MAL DE SANGRE DEEP SEA FOAM Dirigido por/Directed by PEDRO DÍAZ

Productora/Production Company: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected]

Director: PEDRO DÍAZ. Producción/Producers: MARÍA JOSÉ GARCÍA, BANDE À PART. Dirección de producción/Line Producer: URIEL WISNIA. Jefe de producción/Production Manager: DANIEL PIERA. Guión/Screenplay: PEDRO DÍAZ. Fotografía/Photography: HUGO MACHADO. Música/Score: XOSÉ, MANUEL BUDIÑ, O, BERROGUETTO. Dirección artística/Production Design: XENIA PINTO. Montaje/Editing: ARNAU HERNÁNDEZ TRILLA. Sonido/Sound: ARIÀ ORS.

Intérpretes/Cast: CARLOS BLANCO, HELENA MIQUEL, JORDI CADELLANS, GUILLERMO CREUHERAS, SUSANNA CARALT, GLORIA GIMÉNEZ, CRISTINA HURTADO.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 15 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 21/09/2012 - 15/03/2013.

Premios/Awards:

Festival de Cans (O Porriño, Pontevedra) 2013 Premios a la Mejor interpretación femenina (Helena Miquel) y mejor interpretación masculina (Carlos Blanco) Encuentro Audiovisual de Jóvenes del Festival Internacional de Cine de Valencia - Cinema Jove 2013 Mejor fotografía. Web: www.bandeapart.org/es_ES/productora/cortometrajes/mal_de_sang Festivales/Festivals:

Madridimagen 2013 Festival por Amor al Arte 2013 Finalista. Recién llegado de faenar, Enrique recibe el golpe de mar más complicado de su vida. La salud de su mujer pende de un hilo tras sufrir un grave accidente. Lo que no sabe este marinero gallego es que en el hospital le esperan secretos y conflictos más allá del Distribución nacional/Spain Distribution: EL DEDO EN EL OJO, S.L. alcance de la medicina. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected]. After spending a long night fishing, Enrique's life gets hit by the worst sea storm he as ever encountered. His wife's life is hanging by a thread after suffering a severe car crash. But what this Galician seaman doesn't know is that there are secrets and obstacles awaiting him at the hospital, which are out of reach of the medical capacities.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MALPAÍS Dirigido por/Directed by SAMUEL MARTÍN DELGADO

Productoras/Production Companies: EL VIAJE PRODUCCIONES INTEGRALES CANARIAS, S.L. (50%) Salvia, 6, La Camella, Arona. 38640 Santa Cruz de Tenerife. Tel.: 615 193 321 / 922 721 578. www.elviaje.es ; [email protected] INSULARIA CREADORES, S.L.N.E. (50%) Ribera, 3. 38390 Santa Úrsula (Santa Cruz de Tenerife). Tel.: +619 54 04 56. [email protected]

Director: SAMUEL MARTÍN DELGADO. Producción/Producers: JUANMA VILLAR BETANCORT, JOSÉ ÁNGEL ALAYÓN. Dirección de producción/Line Producer: LAURA GONZÁLEZ. Jefes de producción/Production Managers: ÁNGEL VALIENTE, LIUDMILA NEGRÍN. Guión/Screenplay: SAMUEL MARTÍN DELGADO. Fotografía/Photography: ÍÑIGO HUALDE. Dirección artística/Production Design: JUAN CARLOS SÁNCHEZ. Montaje/Editing: MARCOS FLORES. Sonido/Sound: SERGIO LÓPEZ ERAÑA. Ayudante de dirección/Assistant Director: HELENA GIRÓN.

Intérpretes/Cast: FRANCISCO PÉREZ (El hombre / man), THARAIS ARMAS (Chica / Girl), SALVADOR LEAL (Amigo / Friend).

Cortometraje/Short Film. HD. Scope 1:2,35. Género/Genre: Ficción / Fiction. Duración/Running time: 12 minutos. Metraje/Metres: 328 metros. Fechas de rodaje/Shooting dates: 25/04/2012 - 30/04/2012. Lugares de rodaje/Locations: Haría (Lanzarote).

Premios/Awards:

Mostra de Cinema Jove d'Elx (Spain) Mejor director y Web: www.promofest.org/films/malpais nominado a mejor cortometraje / Best Director & Nominated For The Best Short Film LPA Film Canarias - Festival Internacional de Cine de Las Palmas (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film. Un hombre trata de arrancar vida de la piedra escupida por el volcán. Una cotidianidad marcada por la hostilidad de un entorno Festivales/Festivals: bello y terrible.

In The Palace International Short Film Festival (Bulgaria) Fuencaliente Rural Film Fest (Spain) A man tries to start life in the stone by the volcano spit. An everyday Sardinia Film Festival () marked by hostility of a beautiful and terrible enviroment. Festival de Cine de Tarapacá (Chile) Kimera Film Festival (Italy) In The Palace International Short Film Festival (Bulgaria) 20min|Max Shortfilm Festival (Germany) Muestra Latinoamericana de Cortometraje y Cultura Metepec Mágico (Mexico) Certamen de Cortometrajes Angelika (Spain) Muestra de Cortometrajes "San Rafael en Corto" (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes Cine a la Calle (Colombia) L'Alternativa - Festival de Cinema Independent de Barcelona (Spain) Kastav Film Festival () One Shot International Short Film Festival (Armenia) Cinemadamare International Itinerant Film Festival (Italy).

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MANTIS RELIGIOSA, VISION OF THE DANCE PRAYING MANTIS. VISION OF THE DANCE Dirigido por/Directed by EVA BARÓ GUTIÉRREZ, REINIER VAN BRUMMELEN

Productora/Production Company: AIHPOSWATI, S.L. Rbla. Catalunya, 87. 08008 Barcelona. Tel.: +34 670 65 97 39. www.aihposwati.com ; [email protected]

Dirección/Directors: EVA BARÓ GUTIÉRREZ, REINIER VAN BRUMMELEN. Producción/Producer: EVA BARÓ GUTIÉRREZ. Guión/Screenplay: EVA BARÓ GUTIÉRREZ. Fotografía/Photography: REINIER VAN BRUMMELEN. Música/Score: ARMAND AMAR. Efectos especiales de maquillaje/Special Make-up Effects: DDT. Coreografía/Choreography: MATÍAS MARTÍNEZ.

Intérpretes/Cast: MATÍAS MARTÍNEZ CASAIS, CLOE LLORENS BARÓ, EVA LLORENS BARÓ.

Cortometraje/Short Film. Digital. Género/Genre: Fantástico / Fantasy / Danza / Dance. Duración/Running time: 7 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 08/03/2013 - 10/03/2013. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona.

Festivales/Festivals:

Screen Festival Barcelona 2013.

Web: www.facebook.com/VisionofDance

"Mantis religiosa. Vision of the Dance" trasciende a otros mundos llevando al espectador hacia un lenguaje visual, pictórico, cinematográfico y teatral, a través de la danza, la música y la recreación ficticia del mundo de las mantis religiosas. El hilo conductor del vídeo es una niña perdida en el desierto en medio de la noche que después de un encuentro mágico con una mantis religiosa se salva con las danzas y la música de este elegante insecto.

Praying Mantis tells the story of a lost kid in the middle of the Bolivian salt desert saved by a group of praying mantises who dance and entertain her in a magic forest of the salt desert.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MARISA Dirigido por/Directed by JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN

Productora/Production Company: ISUMAS SERTIS, S.L. General Alava, 6 - Piso 1. 01005 Vitoria-Gasteiz. Tel.: +34 656 799 847. www.isumascoaching.com ; [email protected]

Director: JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN. Producción/Producers: ISUMAS SERTIS, HÉLICE CREATIVOS. Producción ejecutiva/Executive Producer: IGNACIO ISUSI GARTEIZ-GOGEASCOA. Guión/Screenplay: JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN. Fotografía/Photography: AITOR GONZÁLEZ DE LANGARICA. Cámaras/Camera Operators: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI, AITOR GONZÁLEZ DE LANGARICA. Música/Score: BINGEN MENDIZABAL. Dirección artística/Production Design: LOLI LEICEAGA. Montaje/Editing: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI. Sonido/Sound: ANSELMO CALLEJA. Ayudante de dirección/Assistant Director: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI. Consultor psiquiatra: DR. JUAN BELLIDO. Fotografías de obras de arte: GERT VOOR IN'T HOLT. Coreografía infantil: PEDRO GONZÁLEZ ROJAS.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Narrador/Narrator: ITZIAR REKALDE.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 51 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Vitoria-Gasteiz, Madrid, Getxo, Mundaka, Sopelana (Bizkaia), Legutiano, Sarria, Garaio (Álava).

Web: www.documentalmarisa.com/

“Marisa” aborda la situación del duelo ante la pérdida de un ser querido y, en este caso, con un protagonismo nuclear dentro del seno familiar: la figura de la madre / esposa.

“Marisa” deals with the mourning over the loss of a loved one and, in this case, with a central role in the family: the figure of the mother/wife.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MEETING WITH SARAH JESSICA Dirigido por/Directed by VICENTE VILLANUEVA RIBES

Productora/Production Company: MANEIRO MEDIA, S.L. Hortaleza, 5. 28004 Madrid. Tel.: +34 616 992 303. www.meetingwithsarahjessica.com ; [email protected]

Director: VICENTE VILLANUEVA RIBES. Producción ejecutiva/Executive Producer: IGOR GÓMEZ. Guión/Screenplay: VICENTE VILLANUEVA RIBES. Fotografía/Photography: ÁNGEL AMORÓS. Música/Score: JULIO DE LA ROSA. Dirección artística/Production Design: CLARA IBARROLA. Montaje/Editing: RAFA MEDRANO, TERESA FONT. Sonido/Sound: CARLOS BONMATÍ, ÁLEX F. CAPILLA, NACHO ROYO-VILLANOVA.

Intérpretes/Cast: INMA CUEVAS, MONTSERRAT ROIG DE PUIG.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 20 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 19/01/2013 - 22/01/2013. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards:

16ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid Premio Telemadrid / LaOtra Muestra de Cine Internacional de Palencia 2014 Mejor actriz (Inma Cuevas y Montserrat Roig de Puig) MOST Vilafranca - Festival Internacional de Cine del Vino y el Cava 2013. Penedés Premio del público Sección "Brut" Cortogenia 2013 Mejor dirección, Mejor guión, Mejor Web: www.meetingwithsarahjessica.com/ ; interpretación femenina (Inma Cuevas) y Mención especial del jurado por la interpretación de Montserrat Roig de Puig www.facebook.com/MeetingwithSarahJessica ; Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2013 Premio www.marvinwayne.com/meeting-with-sarah-jessica del público, Premio del jurado Senior y Premio de la Academia III Edición El Corto Del Año. PROMOFEST Mención Especial Semana de Cine de Medina del Campo 2014 Premio ex aequo a la mejor interpretación femenina para Montserrat Roig de Puig e Inma Cuevas Festival de Cine Fantástico Europeo de Murcia C-FEM 2014 Premio al mejor guión.

Festivales/Festivals:

Semana de Cine de Medina del Campo 2014 FIC-Cat - Festival de Curtmetratges en Catalá 2014 Muestra de Cine Internacional de Palencia 2014 C-FEM - Festival de Cine Fantástico Europeo de Murcia 2014 RECORTOS - Cortometrajes en la era del retroceso 2014 Piélagos en Corto - Festival Internacional de Cortometrajes de Ficción 2014 FEC - Festival Europeo de Curtmetratges. Reus 2014 Festival Internacional de Cortometrajes Radio City Valencia Concurso de Cortometrajes CreatRivas de Rivas Vaciamadrid 2014 Concurso Iberoamericano de Cortometrajes Versión Española-SGAE MAIPU Cortos - Festival de Cine de Humor 2014 Cryptshow 2014 Badalona Festival de Cinema de Girona 2014 Festival Internacional de Cine de Alicante Festival de Cine en Corto de Consueg Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2014 16ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid Concurso de Cortometrajes "Humor en Corto" / "Umorea Labur" de Arrigorriaga 2013 Cortogenia 2013 El Día Más Corto 2013. Madrid MOST - Festival de Cine del Vino y el Cava 2013 Penedés Semana Internacional de Cine de Valladolid – SEMINCI 2013 Finalista en "La Noche del Corto Español". Sección Punto de

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Encuentro Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2013 Festival de Cine y Vino "Ciudad de La Solana" 2013 ZINEBI - Bilbao International Festival of Documentary and Short Films 2013 Madrid Imagen 2013 Sección Oficial Cortometrajes Cortocomenius 2013 Valencia RODINIA - Festival de cortos de Valladolid.

Ventas internacionales/International Sales: MARVIN & WAYNE, S.L. (DISTRIBUCIÓN FESTIVALES / FESTIVALS). Sant Joan de Malta, 154 bajos. 08018 Barcelona. Tel.: +34 93 486 33 13 - 622 33 88 75. www.marvinwayne.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MI MIEDO, MÍA Y UN BESO MIA Dirigido por/Directed by CLAUDIA COS, JORDI FRADES CASTELLA

MIGUEL ANGEL GARCIA LLOP

Dirección/Directors: CLAUDIA COS, JORDI FRADES CASTELLA. Producción ejecutiva/Executive Producers: ANNA VILELLA, JORDI FRADES. Dirección de producción/Line Producer: ANNA VILELLA. Guión/Screenplay: CLAUDIA COS. Fotografía/Photography: GINA FERRER. Música/Score: ARNAU BATALLER CARREÑO. Montaje/Editing: CLARA SUBIRATS. Sonido/Sound: FILIPPO RESTELLI. Ayudante de dirección/Assistant Director: SILVIA MARTÍNEZ. Maquillaje/Make-up: INMA CAPELL. Peluquería/Hairdressing: INMA CAPELL.

Intérpretes/Cast: BIEL FONT (Nicolás), MÍA ARIAS (Mía), PABLO DERQUI (Narrador / Narrator).

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Ficción / Fiction / Romance. Duración/Running time: 7 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish. Lugares de rodaje/Locations: Tossa de Mar (Gerona).

Premios/Awards:

III Festival de Cortometrajes Isaac Albéniz (Spain) 2º Premio del Jurado al mejor cortometraje / 2nd Jury Award for Best Short Film Fotogramas En Corto 2013 (Spain) 2º Premio del Jurado al mejor cortometraje / 2nd Jury Award for Best Short Film. Web: www.lineupshorts.wordpress.com/catalogo-short- Festivales/Festivals: films/mi-miedo-mia-y-un-beso/

II Festival Plasencia Encorto (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes Fenaco Perú (Peru) Mía, una niña de ocho años, descubre que Nicolás tiene miedo al Women Media Arts and Film Festival (Australia) agua. Ésta no habiendo experimentado nunca el miedo , decide V Muestra de Cine en Femenino (Colombia) pedirle un beso pensando que así conseguirá contagiarse y saber lo que es… Mía busca el miedo… Nicolás huye de él . Pactan que No Carpet Festival (Spain) hacer con el miedo y de ése acuerdo, saldrá a la luz un miedo mas 15 Festicinekids (Colombia) profundo. Video/ Jujuy / Cortos 2013 (Argentina) Festival de la Infancia y Juventud Chulpicine 2013 (Ecuador) V Festival Alhaurín en Corto (Spain) Mia, an eight years old girl who has never experience fear, discovers that Nicholas is afraid of the water. She thinks kissing someone would Portobello Film Festival (United Kingdom) be the solution to her problem, and she'll get contagious of his fear and Concurso de Cortometrajes “Bar El Trovador” en Pradejón feel it for the first time. Mia searches for knowing what fear feels and (Spain) Nicolas tries to get rid of it. They'll find a way to deal with Nicolas fear together… however, this deal will bring up a deepest fear. Monfragüefilms Festival (Spain) Festival De Curtmetratges Preview (Spain) III Festival Visualízame, Audiovisual & Mujer (Spain) Finalist / Finalista Auburn International Film Festival For Children And Young Adults – AIFF (Australia).

Ventas internacionales/International Sales: LINE UP SHORTS / SHORT FILM DISTRIBUTION (FESTIVALES/FESTIVALS). Góndola, 12. 2º - Ático. 21100 Punta Umbría (Huelva). Tel.: +34 959 87 42 98 / +34 645 86 11 19. www.lineupshorts.wordpress.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MI PRIMER BESO MY FIRST KISS Dirigido por/Directed by ALBERT MANICH VALLESPI

Productora/Production Company: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]

Director: ALBERT MANICH VALLESPI. Guión/Screenplay: ALBERT MANICH VALLESPI. Fotografía/Photography: EDUARDO SAN MARTÍN GARCÍA. Música/Score: JAMENDO & EXTREM MUSIC PLATAFORMAS. Montaje/Editing: JORDI TORRENT. Sonido/Sound: SERGI ARTIGAS.

Intérpretes/Cast: MARC BETRIU (Hugo), LAURA PALMERO (Esmeralda).

Cortometraje/Short Film. HD. Scope 1:2,35. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 18 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 16/04/2011 - 25/04/2011. Lugares de rodaje/Locations: Perafita, Arenys de Mar & Sils - Barcelona.

Festivales/Festivals:

Festival Internacional de Cinema Independent i Curtmetratges de Cerdanya (Spain) Festival Internacional de Cine de Huesca (Spain) Muestra de Cortometrajes en Ixtenco Tlaxcala (Mexico) Festival de Cortometrajes Rodinia (Spain) Muestra de Cine Internacional de Palencia (Spain) Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain). Web: www.promofest.org/films/mi-primer-beso

Distribución nacional/Spain Distribution: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Un niño de pueblo de 9 años no sabe nada sobre la sexualidad y Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. sueña con encontrar el amor. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. A 9-years-old village boy knows nothing about sexuality and dreams of 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; finding love. [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MIGHTY BOY Dirigido por/Directed by JAVIER YÁÑEZ SANZ

Productora/Production Company: ESPIRAL PRODUCCIONES, S.A. Francisco Silvela, 34, bajo. 28028 Madrid. Tel.: +34 629 32 62 61. [email protected]

Director: JAVIER YÁÑEZ SANZ. Producción ejecutiva/Executive Producers: JAVIER YÁÑEZ, JORGE YÁÑEZ, IGNACIO GARCÍA. Dirección de producción/Line Producer: JORGE YÁÑEZ. Jefe de producción/Production Manager: PATRICIA PONCE. Guión/Screenplay: MIGUEL MORÁN. Basado en una obra original de Naoki Urasawa / Based upon the original work of Naoki Urasawa Fotografía/Photography: FRANCISCO JAVIER MORALES DE LA TORRE. Steadicam: MIKE PLONSKY. Música/Score: DANIEL TRUJILLO. Dirección artística/Production Design: FERNANDO FERNÁNDEZ HEVIA. Vestuario/Costume Design: YOLANDA BENEDITO. Montaje/Editing: JAVIER YÁÑEZ. Montaje de sonido/Sound Design: FRAN PAREDES, MARC SOLA. Sonido directo/Sound Mixer: LIN CHANG. Ayudante de dirección/Assistant Director: DAVID CASAS. Maquillaje/Make-up: VIVIANA SÁNCHEZ. Peluquería/Hairdressing: VIVIANA SÁNCHEZ. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: JAVIER YÁÑEZ, PABLO MORÁN. Jefe de especialistas / Stunt Head: ÁNGEL PLANA. Script: CECILIA PERIQUET.

Intérpretes/Cast: ADAM JEZIERSKI, REBECA COBOS, LUCÍA RAMOS, ALBA MESSA, ISABEL NÚÑEZ, TOMAS POZZI, JAVIER MARTÍN, AKIHIKO SERIKAWA, ÁNGEL PLANA. Web: www.agenciafreak.com/cortometraje/MIGHTY-BOY/439 Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Género/Genre: Comedia / Comedy / Romance / Fantástico / Fantasy. Duración/Running time: 17 minutos. Jaime, un estudiante universitario, decide dejarlo todo cuando Fechas de rodaje/Shooting dates: 23/11/2012 - 02/12/2012. consigue un trabajo en un programa de televisión que le permite cumplir su sueño: ser un superhéroe. Sin embargo, en el mundo real las cosas no funcionan como en los cómics, y las decisiones Premios/Awards: arriesgadas siempre traen consecuencias imprevistas. Jaime deberá entrenar duramente para luchar contra su enemigo más Festival Internacional de Cine Fantástico y Terror de Avilés. temido: la vida adulta. Un auténtico héroe no necesita España Premio del Jurado Juvenil. súperpoderes.

Festivales/Festivals:

V Cortopolis. Madrid 2013 Jaime is a university student who left everything behind in order to get a job in a TV series that made his dream of becoming a hero come Festival de cine fantástico Nocturna. Madrid 2013 true. But in the real world things don't quite work like in comic books, VIII Jerry Goldsmith Awards. España 2013 Categoría: Mejor and risky choices always bring unexpected consequences. Jaime will need to train really hard to fight his most dreaded enemy: adult life.A música corto acción real real hero doesn't need superpowers. III Feria del cómic de El Provencio. 2013 Festival Freak. Pozuelo de Alarcón. Madrid Festival Rojo Sangre de Buenos Aires. Argentina 2013 1ª edición Festival Explora. Madrid 2013 XIX Salón del Manga de Barcelona 2013 Cinemad. XX Festival de cine independiente y de culto de Madrid 2013 FANTASTICS´13: IV Mostra de Curtmetratges. Barcelona Celluloid scifi festival en Sudáfrica 2013 15ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid 2013.

Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Gil Cordero, 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MINERITA Dirigido por/Directed by RAÚL DE LA FUENTE

Productora/Production Company: KANAKI FILMS, S.L. Plaza Artikutza 4, bajo 2. 20015 San Sebastián - Donostia. Tel.: 0034 648 764 852. [email protected] Con la colaboración de/With the collaboration of: UNFPA BOLIVIA.

Director: RAÚL DE LA FUENTE. Dirección de producción/Line Producer: AMAIA REMIREZ. Guión/Screenplay: RAÚL DE LA FUENTE. Fotografía/Photography: RAÚL DE LA FUENTE. Música/Score: MIGUEL SALAS ZAMORA. Montaje/Editing: RAÚL DE LA FUENTE. Sonido/Sound: ERNESTO SANTANA. Etalonaje / Colour Grading: AXEL O'MILL. Diseño Gráfico / Graphic Design: SONIA BEROIZ.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 27 minutos. Idioma/Language: Español y Quechua / Spanish & Quechua. Fechas de rodaje/Shooting dates: 14/12/2012 - 16/05/2013. Lugares de rodaje/Locations: Cerro Rico de Potosí (Bolivia).

Premios/Awards:

Premios Goya (Spain) Mejor documental / Best Documentary One Shot International Short Film Festival (Armenia) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention El Festivalico - Muestra de Cortometrajes y Videoarte (Spain) Mejor cortometraje documental y Premio del Público / Best Documentary Short Film and Audience Award Web: www.kimuak.com/es/corto/2013/minerita ; Social Impact Media Award (United States) Mejor director / www.promofest.org/films/minerita Best Director Certamen Internacional de Cortometrajes de Medina del Campo (Spain) Mejor fotografía y Mención especial del Jurado / Best Cinematography and Special Jury Recognition El Cerro Rico de Potosí (Bolivia) es un territorio sin ley, de San Diego Latino Film Festival (United States) Mejor violencia brutal. Aquí los mineros se juegan la vida en galerías cortometraje documental / Best Short Documentary destartaladas para extraer plata y cinc. Los que salen con vida, se creen con derecho a todo. Entonces, comienza la caza de Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain) Mejor mujeres. Minerita es la historia de tres mujeres, Lucía (40), Ivone cortometraje documental y Premio del Público / Best Short (16) y Abigail (17) que trabajan como serenas o dentro de la mina Documentary & Audience Award y luchan por sobrevivir en un infierno no apto para la vida. Su Artículo 31 Film Fest, Festival de Cine Documental, Vídeo única arma, coraje… y dinamita. Periodismo y Derechos Humanos (Spain) Mejor cortometraje documental y Premio del Público / Best Short Documentary and Audience Award Cerro Rico in Potosí (Bolivia) is a lawless territory, characterised by Festival de Cine y Derechos Humanos de Donosti - San brutal violence. The miners risk their lives every day, digging for silver Sebastián (Spain) Premio del Jurado Joven / Youth Jury and zinc in crumbling galleries. The ones that survive think they’re Award entitled to anything and everything. And that’s when they go on the Protesta - Festival de Cortometrajes de Crítica Social (Spain) hunt… for women. Minerita is the story of three women -Lucía (40), Ivone (16) and Abigail (17)- who work as night watchwomen or inside Mejor cortometraje documental y Premio del Público / Best the mine, struggling to survive in an inhuman inferno. Their only Short Documentary & Audience Award weapon is their courage… and dynamite. Be Film The Underground Film Festival BTUFF (United States) Mejor cortometraje documental / Best Short Documentary Cortada, Festival de Cortometrajes de Vitoria-Gasteiz (Spain) (Français) Le Cerro Rico de Potosí (Bolivie) est un territoire sans loi, d'une violence inouïe. Les miniers risquent leurs vies dans les galeries Mejor cortometraje vasco / Best Basque Film insalubres afin d'extraire de l'argent et du zinc. Ceux qui s'en sortent Festival Internacional de Cortometrajes Fenaco en vivants, se croient tout permis. Commence alors la chasse aux Lambayeque (Peru) Mejor documental internacional / Best femmes. Minerita est l'histoire de trois femmes, Lucía (40), Ivone (16) et Abigail (17), qui travaillent en tant que surveillantes ou parfois dans International Documentary la mine et qui luttent pour survivre dans cet enfer déconseillé à toute Lakino - Latin American Film Festival Berlin (Germany) personne. Sa seule arme, le courage... et la dynamite. - (Euskara) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention Potosiko Cerro Rico (Bolivia) legerik gabeko lurraldea da, indarkeria Script International Short Film Festival (India) Mención izugarrikoa. Meatzariek bizitza arriskatzen dute meazulo kalamastra horietan, zilarra eta zinka ateratzeko. Onik irteten direnek edozertarako especial del Jurado / Special Jury Mention eskubidea dutela uste dute. Eta emakume-ehizari ekiten diote. Minerita Swiff South West London International Film Festival (United gauzain edo meatzari lanetan diharduten Lucíaren (40), Ivoneren (16) Kingdom) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention. eta Abigailen (17) historia da, bizitzeko egokia ez den infernu horretan bizirik irauteko egin behar duten borroka kontatzen duena. Arma handirik ez dute, ez bada kemena… eta dinamita. Festivales/Festivals:

Clermont-Ferrand Short Film Festival (France) DOCSDF - Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de Mexico (Mexico) IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam (The Netherlands) Miradas-DOC Festival Internacional de Cine Documental de Guía de Isora (Spain)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festival Internacional de Cine Invisible "Filme Sozialak" (Spain) Festival du Film Court de Villeurbanne (France) Festival de Cine de Zaragoza (Spain) Corto Imola Film Festival (Italy) Eko International Film Festival (Nigeria) Certamen de Cortos Centro Juvenil "Luis Gonzaga" (Spain) Mecal - Festival Internacional de Curtmetratges de Barcelona (Spain) Festival de Cine de Bogotá (Colombia) International Izmir Short Film Festival (Turkey) Byron Bay Film Festival (Australia) Tampere International Short Film Festival (Finland) Espiello - Muestra de Documental Etnográfico de Sobrarbe (Spain) Mediawave International Film And Music Festival () Mediterranean Festival Of New Film-Makers - Larissa (Greece) Dreamspeakers Film Festival (Canada) Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias (Colombia) Muestra Itinerante de Documentales de Derechos Humanos "Derecho A Ver" (Colombia) Busan International Short Film Festival (Korea, Republic Of South Korea) Ljubljana International Short Film Festival () Salento Finibus Terrae International Short Film Festival (Italy) Festival du Cinéma Espagnol de Nantes (France) Flying Broom International Women’s Film Festival (Turkey) Altkirch International Film Festival (France) Cinelatino - Rencontres Cinemas d'Amerique Latine de Toulouse (France) Zinegin Festibala (France) Norwegian Short Film Festival (Norway) Gulf Film Festival (United Arab Emirates) Krakow Film Festival () Muestra Internacional de Cine Docstown (Mexico) Uncipar - Jornadas Argentinas de Cine y Vídeo Independiente (Argentina) Gdansk Docfilm Festival (Dignity And Work) (Poland) Festival di Cortometraggi Sorsicorti (Italy) Festival Internacional de Cine Político FICIP (Argentina) Festival Internacional de Filmets de Badalona (Spain) International Odense Film Festival (Denmark) Bram! - Mostra de Cinema de Castellar del Vallès (Spain) Cine Rua Sete (Brazil).

Ventas internacionales/International Sales: KIMUAK 2013 (DISTRIBUCIÓN FESTIVALES / FESTIVALS). Sancho el Sabio, 17 - trasera. 20010 San Sebastián. Tel.: +34 943 115 511 / +34 639 775 104. Fax: +34 943 469 998. www.kimuak.com ; [email protected] PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MISERERE Dirigido por/Directed by MARIO SERRANO HERVÁS

Productora/Production Company: ESDIP ESCUELA DE ARTE, S.L. Santa Engracia, 122. 28003 Madrid. Tel.: +34 91 399 46 39. Fax: +34 91 441 13 18. www.esdip.com ; [email protected]

Director: MARIO SERRANO HERVÁS. Producción/Producer: ESDIP. Guión/Screenplay: MARIO SERRANO HERVÁS, JORGE SAN MARTÍN POBLETE, SANTIAGO VÉLEZ ALFONSO. Basado en la leyenda de Gustavo Adolfo Bécquer / Based on a tale by Gustavo Adolfo Bécquer Fotografía/Photography: JORGE SAN MARTIN POBLETE. Música/Score: ARTURO DÍEZ BÓSCOVICH.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D.)

Dirección de color/Color Direction: MARÍA CHINARRO. Fondos/Backgrounds: PABLO CABRERA, ÓSCAR FERNÁNDEZ. Animadores/Animators: VÍCTOR L. PINEL, SANTIAGO VÉLEZ. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: JORGE SAN MARTÍN.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 11 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 01/06/2012 - 29/03/2013.

Web: www.esdip.com/noticias/cortometraje-de-animacion- miserere/

Miserere cuenta la historia de un romero que quiere componer el miserere más piadoso para redimir sus pecados de juventud. Su búsqueda le llevará hasta las ruinas de un monasterio donde encontrará un rastro de traiciones, venganza y muerte.

Miserere tells the story of a pilgrim who sets out to compose the most pious miserere in order to redeem his sins of youth. His search will take him to the ruins of a monastery where he will find a trail of treasons, vengeance and death.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MISTERIO MYSTERY Dirigido por/Directed by CHEMA GARCÍA IBARRA

JOSE Mª GARCIA IBARRA

Director: CHEMA GARCÍA IBARRA. Producción/Producer: CHEMA GARCÍA IBARRA. Dirección de producción/Line Producers: CHEMA GARCÍA IBARRA, LEONOR DÍAZ. Jefe de producción/Production Manager: JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ. Guión/Screenplay: CHEMA GARCÍA IBARRA. Fotografía/Photography: ALBERTO GUTIÉRREZ. Música/Score: JULIO POSADAS. Dirección artística/Production Design: LEONOR DÍAZ. Montaje/Editing: CHEMA GARCÍA IBARRA. Montaje de sonido/Sound Design: DAVID RODRÍGUEZ. Sonido directo/Sound Mixer: JOSÉ MARSILLA. Etalonaje / Colour Grading: JAVIER CHILLÓN, LUIS FUENTES. Títulos de Crédito / Credits: JAVIER CHILLÓN.

Intérpretes/Cast: ANGELITA LÓPEZ, ASUN QUINTO, JOSEFA SEMPERE, ANTONIO BLAS MOLINA, JOSÉ MANUEL IBARRA, LUISMI BIENVENIDO, SUSI MARTÍNEZ, JOSETTE MORA.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Género/Genre: Ficción / Fantástico / Fantasy. Duración/Running time: 12 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red Epic-x.

Premios/Awards:

Gijón Film Festival 2011 Premio “Proyecto Corto” Canal + al guión y proyecto Web: www.chemagarcia.com/MISTERIO/Misterio.html ; Berlinale Film Festival 2013 EFA short film nomination award www.facebook.com/misterioshortfilm Espoo Ciné International Film Festival 2013 Méliès D'Argent Chicago International Film Festival 2013 Golden Hugo Mecal Short Film Festival 2013 (Barcelona) Obliqua Section Dicen que si pegas la oreja a su nuca oyes hablar a la Virgen. Award - Premio del Jurado Joven Barcelona Visual Sound (Barcelona) Mejor Cortometraje de Ficción Caóstica Bilbao 2013 Premio Bizarro They say that if you put your ear to the back of his neck, you can hear the Virgin talk. Festival Cinepropio 2013 (Madrid) Mejor cortometraje, mejor guión, mejor arte y mejor vestuario Mas Sorrer 2013 Premio del Público Locercacurts 2013 (Lleida) Mención especial de jurado Festival de L'Alfás del Pi 2013 Mejor cortometraje, director y guión Bornshorts 2013 Best Short Film Award Euganea Film Festival 2013 International Short Movie Mention La Guarimba Film Festival 2013 Best Director Guanajuato Film Festival 2013 Mención del jurado NexT International Film Festival 2013 (Bucharest) Best Director Award ISAFF Open Cinema 2013 (San Petersburgo) Best Fiction Film FILMINI International Short Film Festival (Sofia, Bulgaria) Grand Prix Court Métrange (Rennes, France) Grand Prix Court Métrange Quartmetratges 2013 (Quart de Poblet) Mejor Cortometraje Abycine 2013 (Albacete) Thess International Short Film Festival 2013 Primer Premio Cinematic Achievement Award Alcine 2013 (Alcalá de Henares) Mejor Dirección Artística Festival Europeen du film court de Brest 2013 Prix Format Court Sleepwalkers Student and Short Film Festival 2013 (Estonia) Best Short Film Ozu Film Festival 2013 Tatami Shot Special Mention Festival International Lume de Cine 2013 Best Short Film Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2013 Premio de la Crítica Humor en Corto 2013 (Arrigoriaga) Segundo Premio Curtocircuito 2013 (Santiago de Compostela) Mención del jurado

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festival Internacional de Cine de Cartagena 2013 Mejor Guión Prague Shorts Special Mention RxSM (Austin) 2014 Best Experimental Short Fort Myers Film Festival 2014 (Florida) Best Short Film Getafe In Cinema 2014 Mejor cortometraje y Mejor dirección artística Friss Hus Budapest 2014 Best International Short Film Atlanta Film Festival 2014 Best narrative film Athens International Film+Video Festival 2014 Short Narrative: second prize Roll Madrid 2014 Mejor guión Piélagos en corto 2014 Mejor guión y mejor cortometraje internacional.

Festivales/Festivals:

Fec Cambrils-Reus 2013 Mecal Short Film Festival 2013 (Barcelona) Festival de Cinema Ibérico de Badajoz 2013 Barcelona Visual Sound (Barcelona) Cinema Jove Valencia 2013 Decortoan Jaen 2013 C-FEM Murcia 2013 Formentera Film 2013 Cortópolis edición abril 2013 (Madrid) Caóstica Bilbao 2013 Festival Cinepropio 2013 (Madrid) Avilés en Acción 2013 Tenerife Shorts 2013 Mas Sorrer 2013 Certamen Por Caracoles 2013 (Sevilla) Locercacurts 2013 (Lleida) Preview 2013 (El Prat del Llobregat) Festival de L'Alfás del Pi 2013 Fic Bueu 2013 Festival de Cortos de Huétor Vega 2013 Obuxo 2013 Fec Villamayor 2013 (sección informativa) Festival de Cine de Madrid-PNR 2013 Festival Internacional de Cortometrajes de Granada 2013 Certamen de Cortometrajes de la Sierra del Segura Siles Cinema 2013 Muestra de cine iberoamericano de las Palmas de Gran Canaria 2013 II Muestra Iberoamericana de Cortometrajes de Torrelodones -MICORTO 2013 XS Puçol Festival de Cortometrajes 2013 Festival de Cine Fantástico y de Terror “La mano” 2013 Certamen Aula 18 2013 (Asturias) Fancine, Festival de Cine Fantástico de la Universidad de Málaga 2013 Zinebi 2013 (Bilbao) Alcine 2013 (Alcalá de Henares) Xarrades en Curt 2013 (Valencia) Quartmetratges 2013 (Quart de Poblet) Festival de Cortometrajes de Eibar 2013 Festival de Cortos Villa de La Orotava 2013 Ciutat Vella Oberta 2013 (Valencia) Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2013 Cortada 2013 (Vitoria-Gasteiz) Festival Internacional de Cine de Cartagena 2013 Curtocircuito 2013 (Santiago de Compostela) Humor en Corto 2013 (Arrigoriaga) Catacumba 2013 (Godella) Zinexín 2013 (La Roda) Curt al Pap 2013 (Parcent, Alicante) IBAFF, Festival Internacional de Cine de Murcia 2014 Getafe IN Cinema 2014

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Piélagos en Corto 2014 Radio City 2014 (Valencia) Roll Madrid 2014 Festival de cine de Alicante 2014 Berlinale Film Festival 2013 (Alemania / Germany) Kaliber 35, Munich International Short Film Festival 2013 (Alemania / Germany) Backup Festival 2013 (Alemania / Germany) Unabhängiges FilmFest Osnabrück 2013 (Alemania / Germany) Spanisches Filmfest Berlin 2013 (Alemania / Germany) Stuttgarter Filmwinter 2013 (Alemania / Germany) Landshut Short Film Festival 2014 (Alemania / Germany) Berlin Director's Lounge 2014 (Alemania / Germany) Augsburger Kurzfilmwochende 2014. Augsburg (Alemania / Germany) Bafici 2013 (Buenos Aires) (Argentina) Maipu Cortos 2013 (Austria) Espressofilm 2013 (Viena) (Brasil / Brazil) Olhar de Cinema 2013 (Brasil / Brazil) Festival Internacional de Curtas do Rio de Janeiro, Curta Cinema 2013 (Brasil / Brazil) Festival International Lume de Cine 2013 (Brasil / Brazil) Fantaspoa 2014 Bruselas (Bélgica / Belgium) Gent Film Fest: EFA Short Film Weekend (Bosnia Herzegovina) Sarajevo Film Festival 2013 (Bulgaria) Filmini International Short Film Festival 2013 Sofia (Bulgaria) Festival du Nouveau Cinema 2013. Montreal (Canadá) Regard, Saguenay International Short Film Festival (Croacia) Opuzen Film Festival 2013 (Chile) Fic Valdivia 2013 (Chile) Cine//B 2013 (Chile) Festival de Cine Tarapacá 2014 (Colombia) Bogoshorts 2013 Bogotá (Colombia) Intravenosa 2014 Cali (Colombia) Cine a la Calle 2014 (Colombia) Prague Shorts 2014 (República Checa / ) Bornshorts 2013 (Dinamarca / Denmark) Art Film Fest 2013 (Eslovaquia) Sleepwalkers Student and Short Film Festival 2013 (Tallinn) (Estonia) Helsinki International Film Festival Love & Anarchy 2013 (Finlandia / Finland) Espoo Ciné International Film Festival 2013 (Finlandia / Finland) Different6! 2013 París (Francia / France) Festival du Film Court de Grenoble 2013 (Francia / France) Court Metrange 2013 Rennes (Francia / France) Festival Europeen du film court de Brest 2013 (Francia / France) Limoges Short Film Festival 2013 (Francia / France) Fenêtres Sur Courts 2013 (Dijon) (Francia / France) Rencontres Du Court 2013 (Montpellier) (Francia / France) Un festival c'est trop court: Nice short film festival 2013 (Francia / France) Clermont-Ferrand Film Festival 2014 (Francia / France) Psarokokalo Short Film Festival 2013 (Grecia / Greece) Thess International Short Film Festival 2013 (Grecia / Greece) InDPanda International Short Film Festival (Hong Kong, China) Incubate Festival (Tilburg) 2013 (Países Bajos / The Netherlands) Go Short (Nijmegen) 2014 (Países Bajos / The Netherlands) Festibérico (Delft) 2014 (Países Bajos / The Netherlands) Concorto Film Festival 2013 (Italia / Italy) Euganea Film Festival 2013 (Italia / Italy) Lago Film Fest 2013 (Italia / Italy) La Guarimba Film Festival 2013 (Italia / Italy)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Milano Film Festival 2013 (Italia / Italy) Corti & Cigarettes 2013 (Roma) (Italia / Italy) Ozu Film Festival 2013 (Italia / Italy) Arcipelago Short Film Festival 2013 (Roma) (Italia / Italy) Skepto International Film Festival 2014 (Cagliari) (Italia / Italy) Duhok International Film Festival 2013 (Irak) 2Annas Riga International Short Film Festival 2013 (Letonia) Guanajuato Film Festival 2013 (México) Vila do Conde 2013 (Portugal) Short Waves Festival 2014 (Poznam) (Polonia / Poland) Encounters Short Film & Animation Festival 2013 (Bristol) (Reino Unido / UK) BFI London Film Festival 2013 (Reino Unido / UK) Leeds International Film Festival 2013 (Reino Unido / UK) Cork Film Festival 2013 (Reino Unido / UK) NexT International Film Festival 2013 (Bucharest) (Rumanía) Timishort 2013 (Timisoara) (Rumanía) Full Moon Horror & Fantasy Film Festival 2013 (Transilvania) (Rumanía) Anonimul International Film Festival 2013 (Rumanía) Bucharest International Experimental Film Festival (Rumanía) Ro-Iff 2013 (Rumanía) ISAFF Open Cinema 2013 (San Petersburgo) (Rusia / Russia) International Kansk Video Festival 2013 (Siberia) (Rusia / Russia) Uppsala International Short Film Festival 2013 (Suecia / Sweden) Shnit International Shortfilmfestival 2013 (Bern) (Suiza / Switzerland) Winterthur Short Film Festival 2013 (Suiza / Switzerland) Akbank Short Film Festival 2013 (Estambul) (Turquía/Turkey) Kyiv International Short Film Festival 2013 (Ukrania) Tashkent International Film Forum “Golden Leopard” (Uzbekistan) L.A. Film Fest 2013 (Estados Unidos / USA) Seattle International Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Palm Springs Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Flickers: Rhode Island International Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Hamptons International Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Chicago Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Austin Fantastic Fest 2013 (Estados Unidos / USA) Fairhope Film Festival (Alabama) 2013 (Estados Unidos / USA) AFI Fest 2013 (Los Angeles) (Estados Unidos / USA) Sundance Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) Dark Matters Film Festival 2013 (Estados Unidos / USA) Portland Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) Rockland Shorts: International Short Film Series (Maine) 2014 (Estados Unidos / USA) RxSM (Austin) 2014 (Estados Unidos / USA) Fort Myers Film Festival 2014 Florida (Estados Unidos / USA) Atlanta Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) San Francisco Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) Ann Arbor Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) Nashville Film Festival 2014 (Estados Unidos / USA) Arts and Algorithms Digital Arts Festival 2014. Florida (Estados Unidos / USA) Athens International Film and Video Festival 2014 (Estados Unidos / USA).

