International Journal of Research (IJR) E-ISSN: 2348-6848, P- ISSN: 2348-795X Volume 2, Issue 3, March 2015 Available At

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Journal of Research (IJR) E-ISSN: 2348-6848, P- ISSN: 2348-795X Volume 2, Issue 3, March 2015 Available At International Journal of Research (IJR) e-ISSN: 2348-6848, p- ISSN: 2348-795X Volume 2, Issue 3, March 2015 Available at http://internationaljournalofresearch.org From Devdas to Dev D: A study of the re-incarnation of Sarat Chandra Chattopadhyay’s classic “Devdas” into AnuragKashyap’s popular “Dev-D” Sarika Chhetry M.Phil Scholar (JamiaMilliaIslamia, New Delhi) H.no 157 A Sec Floor, C/O MahavirSurela Near P.N.B, GurudwaraMotibagh New Delhi-110021 Email: [email protected] 9953123263 Abstract: Indian Cinema has had an interesting history meanings, both in terms of simple since its first inception by Dada SahebPhalke nomenclature as well as depicted sexuality, in 1913. Today, it has become an influential need to be examined. medium and also a huge market industry. “Devdas”, originally written by Bengali Keywords: author Sarat ChandraChattopadhyay in 1917, Popular Culture; Re-creation; Culture Industry; is one of the most loved stories that have been Old and Modern; Mass; Identification adapted into Indian cinema. It has been re- incarnated across time, place and culture, Index Terms: Devdas; Popular Culture; keeping in mind the socio-political situation Contemporary. and the commercial demand of the masses. From Devdas to DevD: A study of the re- This paper attempts to look into this recreation incarnation of Sarat Chandra of the original Devdas, almost a cult Chattopadhyay’s classic “Devdas” into Promethean-Romeo figure, into the AnuragKashyap’s popular “Dev-D” contemporary good-for-nothing Dev. This drastic change can be read in the lines of “Every age has its own carriage, its expression, Adorno’s idea of mass consumption of the its gestures” –Baudelaire. popular culture. Representations are influenced by the demand of the market Cinema is one of the most powerful economy and culture industry. McLuhan’s idea ideological tools that capture the mind of the of how modern machines convert itself to audience. Just about a hundred years old, it has extension of our bodies can also be applied now turned into the biggest form of while looking at the modern rendition of entertainment that affects people all around the Devdas. The rich courtesan culture of world. The conception, adaptation and Chattopadhyay has been given a new address reception of movies have travelled a long in the dirty infamous streets of Delhi. The distance since 1913, the year Dada metamorphosis of Paro (Parminder) and SahebPhalkeintroduced the first silent film to Chandramukhi (Leni/Chanda) and its the „naive‟ Indian audience. Today, cinema influences people in many more ways than one and has become a huge industry that thrives on supply and demand. Available online:http://internationaljournalofresearch.org/ P a g e | 450 International Journal of Research (IJR) e-ISSN: 2348-6848, p- ISSN: 2348-795X Volume 2, Issue 3, March 2015 Available at http://internationaljournalofresearch.org “Devdas”, originally written by Bengali author theory that mass media combines high and low Sarat Chandra Chattopadhyay in 1917, has culture and mixes the boundaries between been one of the most loved stories that have them, to serve the audience a plate full of what been adapted into Indian cinema. It has been is “popular” can also be explored in relation to re-incarnated across time, place and culture, Dev-D. The very fact that a classic text like keeping in mind the socio-political situation Chattopadhyay‟sDevdas has been transcreated and the commercial demand of the masses. to Dev-D, a popular narrative, points to the The original narrative focuses on Devdas, the mixing of boundaries between high and low second son of a rich aristocratic family who culture. returns to his childhood heart-throb Parvati. “Devdas is a complex character cut in the This paper would also look into how portrayal mould of an individuated, Promethean-like of Paro and Chandramukhi changes in the Romantic-rebel figure; an aristocrat at odds Post-modern version of Devdas. The women with the materialist legacy of his land-owning depicted are no longer a bag of repressed family, a lover who cannot commit, and a emotions, but strong, independent and highly repressed, politically disoriented rebel who sexualised characters who know what they meets a tragic end of his own making.” (Nag) want. Unlike Devdas, Dev lives in a globalised world, an age of heightened While directors like P. Barua(1935), Bimal Communication. He uses mobile phones, cars Roy(1955) and Sanjay LeelaBhansali‟s(2002) and gadgets to his convenience. Modern adaptations stick to Chattopadhyay‟s narrative equipment, according to McLuhan, becomes with little difference, AnuragKashyap has an an extension of our body. The ways Kashyap entire different story to tell, making the incorporates all of these to give the masses narrative contemporary, youth-centric, real and moments of identification