Cortometrajes 2013 Short Films
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MAL DE SANGRE DEEP SEA FOAM Dirigido por/Directed by PEDRO DÍAZ Productora/Production Company: EL DEDO EN EL OJO, S.L. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected] Director: PEDRO DÍAZ. Producción/Producers: MARÍA JOSÉ GARCÍA, BANDE À PART. Dirección de producción/Line Producer: URIEL WISNIA. Jefe de producción/Production Manager: DANIEL PIERA. Guión/Screenplay: PEDRO DÍAZ. Fotografía/Photography: HUGO MACHADO. Música/Score: XOSÉ, MANUEL BUDIÑ, O, BERROGUETTO. Dirección artística/Production Design: XENIA PINTO. Montaje/Editing: ARNAU HERNÁNDEZ TRILLA. Sonido/Sound: ARIÀ ORS. Intérpretes/Cast: CARLOS BLANCO, HELENA MIQUEL, JORDI CADELLANS, GUILLERMO CREUHERAS, SUSANNA CARALT, GLORIA GIMÉNEZ, CRISTINA HURTADO. Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 15 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red One. Fechas de rodaje/Shooting dates: 21/09/2012 - 15/03/2013. Premios/Awards: Festival de Cans (O Porriño, Pontevedra) 2013 Premios a la Mejor interpretación femenina (Helena Miquel) y mejor interpretación masculina (Carlos Blanco) Encuentro Audiovisual de Jóvenes del Festival Internacional de Cine de Valencia - Cinema Jove 2013 Mejor fotografía. Web: www.bandeapart.org/es_ES/productora/cortometrajes/mal_de_sang Festivales/Festivals: Madridimagen 2013 Festival por Amor al Arte 2013 Finalista. Recién llegado de faenar, Enrique recibe el golpe de mar más complicado de su vida. La salud de su mujer pende de un hilo tras sufrir un grave accidente. Lo que no sabe este marinero gallego es que en el hospital le esperan secretos y conflictos más allá del Distribución nacional/Spain Distribution: EL DEDO EN EL OJO, S.L. alcance de la medicina. París, 143. Local. 08036 Barcelona. Tel.: +34 93 444 76 78. Fax: +34 93 419 13 89. www.bandeapart.org ; [email protected]. After spending a long night fishing, Enrique's life gets hit by the worst sea storm he as ever encountered. His wife's life is hanging by a thread after suffering a severe car crash. But what this Galician seaman doesn't know is that there are secrets and obstacles awaiting him at the hospital, which are out of reach of the medical capacities. © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MALPAÍS Dirigido por/Directed by SAMUEL MARTÍN DELGADO Productoras/Production Companies: EL VIAJE PRODUCCIONES INTEGRALES CANARIAS, S.L. (50%) Salvia, 6, La Camella, Arona. 38640 Santa Cruz de Tenerife. Tel.: 615 193 321 / 922 721 578. www.elviaje.es ; [email protected] INSULARIA CREADORES, S.L.N.E. (50%) Ribera, 3. 38390 Santa Úrsula (Santa Cruz de Tenerife). Tel.: +619 54 04 56. [email protected] Director: SAMUEL MARTÍN DELGADO. Producción/Producers: JUANMA VILLAR BETANCORT, JOSÉ ÁNGEL ALAYÓN. Dirección de producción/Line Producer: LAURA GONZÁLEZ. Jefes de producción/Production Managers: ÁNGEL VALIENTE, LIUDMILA NEGRÍN. Guión/Screenplay: SAMUEL MARTÍN DELGADO. Fotografía/Photography: ÍÑIGO HUALDE. Dirección artística/Production Design: JUAN CARLOS SÁNCHEZ. Montaje/Editing: MARCOS FLORES. Sonido/Sound: SERGIO LÓPEZ ERAÑA. Ayudante de dirección/Assistant Director: HELENA GIRÓN. Intérpretes/Cast: FRANCISCO PÉREZ (El hombre / man), THARAIS ARMAS (Chica / Girl), SALVADOR LEAL (Amigo / Friend). Cortometraje/Short Film. HD. Scope 1:2,35. Género/Genre: Ficción / Fiction. Duración/Running time: 12 minutos. Metraje/Metres: 328 metros. Fechas de rodaje/Shooting dates: 25/04/2012 - 30/04/2012. Lugares de rodaje/Locations: Haría (Lanzarote). Premios/Awards: Mostra de Cinema Jove d'Elx (Spain) Mejor director y Web: www.promofest.org/films/malpais nominado a mejor cortometraje / Best Director & Nominated For The Best Short Film LPA Film Canarias - Festival Internacional de Cine de Las Palmas (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film. Un hombre trata de arrancar vida de la piedra escupida por el volcán. Una cotidianidad marcada por la hostilidad de un entorno Festivales/Festivals: bello y terrible. In The Palace International Short Film Festival (Bulgaria) Fuencaliente Rural Film Fest (Spain) A man tries to start life in the stone by the volcano spit. An everyday Sardinia Film Festival (Italy) marked by hostility of a beautiful and terrible enviroment. Festival de Cine de Tarapacá (Chile) Kimera Film Festival (Italy) In The Palace International Short Film Festival (Bulgaria) 20min|Max Shortfilm Festival (Germany) Muestra Latinoamericana de Cortometraje y Cultura Metepec Mágico (Mexico) Certamen de Cortometrajes Angelika (Spain) Muestra de Cortometrajes "San Rafael en Corto" (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes Cine a la Calle (Colombia) L'Alternativa - Festival de Cinema Independent de Barcelona (Spain) Kastav Film Festival (Croatia) One Shot International Short Film Festival (Armenia) Cinemadamare International Itinerant Film Festival (Italy). Ventas internacionales/International Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina 9. 