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MOLECULAR ZOMBI Dirigido por/Directed by PABLO LLORENS

Productora/Production Company: PABLO LLORENS SERRANO. Gonzalo Ramiro Pedrer, 14 duplicado. 46009 Valencia. Tel.: +34 654 681 358. [email protected]

Director: PABLO LLORENS. Producción/Producer: PABLO LLORENS. Guión/Screenplay: PABLO LLORENS. Fotografía/Photography: JUAN TORMO GARCÍA. Música/Score: RAMÓN GINER. Montaje/Editing: JUAN TORMO.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (STOP-MOTION / PLASTILINA E IMAGEN REAL / CLAY & LIVE ACTION.)

Animadores/Animators: PABLO LLORENS, MARKUS MAYER. Intérpretes / Cast: CÉSAR TORMO, RAQUEL ORTELLS, PABLO LLORENS (VOZ/VOICE).

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Animación / Animation / Terror / Fantástico / Fantasy / Comedia / Comedy. Duración/Running time: 19 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 14/08/2010 - 20/02/2013. Lugares de rodaje/Locations: Valencia.

Festivales/Festivals:

Festival de Cine Fantástico y de Terror de Donosti - San Sebastián Festival de Cine de Comedia de Tarazona y El Moncayo Fimucité. Festival Internacional de Música de Tenerife 2014 Cuando su naturaleza de mujer exige a Araceli el milagro de la Obuxofest 2014 procreación, criaturas abominables de la dimensión desconocida XVI Muestra de Cine Independiente y Fantástico en Toledo aprovechan para infestar nuestro triste mundo con el horror del … ¡¡molecular zombi!! Animac Lleida IV Fantastic Gore Festival Amposta.

When her womanhood demands of Araceli the miracle of procreation, the forces of the unknown conspire to infest our sad world with the horror of “molecular zombie”!!!

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MOVIENDO EL BOLICHE BOWLING THE JACK Dirigido por/Directed by PABLO UREÑA ALEJANDRE, JORGE MONTOLÍO

Productora/Production Company: CRETA PRODUCCIONES, S.L. Canillas, 3, 5ºH. 28002 Madrid. Tel.: 619 43 37 95. Fax: 91 633 64 20. www.cretaproducciones.com ; [email protected]

Dirección/Directors: PABLO UREÑA ALEJANDRE, JORGE MONTOLÍO. Producción/Producer: RAFAEL LINARES. Guión/Screenplay: PABLO UREÑA ALEJANDRE, JORGE MONTOLÍO. Fotografía/Photography: JUAN MANUEL DÍAZ LIMA. Música/Score: SERGIO DE LA PUENTE. Montaje/Editing: PABLO URUEÑA. Sonido/Sound: JOSE LUIS ALCAINE BARTOLOMÉ.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY

Cortometraje/Short Film. Digital - DCP. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 18 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 23/08/2012 - 13/12/2012. Lugares de rodaje/Locations: Tarragona y Sevilla.

Festivales/Festivals:

15ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid.

Web: www.offecam.com/catalogo/moviendo-el-boliche

Nacemos, crecemos y jugamos a la petanca.

You are born, you grow and then you go bowling.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MR. SMITH & MRS. WESSON Dirigido por/Directed by JORGE SAAVEDRA MANCEBO

Productora/Production Company: AIRA STUDIO, S.C. Donantes de Sangre, 2, esc. izqda. 1º B. 15004 La Coruña. Tel.: +34 630 82 99 09. www.airastudio.com/ ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: PRODUCCIONES FIN DE SEMANA.

Director: JORGE SAAVEDRA MANCEBO. Producción ejecutiva/Executive Producers: JORGE SAAVEDRA, MIGUEL GARCÍA, GUTIER ROLÁN, VÍCTOR GRANDE. Jefes de producción/Production Managers: PATRICIA CONSTENLA, ALBERTO ALÉN, VERÓNICA CRESPO. Guión/Screenplay: JOSE ANTONIO RUBIO MARQUEZ, JORGE SAAVEDRA MANCEBO. Cámaras/Camera Operators: FERNANDO FERREIRO, GONZALO R. NIÓN, DIEGO CARRO. Steadicam: EMI ATRIO. Música/Score: MANUEL RIVEIRO. Dirección artística/Production Design: ORTIZ. Vestuario/Costume Design: MARÍA PORTO. Montaje/Editing: JORGE SAAVEDRA, LU RODRÍGUEZ. Sonido/Sound: DIEGO S. STAUB, MIGUEL BARBOSA, CINEMAR. Ayudante de dirección/Assistant Director: XABIER JÁCOME. Maquillaje/Make-up: NATALIA ARCAY, NOELIA ARCAY. Peluquería/Hairdressing: EREA PÉREZ, LORENA CALVO. Efectos digitales/Visual Effects: DANIEL VIQUEIRA (SUPERVISOR), JORGE SAAVEDRA (SUPERVISOR).

Intérpretes/Cast: OCTAVI PUJADES (Mr. Smith), CAMILA BOSSA (Mrs. Wesson), LUIS IGLESIA (Kalashnikov), XABIER DEIVE, AXEL FERNÁNDEZ, MARÍA MERA, DANIEL CURRÁS, IVÁN MARCOS, GABI RÍOS.

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Acción / Action. Duración/Running time: 25 minutos. Web: www.smithwesson-shortfilm.com ; Fechas de rodaje/Shooting dates: 16/02/2012 - 21/02/2012. www.promofest.org/films/mr-smith-mrs-wesson ; Lugares de rodaje/Locations: La Coruña. www.facebook.com/pages/Mr-Smith-Mrs- Premios/Awards: Wesson/310993938939977?ref=hl

Cinemacurtas (Spain) Mejor montaje / Best Editing Premios Mestre Mateo (Spain) Nominado al mejor Mr. Smith pasó por más cosas de las que su juventud delata. Por cortometraje / Nominated For The Best Short Film eso, cuando entra en el edificio abandonado que cambió su vida, Worldfest - Houston International Film & Video Festival no solo lleva una pistola en la mano y una venganza en la (United States) Remi de Oro al mejor cortometraje / Gold mirada… Deberá abrirse camino entre su pasado y su presente para salvar su futuro. Remi For The Best Short Film.

Festivales/Festivals: Mr. Smith enters in the abandoned building that changed his life. He is Festival de Cine de Zaragoza (Spain) not only carrying a gun in his hand and a look of vengeance on his Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) face... He will have to bridge the gap between his past and present in order to recover what he holds most dear. Festival Iberoamericano de Cortometrajes abc.es (Spain) BUTFF B-Movie Underground & Trash Film Festival (The Netherlands) Portobello Film Festival (Unitedkingdom) Semana Internacional de Cine de Autor de Lugo (Spain) Trash Film Festival (Croatia) Imphal International Short Film Festival (India) Certamen Video Corto Joven Decortoán (Spain) Naoussa International Short Film And Video Festival (Greece) Golden Beggar Award - International Festival Of Local Televisions () Festival Primavera do Cine (Spain) Festival de Cans (Spain) Dada Saheb Phalke Film Festival (India) Oakland International Film Festival (United States).

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL MUR THE WALL Otros títulos/Other titles: EL MURO Dirigido por/Directed by AITOR ECHEVERRÍA MOLINERO

Productora/Production Company: ROGER AMIGÓ BERTRÁN. Massens, 41 baixos. 08024 Barcelona. Tel.: 93 284 48 60. www.lamovie.net ; [email protected]

Director: AITOR ECHEVERRÍA MOLINERO. Producción/Producers: ROGER AMIGÓ, LA MOVIE. Jefe de producción/Production Manager: AITOR MARTOS. Guión/Screenplay: AITOR ECHEVERRÍA. Fotografía/Photography: AITOR ECHEVERRÍA. Cámara/Camera Operator: AITOR ECHEVERRÍA. Música/Score: ANDREA TORRES. Dirección artística/Production Design: ÁNGELES CISCAR. Vestuario/Costume Design: ANNA PONS. Montaje/Editing: SERGI DIES. Montaje de sonido/Sound Design: PAISAJE SONORO. Sonido/Sound: ROBERTO ALONSO, ALEIX CUARESMA, ÓSCAR GRAU. Coreografía/Choreography: CAROLINA ALEJOS, SILVIA ELGARRISTA.

Intérpretes/Cast: JOAN CASAOLIVA, FELIPE YAGÜE, JOAHN VOLMAR, ANDREA TORRES, MAGÍ SERRA.

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Drama / Danza / Dance / Discapacidad / Disease and disability. Duración/Running time: 10 minutos. Idioma/Language: Sin diálogos / No dialogue. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 20/01/2012 - 13/02/2012. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona. Web: www.marvinwayne.com/el-mur

Festivales/Festivals:

Festival de Cine de Ponferrada, Spain 2013 Five people trapped in a room without doors or windows, divided by a wall. Each one confronts it differently, however they are all Mediawave - International Film and Music Festival, Hungary bound by the same rules. The Wall is a film adaptation of the 2013 eponymous dance performance that premiered in late 2011 by the Mur Dansa Company. It is a danceability project involving five Odense International Film Festival, Denmark 2013 performers, three of them with visual disabilities. Festival Internacional de Videodanza del Uruguay 2013 CINEDANS - Dance On Screen, Netherlands 2014 Festival agite y sirva, Mexico 2014. Cinco personas se encuentran atrapadas en un espacio sin puertas, ni ventanas y dividido por un muro. Cada una se enfrenta a él de diferente manera pero todas comparten las mismas reglas del juego. El Mur es la adaptación cinematográfica de la obra homónima que Ventas internacionales/International Sales: MARVIN & WAYNE, S.L. estrenó la compañía El Mur Dansa a finales de 2011. Se trata de un (DISTRIBUCIÓN FESTIVALES / FESTIVALS). Sant Joan de Malta, 154 proyecto de danza integradora en el que participan cinco intérpretes, bajos. 08018 Barcelona. Tel.: +34 93 486 33 13 - 622 33 88 75. tres de ellos con discapacidad visual. www.marvinwayne.com ; [email protected].

(Català) Cinc persones es troben atrapades en un espai sense portes, ni finestres i dividit per un mur. Cadascuna s'enfronta a ell de diferent manera però totes comparteixen les mateixes regles del joc. El Mur és l'adaptació cinematogràfica de l'obra homònima que va estrenar la companyia El Mur Dansa a finals del 2011. Es tracta d'un projecte de dansa integradora en què participen cinc intèrprets, tres d'ells amb discapacitat visual.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MURMUROS Dirigido por/Directed by DANIELLA QUEROL

Productora/Production Company: ESCAC FILMS, S.L. Casanova 2, piso 5. 08011 Barcelona. Tel.: +34 93 487 92 08. www.escac.es ; [email protected]

Director: DANIELLA QUEROL. Producción/Producer: SERGI CASAMITJANA. Dirección de producción/Line Producer: ÚRSULA GALLEMÍ. Jefe de producción/Production Manager: IVONNE VÁSQUEZ. Guión/Screenplay: PABLO DE OTTO MORERA, ÚRSULA GALLEMÍ, DANIELLA QUEROL, MARLÉN SANTOS VIÑAYO, DAVID LLOBET. Fotografía/Photography: DANIELLA QUEROL, PABLO DE OTTO. Cámaras/Camera Operators: PABLO DE OTTO, NATALIA FAILDE. Música/Score: KARMASOUND, DAMIÁN BOTIQUÉ TIBERIO. Montaje/Editing: MARLÉN SANTOS, ÚRSULA GALLEMÍ. Sonido/Sound: PEDRO BROS, DAVID LLOBET.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:CRISTIAN DIAMANTE, DOMINGO PEÑA.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 21 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 22/04/2012 - 09/06/2012. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona.

Distribución nacional/Spain Distribution: ESCAC FILMS, S.L. Casanova 2, piso 5. 08011 Barcelona. Tel.: +34 93 487 92 08. www.escac.es ; [email protected].

Un cuestionamiento sobre los poderes de censura y comunicación que se ejercen dentro del espacio público en donde el mismo documental se implica con preguntas sobre su propio proceso de creación.

A survey on the powers of censorship and communication, at public level, where the documentary itself gets involved with questions on the process of creating itself.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA MUSA Dirigido por/Directed by ROSA BLAS TRAISAC

Productora/Production Company: ROSA Mª BLAS TRAISAC. Jacinto Benavente, 1. 28911 Leganés (Madrid). Tel.: 675 64 69 20. [email protected] Con la participación de/With the participation of: ASOCIACIÓN LA NOCHE DEL CAZADOR.

Director: ROSA BLAS TRAISAC. Producción/Producer: ROSA BLAS TRAISAC. Dirección de producción/Line Producer: NATALIA AMOR. Guión/Screenplay: ROSA BLAS TRAISAC, ASOC. FUNDIDO EN NEGRO. Fotografía/Photography: DAVID PALACIOS. Cámara/Camera Operator: LEIRE MIRA. Música/Score: BORJA RUIZ. Montaje/Editing: PABLO BARTOLOMÉ. Sonido/Sound: BORJA RUIZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: DAVID MERINERO. Casting: NATALIA AMOR.

Intérpretes/Cast: CLAUDIA TRAISAC (Helena Cortesina), LEIRE GARCÍA.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 8 minutos. Estudios de sonido/Sound Studios: ASOCIACIÓN LA NOCHE DEL CAZADOR. Fechas de rodaje/Shooting dates: 28/02/2013 - 28/02/2013.

Helena Cortesina visita los sueños de una joven directora.

Helena Cortesina visit the dreams of a young director.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NADADOR SWIMMER Dirigido por/Directed by DANI DE LA ORDEN MONTOLIU

Productora/Production Company: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]

Director: DANI DE LA ORDEN MONTOLIU. Producción/Producers: SERGI CASAMITJANA, AINTZA SERRA, LITA ROIG. Dirección de producción/Line Producer: CARLES CAMBRES. Guión/Screenplay: DANI DE LA ORDEN MONTOLIU, EDUARD SOLA. Fotografía/Photography: CYPRIEN CLEMENT-DELMAS. Cámara/Camera Operator: PABLO AYBAR. Música/Score: ALFRED TAPSCOT. Dirección artística/Production Design: EVA CALVIÑO. Vestuario/Costume Design: ISABEL MAYOL. Montaje/Editing: DANI DE LA ORDEN. Sonido/Sound: ALBERT PALOU. Maquillaje/Make-up: ESTEL BONET. Peluquería/Hairdressing: ESTEL BONET. Efectos especiales/Special Effects: SALVADOR SANTANA.

Intérpretes/Cast: JOEL LINDE BERTRÁN, MIREIA VILAPUIG. Narrador/Narrator: LUIS POSADA.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Panorámico 1:1,85 - Scope 2:35 (DCP). Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 14 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 30/09/2011 - 12/10/2011. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona y Sabadell. Web: www.agenciafreak.com/cortometraje/NADADOR/466 Festivales/Festivals:

SEMINCI - Semana Internacional de Cine de Valladolid. Guillermo tiene 12 años y nunca se atreverá a tirarse de cabeza. Tampoco dirá nunca nada a Sara, la chica de la que ha estado siempre enamorado. Guillermo es así, un cobarde, pero hoy está dispuesto a dar el salto. Distribución nacional/Spain Distribution: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]. Guillermo is 12 and never dare to dive headfirst. Nor will never say Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA anything to Sarah, the girl he has always been in love. Guillermo so, a AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Gil Cordero, coward, but now is ready to make the leap. 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

(Français) Guillemo a 12 ans et jamais oser plonger la tête la première. Jamais ni ne rien dire à Sarah, la fille qu'il a toujours été dans l'amour. Guillermo sorte, un lâche, mais il est maintenant prêt à faire le saut.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NEXT STOP: GREENLAND Dirigido por/Directed by LARA IZAGUIRRE

Productora/Production Company: GARIZA PRODUKZIOAK, S.L. Legina Auzoa, s/n. 48195 Larrabetzu, Bizkaia. www.garizaprodukzioak.com ; [email protected]

Director: LARA IZAGUIRRE. Guión/Screenplay: LARA IZAGUIRRE. Fotografía/Photography: JON GOITIA. Música/Score: JOSEBA BRIT. Montaje/Editing: IBAI ELORZA.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:ALEX TXIKON (Alpinista), IÑAKI ITUARTE (Médico anestesista y un médico de montaña experimentado), SANTI CORELLA (Paracaidista y saltador base profesional), TONI LÓPEZ (Paracaidista, saltador base), ÁLVARO BULTÓ (Paracaidista, saltador base, presentador de televisión y piloto de motos derallies), ARMANDO DEL REY (Cámara aéreo), DARIO BARRIO (Cocinero).

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Documental / Documentary / Drama / Aventura / Adventure. Duración/Running time: 28 minutos.

Premios/Awards:

BCN Sports 2013 Premio a la mejor película de deportes de Aventura Festival Internacional de Cine de Aire 2013 Mejor película Moscow International Vertical Festival 2013 Mejor película de aventura Sestriere Film Festival 2013 Mejor película Coupe Icare 2013 Mejor película de Aventura Web: www.garizaprodukzioak.com/es/next-stop-greenland/ Terre Alte... Emozioni dal Mondo 2013 Mejor película Sport Movies & Tv 2013 – 31st Milano International FICTS Fest 2013 Mención Honorífica Lizarra Xtreme 2013 Premio del Público. Una aventura en Groenlandia. Tres escaladores y cuatro saltadores BASE unidos por un objetivo común: escalar y saltar desde la magnífica montaña Ulamertorsuaq. Este documental Festivales/Festivals: refleja la parte humana que se esconde detrás de cada expedición. Bilbao Mendi Film Festival 2012 Festival de cortos de Torrelavega 2013 Picurt 2013 This thirty minute documentary tells the story of seven of the best INKAFEST 2013 sportsmen in Spain. Their names speak for themselves, Alex Txikon, Álvaro Bultó, Iñaki Ituarte, Dario Barrio, Toni López, Santi Corella and Ushuaia ssh 2013 Armando del Rey. Next Stop: Greenland is a very unusual adventure, Mezinárodni Horolezecký Filmový Festival 2013 in which two totally different sporting disciplines join together with the same objective, to climb and jump the emblematic Greenland mountain Spotkania z Filmem Górskim 2013 Ulamertorsuaq. In this way climbing and BASE jumping are united in Portland Film Festival 2013 this documentary which has as its central theme the human side of these sportsmen. Medzinárodny Festival Horskych Filmov 2013 Fescinat 2013 Bansko Film Festival 2013 (Euskara) Abentura bat Groenlandian. Hiru eskalatzaile eta lau BASE- Bergfilm Festival Tegernsee jauzi profesional, helburu berarekin: Ulamertorsuaq mendia igo eta EMMeet 2013 bertatik salto egitea. Dokumental honek, kirol espedizioen atzean ezkutatzen diren adiskidetasun harremanak ditu oinarri. Festival de Cinema de Muntanya de Torelló 2013 Austrans International Mountain Film Festival 2013 Orobie Film Festival 2014.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NIEBLA FOG Dirigido por/Directed by BRUNO SARABIA (BRUNO RENÉ SARABIA CUZIN)

Productora/Production Company: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]

Director: BRUNO SARABIA (BRUNO RENÉ SARABIA CUZIN). Dirección de producción/Line Producer: ESTEL CID. Guión/Screenplay: BRUNO SARABIA, CRISTINA MARTÍN, JORDI RAMONEDA. Fotografía/Photography: CRISTINA MARTÍN ROMERO. Cámara/Camera Operator: IVÁN RUBIO. Música/Score: CHARLES MONNET. Dirección artística/Production Design: LAURA BELTRÁN. Vestuario/Costume Design: PATRYCJA . Montaje/Editing: POL MARRO, BRUNO SARABIA, CRISTINA MARTÍN. Sonido/Sound: RODRIGO VILLANUEVA. Ayudante de dirección/Assistant Director: VÍCTOR MORCILLO. Maquillaje/Make-up: XAVI VALVERDE. Peluquería/Hairdressing: XAVI VALVERDE. Efectos especiales/Special Effects: PLANETA GUS FX.

