTE TO USERS The original manuscript received by UMI contains pages with slanted print. Pages were microfilmed as received. This reproduction is the best copy available Medieval Sicilian fyric poetry: Poets at the courts of Roger IT and Frederick II Karla Mdette A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD Graduate Department of Medieval Studies University of Toronto O Copyright by Karla Mdlette 1998 National Library BibIioth&que nationale me1 of-& du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, nre Wellington OttawaON K1AW OttawaON K1AON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accorde me licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distri'bute or sell reproduire, prtter, distnbuer cu copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de nlicrofiche/film, de reprod~ctior~sur papier ou sur format eectronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celleci ne doivent Stre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Medieval Sicilian Lyric Poetry: Poets at the Courts of Roger lI and Frederick II Submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD, 1998 Karla Mallette Centre for Medieval Studies, University of Toronto During the twelfth century, a group of poets at the Norman court in Sicily composed traditional Arabic panegyrics in praise of the kingdom's Christian monarchs.
    [Show full text]
  • LAS DAMAS DE EL CID: EL ALZAMIENTO DE LA VOZ FEMENINA Jorge González Del Pozo the University of Michigan-Dearborn
    Libro Siglo XXI Num. 6 23/9/10 09:59 Página 189 LAS DAMAS DE EL CID: EL ALZAMIENTO DE LA VOZ FEMENINA Jorge González del Pozo The University of Michigan-Dearborn … toda historia es siempre una relación, toda historia es partidista y selecciona … (Ortiz en Fleisler 316-17). Una historia es un relato que puede ser verdadero o falso, con una base de reali- dad histórica, o meramente imaginario, y este puede ser un relato histórico o bien una fábula. (Le Goff 21-2). La utilización de un personaje real del pasado como punto de partida a la hora de crear una novela de las llamadas “históricas”, es algo muy frecuente en la actualidad. Esta corriente de creación, que se antoja tan atractiva para los lecto- res, como beneficiosa para los editores, desarrolla la más común de sus aplica- ciones que consiste en retomar un personaje, unos hechos o un contexto determi- nado. Mediante un giro hacia la actualidad, un guiño al lector con temas que le afectan y una revisión de la historia, consigue que esta forma de producción lite- raria adquiera un auge y una dimensión que ni el personaje, ni el período, ni el con- texto histórico habían alcanzado con anterioridad. Este estudio analiza los personajes femeninos que rodean a El Cid en las obras Doña Jimena Díaz de Vivar. Gran señora de todos los deberes (1960) de María Te- resa León, Anillos para una dama (1973) de Antonio Gala y Urraca (1982) de Lourdes Ortiz, para mostrar cómo la agencia de la voz femenina cercana a la figura de Rodrigo Díaz de Vivar crece y se hace más determinante a medida que las condiciones socio-políticas cambian en el s.
    [Show full text]
  • Title Page Diss
    Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation and Value By Heather Marie Bamford A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Jesús Rodríguez-Velasco, Co-Chair Professor José Rabasa, Co-Chair Professor Hans Ulrich Gumbrecht Professor Ignacio Navarrete Professor David Hult Fall 2010 1 Abstract Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation, and Value by Heather Marie Bamford Doctor of Philosophy in Hispanic Literatures and Languages University of California, Berkeley Professors Jesús Rodríguez-Velasco and José Rabasa, Co-Chairs This dissertation examines the uses of medieval and early-modern Iberian cultural objects in the present. It draws on the notion of fragment and actual fragmentary testimonies to study how pre- modern Iberian things and texts are reconstituted and used for various projects of personal, institutional, national and transnational reconstitution in the present. The corpus objects are necessarily diverse in chronological scope, with examples from the medieval, early-modern and modern periods, and touch upon works of many genres: chivalric romance, royal and personal correspondence, early-modern and modern historiography, Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew lyric, inscriptions, pre-modern and modern biographies and 21st century book exhibitions. The dissertation proposes that Iberian fragments are engaged in various forms of reconstitution or production in the present and, at the same time, are held as timeless, unchanging entities that have the capability to allow users to connect with something genuinely old, truly Spanish and, indeed, eternal.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Infonnadon Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 A CONTEXTUAL ANALYSIS OF CONTEMPOEU^.RY IRAQI ART USING SIX CASE STUDIES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mohammed Al-Sadoun ***** The Ohio Sate University 1999 Dissertation Committee Approved by Dr.
    [Show full text]
  • A Comparison of Relations Between Abrahamic Religions in Medieval Spain and Its Reflection in Odat Y’S Israel-Palestine Relations
    DePaul University Via Sapientiae College of Liberal Arts & Social Sciences Theses and Dissertations College of Liberal Arts and Social Sciences 6-2018 Consulting the past: a comparison of relations between Abrahamic religions in medieval Spain and its reflection in odat y’s Israel-Palestine relations Morgan Reyes DePaul University, [email protected] Follow this and additional works at: https://via.library.depaul.edu/etd Recommended Citation Reyes, Morgan, "Consulting the past: a comparison of relations between Abrahamic religions in medieval Spain and its reflection in odat y’s Israel-Palestine relations" (2018). College of Liberal Arts & Social Sciences Theses and Dissertations. 251. https://via.library.depaul.edu/etd/251 This Thesis is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts and Social Sciences at Via Sapientiae. It has been accepted for inclusion in College of Liberal Arts & Social Sciences Theses and Dissertations by an authorized administrator of Via Sapientiae. For more information, please contact [email protected]. Consulting the Past: A Comparison of Relations Between Abrahamic Religions in Medieval Spain and its Reflection in Today’s Israel-Palestine Relations A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts June, 2018 By Morgan Reyes Department of Modern Languages College of Liberal Arts and Social Sciences DePaul University Chicago, Illinois Consulting the Past Spring 2018 Reyes, 1 Table of Contents Timeline of Events in Medieval Iberia
    [Show full text]
  • Una Interpretación Del Significado De Campeador: El Señor Del Campo De Batalla
    09#Interpretacion(Porrinas) 14/1/04 17:13 Página 257 Norba. Revista de Historia, ISSN 0213-375X, Vol. 16, 1996-2003, 257-276 UNA INTERPRETACIÓN DEL SIGNIFICADO DE CAMPEADOR: EL SEÑOR DEL CAMPO DE BATALLA David PORRINAS GONZÁLEZ Universidad de Extremadura Resumen En un tiempo como la Plena Edad Media (siglos XI al XIII) en el que la batalla campal fue una operación militar poco frecuente, eludida por su alto grado de peligrosidad y riesgo, hubo un personaje que se caracte- rizó por su excepcional participación es este tipo de operaciones, consiguiendo además siempre la victoria en ellas. Basándose en esa realidad, los distintos autores que se hicieron eco de esa cualidad fueron creando un mito vigente en aquel tiempo, el mito del Campeador, el mito del Señor del Campo de Batalla. Palabras clave: Guerra medieval, batallas, Rodrigo Díaz, Cid Campeador. Abstract In the Middle Ages (from 11th to 13th century), when field battles were a military option few frequent, which were eluded by its high degree of dangerousness and risk, there was a man who was characterised by his exceptional participation in this type of events, managing also the victory in all of them. In base of this reality, the different authors who made mention to this quality created a myth that was in force in that times, the myth of Campeador, the myth of Lord of Battlefield. Keywords: Medieval war, battles, Rodrigo Díaz, Cid Campeador. Agora sabed aquy los que esta estoria oydes quel Çid non se açertó en esta batalla, ca non era avn venido de tierra de moros donde guareciera grant tiempo, ca sy y fuese non fuera así vençido el rrey don Alfonso, ca fallamos en las estorias que del Çid fablan que nunca fue vençido en lid que entrase; tal graçia le ovo Dios dado1.
    [Show full text]
  • Making Light Work of Serious Praise: a Panegyric Zajal by Lisan Al-Din
    Alexander Elinson 83 Making Light Work of Serious Praise: a Panegyric zajal by Lisān al-Dīn ibn al-Khaṭīb1 Alexander Elinson Hunter College Introduction Lisān al-Dīn ibn al-Khaṭīb (d. 1375) demonstrated a staggering knowledge of Arabic language, poetry, prose, philosophy, and religious sciences. His prodigious literary output has secured his place as one of the last great Arab writers of al- Andalus, serving as the inspiration for al-Maqqarī’s (d. 1628) voluminous history, Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb wa-dhikr wazīrihā Lisān al-Dīn ibn al- Khaṭīb (The Perfumed Breeze from the Tender Branch of al-Andalus, with mention of its vizier, Lisān al-Dīn ibn al-Khaṭīb). In addition to his large corpus of official diplomatic missives, travelogues, maqāmās (literary rhymed prose epistles), qaṣīdas (formal odes), and theological, philosophical, historical, biographical and literary treatises, he was also quite interested in the strophic form; he collected an anthology of muwashshaḥs (strophic poems) entitled Jaysh al-tawshiḥ (The Army of Stanzaic Poetry), even composing a number of muwashshaḥs himself,2 and as an admirer of the Sufi poet al-Shushtarī (d. 1269), he composed a number of zajals (colloquialized strophic poems) on his model (see Ibn al-Khaṭīb 1989, 238).3 In addition to the zajals that he composed with a religious intent, Ibn al-Khaṭīb composed one zajal for his patron Sultan Muḥammad V al-Ghanī bi-llāh (d. 1391), a panegyric celebrating his return to power in Granada after a three-year exile in North Africa. In this essay, I will examine this zajal in order to evaluate the ways in which he exploits language and form to produce a unique and effective panegyric.
    [Show full text]
  • SOUNDSCAPES: the Arab World Vocabulary
    SOUNDSCAPES: The Arab World Vocabulary ADHAN The Islamic call to prayer. MAFRAJ A window‐lined room at the AL‐ANDALUS Around 1000 CE, the area now top of a house. called Spain and part of North MAGHREB The North African dessert. Africa. MAQAM Scales and notes that define AL‐QAHIRAH The Arabic name for Cairo, Arabic music tonality. Egypt. MINARET Part of a MOSQUE, a tower ARDHA A traditional Arabic dance, used for communication. common in Saudi Arabia. MIZHWIZ A double‐pipe double‐reed AS‐SANTOOR A multi‐stringed instrument wind instrument. played with wooden sticks. MIZMAR A single‐pipe double‐reed wind BEDOUIN Nomadic people of the Arabian instrument. and North African desert. MOSQUE An Islamic place of worship. BENDIR A round, flat, wooden‐framed NAY An end‐blown wind instrument. drum. OSTINATO Italian musical term for a BERBER Indigenous people of the North repeating pattern. African desert OUD/AL‐‘UD A pear‐shaped string CHA’ABI/SHA’ABI A style of dance and music instrument, similar to a lute. popular in some poorer Arab QANUN A large, flat multi‐stringed communities. instrument. DABKE A traditional line dance, RABABEH A single‐stringed bowed fiddle. popular in Lebanon. REBEC The European version of the DALOONAH Improvised music often used REBABEH, precursor to the with DABKE. violin. DERVISH Devout SUFI Muslims, similar to RIQ/TAR A round, flat, wooden‐framed Christian monks. drum with jingling plates DJELLABA A tunic, often worn by BERBER around the rim, similar to a men. tambourine. DJEMBE A West African drum, similar to SAWT A bluesy style of Arabic music, a DUMBEK.
    [Show full text]