with the characters bold. “Dev-D” adds multiple and complex is what i intend to look into. layers of signs and signification to the plot and especially the characters. The modern adaptation signifies not only the birth of the heroic Devdas in popular culture, This paper, therefore, attempts to look into the but also the entry of new heroines, equally re-incarnation of Devdas into the 21st century aggressive. Devdas becomes DevDhillon Dev, with its open depiction of sexuality and (therefore the title Dev D), while Parvati is existential angst. Bhansali‟s Devdas (2002) referred to as Parminder, mostly called Paro. was the ideal hero who falls and pathetically Chandramukhi is metamorphosed to Leni(later fails in love because he is bound to respect his called Chanda), a girl who was involved in parents‟ orders. After all, in Indian cinema, MMs scam who later turns to prostitution. And “It‟s all about loving your parents.”(Karan Chunnilal, the friend, becomes Chunni, a Johar). In within seven years, Devdas business man and a pimp. Change in reincarnates to Dev-D, the brat who cares for nomenclature is brought about in the modern none but himself. What brings about this version to symbolise how the Auteur Kashyap drastic change? Is it Kashyap‟s “vision” which provides them new incarnations in a new alters the audience or is it a result of the world. audience‟s altering taste? Adorno‟s idea of how media content is adapted to mass Paro has been depicted as a girl who voices her consumption can be looked into here. The opinions, unlike the Parvati of yesteryears. She Available online:http://internationaljournalofresearch.org/ P a g e | 451 International Journal of Research (IJR) e-ISSN: 2348-6848, p- ISSN: 2348-795X Volume 2, Issue 3, March 2015 Available at http://internationaljournalofresearch.org can send nude pictures, beat up boys of her can identify with Pain, irrespective of the village, demands her share of physicality when source of it. she drags a mattress to the field and remains unapologetic about it. She is even ready for Thus, “Kashyap sets up, both visually and pre-marital physical relationship with Dev. thematically, the self-obsessed, the self- However, when Dev does not accept her, she destructiveness of Dev D against the grind, fixes her marriage and dances at her own competition, commercialism and violence that wedding. Even after marriage, she comes back sorrounds him through documentary and to Dev to show him his place and tell him how documentary-like footage...”Kashyap presents happy she is sexually. “In Dev D, a text a new India and an identifiable Delhi. Unlike located in post-globalisation era, Dev is the Nehruvian era‟s middle class setting, it emasculated and infantilised by representations presents private wealth and an“informal of empowered femininities.” (Sarma,5) Post economy based on networks, deals and marriage, Paro gets transformed from the deception.” (Kapur,208) In the original figure of the object to a subject, assuming “an version, Devdas returns back after having asexual maternal subjectivity”. She does his completed his study, however in Kashyap‟s dirty laundry, washes him and takes care of his rendition, Dev returns primarily because Paro hygiene just like a mother, denying him any send him pictures of herself. The feeling is sort of sexual interests and makes fun of his entirely driven by lust and not love, proving masculinity. “I am showing you your worth” is right Freudian analysis of how sex is the key what she says before leaving. In Freudian driver of all human acts and daydreams. terms, Dev has to let go of the body of the Having studied in London, Dev has acquired “mother”. The child gets separated from the the attitude of a foreign returned individual; object of his desire. Ironically, the castration however he is still caught up in the traditional fear, here, is not brought in by the father- concepts of women as the passive one. His figure, i.e. the husband but through Paro male ego does not allow him to accept a herself. It gives a complete different twist to sexually aggressive Paro. This time it is not the characterisation of Parvati and her Devdas‟s father who rejects the match on class reception by the audience. inequality, but it is Dev himself who rejects Chattopadhyay‟sChandramukhi was placed in Paro, to keep the gender roles intact. The deep the courtesan culture where they served the seated insecurity of men with bold, assertive nobility class and was considered learned. women is,therefore, explored. Chanda has been placed in the real world of Post Paro‟s marriage, Devdas falls into the today. She works as a commercial sex worker sleazy world of drugs and prostitution. It is no in a red light area of Paharganj, who works and longer the alcohol of the 1930s that he is pays for her own college education. Almost of addicted to, but to the latest fad amongst out the setting of Jean Genet‟s The Balcony, young adultsi.eextremely expensive drugs that Chandaplays different roles in the brothel, and showcases what society and class you belong has no qualms getting involved in adult films to.
Recommended publications
  • Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production
    University of Wollongong Research Online Faculty of Arts - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2010 Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production Andrew Hassam University of Wollongong, [email protected] Makand Maranjape Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/artspapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Hassam, Andrew and Maranjape, Makand, Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production 2010. https://ro.uow.edu.au/artspapers/258 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Introduction Bollywood in Australia Andrew Hassam and Makand Paranjape The global context of Bollywood in Australia Makarand Paranjape The transcultural character and reach of Bollywood cinema has been gradually more visible and obvious over the last two decades. What is less understood and explored is its escalating integration with audiences, markets and entertainment industries beyond the Indian subcontinent. This book explores the relationship of Bollywood to Australia. We believe that this increasingly important relationship is an outcome of the convergence between two remarkably dynamic entities—globalising Bollywood, on the one hand and Asianising Australia, on the other. If there is a third element in this relationship, which is equally important, it is the mediating power of the vibrant diasporic community of South Asians in Australia. Hence, at its most basic, this book explores the conjunctures and ruptures between these three forces: Bollywood, Australia and their interface, the diaspora. 1 Bollywood in Australia It would be useful to see, at the outset, how Bollywood here refers not only to the Bombay film industry, but is symbolic of the Indian and even the South Asian film industry.
    [Show full text]
  • Spectacle Spaces: Production of Caste in Recent Tamil Films
    South Asian Popular Culture ISSN: 1474-6689 (Print) 1474-6697 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rsap20 Spectacle spaces: Production of caste in recent Tamil films Dickens Leonard To cite this article: Dickens Leonard (2015) Spectacle spaces: Production of caste in recent Tamil films, South Asian Popular Culture, 13:2, 155-173, DOI: 10.1080/14746689.2015.1088499 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/14746689.2015.1088499 Published online: 23 Oct 2015. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rsap20 Download by: [University of Hyderabad] Date: 25 October 2015, At: 01:16 South Asian Popular Culture, 2015 Vol. 13, No. 2, 155–173, http://dx.doi.org/10.1080/14746689.2015.1088499 Spectacle spaces: Production of caste in recent Tamil films Dickens Leonard* Centre for Comparative Literature, University of Hyderabad, Hyderabad, India This paper analyses contemporary, popular Tamil films set in Madurai with respect to space and caste. These films actualize region as a cinematic imaginary through its authenticity markers – caste/ist practices explicitly, which earlier films constructed as a ‘trope’. The paper uses the concept of Heterotopias to analyse the recurrence of spectacle spaces in the construction of Madurai, and the production of caste in contemporary films. In this pursuit, it interrogates the implications of such spatial discourses. Spectacle spaces: Production of caste in recent Tamil films To foreground the study of caste in Tamil films and to link it with the rise of ‘caste- gestapo’ networks that execute honour killings and murders as a reaction to ‘inter-caste love dramas’ in Tamil Nadu,1 let me narrate a political incident that occurred in Tamil Nadu – that of the formation of a socio-political movement against Dalit assertion in December 2012.
    [Show full text]
  • Devdas by Sanjay Leela Bhansali
    © 2018 JETIR July 2018, Volume 5, Issue 7 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) Adaptation of the novel ‘Devdas’ in the Film ‘Devdas by Sanjay Leela Bhansali In Bollywood, numerous adaptations have been produced using the great books. Devdas is a standout amongst the most well known and best example of those movies. The novel Devdas was written in Bengali in 1917 by Sarat Chandra Chatterjee, who is usually acclaimed as an 'Incredible Storyteller'. The account of Devdas has been adapted by P. C. Barua who directed three variants of Devdas between 1935 to 1937, in Bengali, Hindi, and Assamese; different adaptations have been made in Tamil and Malayalam. In 1955, Bimal Roy also adapted the narrative of Devdas featuring Dilip Kumar as a male protagonist and became a huge success in the history of Bollywood film. Again in 2002, a standout amongst the most popular director of India of the present day, 'Sanjay Leela Bhanshali', who is well known for his established flicks; Monsoon, Guzaarish, Hum Dil De Chuke Sanam, Goliyon Ki Raaslila Ram – Leela, Bajirao Mastaani and the most controversial film of 2018 Padmawat, has also adapted the story of this classical novel ‘Devdas’. Devdas by Sarat Chandra Chaterjee is one of the classics of Indian Literature, subject to many film adaptations in Indian Cinema. Sarat Chandra Chatterjee was one of the leading literary deities of Bengal, he published several books earlier Nishkriti, Charitraheen, Parineeta, and Srikanta, but his most famous novel is Devdas. Devdas is a tragic story of a man called Devdas who adored however never got his beloved.
    [Show full text]
  • The Winning Woman of Hindi Cinema
    ADVANCE RESEARCH JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE A CASE STUDY Volume 5 | Issue 2 | December, 2014 | 211-218 e ISSN–2231–6418 DOI: 10.15740/HAS/ARJSS/5.2/211-218 Visit us : www.researchjournal.co.in The winning woman of hindi cinema Kiran Chauhan* and Anjali Capila Department of Communication and Extension, Lady Irwin College, Delhi University, DELHI (INDIA) (Email: [email protected]) ARTICLE INFO : ABSTRACT Received : 27.05.2014 The depiction of women as winners has been analyzed in four sets of a total of eleven films. The Accepted : 17.11.2014 first two sets Arth (1982) and Andhi (1975) and Sahib Bibi aur Ghulam (1962), Sahib Bibi aur Gangster (2011), Sahib Bibi aur Gangster returns (2013), explore the woman in search for power within marriage. Arth shows Pooja finding herself empowered outside marriage and KEY WORDS : without any need for a husband or a lover. Whereas in Aandhi, Aarti wins political power and Winning Woman, Hindi Cinema returns to a loving marital home. In Sahib Bibi aur Ghulam choti bahu after a temporary victory of getting her husband back meets her death. In both films Sahib Bibi aur Gangster and returns, the Bibi eliminates the other woman and gangster, deactivates the husband and wins the election to gain power. she remains married and a Rani Sahiba. In the set of four Devdas makes and remakes (1927–2009) Paro is bold, shy, glamorous and ultimately liberated (Dev, 2009). Chanda moves from the looked down upon, prostitute, dancing girl to a multilingual sex worker who is empowering herself through education and treating her occupation as a stepping stone to HOW TO CITE THIS ARTICLE : empowerment.
    [Show full text]
  • Understanding the Cultural Significance of Tawa'if and Rudali Through the Language of the Body in South Asian Cinema" (2011)
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1-1-2011 Performing Marginal Identities: Understanding the Cultural Significance of awaT 'if and Rudali Through the Language of the Body in South Asian Cinema Lise Danielle Hurlstone Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Hurlstone, Lise Danielle, "Performing Marginal Identities: Understanding the Cultural Significance of Tawa'if and Rudali Through the Language of the Body in South Asian Cinema" (2011). Dissertations and Theses. Paper 154. https://doi.org/10.15760/etd.154 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. Performing Marginal Identities: Understanding the Cultural Significance of Tawa‟if and Rudali Through the Language of the Body in South Asian Cinema by Lise Danielle Hurlstone A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Communication Thesis Committee: Priya Kapoor, Chair Charlotte Schell Clare Wilkinson-Weber Portland State University ©2011 Abstract This thesis examines the representation of the lives and performances of tawa‟if and rudali in South Asian cinema to understand their marginalization as performers, and their significance in the collective consciousness of the producers and consumers of Indian cultural artifacts. The critical textual analysis of six South Asian films reveals these women as caste-amorphous within the system of social stratification in India, and therefore captivating in the potential they present to achieve a complex and multi-faceted definition of culture.
    [Show full text]
  • Dev.D 1 Dev.D Is an Indian Romantic Drama Film Released on 6 February
    Dev.D 1 Dev.D Dev D Theatrical release poster Directed by Anurag Kashyap Produced by Ronnie Screwvala Written by Anurag Kashyap Vikramaditya Motwane Based on Devdas by Sharat Chandra Chattopadhyay Starring Abhay Deol Mahie Gill Kalki Koechlin Music by Amit Trivedi Cinematography Rajeev Ravi Edited by Aarti Bajaj Release date(s) •• 6 February 2009 Running time 144 min Budget 60 million (US$1.0 million) Box office 215.0 million (US$3.6 million) (domestic gross) Dev.D is an Indian romantic drama film released on 6 February 2009. Written and directed by Anurag Kashyap, it is a modern-day take on Sarat Chandra Chattopadhyay's classic Bengali novel Devdas,[1] previously adapted for the screen by P.C. Barua and Bimal Roy and more recently by Sanjay Leela Bhansali.[2] Dev.D was embraced by the media, critics and public. The film is set in contemporary Punjab and Delhi, where familial ties are negotiated by the traditions of patriarchy and marriages are reduced to a game of power and "honour". Plot Dev (Abhay Deol) is the son of a rich businessman. He and Paro (Mahi Gill) are childhood sweethearts. But Dev, being an insecure narcissist, instead of acknowledging her affection and care, nudges Paro over frivolous things. Dev is sent to London for higher studies when his father senses how spoilt his son is. While separated by distance, Paro and Dev's youthful love only blossoms more. Dev arrives in Chandigarh to meet Paro. Their endeavor to make love makes for some dark comic moments. The seeds of suspicion are sown here, which the couple will never be able to weed out for a lifetime.
    [Show full text]
  • Films 2018.Xlsx
    List of feature films certified in 2018 Certified Type Of Film Certificate No. Title Language Certificate No. Certificate Date Duration/Le (Video/Digita Producer Name Production House Type ngth l/Celluloid) ARABIC ARABIC WITH 1 LITTLE GANDHI VFL/1/68/2018-MUM 13 June 2018 91.38 Video HOUSE OF FILM - U ENGLISH SUBTITLE Assamese SVF 1 AMAZON ADVENTURE Assamese DIL/2/5/2018-KOL 02 January 2018 140 Digital Ravi Sharma ENTERTAINMENT UA PVT. LTD. TRILOKINATH India Stories Media XHOIXOBOTE 2 Assamese DIL/2/20/2018-MUM 18 January 2018 93.04 Digital CHANDRABHAN & Entertainment Pvt UA DHEMALITE. MALHOTRA Ltd AM TELEVISION 3 LILAR PORA LEILALOI Assamese DIL/2/1/2018-GUW 30 January 2018 97.09 Digital Sanjive Narain UA PVT LTD. A.R. 4 NIJANOR GAAN Assamese DIL/1/1/2018-GUW 12 March 2018 155.1 Digital Haider Alam Azad U INTERNATIONAL Ravindra Singh ANHAD STUDIO 5 RAKTABEEZ Assamese DIL/2/3/2018-GUW 08 May 2018 127.23 Digital UA Rajawat PVT.LTD. ASSAMESE WITH Gopendra Mohan SHIVAM 6 KAANEEN DIL/1/3/2018-GUW 09 May 2018 135 Digital U ENGLISH SUBTITLES Das CREATION Ankita Das 7 TANDAB OF PANDAB Assamese DIL/1/4/2018-GUW 15 May 2018 150.41 Digital Arian Entertainment U Choudhury 8 KRODH Assamese DIL/3/1/2018-GUW 25 May 2018 100.36 Digital Manoj Baishya - A Ajay Vishnu Children's Film 9 HAPPY MOTHER'S DAY Assamese DIL/1/5/2018-GUW 08 June 2018 108.08 Digital U Chavan Society, India Ajay Vishnu Children's Film 10 GILLI GILLI ATTA Assamese DIL/1/6/2018-GUW 08 June 2018 85.17 Digital U Chavan Society, India SEEMA- THE UNTOLD ASSAMESE WITH AM TELEVISION 11 DIL/1/17/2018-GUW 25 June 2018 94.1 Digital Sanjive Narain U STORY ENGLISH SUBTITLES PVT LTD.
    [Show full text]
  • Trade Marks Journal No: 1869 , 01/10/2018 Class 25 1851936 18
    Trade Marks Journal No: 1869 , 01/10/2018 Class 25 1851936 18/08/2009 MAHESH LOKUMAL RATNANI trading as ;M/S.RED WINE SHIRTS ACADEMY OPP. MAHALAXMI COMPLEX, NEAR LAXMI VISHNU MARKET, GHEEKANTA, AHMEDABAD - 380 001, GUJARAT MANUFACTURE AND MERCHANT Used Since :01/07/2009 AHMEDABAD SHIRT, PENT, GENTS WEAR, KIDS WEAR, LADIES WEAR AND ALL KIND OF READYMADE GARMENTS BEING INCLUDED IN CLASS-25. 3921 Trade Marks Journal No: 1869 , 01/10/2018 Class 25 2287330 23/02/2012 VAIBHAV BHANDARI MANMEET SINGH SAHNI trading as ;DIVINE CREATIONS B-150 IST FLOOR MAYAPURI INDL AREA PHASE I NEW DELHI 110064 MANUFACTURER & MERCHANT Address for service in India/Agents address: PURI & PURI (ADVOCATES) 4969/5, IST FLOOR, SIRKIWALAN, (NEAR HAUZ QAZI POLICE STATION) HAUZ QAZI, DELHI-6 Used Since :15/01/2012 DELHI MEN, WOMEN AND CHILDREN"S READYMADE GARMENT AND HOSIERY GOODS AS PER CLASS-25 THIS IS CONDITION OF REGISTRATION THAT BOTH/ALL LABELS SHALL BE USED TOGETHER.. 3922 Trade Marks Journal No: 1869 , 01/10/2018 Class 25 2305087 26/03/2012 CREATIVE KIDS WEAR (INDIA) PVT LTD trading as ;CREATIVE KIDS WEAR (INDIA) PVT LTD 7, KRISHNANGAR INDUSTRIAL AREA, HOSUR MAIN ROAD, D R COLLEGE POST, BANGALORE-560029 MANUFACTURERS AND MERCHANTS - Proposed to be Used CHENNAI READYMADE GARMENTS, HOSIERY,ARTICLES OF CLOTHING, MEN"S UNDER GARMENTS, LADIES AND CHILDREN WEAR, BRAS, PANTIES, CAPS, GLOVES, SHOES, NECKTIES, SOCKS, BELTS, SWIMMING COSTUMES, FOOTWEARS, SLIPPERS, HATS,STOCKING, SCARFS, APRONS, WAIST BANDS, WRIST BANDS, UNIFORMS, PANTS, JEANS, GOWNS, BANIAN, T-SHIRTS, SHIRTS, SHORTS, JUMPER, KNITWEAR, SWEATERS, DRESSES, BAGS. BLAZERS, SUITS, PYJAMAS, BERMUDAS, NIGHTIES SUBJECT TO NO EXCLUSIVE RIGHT TO THE DESCRIPTIVE MATTERS/WORDS SEPARATELY EXCEPT SUBSTANTIALLY AS SHOWN ON THE FORM OF REPRESENTATION.
    [Show full text]
  • Gandhi, the Making of the Mahatma, and Gandhi, My Father
    The Tale Of Gandhi Through The Lens: An Inter-Textual Analytical Study Of Three Major Films- Gandhi, The Making Of The Mahatma, And Gandhi, My Father C.S.H.N. MURTHY, [email protected] OinamBedajit Meitei, Dapkupar TARIANG Volume 2.2 (2013) | ISSN 2158-8724 (online) | DOI 10.5195/cinej.2013.66 | http://cinej.pitt.edu Abstract For over half a century Gandhi has been one of the favored characters of a number of films – Nine hours to Rama (1963) to Gandhi, My Father (2007). Gandhian ethos, life and teachings are frequently represented in varied ways in different films. The portrayal of Gandhi in different films can be grouped into two broad categories: i. revolving around his life, percept and practice as one category and ii. involving his ideas, ideals and views either explicitly or implicitly. Using Bingham’s (2010) discursive analysis on biopic films, the study seeks to show how Gandhi is perceived and depicted through the lenses of these three eminent directors vis-à-vis others from the point of intertextuality both ideologically and politically. Further the study would elaborate how different personal and social events in Gandhi’s life are weaved together by these directors to bring out the character of Bapu or Mahatma from Gandhi. For all the above critique, Gandhi’s autobiography-The Story of My Experiments with Truth-has been taken as a base referent. Keywords: Comparative analysis, Inter-textuality, Gandhian Ethos, Portrayal, crisscross critiquing, Mahatma, etc. CINEJ Cinema Journal : The Tale of Gandhi through the lens New articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 United Volume 2.2 (2013) | ISSN 2158-8724 (online) | DOI 10.5195/cinej.2013.66 | http://cinej.pitt.edu 4 States License.
    [Show full text]
  • Definition of Constitution in Urdu
    Definition Of Constitution In Urdu When Wash mislabels his woodwork enured not paradigmatically enough, is Parsifal quare? Is Lionel flattish when Noble bereaves chastely? Pediculous and Croatian Roman soft-soap, but Rodolphe half-heartedly exuberate her kamikazes. The other meanings are Qabz. Pakistan is please be based. The constitution in, mining is required to public order may be emphasized or license granted under common ground that have. Maximum limits as common property, MPs cannot debate Government policy they ask box or oral questions of Ministers. Ruth name origin of Hebrew. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Just type the armed forces shall not come to regulate the term papers for female relatives or cession of this? We translate urdu definition constitutional order under constitution provided by virtue of. But urdu in constitution constitutional rights to english words like these children. Join Facebook to assume with Ruth Urdu and others you pray know. These constitutional in urdu is! All executive could understand the of in this clause shall vest in this as may be instituted or withhold his functions of the opinion on! Help me for my paper! But ads help us give service free chance to Brainly. Please type the word to search box to cure its meaning. Chairman of arabic origin devdas names and organization capable of the surgery for the different meanings of this article shall accept any person should you! Thesis statement for violent video games Essay on indian constitution and respect for diversity. English dictionary definition of word meaning. Please link again after sometime. The Prime Minister had to inform the president about should the decisions of the cabinet.
    [Show full text]
  • 23.Format.Hum-AFTER IT's CENTENNIAL, DEVDAS HAS
    IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature (IMPACT: IJRHAL) ISSN (P): 2347-4564; ISSN (E): 2321-8878 Vol. 5, Issue 11, Nov 2017, 179-184 © Impact Journals AFTER IT'S CENTENNIAL, DEVDAS HAS SAME RELEVANCY: A CRITICAL READING OF SARATCHANDRA CHATTOPADHYAY'S DEVDAS AKASH SATPATI Student, Department of English, Sidho-Kanho-Birsha University, Purulia, West Bengal, India ABSTRACT This paper clearly discusses why after 100th year of its anniversary, the novel Devdas has a prominent relevancy between the readers. It also upholds the theme of the novel. It is a kind of a journey from Devdas's innocence to his experience. This present paper clearly shows how Devdas's life becomes complicated and how he responsible himself for his tragic ruin. It also sheds a light on Paro, the blind innocent devotee of Devdas and the courtesan Chandramukhi, who loves her Dev-babu a lot. This present paper also vividly portrays the prevalent blind-caste system, in Saratchandra's time. Subsequently this paper depicts that, the name of the places which are mentioned in the novel are not imaginary, they has a clear existence in reality. Also, it focuses on the 'babu' culture of the rich landlords, in then Bengal and their own customs. KEYWORDS: Tragedy, Devdas, Paro, Anti-masculine, Hindu-Hamlet, Hatipota, Tal Sonarpur INTRODUCTION Saratchandra Chattopadhyay was one of the most renowned and, prolific Novelist and Short-Story writer of Bengal in early 20th century. He was born on 15 September 1876 in Devanandapur, a village in West Bengal. His childhood and youth were spent in extreme poverty.
    [Show full text]
  • The Guide: Adaptation from Novel to Film
    postscriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies, Vol: 1 (January 2016) Online; Peer-Reviewed; Open Access www.postscriptum.co.in Dutta, Amar. “The Guide: … ” pp. 22-34 The Guide: Adaptation from Novel to Film Amar Dutta Guest Lecturer in English, Sarat Centenary College Amar Dutta is presently working as a Guest Lecturer in English at Sarat Centenary College, Dhaniakhali, Hooghly, where he studied undergraduate Honours course in English from 2009 to 2012. He completed his M.A. in English from The University of Burdwan in 2014 and B.Ed. from the same university in 2015. His areas of interest are film studies and modern literary theory. Abstract Adaptation in the film industry is nothing new. Almost three-fourths of all films ever made have been adapted from novels, plays or short stories of the classic literature in every language. Our Indian film industry is of no exception. It is often said that the printed text is, in some way, superior to and more moral than the filmed version. The objective of this paper is to focus on such adaptation – the adaptation of R.K.Narayan’s Sahitya Akademi Award winning novel The Guide to Vijay Anand’s film Guide. After the release of the film Narayan was very unhappy because he felt that it could not capture the spirit of the story, and he did not like the unwarranted cuts and changes. This is true from the aesthetic view point, but it is equally true that a film director is not bound to the original and he or she has every right to eliminate or add some characters and incidents which are or are not there in the original text in order to cater the taste of all sorts of public.
    [Show full text]