Intérpretes/Cast: JAVIER CALVO, RUTH DIAZ, EDUARD BUCH.

Cortometraje/Short Film. HD 4K - DCP. 16/9. Género/Genre: Drama / Familia / Family. Duración/Running time: 11 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 12/09/2010 - 21/09/2010. Lugares de rodaje/Locations: Sant Quirze del Vallès, Barcelona. Web: www.agenciafreak.com/cortometraje/NIEBLA/386 Festivales/Festivals:

Cortogenia 2013 / España 2013 Festival de Cannes / Francia 2013 Short Film Corner Un año después de la muerte de su madre, Julio, Cleo y Edgar Cinemadrid / España 2013 regresan a la vieja casa de familia con la intención de deshacerse de ella. Allí, su pasado vendrá a atormentarlos bajo la forma de Festival Internacional de Cine de Guanajuato / México 2013 una desagradable sorpresa, poniendo a prueba la unidad familiar Festival de Curtmetratges Mas Sorrer / España 2013 hasta verla desaparecer. Festival Internacional de Cine Bajo la Luna / España 2013 Portobello Film Festival / Reino Unido 2013 Cineseptiembre / México 2013 A year after their mother's death, Julio, Cleo and Edgar return to the old family house with the intention of getting rid of it. Inside, a dreadful Kinofest International Digital Film Festival / Rumania 2013 discovery will push their relationship to the breaking point, reminding Festival Intern de Cine Independ de Villa de Leyva / Colombia them that the past cannot be sold. 2013 Festival Internacional Cinematográfico de Toluca / México 2013 (Français) Un an après la mort de leur mère, Julio, Cléo et Edgar se Festival Internacional de Cine Solidario KO&digital / España réunissent dans la vieille maison de famille avec l'intention de la vendre. À l'intérieur, leur passé viendra les hanter sous la forme d'une 2013 désagréable surprise, mettant l'unité familiale à preuve jusqu'à la faire Festival Ícaro / Guatemala 2013 disparaître. International Film Festival Rafi Peer / Pakistán 2013 Muestra de Cortos Cine Club UNED “La Factoria” / España 2014 Rodinia Short Film Festival / España 2014 D'ici et d'ailleurs / Francia / Jun 2014.

Distribución nacional/Spain Distribution: ESCÁNDALO FILMS, S.L. Calle Dels Salvador, 4, pis 3. 08001 Barcelona. Tel.: +34 93 324 88 80. www.escac.es ; www.escandalofilms.es ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALS & SALES). Gil Cordero, 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA NIÑA MÁS GUAPA DE AGUILÓN THE PRETTIEST GIRL OF AGUILÓN Dirigido por/Directed by ARRATE ETXEBARRIA HERNÁNDEZ, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA MORENO

Productora/Production Company: ECAM (ESCUELA DE CINEMATOGRAFÍA Y DEL AUDIOVISUAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID). Juan de Orduña, 3 Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: 91 512 10 60. Fax: 91 512 11 70. www.ecam.es ; [email protected] ; [email protected]

Dirección/Directors: ARRATE ETXEBARRIA HERNÁNDEZ, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA MORENO. Dirección de producción/Line Producers: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Guión/Screenplay: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Fotografía/Photography: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Dirección artística/Production Design: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Montaje/Editing: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Sonido/Sound: ARRATE ETXEBARIA, PAULA GARCÍA CANTALEJO, DAVID ROMERA. Mezclas/Re-recording Mixer: SERGIO DE COCA. Etalonaje / ColourGrading: MARÍA JOSE BURGOS ZAUTZIK, JORGE COLOMER.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:AINHOA ALDANONDO.

Cortometraje/Short Film. Digital - DCP. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 5 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Madrid. Web: www.cortosecam.com/catalogos/15promocion/la-nina- Festivales/Festivals: mas-guapa-de-aguilo

San Francisco Frozen Film Festival 2014 Estados Unidos Certamen Cortos Getafe IN 2014 “No me lo esperaba para nada, me alegra muchísimo pero no me Festival Intern de Murcia IBAFF 2014 Sección informativa / lo esperaba para nada, porque yo soy la que menos papel tiene en Out of Competition Incrementum”. Ainhoa Aldanondo, actriz. Festival de Cortos Roll Madrid 2014 Muestra Cortometrajes UNED Soria - Factoria 2014 Student Film Festival CINEMAIUBIT 2013 Rumanía "I did not expect at all, I am delighted but not what I expected at all, because I am the least in Incrementum role does". Ainhoa Aldanondo, Muestra de cine Mujer en Escena 2013 actress. Festival de Cine Latino de Trieste 2013 Italia Sección informativa / Out of Competition Festival Iber de Cinema de Sergirpe CURTAS-SE 2013 Brasil (Français) "Je ne m'attendais pas du tout, je suis ravi, mais pas ce que Sección informativa / Out of Competition. je m'attendais à tout, parce que je suis le plus petit dans le rôle Incrementum fait». Ainhoa Aldanondo, actrice.

Ventas internacionales/International Sales: OFICINA DE PROMOCIÓN ECAM (FESTIVALS / FESTIVALES). Juan de Orduña, 3 Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: +34 91 512 10 60. Fax: +34 91 512 10 70. www.promocionecam.wiki.zoho.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL NIÑO ALCALDE THE LITTLE MAJOR Dirigido por/Directed by CHIARA SULIS

Productora/Production Company: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected]

Director: CHIARA SULIS. Producción/Producers: MARIA JOSE GARCÍA, BANDE À PART. Dirección de producción/Line Producer: URIEL WISNIA. Guión/Screenplay: CHIARA SULIS. Fotografía/Photography: FRANCESC ROIG. Cámara/Camera Operator: ANDREA NOLLA. Música/Score: JOSÉ CATTANEO. Dirección artística/Production Design: GEMMA BACHA. Montaje/Editing: ANDREU ROIG. Sonido/Sound: ESTEFANIA ARÍAS.

Intérpretes/Cast: HÉCTOR VIDALES, VÍCTOR BENJUMEA, LUIS MIGUEL PARDO, SUSANNA CARALT, BERNAT MUÑOZ.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 15 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 21/06/2012 - 20/09/2012. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona.

Distribución nacional/Spain Distribution: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected].

Web: www.bandeapart.org/es_ES/productora/cortometrajes/el_nino_alca

Juan es sólo un niño, pero ya sabe lo que quiere de la vida: ser alcalde. Así, mientras sus padres trabajan en la panadería de la familia, él se hace amigo de uno de los candidatos a la alcaldía de su pueblo, para aprender cómo va eso de la política. Lo que Juan aún no sabe, es que la política no siempre es una cosa seria...

Juan is just a little boy, but he knows what he wants: to be a mayor. So while his parents work in the family’s bakery, he meets one of the candidates for town mayor, to learn about of politics. But Juan doesn’t know yet that politics is not always a serious matter...

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL NIÑO Y EL BASILISCO THE BOY AND THE BASILISK Dirigido por/Directed by LUIS EDUARDO AUTE

Productora/Production Company: VAILIMA EDICIONES, S.L. Jorge Juan, 169 - 171. 28028 Madrid. Tel.: +34 609 12 99 51. [email protected]

Director: LUIS EDUARDO AUTE. Producción/Producers: LAURA AUTE, CARMEN ROSADO. Guión/Screenplay: LUIS EDUARDO AUTE. Música/Score: LUIS EDUARDO AUTE. Montaje/Editing: MIGUEL AUTE. Sonido/Sound: JAVIER MONFORTE.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D.)

Animador/Animator: MIGUEL AUTE. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: MIGUEL AUTE. Dibujos / Drawings: LUIS EDUARDO AUTE. After Effects: PABLO CASTELLANO. Arreglos musicales / Musical arrangements: TONY CARMONA.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Animación / Animation / Drama. Duración/Running time: 21 minutos. Lugares de realización/Animation Studios: Estudios Fuente del Berro (Madrid).

Manila, 1945. Un niño mira al mar desde el malecón, dando la espalda a una ciudad destruida. Con la batalla de Manila como escenario, Luis Eduardo Aute recuerda el niño que fue, y cómo, a partir de esa trágica experiencia, le comenzó a acechar la figura del Basilisco, que representa el mundo adulto, la degradación y la muerte.

Manila, 1945. A boy looks out to sea from the seafront, turning his back on a destroyed town. With the battle of Manila as the setting. Luis Eduardo Aute recalls the boy that was, and how, after that tragic experience, the figure of the Basilisk began to lie in wait for him, a figure standing for the adult world, degradation and death.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NO MIRES AHÍ DON'T LOOK THERE Dirigido por/Directed by DANIEL ROMERO BUENO

Productora/Production Company: KAMEL FILMS, S.L. José Maurelo, 29. 28047 Madrid. Tel.: +34 625 72 79 00. www.kamelfilms.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: HARMONICA FILMS.

Director: DANIEL ROMERO BUENO. Producción/Producers: THE ROSETE BROTHERS, IGNACIO AGUILAR, DANIEL ROMERO. Producción asociada/Associate Producers: IVÁN SÁINZ-PARDO, DAVID RICHARD, SILVIA ÁLVAREZ, FRANCISCO ROMERO SILVA, LUCÍA GARAOT. Dirección de producción/Line Producer: YADIRA ÁVALOS. Guión/Screenplay: DANIEL ROMERO BUENO. Fotografía/Photography: JOSÉ MARTÍN ROSETE. Música/Score: GINÉS CARRIÓN. Dirección artística/Production Design: ÁNGELA RODRÍGUEZ ARJIZ. Vestuario/Costume Design: BEATRIZ MORENO ALMENDROS. Montaje/Editing: MARIO MAROTO. Sonido/Sound: RAMÓN RICO. Maquillaje/Make-up: MARÍA SOLANS. Efectos especiales de maquillaje/Special Make-up Effects: ANTONIO NARANJO. Efectos digitales/Visual Effects: JOSÉ ÁNGEL SOTO.

Intérpretes/Cast: SANDRA BLÁZQUEZ (Marta), MARU VALDIVIELSO (Elena), CELINE PEÑA (Irene), JONATHAN DAVID MELLOR (Padre / Father).

Cortometraje/Short Film. HD 5K. Scope 1:2,35. Género/Genre: Terror. Duración/Running time: 14 minutos. Web: www.nomiresahi.com ; www.promofest.org/films/no- Fechas de rodaje/Shooting dates: 20/10/2012 - 11/11/2012. mires-ahi ; www.facebook.com/nomiresahi Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards: Marta vuelve a casa de su madre para pasar unos días en Tolfa Short Film Festival (Italy) Mejor cortometraje compañía de su hermana pequeña. El extraño comportamiento de la niña y el recuerdo latente de un triste suceso harán que Marta internacional y finalista al mejor cortometraje fantástico/terror / sospeche que la casa está siendo habitada por una inquietante Best International Short Film & Finalist For The Best presencia. Fantasy/Horror Short Film Kimera Film Festival 2014 Térmoli (Italy) Segundo Premio al mejor cortometraje / Second Prize For The Best Short Film Cortópolis 2013 (Madrid, España) Premio del Público / Marta goes back to her mother’s house to stay a few days with her little sister. The girl’s weird behavior and the latent memory of a sad event Audience Award will lead Marta to suspect that the house is being haunted by an XXXII Festival de Cine de Terror de Molins de Rei (Barcelona, uncanny presence. España) Segundo Premio del Jurado y Premo del Público Filmin / Second Prize For The Best Short Film & Audience Award Soul 4 Reel Film Festival 2014 (Maryland, Estados Unidos / USA) Mejor dirección / Best Direction Worldfest International Film Festival (Houston, Estados Unidos / USA) Premio Remi de Oro al mejor cortometraje fantástico / Gold Remi For The Best Fantastic Short Film Curtmiratges 2014 - Festival de Curts. Barcelona (Spain) Finalista al mejor director / Finalist For The Best Director.

Festivales/Festivals:

Snake Alley Festival Of Film (United States) Certamen Video Corto Joven Decortoán (Spain) Certamen de Cortometrajes de Ripollet (Spain) Concurso de Cortometrajes "El Trovador" (Spain) Fargo Fantastic Film Festival 2013 Dakota del Norte (United States) Seattle International Film Festival (United States) Cortoespaña Calpe (Spain) Cortoespaña Margalida (Spain) Newport Beach Film Festival 2014 California (United States) 17th Cine Las Americas International Film Festival. Texas (United States) Cortoespaña Guadalcanal (Spain) Cortoespaña Valle Gran Rey (Spain) Cortoespaña Sahagún (Spain)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Concurso de Cortometrajes K-Lidoscopi de Cullera (Spain) Islantilla Cinefórum - Festival Internacional de Cine Bajo La Luna (Spain) Kastav Film Festival (Croatia) Certamen Estatal de Video Selectiu Unica. Barcelona (Spain) Festival de Cortometrajes Radio City de Valencia (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes de Ficción "Pielagos En Corto" (Spain) Certamen de Cortos "Ciudad de Daimiel" (Spain) Festival de Cortometrajes de Terror y Fantástico "La Vieja Encina" 2014 (Spain) Festival de Cortometrajes de Arenas de San Pedro (Spain) Festival de Cortometrajes de Cabezón de la Sal (Spain) FANT, Festival de Cine Fantástico de Bilbao 2014 (Spain) Horrorant Film Festival - Fright Nights 2014. Atenas y Tesalónica (Greece) Nevermore Film Festival 2014 Carolina del Norte (United States) 17 Festival de Málaga. Cine Español (Spain) Fuera de competición / Out Of Competition Festival Of Nations 2014 Lenzing (Austria) Certamen de Cortometrajes Angelika 2014 (Spain) Horror-On-Sea Film Festival 2014 Southend-On-Sea (United Kingdom) Rock And Shock Horror Film Festival 2013 Worcester (United States) Sueños En Corto (Spain) Puerto Rico Horror Film Fest 2013 (Puerto Rico) Algeciras Fantástika 2013 (Spain) Penumbra 2013 - Festival Internacional de Cine de Fantasía, Terror y Ciencia Ficción. Monterrey (Mexico) Festival Of Serbian Fantastic Film 2013 () Fuera de competición / Out Of Competition Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari 2013 (Spain) XV Muestra de Cortometrajes de Pasaia Ikuska (Spain) Festival de Cine y Vino "Ciudad de La Solana" 2013 Ciudad Real (Spain) I Festival de Cortometrajes "Sueños De Cine" Madrid (Spain) Cortogenial - Certamen de Cortometrajes de Puente Genil (Spain) Suspiria Fest: I Festival de Cortos Fantásticos y de Terror. Alicante (Spain) Interiora - Festival Indipendente di Arti Horror (Italy) Fantasti’cs 2013- Mostra de Curtmetratges de Fantasia, Ciencia Ficció i Terror de la Ciutat de Castelló (Spain) Fuera de competición / Out Of Competition Maratón de Cine Fantástico y de Terror de Sants 2013 (Spain) Acocollona’t - Setmana de Cinema Fantàstic I de Terror de Girona (Spain) Cortogenial 2013 IV Certamen de Cortometrajes de Puente Genil. Córdoba (Spain) Cinefans Festival de Cine Fantástico de Torremolinos (Spain) Festival Internacional de Cine Fantástico de Madrid, Nocturna (Spain) 15 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid.

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NO TIENE GRACIA NOT FUNNY Dirigido por/Directed by CARLOS VIOLADÉ

Productora/Production Company: LABALANZA PRODUCCIONES, S.L. Plaza del Pelícano 4, nave 46. 41003 Sevilla. Tel.: +34 954 412 144. www.labalanzaproducciones.com ; [email protected]

Director: CARLOS VIOLADÉ. Producción/Producers: JULIO VERGNE, CARLOS VIOLADÉ. Jefe de producción/Production Manager: SONIA RONCERO. Guión/Screenplay: CARLOS VIOLADÉ. Fotografía/Photography: ALEX CATALÁN. Cámara/Camera Operator: ALEX CATALÁN. Música/Score: BACH, MOZART. Dirección artística/Production Design: PEPE DOMÍNGUEZ DEL OLMO. Montaje/Editing: MER CANTERO. Montaje de sonido/Sound Design: JORGE MARÍN. Sonido/Sound: CARLOS PÉREZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: GUILLE NAVAJO. Maquillaje/Make-up: JUAN ESPINOSA. Peluquería/Hairdressing: JUAN ESPINOSA. Efectos especiales/Special Effects: LASTCRIT. Efectos digitales/Visual Effects: EDU F. ARRUGA, VICKY POLLS. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: DAVID GONZÁLEZ.

Intérpretes/Cast: ANDRÉS BERLANGA, MERCEDES BERNAL.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. 16/9. Género/Genre: Comedia negra / Black comedy. Duración/Running time: 14 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 10/12/2012 - 13/06/2012. Lugares de rodaje/Locations: Sevilla. Web: www.labalanzaproducciones.com ; www.agenciafreak.com/cortometraje/NO-TIENE-GRACIA- Premios/Awards: /361 ; www.facebook.com/pages/La-Balanza- Palm Springs International Film Fest California USA Runner Producciones/429655890457210?fref=ts Up Best Short Film 15 Min And Under Rhode Island International Film Fest USA (Oscar Consideration) 2013 1st Prize Best Comedy Short Film Manolo y Maria. Viven juntos y se quieren. A Manolo le encanta Strasbourg European Fantastic Film Festival France 2013 gastar bromas constantemente. María tiene mucha paciencia y Méliès D`Argent - Best European Fantastic Short Film & sentido del humor. Pero Manolo no sabe que para gastar una Student Jury Prize For The Best International Fantastic Short broma, uno tiene que asumir todas las consecuencias. European Film Festival Of Lille, France 2014 Prix A Court D'amour The 2014 International Horror Hotel. Usa 2014 2º Award - Manolo and Maria. They are in love and live together. Manolo likes to Horror Comedy Short - Foreign play practical jokes. Maria has a lot of patience and good sense of 39 Huelva Iberoamerican Film Festival 2013 (Spain) Mejor humour. Manolo doesn’t know that to make a joke, one has to assume all the consequences. corto / Best Short Film X Seff Seville European Film Festival 2013 (Spain) Mejor corto / Best Short Film Cortogenia 2013 Capitol Cinema Madrid (Spain) Premio del (Français) Manolo et Maria. Ils vivent ensemble et ils s'aiment. Manolo Público / Audience Award adore faire des blagues, continuellement. Maria est très patiente et a 19º Iberic Film Festival Badajoz May 2013 (Spain) Segundo un bon sens de l'humour. Mais Manolo ne sait pas que pour faire une blague, il devra assumer les conséquences. Mejor corto y mejor actor / 2nd Best Short Film & Best Actor (Andrés Berlanga) 36 Semana Internacional del Cortometraje de San Roque Mejor director / Best Director (Asfaan Prize ) 7º Festival de Curtas Na Rúa. Vigo (Spain) 2013 Primer premio al mejor corto / 1st Prize Best Short Film.

Festivales/Festivals:

20th International Film Festival Imola. Italy 2013 Vienna Independent Shorts Austria International Short Film Festival Ibero-American Film Festival Cinesul Rio De Janeiro. Brazil 2013 International Short Film Festival Of Humor - Maipú Argentina 2013 Milano Film Festival Premier In Italy 2013 Nashville Full Moon Horror Film Festival Transilvania - Rumania 2013 Festival de Cannes Short Film Corner International market 2013 Reggio International Film Festival Italy 2013

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Edmonton International Film Festival Canada 2013 San José International Short Film Festival California USA 2013 International Short Film Festival Of Cyprus 2013 Telluride Horror Film Festival - Colorado USA 2013 Hrizantema Horror And Fantasy Film Festival 2013 South African Horrorfest Short Film 2013 2014 Slamdance Film Festival. Utah USA 2014 International Film Festival Zoom - Zbli Enia 2014. Poland Skepto International Film Festival. Italia 2014 Rincón Internacional Film Festival Puerto Rico 2014 11º Be Film The Underground Film Festival USA 2014 15th Newport Beach Film Festival. California, USA 2014 XIV Festival Internacional de Cortometrajes Cine A La Calle. Barranquilla, Colombia 2014 40th Seattle International Film Festival. USA 2014 3rd Tolfa Short Film Festival. Italia 2014 8th International Short Film Festival - Psarokokalo. Grecia 2014 Sitges International Film Festival 2013 (Spain) Selected For The Gold Méliès Prize For The Best European Short Film XII Festival Humor En Corto 2013 (Spain) Festival de Cine y Vino de La Solana 2013 (Spain) XIV Concurso Internacional de Cortometrajes Cinemad 2013 (Spain) 12º Festival de Cortos El Pecado 2013 / Extremadura (Spain) 14º Festival Internacional de Torrelavega 2013 / Cantabria (Spain) 11º Festival de Cortos Caostica de Bilbao 2013 / País Vasco (Spain) 12º Festival de Cortos Agustí Comes 2013 / Cataluña (Spain) 51º Gijón International Film Festival 2013 / Asturias (Spain) 18º Certamen Audiovisual de Cabra 2013 / Córdoba (Spain) Festival de Cortometrajes Cinemálaga. Benalmádena (Spain) Festival Internacional de Cine Fantástico de Torremolinos (Spain) Xv Certamen Internacional de Cortos Ciudad de Soria (Spain) Certamen de Cortometrajes Cortada (Vitoria) 2013 (Spain) Madrid Imagen 2013 (Spain) 36ª Semana Internacional del Cortometraje de San Roque. Cádiz 2014 (Spain) XVII Festival de Málaga. Sección Especial Cortometrajes (Fuera De Concurso) 2014 (Spain) 16º Mecal Barcelona Festival De Cortometrajes 2014 (Spain) Xiv Festival Internacional de Cortometrajes Radio City. Valencia 2014 (Spain) SGAE En Corto. Madrid 2014 (Spain) XIX Festival de Cine de La Almunia (Fescila) Muestra De Cortometrajes Adolfo Aznar 2014 (Spain) V Festival Internacional de Cortometrajes Piélagos En Corto. Cantabria 2014 (Spain) Festival de Cortometrajes “Festivalde En Corto”. Valdepeñas - Ciudad Real 2014 (Spain).

Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALS & SALES). Gil Cordero, 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ÓRBITAS ORBITAS Dirigido por/Directed by JAIME MAESTRO SELLES

Productora/Production Company: CARLOS ESCUTIA GARCÍA. Andres Juliá, 7. 46008 Valencia. Tel.: 963 290 290. www.primerframe.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: PRIMERFRAME ESCUELA DE ANIMACIÓN.

Director: JAIME MAESTRO SELLES. Producción/Producer: CARLOS ESCUTIA. Guión/Screenplay: JOAN ALAMAR. Fotografía/Photography: ANA AMAT MARCO. Música/Score: JUAN ANDRÉS GONZÁLEZ TRACHINER. Dirección artística/Production Design: AITOR HERRERO. Montaje/Editing: MARGA ROZAS. Mezclas/Re-recording Mixer: JORGE PÉREZ, JACOBO CARDELLS.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (3D - CGI.)

Diseño de personajes/Character Design: SERGIO SEMPERE. Layout: MARGA ROZAS, PABLO NOGUERA, MANUEL A. GONZÁLEZ. Animadores/Animators: JUAN PABLO CERRO, JOSE ANTONIO DEL REY, JUAN GARGALLO, MANUEL ALEJANDRO GONZÁLEZ, JAIME MAESTRO, JOSE MANUEL MARTÍNEZ, ALEKSANDR NIKÍTIN, JAVIER SEVILLA. Efectos digitales/Visual Effects: RAÚL COLOMER. Corto de animación creado por los estudiantes de PrimerFrame / Animation Short film created by the students of PrimerFrame Animation School: MARGA ROZAS, JUAN GARGALLO, PABLO NOGUERA, ISIDRO SABATER, JOSÉ ANTONIO DEL REY, PABLO CONCA, ALBERTO DE LA GUÍA, JUAN PABLO CERRO, JAVIER SEVILLA, VÍCTOR POLO, MANUEL GONZÁLEZ, JOSÉ MANUEL MARTÍNEZ, FONCHO SANTOS, SERGIO SEMPERE, RAFEL BERNABEU, ALEX NIKITIN, ALBERTO CEBRIÁN, ARCADIO Web: www.jaimemaestro.com/Animation-Shortfilm-Orbitas- GARRIDO, LAURA ZAMORA, ADRIÁN CUELLA. 2013 ; www.primerframe.com/ Supervisor modelado de personajes / Character Modelling Supervisor: EDUARDO OLIDEN.

Una guerra entre dos grandes potencias está arrasando un planeta. Ambos bandos mantienen a sus respectivos satélites de Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. comunicación orbitando en los límites de la atmósfera. Sus dos Género/Genre: Animación / Animation / Ciencia Ficción / Science- tripulantes se cruzan cada día a la misma hora desde sus Fiction. respectivas naves, y toda la rivalidad del planeta no es suficiente Duración/Running time: 8 minutos. para detener el amor que está a punto de surgir.

Festivales/Festivals: Una guerra entre dos grandes potencias está arrasando un planeta. Festival de Málaga. Cine Español 2014 Animazine. Ambos bandos mantienen a sus respectivos satélites de comunicación orbitando en los límites de la atmósfera. Sus dos tripulantes se cruzan cada día a la misma hora desde sus respectivas naves, y toda la rivalidad del planeta no es suficiente para detener el amor que está a punto de surgir.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ORIGAMI Dirigido por/Directed by DAVID PAVÓN BENÍTEZ

Productora/Production Company: ESDIP ESCUELA DE ARTE, S.L. Santa Engracia, 122. 28003 Madrid. Tel.: +34 91 399 46 39. Fax: +34 91 441 13 18. www.esdip.com ; [email protected]

Director: DAVID PAVÓN BENÍTEZ. Producción ejecutiva/Executive Producers: EMILIO DE LA ROSA, FRANK MORALES, ÓSCAR CATALÁN. Guión/Screenplay: DAVID PAVÓN BENÍTEZ. Fotografía/Photography: DAVID PAVÓN. Música/Score: BAND À PART. Montaje/Editing: ÓSCAR CATALÁN, DAVID PAVÓN, FRANK MORALES, EMILIO DE LA ROSA. Sonido/Sound: RAÚL HUELVES.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D.)

Diseño de personajes/Character Design: DAVID PAVÓN. Dirección de color/Color Direction: DAVID PAVÓN, ÓSCAR CATALÁN. Fondos/Backgrounds: DAVID PAVÓN. Animadores/Animators: DAVID PAVÓN, NACHO SUBIRATS, RODRIGO YBORRA, TATIANA ALONSO.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Animación / Animation / Aventuras / Adventure. Duración/Running time: 5 minutos. Idioma/Language: Sin diálogos / No dialogue. Lugares de realización/Animation Studios: ESDIP (Madrid). Fechas de rodaje/Shooting dates: 01/03/2013 - 15/07/2013.

Premios/Awards: Web: www.facebook.com/OrigamiAnimatedShortFilm 20 Festival Internacional Jóvenes Realizadores de Granada (Spain) Premio RTVA / RTVA Prize III Muestra de cine de Fuengirola (Málaga) Finalista Érase una vez un barco de papel, que vivía en una tienda de 29th Cartoon Club Festival Internazionale del Cinema juguetes abandonada, que emprende el viaje de su vida. D'Animazione e Del Fumetto. Rimini (Italy) Finalista.

Festivales/Festivals: Once upon a time there was a paper boat, who lived in an abandoned Zlín International Film Festival forChildren and Youth 2014 toy store, that embarks on the journey of his life. (Czech Republic) 7th River Film Festival (Padua – Italy) Animayo 2013 (Las Palmas - Spain) III Muestra de cine de Fuengirola (Málaga - Spain) 3rd Supertoon Festival (Croatia) Toyama International Film Festival (Japan) FICU 2013, Festival Internacional de cortometrajes del Uruguay (Uruguay) FICIE – 36 Festival Internacional de cine independiente de Elche (Spain) Festival de cortometrajes “La nit mes curta”, 2ª edición (Spain) 16th Auburn International Film Festival For Children and Young Adults (Sydney – Australia) Animanima International Animation Festival 2013 (Cacak – Serbia) 29th Cartoon Club Festival Internazionale del Cinema D’Animazione e Del Fumetto (Rimini – Italy) 10th ANONIMUL International Independent Film Festival (Sfantu Gheorghe – Romania) 5th Lahore Children's International Film Festival (Lahore – Pakistan) 18 Certamen Audivisual de Cabra (Cabra – Spain) Fuencaliente Rural Film Fest (Fuencaliente – Spain) 3º Festival Internacional de Cortos de Animación La Tribu (Buenos Aires – Argentina) IX Edizione del Cinema Independente Sardo (Sardinia - Italy) 7ª Mostra Iberoamericana de Cinema de Animaçao 2013 – Baixa Animada (Rio de Janeiro – Brasil) 13th International Student Film Festival Písek 2013 (Pisek - Czech Republic) 20 Festival Internacional Jóvenes Realizadores (Granada –

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Spain) BAF 2013 – Bradford Animation Festival (Bardford – United Kingdom) 10th European Animated Festival BALKANIMA 2013 (Belgrade – Serbia) XVI International Festival of Animated Film "Animaevka 2013" (Mogilev – Belorussia) Visioni Corte, Rassegna Internazionale del Cortometraggio Indipendente (Minturno – Italy) Third Tashkent International Film Forum ‘Golden Guepard’ (Tahskent – Uzbekistan) 28th Mar del Plata International Film Fest (Argentina) 6th The Northern Wave International Short Film Festival (Reykjavik – Iceland) WorldKids International Film Festival (Mumbai – India) SCHLINGEL – the 18th International Film Festival for Children and Young Audience (Chemnitz – Germany) 51st Gijón International Film Festival (Spain) 3th Edition Mia Animation Conference & Festival (Miami – USA) 17 Festivale International Du Film Pour Enfants Du Montreal (Montreal – Canada) FIA '13 7th International Animation Film Festival (Montevideo – Uruguay) Animasao – 3º Festival Internacional de Animaçao da ciudade de Sao Gonçalo (Sao Gonçalo – Brazil) FIC Hermosillo – Hermosillo International Film Festival 2013 (Hermosillo – Mexico) 17th Olympia International Film Festival for Children & Young People (Pyrgos – Greece) III Muestra de cine Infantil de Leganés (Madrid – Spain) XIII International Film Festival FENAVID 2013 (Santa Cruz – Bolivia) Shortlatino 2013 – Mercado de cortometrajes de Europa y Latinoamérica (Alcalá de Henares- Spain) UFRAME 2013 – International Academic Film Festival - 6th Edition (Oporto – Portugal) 9th International Animation Festival FIDA Chile (Valparaiso – Chile) III Fantastic Film Festival Torremolinos (Torremolinos – Spain) – Out of competition Cinemalaga 2013 (Malaga – Spain) – Out of competition 2nd Golden Orchid International Animation Festival (Pennsylvania – USA) REANIMANIA, 5TH International Animation Film Festival of Yerevan (Yerevan – Armenia) XVIII Villa de Errenteria Shortfilm Festival (Errenteria – Spain) Short Short Story 2013, 7th Edition (Pomfret and Providence - USA) 8º Festival de Cine Favela (Sao Paulo – Brazil) II Libelula Animation Festival (Barcelona – Spain) PISAF 2013 – The 15th Puchon International Student Animation Festival (Puchon – South Korea) No te cortes y muestra tu corto, 1st Edition (Logroño – Spain) KINOPROBA, The X International School Festival & Workshop (Yekaterinburg – Russia) V Fronteira International Film Festival (Bagé – Brazil) 6th Wirral International Film Festival (Wirral – UK) ANIMALADA - I Festival de Animación de Sevilla (Sevilla – Spain) 9th Dieciminuti Film Festival (Ceccano – Italy) 15th Edition Animated Exeter (Exeter - UK).

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA OTRA CENA Dirigido por/Directed by ALBERT BLANCH SERRAT

Productora/Production Company: ESCAC FILMS, S.L. Casanova 2, piso 5. 08011 Barcelona. Tel.: +34 93 487 92 08. www.escac.es ; [email protected]

Director: ALBERT BLANCH SERRAT. Dirección de producción/Line Producer: BRAULIO FRAGOSO RÍOS. Jefe de producción/Production Manager: MARIA ASENSIO. Guión/Screenplay: MARC PLANA. Fotografía/Photography: JOSÉ LUIS BERNAL IBÁÑEZ. Música/Score: CESC VILÀ. Dirección artística/Production Design: DAVID FAÜCHS, FANNY ESPINET. Vestuario/Costume Design: ARTESTUDI. Montaje/Editing: ALBERT BLANCH. Sonido/Sound: VÍCTOR AMOROS. Mezclas/Re-recording Mixer: SONOBLOK. Ayudante de dirección/Assistant Director: ANDREA JAURRIETA, SERGY MORENO. Maquillaje/Make-up: ÓSCAR COMA, ÁFRICA PÉREZ. Peluquería/Hairdressing: ÓSCAR COMA, ÁFRICA PÉREZ. Efectos digitales/Visual Effects: DRACMA, ALEX MOYA. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: IMASBLUE. Script: REBECA SÁNCHEZ.

Intérpretes/Cast: JOSÉ MARÍA BLANCO, FINA RIUS, ÀNGELS BASSAS, CRISTINA GÁMIZ, VÍCTOR BENJUMEA.

Cortometraje/Short Film. HD. Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama / Fantástico / Fantasy. Duración/Running time: 13 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 05/05/2012 - 08/05/2012. Lugares de rodaje/Locations: Girona. Web: www.promofest.org/films/la-otra-cena

Premios/Awards: Es Nochebuena y el ejercito recorre las calles de la ciudad en Cardiff Independent Film Festival 2014 Mejor actor / Best ruinas. Algunos supervivientes consiguen huir. Solo un anciano Actor insiste en quedarse y volver a su casa para la cena. 32 Molins Horror Film Festival Premio a mejores efectos especiales / Best FX Acocollona't - Setmana de Cinema Fantàstic i de Terror de It's Christmas Eve and the army wanders the streets of a ruined city. Girona (Spain) Premio Mejor corto de Girona / Best Girona Some survivors get away. Only an old man insists on staying and Shortfilm returning home for dinner. Festival de Cine de Terror y Fantástico de Peligros (Spain) Mención especial / Special Mention El Corto Del Año (Spain) Mención especial / Special Mention Certamen Estatal de Video Selectiu Unica (Spain) Finalista al mejor cortometraje / Finalist For The Best Short Film.

Festivales/Festivals:

Festival Internacional de Cine Cinemart (Spain) Cryptshow Festival 2014 (Spain) Concurs Festival de Cine de Sant Vicenç de Castellet (Spain) Festival de Cine de Fuengirola 2014 (Spain) Sitges Festival Internacional de Cinema de Catalunya (Spain) 24 Fps Short Film Festival (United States) Madterrorfest, Festival de Cortometrajes de Terror y Fantástico de Madrid (Spain) XV Certamen Internacional de Cortos Ciudad de Soria (Spain) Festival de Cortometrajes de Terror y Fantástico "La Vieja Encina" (Spain) Cortomatón! 2014 (Spain) Festival de Cortometrajes Roll Madrid (Spain) Festival Européen du Film Court de Brest (Francia) Festival de Cine de Pamplona Alternatif (Spain) Festival de Jóvenes Realizadores de Granada (Spain) 14° Festival Internacional de Cine de Lebu (Spain) Festimatge – Festival de La Imatge de Calella (Spain) V Piélagos En Corto International Film Festival (Spain) Fanter Film Festival 2014 (Spain) XIV Festival de Cortometrajes Radio City Valencia (Spain) XVIII Fescila Festival de Cine de La Almuna (Spain)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte FANT20 Cine Fantástico de Bilbao (Spain) Cinefosc 2014 (Spain) II Festival Cortos Con K 2014 (Spain) XX Festival Ibérico de Cinema de Badajoz (Spain) Concurs Miniteatres (Spain) V Korterraza 2014 (Spain) XI FMK International Short Film Festival (Spain).

Distribución nacional/Spain Distribution: ESCAC FILMS, S.L. Casanova 2, piso 5. 08011 Barcelona. Tel.: +34 93 487 92 08. www.escac.es ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte OTRA COSA SOMETHING DIFFERENT Dirigido por/Directed by LAURA MOLPECERES

Productora/Production Company: ALFONSO DE LA PUENTE VAQUERO. Tres Cruces, 12, 5º C. 28013 Madrid. Tel.: +34 639 94 76 05. [email protected]

Director: LAURA MOLPECERES. Producción/Producers: ALFONSO DE LA PUENTE, MANDERLIGHT. Dirección de producción/Line Producer: ESTÍBALIZ ESPEJO- SAAVEDRA. Guión/Screenplay: LAURA MOLPECERES. Fotografía/Photography: JUAN CARLOS SOLÍS. Música/Score: MICHELLE AND THE NEW SPIELBERGS. Dirección artística/Production Design: ALFONSO DÍEZ, IRENE HERRARTE. Vestuario/Costume Design: LETICIA GARCÍA, CARLOS PRIMO. Montaje/Editing: JESÚS PÉREZ-MIRANDA. Montaje de sonido/Sound Design: BELTRÁN RENGIFO. Sonido/Sound: JOSÉ AGUIRRE, BELTRÁN RENGIFO. Mezclas/Re-recording Mixer: BELTRÁN RENGIFO. Maquillaje/Make-up: ALEXANDRA GARCÍA. Peluquería/Hairdressing: ALEXANDRA GARCÍA. Créditos / Credits: ÁLVARO AYALA.

Intérpretes/Cast: LARA DE MIGUEL, DANIEL PÉREZ PRADA.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 9 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 04/02/2012 - 04/02/2012. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards: Web: www.offecam.com/catalogo/otra-cosa Alternatif Festival de Cine de Pamplona 2013 Premio del Jurado - Cortico Festival de Cine de Comedia Tarazona y Moncayo 2013 Iris y Jon charlan sobre sus relaciones pasadas. Las palabras de Mejor actor (Daniel Pérez Prada) Iris ante un comentario de Jon deriva la conversación hacia un Festival Audiovisual y Mujer VisualízaMe 2013 Premio mejor terreno de arenas movedizas. guión original Festival de Cortos Piélagos en Corto 2013 Mejor actor (Daniel Pérez Prada). Iris and Jon talk about their past relationships. Iris' comments on a statement made by Jon steer conversation towards an awkward mood Festivales/Festivals: anchored on unstable ground. Festival de Cine Latino de Tübingen 2014 Alemania Sección informativa / Non Competitive Mostra de Curtas Vila de Noia 2013 España (Français) Iris et Jon parlent de leurs relations passées. Les mots d'Iris Muestra de Cortometraje de Pasaia IKUSKA 2013 España face à un commentaire de Jon mènent la conversation vers un champ de sables mouvants. Festival de Cortos - Sueños de Cine 2013 España Certamen de Cortometrajes Ciudad de Soria 2013 España Festival de Cine Solidario KO Digital 2013 España Kalpanirjhar International Short Fiction FF 2013 India Concurso de Cortometrajes - Abycine 2013 España Festival de Cine Latino de Trieste 2013 Italia Sección informativa / Non Competitive Alternatif Festival de Cine de Pamplona 2013 España Comedy Cluj International Film Festival 2013 Alemania Sección informativa / Non Competitive Reggio Film Festival 2013 Italia The Broad Humor Film Festival 2013 Estados Unidos Certamen de Creación Audiovisual de Cabra 2013 España Arouca Film Festival 2013 Portugal Concurso Certamen Nacional de Cortos - Astorga 2013 España Portobello Film Festival 2013 Reino Unido Festival de Cine de Comedia Tarazona y Moncayo 2013 España Certamen de Cortos y Música - El Pecado 2013 España Festival de Cortos de Puerto Rico - CineFiesta 2013 Puerto Rico San Francisco Frozen Film Festival 2013 Estados Unidos Festival Audiovisual y Mujer VisualízaMe 2013 España Festival de Cine de Huesca 2013 España CyBorg Film Festival 2013 Italia

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festroia International Film Festival 2013 Portugal Festival Colectivo Corto y Cambio 2013 España Sección informativa / Non Competitive Corona Fastnet Short Film Festival 2013 Irlanda 15 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid 2013 España Festival Cortos Rodinia 2013 España Festival de Cortos con Ñ - La Escalera de Jacob 2013 España Festival de Cortos Piélagos en Corto 2013 España Semana de Cine de Medina del Campo 2013 España SGAE en corto 2013 España Sección informativa / Non Competitive Certamen de cortos MOTZinema 2012 España Sección informativa / Non Competitive.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LOS PANES Y LOS PECES THE LOAVES AND FISH Otros títulos/Other titles: VEKNE HLEBA I RIBA Dirigido por/Directed by IRENE MARTÍNEZ BORREGO

Productora/Production Company: 59 EN CONSERVA, S.L. Costa Rica, 11. 28016 Madrid. Tel.: + 34 91 350 7555 / + 34 699 308 678. www.59enConserva.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: THE INDEPENDENT FILM CENTRE - FILMART (SERBIA).

Director: IRENE MARTÍNEZ BORREGO. Producción/Producer: MARIANGELA MONDOLO-BURGHARD. Guión/Screenplay: IRENE MARTÍNEZ BORREGO, MANUEL MUÑOZ RIVAS. Fotografía/Photography: IRENE MARTÍNEZ BORREGO. Montaje/Editing: MANUEL MUÑOZ RIVAS, EMMA TUSELL. Montaje de sonido/Sound Design: SHEYLA POOL. Mezclas/Re-recording Mixer: PATRICK GHISLAIN. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: KATRIN PORS, USER T38.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:MIRKO GLUŠCEVIĆ, MIRKO GLUŠCEVIĆ, OTAC MILOVAN VUJOVIĆ, OTAC MILOVAN VUJOVIĆ, SOFIJA BOGDANOVIĆ, SOFIJA BOGDANOVIĆ.

