Chamber Singers
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
RHODES WOMEN’S CHORUS Ding, Dong! Merrily On High Arr. by Rose Dunphey (Branle De L’Officiel; 16th Century French Dance) Ding, Dong! Merrily on high, Even so here below, in Heav’n the bells are ringing, Let steeple bells be swinging, Ding, dong! Verily the sky and “io, io, io,” Is filled with angels singing. by priest and people singing. REFRAIN (REFRAIN) Gloria, hosanna in excelsis! Pray you dutifully, prime Gloria, your morning chime, ye ringers; hosanna in excelsis! May you beautifully rhyme Your evening song, ye singers. (REFRAIN) Shelby Seese, Kathleen Whatley Heidi Frazier, Brittany Hickman & Khan Ton, soloists Candlelight Carol John Rutter How do you capture Shepherds and wise men The wind on the water? Will kneel and adore him, How do you count all the stars in the sky? Seraphim round him their vigil will keep; How can you measure Nations proclaim him The love of a mother, Their Lord and their Saviour, Or how can you write down But Mary will hold him A baby's first cry? And sing him to sleep. REFRAIN (REFRAIN) Candlelight, angel light, Firelight and star glow Find him at Bethlehem laid in a manger: Shine on his cradle till breaking of dawn. Christ our Redeemer asleep in the hay. Gloria, Gloria in excelsis Deo! Godhead incarnate and hope of salvation: Angels are singing; A child with his mother The Christ child is born. That first Christmas Day. (REFRAIN) RHODES VOICE STUDENT L’o How a Rose E’er Blooming Arr. by Mark Hayes Lo, how a Rose e'er blooming To show God's love aright From tender stem hath sprung! She bore to men a Savior Of Jesse's lineage coming When half spent was the night As men of old have sung This flow'r, whose fragrance tender It came a flow'ret bright With sweetness fills the air Amid the cold of winter Dispels with glorious splendor When half spent was the night The darkness ev'ry where Isaiah 'twas foretold it True man yet very God The rose I have in mind From sin and death he save's us With Mary we behold it And lightens ev'ry load The Virgin Mother kind Kathleen Whatley, soprano Debbie Smith, collaborative pianist RHODES CHAMBER SINGERS My Lord Has Come Will Todd Shepherds, called by angels, His Love will hold me. Called by Love and angels; His Love will cherish me, No place for them but a stable. Love will cradle me. My Lord has come, my Lord has come, my Lord has come. Lead me, lead me to see Him. Sages and Shepherds and angels. Sages, searching for stars. No place for them but a stable, Searching for Love in Heaven; No place for me but a stable, No place for them but a stable. No place for me but a stable. My Lord has come, my Lord has come, my My Lord has come, my Lord has come, my Lord has come. Lord has come. RHODES VOICE STUDENT I Wonder as I Wander John Jacob Niles I wonder as I wander out under the sky If Jesus had wanted for any wee thing How Jesus the Saviour did come for to die A star in the sky or a bird on the wing For poor on'ry people like you and like I; Or all of God's Angels in heaven to sing I wonder as I wander out under the sky He surely could have it, 'cause he was the King When Mary birthed Jesus 'twas in a cow's stall With wise men and farmers and shepherds and all I wonder as I wander out under the sky But high from God's heaven, a star's light did fall How Jesus the Saviour did come for to die And the promise of ages it then did recall For poor on'ry people like you and like I; I wonder as I wander out under the sky Shelby Seese, soprano Debbie Smith, collaborative pianist RHODES CHAMBER SINGERS A La Nanita (Spanish Carol) Arr. by Dennis Janzer A la nanita nana, nanita ea, nanita ea, Come, let’s sing a little lullaby, Come, let’s sing a Mi Jesús tiene suenño, bendito sea, bendito little, My Jesus is sleepy. Blessed be, blessed be. sea. Font of life ever flowing, bright clear and singing, Fuenticilla que corres clara y sonora, Nightingale of the forest, glad new is singing. Born in Ruiseñor que en la selva cantando lloras, a manger lowly, Christ child most holy. Callad mientras la cuna se balancea. Bundle of roses and violets, Manojito de rosas y de alelíes, what are you dreaming of, that makes you smile? Que es lo que estás soñando, que te sonríes? What are your dreams, tell me, o my soul; Cuáles son tus ensueños, dilo alma mia; But what are you whispering? Eucharist. Mas que es lo que murmuras? Eucaristía. Little birds and fountains, zephyrs and breezes, Pajaritos y fuentes, auras y brisas, Take care of that dream and those smiles. Respetad ese sueño y esas sonrisas, callad Hush while the cradle is rocking, mientras la cuna se balancea; que el Niño está The Child is dreaming! May he be blessed! soñando, bendito sea! Rhodes Descant Soloists: Emily Hass & Georgia Winkler St. Mary’s Quartet: Naomi Kohl, Aoife Shanley, Drew Massengale, & Paul Murray Dennis Janzer, collaborative pianist RHODES VOICE STUDENT Gesù Bambino (Venite adoremus) Pietro Yon When blossoms flowered 'mid the snows Again the heart with rapture glows Upon a winter night To greet the holy night Was born the Child, the Christmas Rose That gave the world its Christmas Rose The King of Love and Light. Its King of Love and Light. The angels sang, the shepherds sang Let ev'ry voice acclaim His name The grateful earth rejoiced The grateful chorus swell And at His blessed birth the stars From paradise to earth He came Their exultation voiced. That we with Him might dwell. Venite adoremus Venite adoremus Venite adoremus Venite adoremus Venite adoremus Dominum Venite adoremus Dominum Abbey Alley, soprano Sarah Jean, collaborative pianist RHODES SINGERS Lux Aurumque Eric Whitacre Lux, Light, Calida gravisque pura velut aurum Warm and heavy as pure gold Et canunt angeli molliter And the angels sing softly Modo natum. To the new-born baby. Carley Jo Goggans, soprano RHODES VOICE STUDENT A-Rovin’ on a Winter’s Night Traditional Appalachian Folk Song A-Rovin’ on a winter’s night, I’ll love you ‘til the sea runs dry, And drinking that good ol’ wine And the rocks all melt in the sun Dreaming about that dear little girl I’ll love you ‘til the day I die, Who stole this heart of mine Though you’ll never be my own She is just like a budded rose A-Rovin’ on a winter’s night, That bloomed in the month of June And drinking that good ol’ wine She is just like an old instrument Dreaming about that dear little girl That’s just been lately tuned Who stole this heart of mine Maybe I’ll take a trip to a foreign land Be it France, or Spain But if I go ten thousand miles, I’ll be back ‘round again Jake Thomas, baritone & guitar RHODES SINGERS Ave Verum Corpus Wolfgang Amadeus Mozart Ave verum corpus, Hail, true body, Natum de Maria virgine; Born of the virgin Mary; Vere passum immolatum Who has truly suffered, slaughtered In crucis pro homine. On the Cross for humanity. Cuius latus perforatum Whose side was pierced, Unda fluxit et sanguine. Pouring out water and blood. Esto nobis praegustatum Be a foretaste for us In mortis examine. During our ordeal of death. RHODES VOICE STUDENT Domine Deus Antonio Vivaldi from Gloria Domine Deus, Rex Caelestis Lord God, Heavenly King Deus Pater omnipotens God the Father Almighty Georgia Winkler, soprano Brian Ray, collaborative pianist ORGAN SOLO Toccata Noël Arr. by Dennis Janzer The First Noël What Child Is This? Sussex Carol Dennis Janzer, organ RHODES VOICE STUDENT Le sommeil de l’enfant Jesus Henri Büsser Dormez, Petit Jésus! Dormez, doux chèrubin! Votre Sleep little Jesus, sleep sweet cherubim. mère vous garde. Et veille auprès de vous. Dormez! Your mother watches over you closely, Nos coeurs pleins d'espèrance. Ont foi dans votre sleep! Our hearts are filled with hope, faith, amour! Reposez doucement, Jésus, bien cher and love. Sweetly rest, Jesus, dear baby. enfant! Dormez! A Dieu disons notre joie! Noel! Sleep! To God we give praise! Sing Noel, Chantons Noel! Noel! Chantons tou jours Noel! sing always Noel! Noel! Noel! Noel, Fète bénie! O jour de delivrance! Noel, Noel, Noel. A blessed celebration! A Un Sauveur vient de naitre, Nous voici tous à ses day of deliverance, our Savior is born! We genoux. Noel! Minuit tout est mystère! Tout dort bow down. Noel! Midnight, all is a mystery. autour de nous! Reposez doucement, O Jésus! Bien All are asleep. Sweetly rest O Jesus, dear cher enfant! Dormez! Dormez, doux chérubin. Que Baby. Sleep! Sleep sweet cherubim. The de leurs blanches ailes. Les anges, croisant leurs angels shelter and watch over you. Sleep! mains frèles, abritent votre front divin! Dormez! Sleep! Dear cherubim. Noel, Noel, Noel! Dormez, doux chérubin! Noel! Noel! Noel! Carley Jo Goggans, soprano Joyce Timmons, harp RHODES SINGERS Gaudete Traditional English Carol Arr. by J. David Moore Translation by Dr. Walter L. Moore, Jr. Gaudete, gaudete, Christus est natus Rejoice! Rejoice! Christ is born Ex Maria virgine, gaudete. of the Virgin Mary. Rejoice! Tempus adest gratiae hoc quod optabamus, The time of grace that we desired is here.