Heterodox Drama: Theater in Post-Reformation London

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Heterodox Drama: Theater in Post-Reformation London Heterodox Drama: Theater in Post-Reformation London Musa Gurnis-Farrell Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2011 © 2011 Musa Gurnis-Farrell All rights reserved ABSTRACT Heterodox Drama: Theater in Post-Reformation London Musa Gurnis-Farrell In “Heterodox Drama: Theater in Post-Reformation London,” I argue that the specific working practices of the theater industry generated a body of drama that combines the varied materials of post-Reformation culture in hybrid fantasies that helped audiences emotionally negotiate and productively re-imagine early modern English religious life. These practices include: the widespread recycling of stock figures, scenarios, and bits of dialogue to capitalize on current dramatic trends; the collaboration of playwrights and actors from different religious backgrounds within theater companies; and the confessionally diverse composition of theater audiences. By drawing together a heterodox conglomeration of Londoners in a discursively capacious cultural space, the theaters created a public. While the public sphere that emerges from early modern theater culture helped audience members process religious material in politically significant ways, it did so not primarily through rational-critical thought but rather through the faculties of affect and imagination. The theater was a place where the early modern English could creatively reconfigure existing confessional identity categories, and emotionally experiment with the rich ideological contradictions of post-Reformation life. ! Table of Contents Introduction: Heterodoxy and Early Modern Theater . 1 Chapter One: “Frequented by Puritans and Papists”: Heterodox Audiences . 23 Chapter Two: Religious Polemic from Print into Plays . 64 Chapter Three: Martyr Acts: Playing with Foxe’s Martyrs on the Public Stage . 107 Chapter Four: The Politics of Predestination in Measure for Measure . 148 Bibliography . 191 i ! Acknowledgements There are many people I wish to thank, without whom this dissertation would never have been written. First, I am grateful to some early interlocutors: to my undergraduate advisor Amanda Piesse for introducing me to early modern drama, and to my glorious friend Wayne Jordan for showing me the radical possibilities of live performance. I am materially indebted to the Folger Shakespeare Library, for their support at a crucial time in the development of this project, and to Peter Lake and Steven Mullaney for their encouragement. I am grateful to the many friends and fellow travelers who have taught me that intellectual work is collective, provisional, ongoing—and sometimes a drunken delight: especially Atticus Zavaletta, Christine Varnado, Bryan Lowrance, Allison Deutermann, Fred Bengtsson, Liam Meyes, Jeff Doty, András Kiséry, Patricia Dailey, Anjuli Kolb, Alicia DeSantis, Jenny Davidson, Alice Boone and John Kuhn. This dissertation would not exist without the love and support of my family, or the kindness and patience of my beautiful husband Nathaniel. I am deeply and warmly indebted to my dissertation committee—Jean Howard, Julie Crawford, Molly Murray and (honorary member!) Alan Stewart—for their generosity and rigor. Finally, I owe a special debt to my incomparable mentor and friend, Jean Howard, for the example that she sets. ! ii ! For Atticus, my brother in Christ. ! iii 1 Introduction: Heterodoxy and Early Modern Theater In 1582, the future playwright Anthony Munday was working as an informant for the “priest hunter” Richard Topcliff, a government officer charged with enforcing the Elizabethan statutes against Catholics. Topcliff was a notorious sadist, his name a by- word for torture. One night in April of that year Topcliff and his men arrested a descendent of the dissident saint Thomas More, confiscating a number of illegal Catholic books from his home, including the hagiography The Life and Death of Sir Thomas More. In 1592 Munday, by then writing for the theater, used the same devout biography seized during the raid as the primary source for Sir Thomas More, a play sympathetic to the Catholic martyr. Later, in 1599, Munday recycled material from Sir Thomas More in a new piece of theater, this time celebrating the life and death of a Protestant hero, Sir John Oldcastle. Within a space of seventeen years, in other words, a professional persecutor of Catholics wrote a play about a Catholic saint that he then used as a template for a play about a Protestant martyr.1 Munday’s devotional career was generally complex, but this 1 Munday led a contorted religious life. He began his literary career under the patronage of the Catholic Earl of Oxford, Edward de Vere. In 1579 he was studying at the English College at Rome, a training ground for missionaries working toward the re-Catholicization of England. It is unclear, however, whether he was there as an actual student or as a spy. In the early 1580s he was back in England, working as an actor, informing on Catholic priests, and writing anti-Catholic tracts. During the late 1580s Munday delivered evidence of the puritan minister Giles Wigginton’s involvement with the Martin Marprelate tracts to the Archbishop of Canturbury, John Whitgift. Bearing in mind that Sir John Oldcastle, the subject of Munday’s 1599 play, was a lollard martyr, and that the lollards were considered the cultural forerunners of Elizabethan puritans, this means that both of Munday’s martyr plays celebrated religious groups that he himself had helped to persecute. David M. Bergeron, “Munday, Anthony (bap. 1560, d. 1633),” in Oxford Dictionary of National Biography, ed. H.C.G. Matthew and Brian Harrison (Oxford: Oxford University Press, 2004), May 2007 online ed., ed. Lawrence Goldman, http://www.oxforddnb.com/view/article/19531 (accessed 18 July 2011). Despite Donna Hamilton’s attempt to trace consistent Catholic commitments through Munday’s career in Anthony Munday and the Catholics, 1560–1633 (Aldershot, England: Ashgate, 2005), I would argue that there is no way to make sense of Munday’s life in confessionally coherent terms. 2 anecdote in particular suggests something not only about heterodoxy, but about the productive centrality of heterodoxy to early modern theater. The myriad pleasures of early modern drama included seeing the most fraught aspects of post-Reformation culture vividly imagined on the stage. While theatergoers may have enjoyed seeing their own confessional identities celebrated, seeing alternative and unorthodox religious practices offered another kind of excitement. But early modern stage representations of religion were not always easy to parse along strict confessional lines. Indeed, I want to argue that one of the pleasures the theater provided was the opportunity to experience religious tension in a concentrated form, and, perhaps even more, to engage in fantasies that crossed sectarian lines. In what follows I will show that the early modern theater offered audiences a powerfully elastic experience of England’s conflicted religious culture. The drama promoted responses that crossed sectarian divides, inviting audiences to laugh at jokes made by a jolly Catholic priest in a play with a hard-line Protestant agenda, to recognize shared values in a puritan caricature, to sympathize with a dead Catholic whore. Where other scholars have sought coherent expressions of religious belief in the drama, I attend to the hybrid, ideologically conflicted, but emotionally and imaginatively powerful religious fantasies that appeared on the post-Reformation stage. Focusing on plays by William Shakespeare, as well as those by lesser known playwrights like Thomas Dekker, John Ford, Thomas Middleton, and James Shirley, “Heterodox Drama” argues that the early modern stage presents a range of dramatic configurations that trouble early modern religious identity categories. These plays combine narratives, visual imagery, and polemical tropes associated with, or commonly deployed by, rival religious groups to produce ideologically contradictory but 3 emotionally powerful dramatic effects. Through illustrative case studies, I will show how these confessionally polyvocal stage moments that encourage unorthodox fantasy and cross-denominational identification are generated by particular practices of the theater industry: collective authorship; the widespread recycling of dramatic tropes; the incorporation of hotly debated and topical controversies; as well as the religious diversity of early modern playgoers themselves. One of the greatest pleasures the theater offered, I will argue, was the chance for audiences to “suspend belief,” and to experience in a more imaginatively flexible way the competing voices of a heterodox society. One of the common pitfalls of earlier literary studies of post-Reformation culture was to think of the early modern English as divided into two monolithic groups: Catholics and Protestants. Certainly, men and women in the period tended to identify strongly by religious group and to perceive religious differences in sharply dichotomous terms. For example, the frontispiece of John Foxe’s Acts and Monuments, after the Bible the most popular book of the period, with its engraving of godly Protestant martyrs on the left and corrupt Catholic sinners on the right, illustrates the widespread understanding of the oppositional relationship between the Protestant and Catholic churches: true church and false, Christ’s flock and Whore of Babylon. While this kind of binary thinking
Recommended publications
  • Introduction to the 1645 Volume: Poems of Mr. John Milton
    C01.qxd 8/18/08 14:44 Page 1 Introduction to the 1645 Volume: Poems of Mr. John Milton In 1645, Milton published most but not all of the poems he had composed by that date. The publisher Humphrey Moseley had been bringing out volumes of lyric poetry by royalist poets such as Edmund Waller, and it was likely, as he claims in the intro- duction to the volume, that he approached Milton and encouraged him to publish his verse. Moseley also arranged for the engraved portrait of Milton by William Marshall (see Figure 1), beneath which Milton, who considered the engraving unflattering, placed a witty Greek epigram ridiculing it in a language neither Marshall nor Moseley under- stood. Unlike most contemporary poets, Milton neither wrote a preface, solicited commendatory poems, nor acknowledged a patron. He organized his volume more or less chronologically, thus displaying his poetic development, but also carefully grouped together poems of similar themes and genres. With the Latin tag from Virgil’s Eclogues on the title page (“Baccare frontem / Cingite, ne vati noceat mala lingua futuro” – “Bind my forehead with foxglove, lest evil tongues harm the future Bard”), he promises future poems on even greater themes. In the Latin ode sent with a replacement copy of the volume to John Rouse, librar- ian of the Bodleian Library at Oxford, Milton describes the 1645 volume as a “twin book, rejoicing in a single cover, but with a double title page.” The first section of the volume presents his vernacular poems (mostly in English, but also including a mini-sonnet sequence in Italian), and concludes with A MASK Presented At LUDLOW- Castle.
    [Show full text]
  • The English Lyrics of the Henry VIII Manuscript
    The English Lyrics of the Henry VIII Manuscript by RAYMOND G. SIEMENS B. A. (Hons), The University of Waterloo, 1989 M.A., The University of Alberta, 1991 A THESIS SUBMITTED LN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES, Department of English We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA May 20, 1997 ©R.G. Siemens, 1997 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or 'by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. /7 v. Department of The University of British Columbia Vancouver, Canada Date DE-6 (2788) Abstract The Henry VIII MS (BL Additional MS 31,922)—a song book with lyrics by Henry VIII, Thomas Wyatt, William Cornish, and other literary figures of the early Henrician court—is a document that contributes greatly to a critical understanding of the connections between poetry, patronage, and power in early Renaissance society because of the prominence of its chief author, the King himself, and the manuscript's reflection of literary, social, and political elements of the early Tudor court. Acknowledging that the contents of the Henry VIII MS have been thoroughly treated as "words for music" by the musicologist John Stevens, whose Music and Poetry in the Early Tudor Court and Music at the Court of Henry VIII are the standard works in the area, my thesis builds on existing scholarship to treat the lyrics of H chiefly as "words," as literary texts.
    [Show full text]
  • From Ben Jonson and Shakespeare (1921)
    Greenwood - Ben Jonson and Shakespeare 61 From Ben Jonson and Shakespeare (1921) Sir George Greenwood HE sheet anchor of the traditional belief with regard to the authorship of t he plays and poems of Shakespeare is undoubtedly Ben Jonson. It is to the Jonsonian utterances that the apostles of the Stratfordian faith always makeT their appeal. That faith we are told is based on the “irrefragable rock” of Ben Jonson’s testimony. Well, it was not so very long ago that we used to be told that the truth of a universal deluge and the preservation of mankind and animals of every kind and species, in Noah’s Ark, was established on the “impregnable rock” of Holy Scripture, and yet to-day we find even high Church digni taries—with whom Mr. J. M. Robertson would certainly be in entire agreement here—disavowing any belief in this interesting mythological tradition. Is it not, then, possible that the Jonsonian testi mony may prove no more “irrefragable” or “impregnable” than that of those old chronicles, which age-long tradition has ascribed to the authorship of “Moses”? As a distinguished writer, well-known both in the political and the literary world, has written to me, the difficulties in the way of the orthodox “Shakespearian” belief seem to be insuperable. Are the Jonsonian utterances of such weight as to outweigh them all? I reply, put Jonson in one scale and all the difficulties and improbabilities — if not impossibilities — of the “Stratfordian” hypothesis in the other, and old Ben will kick the beam. Now let us briefly consider this Jonsonian testimony.
    [Show full text]
  • DISSERTATION-Submission Reformatted
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title The Dilemma of Obedience: Persecution, Dissimulation, and Memory in Early Modern England, 1553-1603 Permalink https://escholarship.org/uc/item/5tv2w736 Author Harkins, Robert Lee Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Dilemma of Obedience: Persecution, Dissimulation, and Memory in Early Modern England, 1553-1603 By Robert Lee Harkins A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Ethan Shagan, Chair Professor Jonathan Sheehan Professor David Bates Fall 2013 © Robert Lee Harkins 2013 All Rights Reserved 1 Abstract The Dilemma of Obedience: Persecution, Dissimulation, and Memory in Early Modern England, 1553-1603 by Robert Lee Harkins Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Ethan Shagan, Chair This study examines the problem of religious and political obedience in early modern England. Drawing upon extensive manuscript research, it focuses on the reign of Mary I (1553-1558), when the official return to Roman Catholicism was accompanied by the prosecution of Protestants for heresy, and the reign of Elizabeth I (1558-1603), when the state religion again shifted to Protestantism. I argue that the cognitive dissonance created by these seesaw changes of official doctrine necessitated a society in which religious mutability became standard operating procedure. For most early modern men and women it was impossible to navigate between the competing and contradictory dictates of Tudor religion and politics without conforming, dissimulating, or changing important points of conscience and belief.
    [Show full text]
  • The Uses of Melancholy Among Military Nobles in Late Elizabethan England
    10.6094/helden.heroes.heros./2014/QM/04 36 Andreas Schlüter Humouring the Hero: The Uses of Melancholy among Military Nobles in Late Elizabethan England The interest of this article is twofold: fi rst, to aggressive foreign policy against Spain that establish and explore the intricate connection involved England with military on the continent between two key concepts in the fashioning of from the mid-1570s (“Leicester-Walsing ham English military nobles: the hero and melan- alliance”, Adams 25 and passim). The queen choly; and second, to explain their usages and herself referred to Sidney once as “le plus ac- usefulness in the last decades of the sixteenth compli gentilhomme de l’Europe” (Sidney, Cor- century, when both terms were used a lot more respondence II 999). He travelled Europe exten- frequently than ever before in the English lan- sively and brought many ideas and practices of guage (see, for hero, Simpson et al. 171 and the Mediterranean Renaissance and of the Euro- Low 23–24, and for melancholy, Babb 73). It is pean republic of letters into the practical life and possible to link this increase at least partially to behaviour of his generation of fellow court hope- the advance ment of one particular social fi gura- fuls, such as Walter Raleigh, Robert Devereux, tion1: the generation of young courtiers of Queen the 2nd Earl of Essex, and Fulke Greville. In this Elizabeth I who were born around 1560 and climate of “intellectual bombardment” by human- stepped into the courtly sphere in the 1580s and ist ideas as well as by Calvinist beliefs (Waller 1590s.
    [Show full text]
  • Verse and Transmutation History of Science and Medicine Library
    Verse and Transmutation History of Science and Medicine Library VOLUME 42 Medieval and Early Modern Science Editors J.M.M.H. Thijssen, Radboud University Nijmegen C.H. Lüthy, Radboud University Nijmegen Editorial Consultants Joël Biard, University of Tours Simo Knuuttila, University of Helsinki Jürgen Renn, Max-Planck-Institute for the History of Science Theo Verbeek, University of Utrecht VOLUME 21 The titles published in this series are listed at brill.com/hsml Verse and Transmutation A Corpus of Middle English Alchemical Poetry (Critical Editions and Studies) By Anke Timmermann LEIDEN • BOSTON 2013 On the cover: Oswald Croll, La Royalle Chymie (Lyons: Pierre Drobet, 1627). Title page (detail). Roy G. Neville Historical Chemical Library, Chemical Heritage Foundation. Photo by James R. Voelkel. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Timmermann, Anke. Verse and transmutation : a corpus of Middle English alchemical poetry (critical editions and studies) / by Anke Timmermann. pages cm. – (History of Science and Medicine Library ; Volume 42) (Medieval and Early Modern Science ; Volume 21) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-25484-8 (hardback : acid-free paper) – ISBN 978-90-04-25483-1 (e-book) 1. Alchemy–Sources. 2. Manuscripts, English (Middle) I. Title. QD26.T63 2013 540.1'12–dc23 2013027820 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. ISSN 1872-0684 ISBN 978-90-04-25484-8 (hardback) ISBN 978-90-04-25483-1 (e-book) Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.
    [Show full text]
  • Darvish Continues to Struggle
    FFORMULAORMULA OONENE | Page 3 MLB | Page 5 Hamilton Los Angeles takes lead from Dodgers Vettel with lose twin Monza win bill to Padres Monday, September 4, 2017 CRICKET Dhul-Hijja 13, 1438 AH Another Kohli GULF TIMES ton as India sweep ODI series 5-0 SPORT Page 4 RALLYING TENNIS Al-Attiyah on verge Nadal battles on, moves a of world title with step closer to Poland Baja win Federer clash The Qatari finished 3min 54sec in front of series rival Jakub Przygonski and now takes an 81-point lead to the remaining two rounds of the series Rafael Nadal of Spain celebrates beating Leonardo Mayer of Argentina (not pictured) on day six of the US Open tennis tournament at USTA Billie Jean King National Tennis Center. PICTURE: Geoff Burke-USA TODAY Sports AFP Shapovalov’s US Open New York dream goes ‘Busta’ New York: Canada’s Denis Shapo- orld number one Rafael valov failed in his bid to become Nadal battled back from the youngest US Open quarter- a set down to reach the finalist for 29 years when he was US Open last 16 for a knocked out by Spanish 12th seed Wninth time Saturday, edging closer to Pablo Carreno Busta in the third a potential semi-fi nal duel with old round yesterday. rival Roger Federer. Qualifier Shapovalov, 18, was beaten Nadal, 31, saw off Argentine lucky 7-6, (7/2), 7-6 (7/4), 7-6 (7/3) by loser Leonardo Mayer 6-7 (3/7), 6-3, 26-year-old Carreno Busta, who also 6-1, 6-4, taking his record over the made the French Open quarter- world number 59 from Buenos Aires finals this year.
    [Show full text]
  • Bibliography
    206 Fletcherian Dramatic Achievement Bibliography Primary sources Apology for Actors Thomas Dekker, An Apology for Actors (1612), ed. Richard H. Per- kinson, New York 1941 Aristotle Poetics, tr. W. Hamilton Fyfe, The Loeb Classics Library, Cam- bridge, Mass., London 1927 St Augustine St Augustine, The Teacher, in Against the Academicians; and, The Teach- er, trans. Peter King, Indianapolis, Cambridge 1995 Bellenden The Chronicles of Scotland: Compiled by Hector Boece: Translated into Scots by John Bellenden, 1531, ed. R. W. Chambers and Edith C. Batho, vol. I, Edinburgh and London 1938 Bowers I-X The Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon, gen. ed. Fredson Bowers, 10 vols, Cambridge UP 1966–1996 [Cicero] Ad Herennium, tr. Harry Caplan; The Loeb Classical Library, Cambridge, Mass., London 1954 Demetrius and Enanthe MS John Fletcher, Demetrius and Enanthe, ed. Margaret McLaren Cook and F. P. Wilson, The Malone Society Reprints 1950 (1951) Dio Dio Cassius, Dio’s Roman History, tr. Earnest Cary, vol. vii, The Loeb Classical Library, Cambridge, Mass., London 1961 Faithful Friends The Faithful Friends, ed. G. R. Proudfoot and G. M. Pinciss, The Malone Society Reprints 1970 (1975) Henslowe’s Diary Henslowe’s Diary, ed. R. A. Foakes, 2nd edition, Cambridge UP 2002. Howard-Hill (1980) Sir John Van Olden Barnavelt: by John Fletcher and Philip Massinger, ed. T. H. Howard-Hill, The Malone Society Reprints 1979 (1980) Bonduca MS Bonduca: by John Fletcher, ed. W. W. Greg, The Malone Society Re- prints, 1951 Mann Thomas Mann, Doctor Faustus, tr. H. T. Lowe-Porter, Everyman’s Library, vol.80, 1992 Masque of Queens Ben Jonson, The Masque of Queens (1609), published in his Workes (1616): 945–964 Meres Francis Meres, Palladis Tamia (1598), Scholars’ Facsimiles & Re- prints, New York 1938 Metrical Boece (1858) The Buik of the Chroniclis of Scotland; or, A Metrical Version of the History of Hector Boece; By William Stewart (1535), ed.
    [Show full text]
  • At the Mercy of Tiberius a Novel
    AT THE MERCY OF TIBERIUS A NOVEL By AUGUSTA JANE EVANS AT THE MERCY OF TIBERIUS CHAPTER I. "You are obstinate and ungrateful. You would rather see me suffer and die, than bend your stubborn pride in the effort to obtain relief for me. You will not try to save me." The thin, hysterically unsteady voice ended in a sob, and the frail wasted form of the speaker leaned forward, as if the issue of life or death hung upon an answer. The tower clock of a neighboring church began to strike the hour of noon, and not until the echo of the last stroke had died away, was there a reply to the appeal. "Mother, try to be just to me. My pride is for you, not for myself. I shrink from seeing my mother crawl to the feet of a man, who has disowned and spurned her; I cannot consent that she should humbly beg for rights, so unnaturally withheld. Every instinct of my nature revolts from the step you require of me, and I feel as if you held a hot iron in your hand, waiting to brand me." "Your proud sensitiveness runs in a strange groove, and it seems you would prefer to see me a pauper in a Hospital, rather than go to your grandfather and ask for help. Beryl, time presses, and if I die for want of aid, you will be responsible; when it is too late, you will reproach yourself. If I only knew where and how to reach my dear boy, I should not importune you.
    [Show full text]
  • The Role of Italy in Milton's Early Poetic Development
    Italia Conquistata: The Role of Italy in Milton’s Early Poetic Development Submitted by Paul Slade to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in English in December 2017 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: ………………………………………………………….. Abstract My thesis explores the way in which the Italian language and literary culture contributed to John Milton’s early development as a poet (over the period up to 1639 and the composition of Epitaphium Damonis). I begin by investigating the nature of the cultural relationship between England and Italy in the late medieval and early modern periods. I then examine how Milton’s own engagement with the Italian language and its literature evolved in the context of his family background, his personal contacts with the London Italian community and modern language teaching in the early seventeenth century as he grew to become a ‘multilingual’ poet. My study then turns to his first published collection of verse, Poems 1645. Here, I reconsider the Italian elements in Milton’s early poetry, beginning with the six poems he wrote in Italian, identifying their place and significance in the overall structure of the volume, and their status and place within the Italian Petrarchan verse tradition.
    [Show full text]
  • Grotesque Transformations and the Discourse of Conversion in Robert Greene's Works and Shakespeare's Falstaff
    Grotesque Transformations and the Discourse of Conversion in Robert Greene's Works and Shakespeare's Falstaff Item Type text; Electronic Dissertation Authors DiRoberto, Kyle Louise Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 28/09/2021 08:47:04 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/203437 GROTESQUE TRANSFORMATIONS AND THE DISCOURSE OF CONVERSION IN ROBERT GREENE'S WORK AND SHAKESPEARE'S FALSTAFF by Kyle DiRoberto _____________________ Copyright © Kyle DiRoberto A Dissertation Submitted to the Faculty of the THE DEPARTMENT OF ENGLISH In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2011 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Kyle DiRoberto entitled Grotesque Transformations and the Discourse of Conversion in Robert Greene's Work and Shakespeare's Falstaff. and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy. _______________________________________________________________________ Date: 11/8/11 Dr. Meg Lota Brown _______________________________________________________________________ Date: 11/8/11 Dr. Tenney Nathanson _______________________________________________________________________ Date: 11/8/11 Dr. Carlos Gallego Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement.
    [Show full text]
  • The Unpublished "Itinerary" of Fynes Moryson (1566
    SHAKESPEARE'S EUROPE REVISITED: THE UNPUBLISHED ITINERARY OF FYNES MORYSON (1566 - 1630) by GRAHAM DAVID KEW A thesis submitted to the Faculty of Arts of The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Volume I The Shakespeare Institute School of English Faculty of Arts The University of Birmingham July 1995 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Synopsis This thesis consists of a transcript and edition of Fynes Moryson's unpublished Itinerary c.1617 - 1625, with introduction, text, annotations, bibliography and index. Moryson was a gentleman traveller whose accounts of journeys undertaken in the 1590s across much of Europe as far as the Holy Land in the Ottoman Empire provide contemporary evidence of secular and religious institutions, ceremonies, customs, manners, and national characteristics. The first part of Moryson's Itinerary was published in 1617. Some of the second part was transcribed in 1903 by Charles Hughes as Shakespeare's Europe, but this is the first transcript and edition of the whole manuscript. The work has involved investigation of the historical, classical and geographical sources available to Moryson, of Elizabethan secretary hand, and of travel writing as a form of primitive anthropology.
    [Show full text]