Cortometraje/Short Film. DCP. Género/Genre: Documental / Documentary / Drama. Duración/Running time: 23 minutos. Idioma/Language: Serbio / Serbian. Laboratorios/Laboratories: DELUXE. Estudios de sonido/Sound Studios: SOUNDUB. Fechas de rodaje/Shooting dates: 03/05/2012 - 08/05/2012.

Festivales/Festivals: Web: www.vekne.com/ ; 67th Edinburgh International Film Festival 2013 Nominado al www.agenciafreak.com/cortometraje/VEKNE-HLEBA-I-RIBA- mejor corto internacional / Nominated Best Int. Short Film /402 ; www.facebook.com/VekneFilm IBAFF 2013 Barcelona Visualsound 2013 Festival de Málaga. Cine Español En un pequeño pueblo de las profundidades de Serbia, Mirko cuida con fervorosa dedicación de la pequeña iglesia serbo- Dhaka International Film Festival (FIPRESCI) ortodoxa de la comunidad. Todos los días abre, y con sumo Festival de Cine Lima Independiente cuidado prepara cada detalle para que el sacerdote pueda oficiar la misa. Cuando todo está listo Mirko tañe las campanas, pero Muestra Internacional Documental (Colombia) sólo una anciana y devota mujer entra en la iglesia. Hasta que un Jaipur IFF día ni siquiera la anciana aparece. Atlantidoc Islantilla Cineforum SGAE en Corto In a little village in the heart of Serbia Mirko takes care of the old and small Serbian Orthodox church of the community. Every day he opens Srebrena Traka (Bosnia and Herzegovina) the church and with strong dedication prepares all details for the Femcine (Chile) service that the priest will give. When everything is ready, Mirko rings the bells. Only an old and devoted woman enters the church: she is the International Film Festival only person attending the service. But one day not even the old lady Saint Petersburg International Short and Animation Film arrives. Festival.

Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Gil Cordero, 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL PAPEL DE SU VIDA THE ROLE OF HIS LIFE Dirigido por/Directed by ENEKO BOTANA

Productora/Production Company: TAI PRODUCCIONES, S.L. Serrano Anguita, 10. 28004 Madrid. Tel.: + 34 91 447 20 55. Fax: + 34 91 447 23 17. www.taiproducciones.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: ESCUELA TAI.

Director: ENEKO BOTANA. Producción ejecutiva/Executive Producer: LUIS MÉNDEZ ZORI. Dirección de producción/Line Producer: CLARA SALVADOR BOU. Jefes de producción/Production Managers: ALIA SERRANO, JUANJO CARVAJAL. Guión/Screenplay: GONZALO ABRIL GIL. Fotografía/Photography: ENRIQUE MONCADA. Cámara/Camera Operator: MIRIAM GARCIA. Dirección artística/Production Design: ANA ROMERO. Vestuario/Costume Design: MARISELA HOARD, NOELIA GARCÍA LORITE. Montaje/Editing: ERIK FERNÁNDEZ LUNDBERG. Montaje de sonido/Sound Design: JUAN DIEGO RAMA. Sonido/Sound: ROBERTO SANZ. Casting: VICTORIA MORA. Maquillaje/Make-up: TANIA LÓPEZ.

Intérpretes/Cast: JOSÉ TRONCOSO (Cristian), PACO LAHOZ (Ramírez), MAURYCY LYCZKO (Dimitri), ENRIQUE ASENJO (Rodolfo), ASIER SAMANIEGO (Alber), ENEKO BOTANA (Becario).

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 13 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 27/07/2012 - 30/07/2012. Lugares de rodaje/Locations: Madrid. Un actor espera la llamada de un gran productor. Por un error, quien le llama es un mafioso. Habrá graves consecuencias.

An actor awaits the call from a great producer. By mistake, it is a gangster who calls him. Serious consequences ensue.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PARADOJA TEMPORAL TIME PARADOX Dirigido por/Directed by PEDROJUÁN GIRONÉS

Productora/Production Company: PEDRO JUAN RODRÍGUEZ GIRONÉS ARBOLI. Toledo, 10, 5º A. 28005 Madrid. Tel.: +34 696 67 78 60. [email protected]

Director: PEDROJUÁN GIRONÉS. Producción/Producers: PEDROJUÁN GIRONÉS, FILMOREC. Guión/Screenplay: PEDROJUÁN GIRONÉS. Fotografía/Photography: DIONISIO ALARCÓN. Cámara/Camera Operator: DIONISIO ALARCÓN. Dirección artística/Production Design: PEDROJUÁN GIRONÉS. Montaje/Editing: DAVID GIRALDO. Sonido/Sound: LEO YEPES. Ayudante de dirección/Assistant Director: DAVID GIRALDO.

Intérpretes/Cast: PEDROJUÁN GIRONÉS (Amigo 1 / Friend 1), ESTEBAN MENÉNDEZ (Amigo 2 / Friend 2).

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Ficción / Fiction. Duración/Running time: 3 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Festivales/Festivals:

Certamen de Cortometrajes Angelika (Spain) Film Festival Of Laughter FIFES (Croatia) Certamen de Cortometrajes Tiempo Sur (Spain) Festival de Cortos Por Amor Al Arte (Spain) Certamen de Cine Corto de Salas de Los Infantes (Spain) Jameson Notodofilmfest (Spain) Web: www.promofest.org/films/paradoja-temporal Spanisches Filmfest Berlin (Germany).

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST Dos amigos sentados en un sofá intentan cambiar su presente (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. mediante una máquina del tiempo cuyo diseño venga del futuro. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected]. Two friends siting on a couch try to modify their present by using a time machine whose design should come from the future.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL PARAGUAS DE COLORES COLORED UMBRELLA Dirigido por/Directed by EDUARDO CARDOSO

Productora/Production Company: EDUARDO CARDOSO DE AYMERICH. Castro de Oro, 41, 1º B. 28019 Madrid. Tel.: +34 91 471 45 77 / +34 686 83 41 71 ; 686 83 41 71. [email protected]

Director: EDUARDO CARDOSO. Producción/Producer: EDUARDO CARDOSO. Producción ejecutiva/Executive Producers: EDU CARDOSO, TERESA VELAYOS. Jefe de producción/Production Manager: PENÉLOPE CRISTÓBAL. Guión/Screenplay: EDUARDO CARDOSO, Mª TERESA LÓPEZ VELAYOS. Fotografía/Photography: RITA RODRÍGUEZ NORIEGA. Dirección artística/Production Design: XABI IRIONDO. Vestuario/Costume Design: MONTSE SANCHO. Montaje/Editing: IVÁN BRICIO. Montaje de sonido/Sound Design: NACHO COBOS. Sonido directo/Sound Mixer: NACHO COBOS. Mezclas/Re-recording Mixer: JAIME FERNÁNDEZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: ANA FAJARDO. Maquillaje/Make-up: SYLVIA GONZÁLEZ.

Intérpretes/Cast: NATALIA MILLÁN "Ella / She", IVÁN HERMÉS "Él / He", RUTH SALAS, GILLIAN APTER.

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 8 min. Fechas de rodaje/Shooting dates: 06/11/2012 - 21/11/2012. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards: Web: www.elparaguasdelcolores.com ; Worldfest - Houston International Film & Video Festival www.promofest.org/films/el-paraguas-de-colores (Estados Unidos / USA) Remi de Oro al mejor cortometraje dramático / Gold Remi For The Best Dramatic Short Film Leiria Film Fest (Portugal) Mejor cortometraje internacional y ¿Qué hace una mujer cuando descubre que su marido la engaña? mejor director / Best International Short Film & Best Director ¿A qué club comienza a pertenecer? Fecicam - Festival de Cine de Castilla-La Mancha (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film Concurso de Cortos de Leioa (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film How does a woman react when she finds out her husband’s cheating Premios Goya (Spain) Nominado al mejor cortometraje de on her? What kind of club should she now join? ficción / Nominated For The Best Narrative Short Film.

Festivales/Festivals:

Curtmiratges - Festival de Curts (Spain) Festival Internacional de Cine Cinemart (Spain) Cortoespaña Ayora (Spain) Cortoespaña San Lorenzo de El Escorial (Spain) Brigade des Images (France) Fescila - Festival de Cine de La Almunia (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes de Torrelavega (Spain) El Festivalico - Muestra de Cortometrajes y Videoarte (Spain) Cortoespaña San Agustín de Guadalix (Spain) Cortoespaña Lerma (Spain) Cortoespaña Castuera (Spain) Cortoespaña Sagunto (Spain) Concurso de Cortometrajes K-Lidoscopi de Cullera (Spain) Concorso Internazionale del Cortometraggio Orziincorto (Italy) Festimatge - Certamen de Curtmetratges Trofeu Torretes de Calella (Spain) Semana Internacional de Cine de Autor de Lugo (Spain) International Short Film Festival Cinema Perpetuum Mobile (Belarus) Mostra de Curtmetratges Dr. Mabuse (Spain) Certamen Internacional de Cortometrajes de Medina del Campo (Spain) Festival de Curts de Canovelles (Spain) Festival de Cortometrajes de Mairena del Alcor (Spain) Corta Esmeralda, Muestra de Cortometrajes de Laredo

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (Spain) Cortomatón! (Spain) Fenêtre Sur Courts - Festival International du Film de Courts Métrages À Avignon (France) Cortópolis (Spain) Festival de Cortometrajes de Bembibre (Spain) Festival Mundial de Cine Extremo "San Sebastián de Veracruz" (Mexico) Muestra de Cine Internacional de Palencia (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes Shortyweek (Spain) Sueños En Corto (Spain) Xornadas de Mostra de Curtametraxes (Spain) Cortogenial - Certamen de Cortometrajes de Puente Genil (Spain) Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo (Spain) Festival de Cine de Zaragoza (Spain) Cineculpable, Festival Internacional de Cortometrajes de Vila- Real (Spain) Mostra de Curts d’Olesa de Montserrat (Spain) Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) Zinebi - Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao (Spain) Alcorto - Festival Internacional de Cortometrajes Alcobendas (Spain) Muestra de Cortometrajes de Pasaia Ikuska (Spain) Festival de Cine y Vino "Ciudad de La Solana" (Spain) Certamen Nacional de Cortometrajes Aula 18 (Spain) Festival International Film Amateur Vidéo Anglet F.I.F.A.V.A. (France) Mediu Güeyu Festival (Spain) Certamen Cinemálaga (Spain) Festival Internacional de Cine Digital Experimental de Espacio Enter Canarias (Spain) Festival de Cortometrajes "Paradiso" de Barrax (Spain) Asier Errasti - Festival Audiovisual de Eibar -Out Of Competition- (Spain) Ciclo de Cortometrajes de Ficción de Alcances - Muestra Cinematográfica del Atlántico (Spain) Festival de Cortometrajes Cortos Con Ñ (Spain) Festival de Cine de Madrid-PNR (Spain) Festival de Cine de Pamplona (Spain) Fescigu - Festival de Cine Solidario de Guadalajara (Spain) Octubre Corto - Festival de Cine de Arnedo La Rioja (Spain) Festival de Cine de Astorga (Spain) Certamen de Cortometrajes de La Sierra de Segura - Siles Cinema (Spain) Festival de Cortometrajes Basartena (Spain) World Film Festival - Festival des Films du Monde de Montréal (Canada) Festival Iberoamericano de Cortometrajes abc.es (Spain) Nominado al mejor corto español de ficción y mejor actriz / Nominated For The Best Spanish Narrative Short Film & Best Actress Festival De Cortometrajes Roll Madrid (Spain) Nominado a la mejor actriz / Nominated For The Best Actress 15ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid.

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PEQUE ABC LITTLE ABC Otros títulos/Other titles: EL PEQUE ABECÉ Dirigido por/Directed by ÓSCAR GARRIDO LEDO

Productora/Production Company: ILUSA MEDIA, S.L. La Loza, 2. 47004 Valladolid. Tel.: +34 983 21 40 13. Fax: +34 983 39 13 02. www.ilusamedia.com/ ; [email protected]

Director: ÓSCAR GARRIDO LEDO. Guión/Screenplay: PEDRO ANDRÉS PIEDRAS MONROY, ERIK STENGLER, NURIA RECIO. Música/Score: EDUARDO TARILONTE, ÁNGEL SUÁREZ.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D - 3D.)

Asesora pedagógica / Educational Advisor: NURIA RECIO.

Cortometraje/Short Film. Fulldome / TV. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 29 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish – Inglés / English. Estudios de sonido/Sound Studios: NS STUDIOS. Fechas de rodaje/Shooting dates: 01/01/2011 - 31/03/2012.

Web: www.fulldomefactory.com/fil3.php

“El Peque ABC” es una iniciativa que pretende potenciar los contenidos educativos en un formato didáctico, ameno y atractivo para los más pequeños (de 3 a 7 años) de la casa. Las temáticas abordadas van a ser de lo más diversas; desde introducción a contenidos científicos pasando por las explicaciones y razonamientos más sencillos, entorno al mundo que perciben y viven los más pequeños. Para ello se utilizan diferentes recursos tales como la música y las canciones. El objetivo principal es despertar el interés por el conocimiento en general a partir de un concreto producto “El peque ABC”.

“Little ABC” is an initiative that aims to boost educational contents in a format that is attractive, approachable and didactic for smaller children (from 3 to 7 years old). The themes used are those that are most accessible for these youngsters, developed in a way that arouses interest and stimulates the senses to boost their understanding of their surroundings in a world that is fulll of so many questions. Various resources are used to achieve this, including character animation, a cartoon-like aesthetic, music and songs. The main aim is to arouse interest in general knowledge by using a specific product, “Little ABC”.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL PEQUEÑO DALÍ LITTLE DALÍ Dirigido por/Directed by FERRÁN CAUM ARREGAY, JOSÉ LAGARES DÍAZ, MANUEL LAGARES DÍAZ, EUDALD CARRÉ TRIAS

Productora/Production Company: MARÍA ISABEL VILALLONGA SHELLY. Villar, 67, bajos. 08041 Barcelona. Tel.: +34 606 65 02 66. [email protected]

Dirección/Directors: FERRÁN CAUM ARREGAY, JOSÉ LAGARES DÍAZ, MANUEL LAGARES DÍAZ, EUDALD CARRÉ TRIAS. Producción ejecutiva/Executive Producer: ISABEL VILALLONGA SHELLY. Producción asociada/Associate Producer: HERMANOS LAGARES. Guión/Screenplay: FERRÁN CAUM ARREGAY, JOSÉ LAGARES DÍAZ, MANUEL LAGARES DÍAZ, EUDALD CARRÉ TRIAS. Fotografía/Photography: JOSÉ LAGARES DÍAZ, EUDALD CARRÉ TRIAS. Música/Score: SARA BEJAR SERRANO, PABLO CERVANTES, JAUME CARRERAS. Montaje/Editing: JOSÉ LAGARES DÍAZ. Montaje de sonido/Sound Design: JOSÉ LAGARES DÍAZ. Mezclas/Re-recording Mixer: PERE HERNÁNDEZ.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (STOP MOTION - PLASTILINA / CLAY / PLASTICINE.)

Dirección de animación/Animation Director: HERMANOS LAGARES. Diseño de personajes/Character Design: HERMANOS LAGARES (SAIMÓN), CECILIA FRACHIA, FERRÁN CAUM, EUDALD CARRÉ. Storyboard: EUDALD CARRÉ. Layout: JOAO CORREIA GARGATE, TESSA JANE AGUADO. Fondos/Backgrounds: ISABEL SHELLY LARRAONDO. Decorados/Set Designers: FERRÁN CAUM, EUDALD CARRÉ, CECILIA FRACHIA, JACKIE SETTER. Animadores/Animators: CECILIA FRACHIA (NIÑO DALÍ Y FIGURA Cuando la imaginación y los sueños se mezclan, comienza el EN LA VENTANA), DANI RAYA (OJOS), FERRÁN CAUM, EUDALD juego. CARRÉ. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: GABI POUSO. When imagination and dreams come together, then the game starts.

Cortometraje/Short Film. Digital. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 11 minutos. Estudios de sonido/Sound Studios: AUDIO ART ESTUDI. Lugares de realización/Animation Studios: Barcelona.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LOS PERFECCIONISTAS THE PERFECTIONISTS Dirigido por/Directed by DAVID TUCKER DÁVILA WOOD

Productoras/Production Companies: PECCATA MINUTA DESIGN S.L. (50%) General Eraso 1, 3ª, dpto.3-4. 48014 Bilbao. Tel.: 00 34 (94) 476 31 40 / 00 34 (94) 605 42 13. www.peccataminuta.com ; [email protected] TUCKER DÁVILA WOOD. (50%) Isuskiza, 220. 48620 Plentzia, vizcaya. Tel.: +34 600 64 76 09. [email protected]

Director: DAVID TUCKER DÁVILA WOOD. Producción/Producers: LARRY MANKUSO, MÓNICA AUSÍN. Guión/Screenplay: TUCKER DÁVILA WOOD, MICHAEL DUKES. Fotografía/Photography: PEIO ARIZMENDI. Música/Score: "BOGO" LEONARDO. Dirección artística/Production Design: MARIO SUANCES, GORKA GOITIA, IRATXE MEDIAVILLA. Vestuario/Costume Design: EVA URKIZA. Montaje/Editing: TUCKER DÁVILA WOOD. Montaje de sonido/Sound Design: EDUARDO G. CASTRO. Sonido directo/Sound Mixer: ADAM PLEIMAN. Mezclas/Re-recording Mixer: SERGIO TESTÓN. Ayudante de dirección/Assistant Director: ALFONSO NOGUEROLES. Maquillaje/Make-up: ELENA PICAZA. Soundtrack Supervisor: ZEKE MORGAN. Coreografía/Choreography: KATY MOEGGENBERG.

Intérpretes/Cast: JON ARIÑO, MICHAEL DUKES, JOKIN GARCÍA, GOYO VILLALABEITIA, SERGIO GUARDADO, ÁLVARO BARAÑANO.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 13 minutos. Web: Premios/Awards: www.mankuso.com/MANKUSO/Fiction_the_perfectionists.html ; 54 ZINEBI Bilbao Gran Premio del Cine Vasco y Mejor guión www.peccataminuta.com/aud_prod/perfeccionists.html Festival de Cortometrajes Vascos Huhezinema Mejor corto Huhezinema Best Short Film. “La alquimia del arte es un experimento inútil. La vida también.” Y Festivales/Festivals: con estas palabras, Isaías se construyó un bote. Golden Anteaters Festival. Lublin 2013 Polonia RTVE Versión Española SGAE Islantilla CineForum 2013 "The alchemy of art is a futile experiment. So is life." And with these words, Isaias built himself a boat. Festival de Cortometrajes Vascos Huhezinema 54 ZINEBI Bilbao XXI FCM-PNR Festival Plataforma Nuevos Realizadores. Madrid FIBABC Festival Iberoamericano de cortometrajes abc 2013 XV Certamen Int. De Cortometrajes Ciudad de Soria 20 MINIMAX IX ISAFF Open Cinema, en San Petersburgo (Rusia) IX BUSHO Budapest Short Film Festival ESFF 2013 European Short Film Festival MAshRome Film Fest 2013 Italia 40th Acquedolci Independent Film Festival (AIFF), Italia FICG 28 Festival Internacional de Cine en Guadalajara Cortometraje Iberoamericano / Iberoamerican Short Film BIFF Bradford International Film Festival KISFF 2013 Kyiv International Short Film Festival (Kiev, Ucrania).

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PETER PAN Dirigido por/Directed by IMANOL ORTIZ LÓPEZ

Productora/Production Company: SONORA ESTUDIOS, S.L. Paseo de la Zumaquera, 41, pab. 4. 01006 Vitoria-Gasteiz (Álava). Tel.: 945 15 00 11 ; 656 78 60 77. Fax: +34 945 15 10 48. www.sonoraestudios.com ; [email protected]

Director: IMANOL ORTIZ LÓPEZ. Producción ejecutiva/Executive Producer: PAKO RUIZ. Dirección de producción/Line Producer: MARTÍN GURIDI. Guión/Screenplay: IMANOL ORTIZ LÓPEZ. Basado en un relato de / Based on a short story by FERNANDO IWASAKI Fotografía/Photography: CRISTÓBAL BAIGORRI URIBE. Música/Score: JOSÉ LUIS CANAL. Montaje/Editing: ÁLVARO HERRERO. Sonido/Sound: IÑAKI ALONSO. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: KINEO ESTUDIOS.

Intérpretes/Cast: PABLO CUESTA, MIGUEL CUESTA, IRENE ALEXANDRA.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Scope 1:2,35. Género/Genre: Suspense. Duración/Running time: 4 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red Scarlet-X. Estudios de sonido/Sound Studios: SONORA ESTUDIOS. Fechas de rodaje/Shooting dates: 05/04/2013 - 12/04/2013. Lugares de rodaje/Locations: Bilbao, Vizcaya.