28001 Madrid. Tel.: +34 91 186 56 73. www.promofest.org ; [email protected]. © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MANTIS RELIGIOSA, VISION OF THE DANCE PRAYING MANTIS. VISION OF THE DANCE Dirigido por/Directed by EVA BARÓ GUTIÉRREZ, REINIER VAN BRUMMELEN Productora/Production Company: AIHPOSWATI, S.L. Rbla. Catalunya, 87. 08008 Barcelona. Tel.: +34 670 65 97 39. www.aihposwati.com ; [email protected] Dirección/Directors: EVA BARÓ GUTIÉRREZ, REINIER VAN BRUMMELEN. Producción/Producer: EVA BARÓ GUTIÉRREZ. Guión/Screenplay: EVA BARÓ GUTIÉRREZ. Fotografía/Photography: REINIER VAN BRUMMELEN. Música/Score: ARMAND AMAR. Efectos especiales de maquillaje/Special Make-up Effects: DDT. Coreografía/Choreography: MATÍAS MARTÍNEZ. Intérpretes/Cast: MATÍAS MARTÍNEZ CASAIS, CLOE LLORENS BARÓ, EVA LLORENS BARÓ. Cortometraje/Short Film. Digital. Género/Genre: Fantástico / Fantasy / Danza / Dance. Duración/Running time: 7 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 08/03/2013 - 10/03/2013. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona. Festivales/Festivals: Screen Festival Barcelona 2013. Web: www.facebook.com/VisionofDance "Mantis religiosa. Vision of the Dance" trasciende a otros mundos llevando al espectador hacia un lenguaje visual, pictórico, cinematográfico y teatral, a través de la danza, la música y la recreación ficticia del mundo de las mantis religiosas. El hilo conductor del vídeo es una niña perdida en el desierto en medio de la noche que después de un encuentro mágico con una mantis religiosa se salva con las danzas y la música de este elegante insecto. Praying Mantis tells the story of a lost kid in the middle of the Bolivian salt desert saved by a group of praying mantises who dance and entertain her in a magic forest of the salt desert. © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MARISA Dirigido por/Directed by JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN Productora/Production Company: ISUMAS SERTIS, S.L. General Alava, 6 - Piso 1. 01005 Vitoria-Gasteiz. Tel.: +34 656 799 847. www.isumascoaching.com ; [email protected] Director: JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN. Producción/Producers: ISUMAS SERTIS, HÉLICE CREATIVOS. Producción ejecutiva/Executive Producer: IGNACIO ISUSI GARTEIZ-GOGEASCOA. Guión/Screenplay: JOSÉ MARÍA BELLIDO TORREJÓN. Fotografía/Photography: AITOR GONZÁLEZ DE LANGARICA. Cámaras/Camera Operators: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI, AITOR GONZÁLEZ DE LANGARICA. Música/Score: BINGEN MENDIZABAL. Dirección artística/Production Design: LOLI LEICEAGA. Montaje/Editing: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI. Sonido/Sound: ANSELMO CALLEJA. Ayudante de dirección/Assistant Director: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI. Consultor psiquiatra: DR. JUAN BELLIDO. Fotografías de obras de arte: GERT VOOR IN'T HOLT. Coreografía infantil: PEDRO GONZÁLEZ ROJAS. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Narrador/Narrator: ITZIAR REKALDE. Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 51 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Vitoria-Gasteiz, Madrid, Getxo, Mundaka, Sopelana (Bizkaia), Legutiano, Sarria, Garaio (Álava). Web: www.documentalmarisa.com/ “Marisa” aborda la situación del duelo ante la pérdida de un ser querido y, en este caso, con un protagonismo nuclear dentro del seno familiar: la figura de la madre / esposa. “Marisa” deals with the mourning over the loss of a loved one and, in this case, with a central role in the family: the figure of the mother/wife. © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MEETING WITH SARAH JESSICA Dirigido por/Directed by VICENTE VILLANUEVA RIBES Productora/Production Company: MANEIRO MEDIA, S.L. Hortaleza, 5. 28004 Madrid. Tel.: +34 616 992 303. www.meetingwithsarahjessica.com ; [email protected] Director: VICENTE VILLANUEVA RIBES. Producción ejecutiva/Executive Producer: IGOR GÓMEZ. Guión/Screenplay: VICENTE VILLANUEVA RIBES. Fotografía/Photography: ÁNGEL AMORÓS. Música/Score: JULIO DE LA ROSA. Dirección artística/Production Design: CLARA IBARROLA. Montaje/Editing: RAFA MEDRANO, TERESA FONT. Sonido/Sound: CARLOS BONMATÍ, ÁLEX F. CAPILLA, NACHO ROYO-VILLANOVA. Intérpretes/Cast: INMA CUEVAS, MONTSERRAT ROIG DE PUIG. Cortometraje/Short Film. HD - DCP. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 20 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 19/01/2013 - 22/01/2013. Lugares de rodaje/Locations: Madrid. Premios/Awards: 16ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid Premio Telemadrid / LaOtra Muestra de Cine Internacional de Palencia 2014 Mejor actriz (Inma Cuevas y Montserrat Roig de Puig) MOST Vilafranca - Festival Internacional de Cine del Vino y el Cava 2013. Penedés Premio del público