Festivales/Festivals:

20 Fant Bilbao Sección FANT En Corto Vasco ANONIMUL IFF 2014 Rumanía Web: www.banatufilmak.com/cortometraje-detalle.php? Cortoespaña - Carrión de los Condes (Palencia) categoria=ficcion&url=peter-pan&pag=1 Cortoespaña - Los Molinos (Madrid) Cortoespaña Villaquilambre (León) Cortoespaña - Festival de Outes vai de curtas (La Coruña) ¿Creéis en los superhéroes? Fenêtre Sur Courts (Avignon) Aurora 9: Festival Internacional de Cine de Horror de Guanajuato 2014 Do you believe in superheroes? Plasencia en Corto 2014 Festival Int. de Cortometrajes Cineculpable 2013 Vila-real.

Ventas internacionales/International Sales: BANATU FILMAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Reforamurrio enpresaldea - Refor kalea z/g. 01470 Amurrio (Araba). Tel.: +34 945 89 36 36 / +34 617 81 97 26. www.banatufilmak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PIPAS SUNFLOWER SEED Dirigido por/Directed by MANUELA MORENO

Productora/Production Company: MANUELA BURLÓ MORENO. San Hermenegildo, 18, 3ºH. 28015 Madrid. Tel.: 0034 658 94 08 19. www.momentofilms.net ; [email protected]

Director: MANUELA MORENO. Producción/Producers: MOMENTO FILMS, MANUELA BURLÓ MORENO. Jefe de producción/Production Manager: SOLE ROSALES. Guión/Screenplay: MANUELA MORENO. Fotografía/Photography: JON CORCUERA EGAÑA. Dirección artística/Production Design: NUE. Vestuario/Costume Design: REBECA DURÁN. Montaje/Editing: GAIZKA IBARRECHE. Sonido/Sound: ALBERTO ALTEZ. Maquillaje/Make-up: SUSANA HAYA. Peluquería/Hairdressing: SUSANA HAYA.

Intérpretes/Cast: MARTA MARTÍN, SAIDA BENZAL.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 3 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards:

XI Notodofilmfest Mejor guión y mejor dirección IV Festival Iberoamericano de Cortometrajes ABC (FIBABC) Premio del jurado en la Festival de cortometrajes de CineMálaga Premio del Público y mejor guión Web: www.agenciafreak.com/cortometraje/PIPAS/438 ; XV edición en el Certamen Internacional de Cortos "Ciudad cortopipas.blogspot.com de Soria" Premio del jurado XV edición del Festival de Cine de Arnedo (La Rioja) Premio "Reacciona" Festival Café Corto en Villanueva de la Concepción (Málaga) ¿Existe mayor complicidad entre dos amigas que una bolsa de pipas? Premio del Público IV Festival de Cortos de Cortogenial (Córdoba) Segundo Premio del jurado XV edición del festival de cortometraje de Risa y Oro Is there anymore mutual understanding than a bag of sunflower seeds (Navarra) Premio del Público. between two girlfriends?

Festivales/Festivals:

Film Festival Sidney SIFF (Australia) XXXIX Festival de Cine Iberoamericano de Huelva Selección oficial XLII Festival internacional de Cine de Cartagena Selección oficial XIV Festival de Cortometraje Cortogenia Selección oficial XVII Festival de Cortometraje Cortada (Vitoria-Gasteiz) Selección oficial XIV Festival Internacional de cortometrajes CINEMAD Selección oficial XLIII Festival de cortometrajes de Alcalá de Henares (ALCINE 43) Selección “Noches Golfas” XX Festival Internacional de Jóvenes Realizadores de Granada Selección oficial Festival de cortometrajes de CineMálaga Selección oficial XI Notodofilmfest Selección oficial X Festival de Cine de Tarazona y el Moncayo (Zaragoza) Selección oficial XVIII Certamen Audiovisual de Cabra (Córdoba) Selección oficial XV Festival de Cine de Arnedo (La Rioja) Selección oficial IV Festival Iberoamericano de Cortometrajes ABC (FIBABC) Selección oficial Festival Internacional de Cine de Albacete en la sección "mi primer ABYCINE" Selección oficial XVIII Certamen de Cortos Villa de Errenteria (Guipúzcoa) Selección oficial XV Certamen Internacional de Cortos "Ciudad de Soria" Selección oficial

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte XIII Festival de Cortos de Éibar (Guipúzcoa) Selección oficial IV Festival de Cortos de Cortogenial (Córdoba) Selección oficial XV Festival de cortometraje de Risa y Oro (Navarra) Selección oficial XVI Festival Internacional de cortometrajes Cine Culpable de Vila Real Selección oficial Festival de Cine de la Solana (Ciudad Real) Selección oficial I Festival Internacional de Cortometrajes Shorty Week (Cádiz) Selección oficial.

Ventas internacionales/International Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Gil Cordero, 17, entreplanta E. 10001 Cáceres. Tel.: (+34) 927 248 248. Fax: (+34) 927 770 067. www.agenciafreak.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte POR LA FLOR DE LA CANELA FOR THE CINNAMON FLOWER Dirigido por/Directed by MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN

Productora/Production Company: MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN. Príncipe, 27, 6º C. 28012 Madrid. Tel.: +34 650 96 36 79. [email protected]

Director: MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN. Producción/Producer: MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN. Guión/Screenplay: MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN. Fotografía/Photography: FERNANDO REY RODRÍGUEZ. Música/Score: CORO FEMENINO DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA. Dirección artística/Production Design: GLORIA HERNÁNDEZ SERRANO. Montaje/Editing: MARÍA SÁNCHEZ TESTÓN. Sonido/Sound: BORJA SIERRA. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: SEBASTIÁN MARTIN. Animación / Animation: GLORIA HERNÁNDEZ, SEBASTIÁN MARTÍN.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary / Social / Igualdad de Género / Gender Equality. Duración/Running time: 19 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Canon 5D Mark II. Lugares de rodaje/Locations: Cáceres, Córdoba, Madrid.

Premios/Awards:

Festi.Dok - Festival Internacional de Curmetratge Documental Pels Drets Humans i La Pau A Girona (Spain) Mejor Web: www.promofest.org/films/por-la-flor-de-la-canela ; documental / Best Documentary www.lineupshorts.wordpress.com/catalogo-short-films/por- Concurso de Cortometrajes Por la Igualdad de Género la-flor-de-la-canela/ (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film Festival Audiovisual y Mujer, Visualízame (Spain) Mejor documental / Best Documentary Certamen Internacional de Cortometrajes "Roberto di Chiara" Por la flor de la canela nos invita a realizar un recorrido por las canciones de la violencia sexista desde la Edad Media al siglo Florencio Varela (Argentina) Mejor mediometraje documental / XXI, a la vez que nos pone en alerta, porque muchas veces Best Medium-Length Documentary cantamos canciones que sólo hemos escuchado y no oído. Extrema DOC - Festival de Cine Documental de Extremadura (Spain) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention Festival Internacional de Cortometrajes Fenaco en For the cinnamon flower invites us to explore the sexist and violent Lambayeque (Peru) Mención especial del Jurado / Special nature of songs spanning from the Middle Ages to the 21st century. Jury Mention. Throughout this journey we will become aware of how often we sing songs that we have heard but rarely listened to. Festivales/Festivals:

Frederick Film Festival (Usa) Sanfest (Spain) La Guarimba Film Festival (Italy) Psarokokalo Athens International Short Film Festival (Greece) Qabila Film Festival (Egypt) Encuentro Hispanoamericano de Cine y Vídeo Documental Independiente: Contra El Silencio Todas Las Voces (Mexico) Artículo 31 Film Festival (Spain) Festimatge’14 – Festival de la Imagen de Calella (Spain) XIV Muestra de Cine Realizado Por Mujeres (Spain) 49th AFO – International Festival Of Science Documentary Films (Czech Republic) Vibgyor International Short & Documentary Festival (India) Muestra Internacional de Mujeres en el Cine y la Televisión México (Mexico) Festival Internacional de Cine Invisible "Filme Sozialak" (Spain) V Muestra de Cine en Femenino (Colombia) I Muestra de Cine Social Ciudad de Alcoy (Spain) El Festivalico - Muestra de Cortometrajes y Videoarte (Spain) Muestra Ahora Nosotras (Spain) Festival Internacional de Cine Kino-Ich (Mexico) El Festivalico – Muestra de Cortometrajes y Videoarte (Spain) Festival Internacional de Cine y Vídeo de los Derechos Humanos "Bolivia El Septimo Ojo Es Tuyo" (Bolivia)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festival Internacional de Cine Independiente de Elche (Spain) Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain) Clam - Festival Internacional de Cine Solidario de Navarcles (Spain) Fuera de competición / Out of Competition Premis Miquel Fàbregues de Reportatges i Documentals (Spain) Festival de Cine de Mujeres FEMCINE (Chile) SGAE En Corto (Spain) Mujerdoc - Festival Internacional de Cine Documental Sobre Género (Spain) Fuera de competición / Out of Competition Muestra de Cine Sobre Igualdad de Género Mujer en Escena (Spain) Atlantidoc - Festival Internacional de Cine Documental del Uruguay (Uruguay) Enkarzine (Spain) KO&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain).

Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected] LINE UP SHORTS / SHORT FILM DISTRIBUTION (FESTIVALES/FESTIVALS). Góndola, 12. 2º - Ático. 21100 Punta Umbría (Huelva). Tel.: +34 959 87 42 98 / +34 645 86 11 19. www.lineupshorts.wordpress.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte POR QUÉ ESCRIBO WHY I WRITE Dirigido por/Directed by GAIZKA URRESTI, VICKY CALAVIA SOS

Productora/Production Company: GAIZKA URRESTI FERNÁNDEZ VALDERRAMA. Laguna de Rins, 5, 2º centro. 50005 Zaragoza. Tel.: +34 609 16 34 19. [email protected]

Dirección/Directors: GAIZKA URRESTI, VICKY CALAVIA SOS. Producción/Producer: GAIZKA URRESTI. Producción ejecutiva/Executive Producers: GAIZKA URRESTI, ELISA MÚGICA. Guión/Screenplay: GAIZKA URRESTI, VICKY CALAVIA SOS. Fotografía/Photography: JOSÉ HERNÁNDEZ AÑÓN. Música/Score: MIGUEL ÁNGEL REMIRO. Vestuario/Costume Design: ANA SANAGUSTÍN. Montaje/Editing: GAIZKA URRESTI. Montaje de sonido/Sound Design: CARLOS ESTELLA. Sonido directo/Sound Mixer: DANIEL ORTA. Maquillaje/Make-up: VIRGINIA MAZA. Peluquería/Hairdressing: VIRGINIA MAZA. Efectos digitales/Visual Effects: SERGIO DUCE. Animación / Animation: SERGIO DUCE.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:JORGE USÓN, IGNACIO MARTÍNEZ DE PISÓN, MIGUEL MENA, ANTÓN CASTRO, ALOMA RODRÍGUEZ, LUIS ALEGRE, ISMAEL GRASA, EVA PUYÓ, DANIEL GASCÓN.

Cortometraje/Short Film. HD - DCP. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary / Ficción / Fiction. Duración/Running time: 15 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 30/11/2012 - 26/04/2013. Lugares de rodaje/Locations: Zaragoza.

Premios/Awards: Web: www.porquescribo.com/5.html III Premios Simón del Cine Aragonés 2014 Mejor interpretación (Jorge Usón), mejor música y mejores efectos especiales. Félix Romeo, escritor recientemente fallecido, regresa a su ciudad Festivales/Festivals: de Zaragoza para recorrer sus lugares queridos donde se encuentra con sus amigos escritores que reflexionan junto a él 16ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid sobre su pasión por la escritura, la creación y la vida. SEMINCI Valladolid 2013 SCIFE 2013 - 18ª Semana del Cine y de la Imagen de Fuentes de Ebro. Felix Romeo, a writer recently deceased, comes back to his city of Zaragoza to explore his beloved places where he meets with his fellow writers who reflect about the passion for writing, creation and life.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte POROS ABIERTOS Dirigido por/Directed by CARLOTA FRISÓN

Productora/Production Company: CARLOTA FRISÓN FERNÁNDEZ. Avio Plus Ultra, 23, 2ª, 2. 08017 Barcelona. Tel.: +34 627 34 33 69. www.carlotafrison.com ; [email protected]

Director: CARLOTA FRISÓN. Producción/Producer: CARLOTA FRISÓN. Producción ejecutiva/Executive Producer: DIANA ZAFORTEZA. Dirección de producción/Line Producers: PAOLO SCARPA, CARLOTA FRISÓN. Guión/Screenplay: CARLOTA FRISÓN. Fotografía/Photography: FERRÁN CASTERA MOSQUERA. Montaje/Editing: MARC MATONS. Montaje de sonido/Sound Design: PAISAJE SONORO. Sonido directo/Sound Mixers: PABLO GREGORIO, JOSEP PLA. Mezclas/Re-recording Mixer: PAISAJE SONORO. Ayudante de dirección/Assistant Director: PAOLO SCARPA. Script: ANTONI AGULLÓ.

Intérpretes/Cast: PABLO ROSAL, DIANA ZAFORTEZA.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 8 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 19/05/2013 - 19/05/2013.

Distribución nacional/Spain Distribution: CARLOTA FRISÓN FERNÁNDEZ. Avio Plus Ultra, 23, 2ª, 2. 08017 Barcelona. Tel.: +34 627 34 33 69. www.carlotafrison.com ; [email protected].

Web: www.carlotafrison.com/portfolio/poros-abiertos-3/

Un cortometraje dedicado a los libros, como presentación del blog “La Librera” de Diana Zaforteza para la revista Grazia.

Short film dedicated to books, to present the blog “La Librera” by Diana Zaforteza for Grazia magazine.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LOS PRIMOS COUSINS Otros títulos/Other titles: PRIMOS Dirigido por/Directed by SANTIAGO ESTEBAN MOHAR VOLKOW

Productora/Production Company: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected]

Director: SANTIAGO ESTEBAN MOHAR VOLKOW. Producción/Producers: MARÍA JOSÉ GARCÍA, BANDE À PART. Dirección de producción/Line Producers: MIGUEL ANGEL MAZA, IGNACIO CASADO. Guión/Screenplay: SANTIAGO ESTEBAN MOHAR VOLKOW. Fotografía/Photography: PAU MUÑOZ. Dirección artística/Production Design: CELIA APARICIO. Montaje/Editing: DIDAC PALOU, ANALIA GOETHALS. Sonido/Sound: DIDAC PALOU, GERARD MASALIAS.

Intérpretes/Cast: RAUL HEREDIA, RAQUEL DALMASES, ANDREU SANS, LAURA SÁNCHEZ, ORIOL WAGENSBERG, JORDI TORNS, CLARA DE IZAGUIRRE, PAQUITA ORTEGA.

Cortometraje/Short Film. 35 mm. Género/Genre: Drama / Fantástico / Fantasy. Duración/Running time: 7 minutos. Metraje/Metres: 191 metros. Fechas de rodaje/Shooting dates: 07/05/2012 - 01/07/2012.

Distribución nacional/Spain Distribution: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected].

Web: www.bandeapart.org/es_ES/productora/cortometrajes/primos

Sara y José son dos primos que se relacionan desde la infancia. Con los años este vínculo familiar se transforma en un vínculo amoroso, que a veces los une y otras veces los separa.

Sara and Joseph are two cousins who are related since childhood. Over the years this family bond becomes a loving bond that unites them sometimes and sometimes it separates.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PROJECT K-9 Dirigido por/Directed by FRANCISCO JOSÉ CABRERA, ALICIA ESTEBAN, ELSA ESTEBAN, JUAN ESTEBAN FORERO, VICTORIA GONZÁLEZ, ADRIÁN PARRA, IRIA SALGADO, PABLO SERRANO, HUIJUN SHEN

Productora/Production Company: ECAM (ESCUELA DE CINEMATOGRAFÍA Y DEL AUDIOVISUAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID). Juan de Orduña, 3 Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: 91 512 10 60. Fax: 91 512 11 70. www.ecam.es ; [email protected] ; [email protected]

Dirección/Directors: FRANCISCO JOSÉ CABRERA, ALICIA ESTEBAN, ELSA ESTEBAN, JUAN ESTEBAN FORERO, VICTORIA GONZÁLEZ, ADRIÁN PARRA, IRIA SALGADO, PABLO SERRANO, HUIJUN SHEN. Dirección de producción/Line Producers: FRANCISCO J. CABRERA, ALICIA ESTEBAN, ELSA ESTEBAN, JUAN E. FORERO, VICTORIA GONZÁLEZ, ADRIÁN PARRA, IRIA SALGADO, PABLO SERRANO, HUIJUN SHEN. Guión/Screenplay: FRANCISCO J. CABRERA, ALICIA ESTEBAN, ELSA ESTEBAN, JUAN E. FORERO, VICTORIA GONZÁLEZ, ADRIÁN PARRA, IRIA SALGADO, PABLO SERRANO, HUIJUN SHEN. IDEA ORIGINAL: JOSÉ A. CERRO Fotografía/Photography: BEATRIZ SÁNCHEZ PAGÉS, TONI CÁRDENES. Música/Score: ÓSCAR NAVARRO. Montaje/Editing: CÉSAR HERRADURA. Montaje de sonido/Sound Design: SILVIA TORRICO. Mezclas/Re-recording Mixer: SILVIA TORRICO.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (3D.)

Efectos especiales/Special Effects: JOSE I. LERSUNDI. Set-up perro amarillo / Yellow dog Set-up: ANJXO FARIÑA. Mezcla de Música / Music Re-recording: JORGE ALARCÓN Web: www.cortosecam.com/catalogos/15promocion/project- (SINNE). k9

Cortometraje/Short Film. DCP. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Animación / Animation. El arma de destrucción masiva “K-9” se ha escapado del Duración/Running time: 5 minutos. laboratorio militar donde fue creado. La supervivencia de la Lugares de realización/Animation Studios: Madrid. humanidad está en peligro.

Festivales/Festivals:

San Francisco Frozen Film Festival 2014 Estados Unidos The weapon of mass destruction, “K-9”, has escaped the military lab where it was created. The survival of humanity is in peril Certamen SUMMUS 3D 2014 España Kimera International Film Festival KIFF 2014 Italia FANTASPOA International Fantastic Film Festival 2014 Brasil (Français) L'arme de destruction massive “K-9” a disparu du laboratoire Festival Du Film de Etudian FIFE - Casablanca 2014 militaire où elle fut mise au point. La survie de l'humanité est en Marruecos danger. Festival Animayo 2014 España CMS International Childrens Film Festival-ICFF 2014 India Certamen Cortos Torretes Calella Festimatge 2014 España Festival Int de Cine Infantil y Juvenil-FICAIJ 2014 Venezuela Novara Film Festival 2014 Italia San Diego Latino Film Festival 2014 Estados Unidos Sección informativa / Non Competitive International Film Festival Zoom Zblizenia 2014 Polonia Festival Eñe - Montpellier 2014 Francia Muestra Cortometrajes UNED Soria - Factoria 2014 España Festival Internacional de Cortometrajes shorty WEEK 2014 España Sección informativa / Non Competitive Concurso de Cortos de Humor de Arrigorriaga 2013 España Student Film Festival CINEMAIUBIT 2013 Rumania Festival de Cine de Zaragoza 2013 España InternStudent Film Festival DukaFest 2013 Bosnia y Herzegovina VGIK International Student Film Festival 2013 Rusia San Marino Film Festival 2013 República de San Marino Bosphorous Film Festival 2013 Turquia Expotoons - Argentina 2013 Argentina Concurso de Cortos Fantástico de Sants 2013 España Kalpanirjhar International Short Fiction FF 2013 India Muestra de cine Mujer en Escena 2013 España

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte International Right Film Festival - Steps 2013 Ucrania Animation Arts Multivision 2013 Finlandia Certamen de Documental y Video Secuencia Cero 2013 España Baixada Animada 2013 Brasil Festival de Cine Latino de Trieste 2013 Italia Sección informativa / Non Competitive Concurso de Cine de Animación - Animainzón 2013 España Sección informativa / Non Competitive Festival Anima-Sao 2013 Brasil Tallgrass Film Festival 2013 Estados Unidos Jana Film Festival for Children&Youth 2013 Líbano International Short film festival- Short Form 2013 Serbia y Montenegro Fantastisk Film Festival Lund 2013 Suecia Naoussa Short Film and Video Festival - General 2013 Grecia CineSeptiembre - Muestra de Cine Indep 2013 México Festival de Cine y Video ExpBideodromo 2013 España Arouca Film Festival 2013 Portugal Festival Beginning - San Petersburgo 2013 Rusia Fantastic Gore Festival Amposta 2013 España Certamen Nacional de Cortos - Astorga 2013 España Certamen de Cortometrajes ABC.es FIBABC 2013 España Festival de Cortometrajes de Girona 2013 España Milano Film Festival 2013 Italia CroqAnimated-animation film festival Paris 2013 Francia Concurso de Cortos Ciudad de Toledo 2013 España Portobello Film Festival 2013 Reino Unido AnonimulInt Film Festival 2013 Rumania Agro Film Festival 2013 España Festival Internac de Cine Indep de Elche - FICIE 2013 España Festival Ojo al Piojo 2013 Argentina Festival CinemadaMare 2013 Italia Festival Audiovisual y Mujer VisualízaMe 2013 España Festival Vivir de Cine de Buñol - Cortomate 2013 España Alta Langa Film Festival 2013 Italia Festival de Cortometrajes de Formentera -FFF 2013 España Efebocorto Film Festival 2013 Italia Festival CineChildren 2013 Italia Festival de Cine Español de Málaga 2013 España Semana de Cine de Valladolid - Seminci 2012 España Sección informativa / Non Competitive.

Ventas internacionales/International Sales: OFICINA DE PROMOCIÓN ECAM (FESTIVALS / FESTIVALES). Juan de Orduña, 3 Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: +34 91 512 10 60. Fax: +34 91 512 10 70. www.promocionecam.wiki.zoho.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PULSE Dirigido por/Directed by ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO

Productoras/Production Companies: MALVALANDA, S.L. (90%) Preciados, 29, 5ºC. 28013 Madrid. Tel.: 915217501 - 669239099. www.malvalanda.com ; [email protected] ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO. (10%) Casino, 12, 4º D. 28005 Madrid. Tel.: +34 626 84 33 50. [email protected] Con la participación de/With the participation of: DUFUGA PRODUCTION.

Director: ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO. Producción ejecutiva/Executive Producers: MARÍA DEL PUY ALVARADO, ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO. Guión/Screenplay: ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO. Fotografía/Photography: CÉSAR PÉREZ HERRANZ. Dirección artística/Production Design: JUAN ÁLVAREZ. Montaje/Editing: ÁLVARO GIMÉNEZ SARMIENTO. Sonido/Sound: BELTRÁN RENGIFO. Maquillaje/Make-up: BEATRIZ ROJAS MARTÍNEZ. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: USERT38.

Intérpretes/Cast: CRISTINA FEDUNIV, ALBA GONZÁLEZ.

Cortometraje/Short Film. DCP 2K - HD. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 14 min. Fechas de rodaje/Shooting dates: 24/07/2012 - 18/02/2013. Lugares de rodaje/Locations: IES A. Machado, y calle Preciados (Madrid).

Premios/Awards:

Festival de Cine Español de Málaga 2014 Biznaga de Plata Mejor Director Certamen de Cortos Zinexín - La Roda 2013 Premio Jetée Web: www.madridencorto.es/2013/pulse Festival de Cine de Cartagena - Murcia- FICC 2013 Mejor Dirección Alcine 43 - Certamen Nacional 2013 Mejor Sonido, Premio A finales de 2008, a las afueras de Kiev, aparece el cuerpo sin vida Comunidad de Madrid de Anna Skobalski, una joven de apenas 14 años de edad. Concurso de Cortometrajes – Abycine. Albacete 2013 Mención Especial a la Originalidad de la Propuesta Brno Sixteen Short Film Competition 2013 Best Sound, In late 2008, on the outskirts of Kiev, appears lifeless body Skobalski Student Jury Award & Special Mention Anna, a girl of only 14 years old. Festival Internacional de Galdar 2013 Mejor Corto Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid 2013 Premio Madrid en corto 2013 y Mención Especial del Jurado a (Français) Fin 2008, on a retrouvé à proximité de Kiev le corps sans vie la Mejor Produccion - AMA. d’Anna Skobalski, une jeune fille d’à peine 14 ans.

Festivales/Festivals:

Festival Andoenredando 2014 Festival de Cine de Lima 2014 Perú Sección informativa / Out of Competition Festival de Cortometrajes de Girona 2014 Festival Paradiso de Barrax 2014 San Francisco Frozen Film Festival 2014 Estados Unidos Sardinia Film Festival 2014 Italia Art Film Festival-Bratislava 2014 Eslovaquia Certamen Requena y... v¡Acción! 2014 Kimera International Film Festival- KIFF- 2014 Italia Festival Fantastico Europeo - Murcia- C-fem 2014 Festival de Cine Latino de Tübingen 2014 Alemania Sección informativa / Out of Competition Hong Kong International Film Festival 2014 China Festival de Cine Español de Málaga 2014 Festival Intern de Murcia IBAFF 2014 Sección informativa / Out of Competition Certamen de Cortos Zinexín - La Roda 2013 Semana de Cortometrajes Catacumba - Godella 2013 Sección informativa / Out of Competition Festival de Cine de Cartagena - Murcia- FICC 2013 Semana de Cine Experimental de Madrid 2013 Sección informativa / Out of Competition Festival Internacional de Cortometrajes FENACO 2013 Perú Alcine 43 - Certamen Nacional 2013

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festival de Cine Solidario KO Digital 2013 International Right Film Festival - Steps 2013 Ucrania Concurso de Cortometrajes - Abycine 2013 Festival de Cine Latino de Trieste 2013 Italia Sección informativa / Out of Competition Brno Sixteen Short Film Competition 2013 República Checa Festival Internacional de Galdar 2013 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid 2013.

Ventas internacionales/International Sales: MADRID EN CORTO 2013 (DISTRIBUCIÓN EN FESTIVALES). Juan de Orduña nº 3. Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: +34 91 512 10 60. www.madridencorto.es ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte RETRATO DE AIDA AIDA PORTRAIT Dirigido por/Directed by ANTONIO GÓMEZ-OLEA

Productora/Production Company: MARE FILMS, S.L. Rafael Calvo, 29, 4º izda. 28010 Madrid. Tel.: + 34 91 308 72 73 / + 34 649 88 14 79. Fax: + 34 91 308 72 73. www.marefilms.com ; [email protected]

Director: ANTONIO GÓMEZ-OLEA. Producción/Producer: ANTONIO GÓMEZ-OLEA. Guión/Screenplay: ANTONIO GÓMEZ-OLEA. Fotografía/Photography: MIGUEL ÁNGEL CAMACHO GONZÁLEZ. Cámaras/Camera Operators: ROSS GUTIÉRREZ, ANTONIO GÓMEZ-OLEA. Música/Score: ELEUTERIO DOMÍNGUEZ ACEVEDO. Dirección artística/Production Design: CAROLINA GONZÁLEZ CAROLINA GONZÁLEZ SANZ. Vestuario/Costume Design: AMAYA ARZUAGA (AIDA FOLCH). Montaje/Editing: SERGIO MUÑOZ CANO. Montaje de sonido/Sound Design: MIGUEL HUETE. Sonido/Sound: SERGIO MUÑOZ CANO, ALBERTO PACHECO. Mezclas/Re-recording Mixer: MIGUEL HUETE.

DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:AIDA FOLCH, GUILLERMO OYÁGÜEZ MONTERO.

Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 28 minutos.

Festivales/Festivals:

Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid.

Web: www.marefilms.com/index.php? option=com_content&view=article&id=105&Itemid=116

"Retrato de Aida" trata de las relaciones que se establecen entre un pintor y una persona que posa para él dejándose hacer un retrato del natural, y qué ocurre en la vida de ambos durante este periodo.

"Aida Portrait" is about the relationships that develop between a painter and his model. But from a very special artist, Guillermo Oyagüez, and a exceptional modelthe actress Aida Folch.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte RETURN OF THE BODY SNATCHERS Dirigido por/Directed by CARLOS ESSMANN

Productora/Production Company: CARLOS GUSTAVO ESSMANN. Unió 37, 5º 3ª. 08302 Mataró. Tel.: +34 606 02 50 10 / +34 93 757 67 37. www.eldesto.com ; [email protected]

Director: CARLOS ESSMANN. Producción/Producers: CARLOS ESSMANN, EL DESTO PICTURES. Guión/Screenplay: CARLOS ESSMANN. Fotografía/Photography: CARLOS ESSMANN. Música/Score: LISZT, VIVALDI, BACH. Montaje/Editing: CARLOS ESSMANN. Sonido/Sound: CARLOS ESSMANN, SALVA COROMINA.

Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Ciencia ficción / Science-Fiction. Duración/Running time: 10 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 30/12/2012 - 13/01/2013.

Festivales/Festivals:

Visions Du Réel International Film Festival 2013 Nyon (Suiza / Switzerland) Compétition Internationale Courts Métrages / Official Selection SGAE en Corto. Sala Berlanga. Madrid 2013.

Web: www.eldesto.tumblr.com/body-snatchers

En nuestras vidas coleccionamos objetos, ¿pero pueden los objetos coleccionar nuestras vidas?

In our lives we collect objects, but can objects collect our lives?

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL RUIDO DEL MUNDO NOISE OF THE WORLD Dirigido por/Directed by COKE RIOBÓO (JORGE MIGUEL RIOBÓO CORTÉS)

Productora/Production Company: JORGE MIGUEL RIOBÓO CORTÉS. Federico Grases, 22, 1º. 28025 Madrid. Tel.: +34 636 31 03 18. [email protected]

Director: COKE RIOBÓO (JORGE MIGUEL RIOBÓO CORTÉS). Producción/Producers: COKE RIOBÓO, LOS ANIMANTES. Producción ejecutiva/Executive Producers: LOURDES VILLAGÓMEZ, COKE RIOBÓO. Guión/Screenplay: COKE RIOBÓO, SERGIO MANUEL CATÁ RIOBÓO. Fotografía/Photography: JORGE MANUEL RIOBOO CORTES. Música/Score: COKE RIOBÓO. Montaje/Editing: SERGIO CATÁ. Sonido/Sound: FEDERICO PÁJARO.

ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (DIBUJOS DE PLASTILINA SOBRE CRISTAL RETROILUMINADO - CLAY DRAWINGS ON UNDER-LIT GLASS.)

Animador/Animator: COKE RIOBÓO. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: USER T- 38. Animación 3D, Website: ÁLVARO GRANADOS.

Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 11 minutos. Idioma/Language: Sin diálogos / No Dialogue. Lugares de realización/Animation Studios: Madrid. Web: www.madridencorto.es/2013/el-ruido-del-mundo ; Fechas de rodaje/Shooting dates: 20/07/2011 - 12/12/2012. www.elruidodelmundo.com/ ; www.facebook.com/elruidodelmundo ; Premios/Awards: www.promofest.org/films/el-ruido-del-mundo Taos Shortz Film Fest 2014 (Estados Unidos/USA) Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Certamen de Cortometrajes Ciudad de Soria 2013 Mejor Un compositor sufre una extraña enfermedad: puede escuchar cortometraje de animación / Best Animated Short Film todos los ruidos del mundo. A través de su música, intentará 3D Wire Segovia Animación 2013 Premio del Público / encontrar una cura para su desesperación. Cortometraje animado Audience Award a mano con dibujos en plastilina sobre cristal retroiluminado. Certamen de Cortos de Arnedo Octubre Corto 2013 Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Baixada Animada 2013 Mención especial / Special Mention A composer is afflicted by a strange illness: he can hear every noise in Festival de Animación Valparaiso FIDA 2013 Mejor the world. Through his music, he will find a way to keep the noise under control. Short film animated frame by frame with plasticine drawings on cortometraje de animación internacional / Best International under-lit glass. Animated Short Film Premio de Cortometrajes - Univ. de La Laguna MIDEC 2013 Mención especial-Mejor corto de animación / Special Mention Festival Internacional de Animación Fida - Chile (Chile) Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Concurs de Cinema i Vídeo de Navàs (Spain) Premio extaordinario "El Campanar" / El Campanar Special Award Festival de Cine de Zaragoza (Spain) Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Baixada Animada - Muestra Iberoamericana de Cine de Animación (Brasil/Brazil) Mención Especial del Jurado / Special Jury Mention Concurs Nacional ee Cinema Ciutat de Cornellà (Spain) Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Festival Internacional de Experimentación Cinetoro (Colombia) Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize Festival de Cine de Madrid-PNR (Spain) Segundo Premio al mejor cortometraje / Second Prize For The Best Short Film Fascurt Festival de Cortometrajes de El Masnou (Spain) Mejor cortometraje de animación / Best Animated Short Film Festival Internacional de Cine de Huesca (Spain) Premio Cacho Pallero al mejor cortometraje iberoamericano / Cacho Pallero Award For The Best Ibero-American Animayo - Festival Internacional de Cine de Animación, Efectos Especiales y Videojuegos. Las Palmas de Gran Canaria (Spain) Premio Animación con Ñ Mejor cortometraje español / Best Spanish Short Film Festival de Málaga. Cine Español (Spain) Sección Animazine

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Mejor director de animación y Premio del Público / Animazine Best Animation Director & Audience Award Festival Internacional de Cine de Guanajuato (México) Mejor Cortometraje de Animación Mexicano Certamen Internacional de Cortometrajes de Medina del Campo (Spain) Mejor sonido / Best Sound 15 Semana de Cortometraje de la Comunidad de Madrid Premio Madrid en Corto 2013 El Corto Del Año (Spain) Mejor cortometraje de animación / Best Animation Short Film.

Festivales/Festivals:

Cartoon d’Or 2014 (Bélgica/Belgium) Inter Fest Animation and Media art LINOLEUM 2014 (Rusia/Russia) BuSho International Short Film Festival 2014 (Hungría/Hungary) Festival de Cine de Lima 2014 Perú La Guarimba Film Festival 2014 (Italia/Italy) Lenola Film Festival-Inventa un film 2014 (Italia/Italy) Festival Animasivo 2014 Albania Sopot Film Festival 2014 (Polonia/Poland) San Francisco Frozen Film Festival 2014 (Estados Unidos/USA) Certamen de Cortometrajes Agustí Comes Vinarós 2014 Festival Internazionale del Cinema d’Arte 2014 (Italia/Italy) Sardinia Film Festival 2014 (Italia/Italy) Festival le Cinema de Contis 2014 (Francia/France) Toronto Animation Arts Festival International 2014 Canadá Zagreb World Animated Festival - Animafest 2014 Croacia CENCOR Certamen Nacional de Cortometrajes de Orcasitas 2014 Fuera de competición / Out Of Competition Kimera International Film Festival- KIFF- 2014 (Italia/Italy) Festival de Cortometrajes de Ávila - Avilacine 2014 China New Media Shorts Festival - KingBonn 2014 China Leiden Intern Short Film Festival - LISFE 2014 (Países Bajos/ The Netherlands) Festival de Cortometrajes Cellu l’Art 2014 (Alemania/Germany) Festival de Cine Latino de Tübingen 2014 (Alemania/Germany) Rencontres cinema europeen Vannes 2014 (Francia/France) Taos Shortz Film Fest 2014 (Estados Unidos/USA) Festival International du Film d’Aubagne-FIFA 2014 (Francia/France) Novara Film Festival 2014 (Italia/Italy) Athens Animfest 2014 (Grecia/Greece) Cine en los Barrios-FICCI 2014 Colombia Festival Inter de Cine de Barcelona MECAL 2014 Muestra de Cine Internacional de Palencia 2014 Festival de Cine de Todos Santos-Mexico-FCTS 2014 México Muestra Cortometrajes UNED Soria - Factoria 2014 Croq'anime - Festival du Film d’Animation de Paris (Francia/France) Nominado al premio música / Nominated For The Music Award Semana de Cortometrajes Catacumba - Godella 2013 Muestra de Cortos Ateneo Ferrolan 2013 Corto Imola - International Film Festival 2013 (Italia/Italy) Mostra de Curtas Vila de Noia 2013 Karama Human Rights Film Festival 2013 Jordania Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2013 Festival Internacional de Cine de Cali (Colombia) Festival de Cine y Video Independiente "Escobar de Película" (Argentina) Balkanima, European Animated Film Festival (Serbia) Kloosterkino - Heavenly Animated Shorts (Países Bajos/ The Netherlands) Animac - Mostra Internacional de Cinema d’Animació de Catalunya (Spain) Animax Skopje Animation Festival (Macedonia)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Tindirindis International Animation Film Festival (Lithuania) Spokane International Film Festival (Estados Unidos/USA) FIAM - Festival Internacional Audiovisual Mambe - Florencia Caquetá (Colombia) Expotoons, Festival Internacional de Animación (Argentina) International Film Festival Etiuda&Anima (Polonia/Poland) Cutout Fest Festival Internacional de Animación (Mexico) Fesancor - Festival Chileno Internacional de Cortometrajes de Santiago (Chile) Festival Internacional de Cine de Gijón (Spain) Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) Festival de Cine de Santander "Corto y Creo" (Spain) Asier Errasti - Festival Audiovisual de Eibar (Spain) Festival Internacional de Cine Digital Experimental de Espacio Enter Canarias (Spain) Cairo Video Festival (Egipto/Egypt) Videolab Film Festival - Concorso Internazionale dei Cortometraggi del Cinema D'arte Mediterraneo di Kamarina (Italia/Italy) Festival de Cinema de Mogi Mirim (Brazil) Festival Internacional de Cine de Santa Cruz Bolivia (Bolivia) Festival Internacional Cinematográfico de Toluca (Mexico) Festival Internacional de Cortometrajes Vagón (Mexico) Festival Internacional del Cortometraje (FIC) (Argentina) Encuentro de Video Documental Comunitario La Imagen de Los Pueblos (Ecuador) Festival Internacional de Animación de Montevideo (Uruguay) Festival de Cortos La Barraca (Spain) Ariano International Film Festival (Italia/Italy) Dare Media Underground Short Film Festival (Irlanda/Ireland) Festival Alhama Ciudad de Cine (Spain) Festival de Cortometrajes Hayah (Panamá) Fuencaliente Rural Film Fest (Spain) Festival Internacional de Cine Guanajuato (Mexico) Festival Internacional de Cine de Barichara (Colombia) Festival de Cine de Sant Joan d’Alacant (Spain) Festival Internacional de Jóvenes Realizadores de Granada (Spain) Festival Internacional del Cine Pobre de La Paz (México) Festival de Cortometrajes Caóstica (Spain) Anima Mundi - International Animation Festival Of Brazil (Brasil/Brazil) Festival de Cine de Alicante (Spain) Premio de Cortometrajes - Univ. de La Laguna MIDEC 2013 Certamen de Cortometrajes Cortada - Vitoria 2013 International Film Festival Etiuda&Anima 2013 (Polonia/Poland) Festival de Cine de Zaragoza 2013 Semana de Cine Experimental de Madrid 2013 Paris International Fantastic Festival- Pifff 2013 (Francia/France) ZINEBI Bilbao 2013 Expotoons - Argentina 2013 Festival Internacional de Animación CutOut Fest 2013 México Festival Internacional de Cortometrajes FENACO 2013 Perú Certamen de Cortometrajes Ciudad de Soria 2013 Boston Latino Film Festival -BLIFF 2013 (Estados Unidos/USA) Alter-Native International short FF 2013 Rumanía Bogota Short Film Festival- BOGOSHORTS 2013 Colombia Festival de Cine Solidario KO Digital 2013 Muestra de cine Mujer en Escena 2013 International Right Film Festival - Steps 2013 Ucrania Concurso Nacional de Cine y Vídeo Navas 2013 El Corto del Año-Promofest 2013 Kalpanirjhar International Short Fiction FF 2013 India Festival de Animación Valparaiso FIDA 2013 Chile Banja Luka Internat Animation Festival 2013 Bosnia y Herzegovina

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Baixada Animada 2013 (Brasil/Brazil) International Festival of Film Producers REGIOFUN 2013 (Polonia/Poland) Certamen de Cortos de Arnedo Octubre Corto 2013 Festival de Cine Latino de Trieste 2013 (Italia/Italy) Festival de Cortos de Santiago de Chile - FESANCOR 2013 Chile Festival Anima-Sao 2013 (Brasil/Brazil) Fenavid Internacional 2013 Bolivia Festival de Cine de Santander -Corto y Creo- 2013 3D Wire Segovia Animación 2013 Festival de Cine Maipu Cortos 2013 Argentina Festival de Cine Fantastico y Terror - Feratum 2013 México Festival Internacional de Galdar 2013 International Animated Festival BALKANIMA 2013 Serbia y Montenegro Festival de Cine de Madrid-PNR 2013 London Spanish Film Festival 2013 (Reino Unido/UK) Kinofest - Digital Festival 2013 Rumanía Animasyros International Animation Festival 2013 (Grecia/Greece) Festival de Cine y Video Exp Bideodromo 2013 Festival Inter CineToro 2013 Colombia Certamen de Creación Audiovisual de Cabra 2013 Fantastic Gore Festival Amposta 2013 Festival de Cortometrajes de Girona 2013 Festival de cine del Conurbano- FeCiCo 2013 Argentina Imaginaria International Short Film Festival - IFF 2013 (Italia/Italy) Jecheon International Music and Film Festival 2013 Corea del Sur Concours Nacional de cinema Ciutat de Cornellà 2013 Festival Internac de Cine Indep de Elche - FICIE 2013 Festival de Cortometrajes Fascurt El Masnou 2013 Festival de Cine de Huesca 2013 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid 2013 Festival Animayo 2013 Semana de Cine de Medina del Campo 2013 Festival Cine Español Malaga-Animazine 2013.

Ventas internacionales/International Sales: MADRID EN CORTO 2013 (DISTRIBUCIÓN EN FESTIVALES). Juan de Orduña nº 3. Ciudad de la Imagen. 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: +34 91 512 10 60. www.madridencorto.es ; [email protected] PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte