UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP De La Haute-Savoie MAJ 1 Juillet 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP De La Haute-Savoie MAJ 1 Juillet 2020 UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP de la Haute-Savoie MAJ 1 juillet 2020 UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP de la Haute-Savoie RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone TRESORERIES et adjoint(s) public ABONDANCE Yolande MOUGENOT Place du Champ de Foire P – 8001 BP 70023 04.50.73.02.06 8 h 30 à 12 h par intérim 074001 74360 ABONDANCE ANNEMASSE Le Concorde Jacques LANGLOIS 13 Rue de Genève 8 h 30 à 12 h TP – 8005 par intérim 04.50.95.06.70 13 h 30 à 16 h CS 50064 merc/vend 8 h 30 à 12 h 074005 Nathalie BRUNGARD 74101 ANNEMASSE Cedex LE BIOT Yolande MOUGENOT 1766 route des Grands Alpes RP 8007 CS 1001 04.50.79.62.64 8 h 30 à 12 h – par intérim 074007 74430 ST JEAN D'AULPS BONNEVILLE 340, Quai Parquet Hôtel des Finances 8 h 30 à 12 h RP 8009 Thomas ORTH 04.50.97.00.26 13 h 30 à 16 h BP 40144 merc/vend 8 h 30 à 12 h 074009 74137 BONNEVILLE Cedex CHAL Batiment le Mole 558 Route de Findrol 8 h 30 à 12 h CH ALPES LEMAN Marc MERY 04.80.97.60.00 13 h 30 à 16 h 074050 Jacques LACROIX 74130 CONTAMINE SUR merc/vend 8 h 30 à 12 h ARVE CHAMONIX 164 avenue Courmayeur RP 8012 Catherine BAUD CS 30120 04.50.53.03.06 8 h 30 à 12h 074012 74403 CHAMONIX Cedex CHANGE Le Périclès - Montée B Michel ANGLADA 8 h 30 à 12 h CH ANNECY GENEVOIS Allée de la Mandallaz Delphine GRINDLER 04.50.10.24.50 13 h 30 à 16 h TP CS 20075 Laura GUDOT merc/vend 8 h 30 à 12 h 074033 74370 METZ-TESSY Cedex CLUSES Nicolas D'AUZAC DE 2 bis, rue Pasteur 8 h 30 à 12 h CS 60222 04.50.98.01.85 13 h 30 à 16 h TP- 8013 LAMARTINIE 074013 74304 CLUSES Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h DOUVAINE BONS Place de l'Hôtel de Ville RP – 8015 Gilles SOLLIER CS 80019 04.50.94.10.61 8 h 30 à 12 h 074015 74140 DOUVAINE EVIAN Yolande MOUGENOT Le Cordelier - 16 av. J. Léger RP – 8016 par intérim CS 50051 04.50.83.11.70 8 h 30 à 12 h 074016 Yohann CUGNET 74501 EVIAN Cedex FAVERGES Bat ADM RP - 8017 Gérard BELLEVILLE 46 rue Asghil Favre 04.50.44.51.11 8 h 30 à 12 h 074017 BP 50063 - 74210 FAVERGES FRANGY - SEYSSEL Hélène REIGNER- 81 rue de la Poste P - 8018 Chef Lieu - BP 50003 04.50.44.74.59 8 h 30 à 12 h 074018 DUBIL 74270 FRANGY REIGNIER Marie-Laure 47 rue du Dr Goy RP - 8020 Le Florin - BP 70002 04.50.43.40.55 8 h 30 à 12 h 074020 SARRAZIN-RAMAYE 74930 REIGNIER Maison du Pays Rochois LA ROCHE S/ FORON Place Andrevetan 8 h 30 à 12 h RP - 8021 Françoise GRANGÉ 04.50.03.26.85 13 h 30 à 16 h CS 30150 merc/vend 8 h 30 à 12 h 074021 74800 LA ROCHE S/ FORON Page 1 sur 4 UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP de la Haute-Savoie MAJ 1 juillet 2020 RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone TRESORERIES et adjoint(s) public RUMILLY - ALBY Christelle CARLIER 25, rue Charles De Gaulle 8 h 30 à 12 h TP - 8022 CS 60095 04.50.01.01.60 13 h 30 à 16 h par intérim 074022 74152 RUMILLY Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h ST GERVAIS Marie-Claude 22, rue Panloup - BP 10045 04.50.93.53.21 8 h 30 à 12 h RP - 8023 74170 ST GERVAIS 074023 CHURLET-PRADEL Place G. Sommeiller ST JEOIRE-BOEGE BP 10022 04.50.35.80.75 8 h 30 à 12 h RP - 8024 Isabelle VILLARD 74490 ST JEOIRE EN 074024 FAUCIGNY ST JULIEN 26 av. de Genève - CS 73100 Laurence GARIGLIO 8 h 30 à 12 h TP 8025 74163 ST JULIEN EN 04.50.49.08.97 13 h 30 à 16 h - Christophe LECUROUX 074025 GENEVOIS Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h SALLANCHES Pierre COUDURIER 1259 Route du Rosay 8 h 30 à 12 h TP - 8026 Dolores BACHA CS 70136 04.50.58.40.99 13 h 30 à 16 h 074035 Murielle MILANDRI 74706 SALLANCHES Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h TANINGES- 169 Avenue des Thézières SAMOENS Claude ESTER BP 10045 04.50.34.21.85 8 h 30 à 12 h RP – 8029 74440 TANINGES 074029 THONES Pascal GROSPIRON 1 rue Bienheureux Pierre RP – 8030 Favre - CS 60008 04.50.32.75.10 8 h 30 à 12 h Anita LECHAUX 074030 74230 THONES THONON-LULLIN Yolande MOUGENOT 36 rue Vallon 8 h 30 à 12 h TP – 8031 Agnès MANRESA CS 20508 04.50.83.01.10 13 h 30 à 16 h 074031 Daniel GONZALEZ 74203 THONON CEDEX merc/vend 8 h 30 à 12 h impôts 074043 SERVICE DE GESTION Horaires ouverture au RESPONSABLE ADRESSE N° Téléphone COMPTABLE public ANNECY Patrice CATELLA 10 rue des Marquisats 8 h 30 à 12 h TP- 8004 Corinne RIGOUREAU BP 2500 04.50.45.87.44 13 h 30 à 16 h 074004 Sandrine MARCILLOUX 74025 ANNECY Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Horaires ouverture au RESPONSABLE ADRESSE N° Téléphone PAIERIE public PAIERIE Brigitte OLLIVIER Cité Administrative 8 h 30 à 12 h DEPARTEMENTALE Alexandre BOMBAIL 7 rue Dupanloup 04 50 88 43 30 13 h 30 à 16 h 074090 Malika AURAND 74040 ANNECY Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Horaires ouverture au RESPONSABLE ADRESSE N° Téléphone TRESORERIE AMENDES public HAUTE-SAVOIE Philippe 6, rue Blaise Pascal 8 h 30 à 12 h AMENDES CS 10054 04.50.09.80.61 13 h 30 à 16 h TP – 8032 MARCILLOUX 74602 SEYNOD CEDEX merc/vend 8 h 30 à 12 h 074032 Page 2 sur 4 UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP de la Haute-Savoie MAJ 1 juillet 2020 RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone SIP et adjoint(s) public Christian COLLART SIP ANNECY Mireille GUYOT Cité Administrative 8 h 30 à 12 h 7 rue Dupanloup 04.50.88.42.25 13 h 30 à 16 h 074046 Sophie CHABANNE Josette LE 74040 ANNECY Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Hervé LEBERGER Jean-Pierre VARREY 3 rue Marie Curie - CS 80529 8 h 30 à 12 h SIP ANNEMASSE Gaëlle ALMERAS- 04 50 43 91 50 13 h 30 à 16 h 074044 HERAUD 74107 Annemasse Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Leila LE CORRE SIP BONNEVILLE Catherine HENRY 340, Quai du Parquet 8 h 30 à 12 h Pascale BURNIER CS 40144 04 50 25 29 00 13 h 30 à 16 h 074034 Youssef ELMIR 74137 BONNEVILLE Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h SIP SALLANCHES 1259 Route du Rosay 8 h 30 à 12 h Colette GAILLARD CS 70136 04 50 58 21 11 13 h 30 à 16 h 074026 74700 SALLANCHES merc/vend 8 h 30 à 12 h RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone SIP - SIE et SIP-CDIF et adjoint(s) public SIP - SIE SEYNOD Jean-Jacques 6, rue Blaise Pascal 8 h 30 à 12 h PETITDIDIER CS 10054 04 50 69 81 20 13 h 30 à 16 h Impôts 074045 Patrick BRET 74602 SEYNOD CEDEX merc/vend 8 h 30 à 12 h Patrick GACHY SIP - CDIF THONON 36 rue Vallon 8 h 30 à 12 h GaBrielle BERGON CS 30527 04.50.26.79.00 13 h 30 à 16 h 074043 Bruno SPECIA 74203 THONON merc/vend 8 h 30 à 12 h Nadine MOILLE RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone SIE et adjoint(s) public SIE ANNECY Cité administrative 8 h 30 à 12 h Jean-François HUMEZ 7 rue Dupanloup 04.50.88.40.06 13 h 30 à 16 h 0740360 Serge VINCLAIRE 74040 ANNECY merc/vend 8 h 30 à 12 h SIE ANNEMASSE 3 rue Marie Curie – BP 529 8 h 30 à 12 h Jacques LANGLOIS 04.50.43.91.79 13 h 30 à 16 h 0740380 Anne HURPEAUX 74107 Annemasse Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Olivier TURLOTTE 8 h 30 à 12 h SIE BONNEVILLE 340 quai du parquet – BP 144 IsaBelle BOUCHET 04.50.25.29.26 13 h 30 à 16 h 0740390 74137 BONNEVILLE Cedex Valérie GEROUDET merc/vend 8 h 30 à 12 h SIE SALLANCHES Maryvonne BONJOUR 1259 Route du Rosay 8 h 30 à 12 h Nathalie PONCHAUD CS 70136 04.50.58.84.05 13 h 30 à 16 h 0740400 Yann PONCHAUD 74700 Sallanches merc/vend 8 h 30 à 12 h SIE THONON LES Stéphane DEVAUX 36 rue Vallon – CS 30527 8 h 30 à 12 h 04.50.26.79.30 13 h 30 à 16 h BAINS Philippe BERTOSSI 74203 THONON 0740410 SyBil PERRY-ROUSSET merc/vend 8 h 30 à 12 h RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone CDIF et CADASTRE et adjoint(s) public Catherine PELLECUER Cité administrative 8 h 30 à 12 h CDIF ANNECY Dominique PEGOT 7 rue Dupanloup 04.50.88.40.43 13 h 30 à 16 h Philippe MAHÉ 74040 ANNECY merc/vend 8 h 30 à 12 h DEPOMMIER Laurent 45 rue Pierre de Coubertin 8 h 30 à 12 h CDIF BONNEVILLE BP 131 04 50 97 19 01 13 h 30 à 16 h Philippe CHAL 74136 BONNEVILLE merc/vend 8 h 30 à 12 h Page 3 sur 4 UNITES TERRITORIALES DE LA DDFIP de la Haute-Savoie MAJ 1 juillet 2020 RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone PCE et adjoint(s) public Cité Administrative 8 h 30 à 12 h POLE CE ANNECY Denis GINDRE 7 rue Dupanloup 04.50.88.42.25 13 h 30 à 16 h 74040 ANNECY Cedex et sur RV POLE CE 3, rue Marie Curie - BP 529 8 h 30 à 12 h David IMBAUD 04.50.43.91.50 13 h 30 à 16 h ANNEMASSE 74107 ANNEMASSE Cedex et sur RV POLE CE 45 rue Pierre de Coubertin 8 h 30 à 12 h Pierre PLOUVIER BP 131 / 13 h 30 à 16 h BONNEVILLE 74136 BONNEVILLE et sur RV 36, rue Vallon – CS 30527 8 h 30 à 12 h POLE CE THONON David IMBAUD 04 50 26 79 01 13 h 30 à 16 h 74203 THONON et sur RV RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone SPF et SPFE et adjoint(s) public Dominique BAUDIN Cité Administrative 8 h 30 à 12 h SPFE ANNECY 7 rue Dupanloup 04.50.88.47.75 13 h 30 à 16 h Charlotte COLLINI 74040 ANNECY Cedex merc/vend 8 h 30 à 12 h Christine PRATO 45 rue Pierre de Coubertin 8 h 30 à 12 h SPF BONNEVILLE BP 131 04.50.25.64.80 13 h 30 à 16 h Rémy RABAULT 74136 BONNEVILLE merc/vend 8 h 30 à 12 h Chantal PELLETIER 36 rue Vallon – CS 30527 8 h 30 à 12 h SPF THONON 04.50.26.79.40 13 h 30 à 16 h Julie TRAUCHESSEC 74203 THONON merc/vend 8 h 30 à 12h RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone BRIGADES et PCRP et adjoint(s) public 6 rue Blaise Pascal CS 10054 / BDV1 Jean-Paul DEVILLERS 74602 SEYNOD Cedex 6 rue Blaise Pascal CS 10054 / BDV2 Philippe JACQUET 74602 SEYNOD Cedex 1259, Route de Rosay BDV4 Guy DUTON CS 70136 04.50.58.21.11 74700 SALLANCHES 36, rue Vallon – CS 30527 04.50.26.79.00 BDV5 Patrick BRET 74203 THONON Sébastien 6 rue Blaise Pascal - CS 10054 BCR 04.50.69.33.27 GOURMELON 74602 SEYNOD Cedex Cité administrative PCRP 1 Jean-Yves LOMBARDI 7 rue Dupanloup 04.50.88.41.86 sur RV 74040 ANNECY Cedex Cité Administrative 8 h 30 à 12 h PCRP 2 Claire LAUNAY 7 rue Dupanloup 04.50.88.42.25 13 h 30 à 16 h 74040 ANNECY Cedex et sur RV RESPONSABLE DE L’UNITE Horaires ouverture au ADRESSE N° Téléphone PRS et adjoint(s) public Jean-François Cité Administrative PRS HAGNIER 7 rue Dupanloup 04.50.88.48.49 sur RV Joëlle HUMEZ 74040 ANNECY Cedex Page 4 sur 4.
Recommended publications
  • 2018 / 2019 Plan Des Lignes Interurbaines
    11 ANNEMASSE - SAINT-JULIEN-EN-GENEVOIS SAT THONON 13 FRANGY - SAINT-JULIEN-EN-GENEVOIS SAT THONON n 21 ANNECY - SEYSSEL BUSTOURS / VOYAGES GRILLET / TRANSPORTS AIN a 22 ANNECY - BELLEGARDE BUSTOURS / VOYAGES GRILLET / TRANSPORTS AIN m 51 ANNECY - ALBERTVILLE PHILIBERT / LOYET / FRANCONY EVIAN- 52 ANNECY - DUINGT PHILIBERT / LOYET / FRANCONY é LES-BAINS tin 61 ANNECY - TALLOIRES-MONTMIN TRANSDEV HAUTE-SAVOIE e e L Pont RougeChamp Poirier 131 62 ANNECY - MASSIF DES ARAVIS TRANSDEV HAUTE-SAVOIE 141 ÉVIAN-LES-BAINS Hôpital etite Riv Port Maourronder Locum Bleu LémanandeRond Riv PointP du Gallia T Ancienne Gare 63 ANNECY - DINGY-SAINT-CLAIR - THÔNES TRANSDEV HAUTE-SAVOIE Gr LUGRIN Chef Lieu Bret T71 ÉVIAN-LES-BAINS Gare routière EmbarcadèreHôpitalVVF MEILLERIE MAXILLY 131 Plage 81 CHAMONIX-MONT-BLANC - CLUSES SAT PASSY AMPHION Les Aires D1005 131 SAINT-GINGOLPH Route Nationale Amphion Stade Le Nouy 82 CHAMONIX-MONT-BLANC - PRAZ-SUR-ARLY SAT PASSY c La Rive Moulin à Poivre Maraiche Carrefour Cité de l’Eau Vuarche 124 83 SALLANCHES - PRAZ-SUR-ARLY SAT PASSY Cora Léchère Noailles Verts Pratz Office de Tourisme SAINT-GINGOLPH a Vongy Eglise Meserier Thony Rond- Verlagny Chef Lieu 84 SALLANCHES - LES CONTAMINES-MONTJOIE SAT PASSY Senaillet Point Milly Le Clou 122 THOLLON-LES-MÉMISES 85 SALLANCHES - PASSY SAT PASSY Morand 123 Poese Chef Lieu D24 Chez Vesin THOLLON-LES-MÉMISES L 122 Carrefour 122 Chez Cachat La Joux Pont de PUBLIER Roseires 86 SALLANCHES - CORDON SAT PASSY Dranse Église L'X Forchex Chez Bruchon Chez les Praubert 91 CLUSES - MORZINE
    [Show full text]
  • Cluses, France Beaverton’S Sister City Since 1999
    Cluses, France Beaverton’s sister city since 1999 ISing Choir’s benefit concert in Cluses Sunset over the city Hotel de’Ville in Cluses Overview: Located halfway between Geneva and Mont Blanc in southeastern France, Cluses is a small but vital stop for any outdoor enthusiast. Although it has historic agricultural roots, Cluses is also located in Frances’s “Technic Valley” and is a hot spot for blossoming enterprises. Fun Facts: • Cluses became an independent commune on May 4, 1310. • Cluses is famous for their Azye wine, Magland sausage and Reblochon cheese. • Watchmaking is imbedded in Cluses’ history since the 18th century, and the Museum of Clock-Making and Bar-Tuning is solely dedicated to emphasizing this trait. • The two main events of Cluses are the “Musiques en Stock Festival,” a modern pop-rock festival, and the “Ampersand,” an annual book fair. • Cluses has two weekly Farmers Markets. • The Cluses L’atelier is a music concert hall with a rehearsal studio which may also be rented out to local musicians. Please visit www.BeavertonOregon.gov/SisterCities for more information. Words from a local: Cluses has a great location: we are only 15 minutes from the slopes and Annecy and Geneva is very close, too (about 30 – 40 minutes). Italy, Switzerland and Germany are also not very far away. When visiting Cluses, you must travel to nearby Chamonix to see Mont Blanc and Annecy, home to Europe’s most beautiful and purest lake. We have to travel outside the city because it’s very small and we don’t have any big stores.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme Intercommunal : Dessinons Ensemble Le Bas-Chablais De Demain
    N°18 OCTOBRE 2016 Anthy-sur-Léman Ballaison Bons-en-Chablais Brenthonne Chens-sur-Léman Douvaine Excenevex Fessy Loisin Lully Margencel Massongy Messery Nernier Sciez Veigy-Foncenex Yvoire Regards croisés sur l’actualité de la Communauté de Communes du Bas-Chablais Plan local d'urbanisme intercommunal : dessinons ensemble le Bas-Chablais de demain se ressourcer vivre innover travailler DOSSIER URBANISME P. 6 > 9 TOURISME EVIAN Publier Un patrimoine et des LAC LÉMAN Marin Champanges Thonon- activités à valoriser les-Bains Yvoire Nernier Anthy-sur- Armoy Féternes Léman p. 13 Messery Excenevex Margencel Allinges Lyaud Reyvroz Massongy Chens- Sciez sur-Léman Orcier Douvaine Perrignier Draillant Vailly Ballaison Lully Cervens DÉPLACEMENTS INSTITUTIONS Lullin Loisin Veigy-Foncenex Fessy Sciez et Douvaine : La Communauté Bons-en-Chablais Brenthonne Habère- Poche Bellevaux Machilly la recherche de d'Agglomération Saxel Burdignin Habère- er Saint- Lullin solutions globales créée le 1 janvier 2017 Cergues Boëge p. 11 p. 14GENÈVE ANNEMASSE Communauté d’agglomération www.cc-baschablais.com arret Retour sur images sur nos temps forts CITOYENNETÉ 25 juin - Le Conseil Municipal des Jeunes de Douvaine est allé à la rencontre des responsables de la communauté de communes au Domaine de Thénières à Ballaison. Un échange a permis aux jeunes, très attentifs, de mieux connaître et comprendre les enjeux et le fonctionnement d’un établissement public de coopération intercommunale. Le rendez-vous s’est terminé par une visite des locaux dans le Château. Une expérience fructueuse que la communauté de communes propose de reconduire avec d’autres conseils des jeunes. GEOPARK 13-15 août - Une délégation UNESCO était en visite dans le Chablais avec pour objectif de confirmer la labellisation du territoire en tant que « Géoparc mondial UNESCO ».
    [Show full text]
  • Navette Annecy
    LE GRANDBORNAND LA CLUSAZ ANNECY 62 ANNECY ANNECY Parmelan N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous (av. Parmelan) 62 63 LA CLUSAZ ANNECY Gare routière ANNECYLEVIEUX 63 LE GRANDBORNAND ANNECY Parmelan (bd de Menthon) Buisson ANNECY Albigny ANNECYLEVIEUX LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe (1) LMMe LMMe JOURS DE FONCTIONNEMENT L SD (1) SD Tilleuls JVS JVS JV JV JV JVS JVSD JVSD JVS JVSD JVSD JVSD Du 26 Avril 2021 ANNECY Petit port Chavoires ANNECYLEVIEUX PÉRIODE SCOLAIRE au 31 Août 2021 Entrée Parc • •••••••••••• VEYRIERDULAC Chavoires VACANCES SCOLAIRES ZONE A • ••••••••••• ANNECYLEVIEUX VEYRIERDULAC Téléphérique Bergeronette LIGNES 62 62 63 63 62 62 62 63 62 62 63 62 62 62 62 LE GRANDBORNAND Gare routière 05:40 06:10 - - 07:50 07:50 08:10 - 10:40 12:30 13:15 15:30 16:00 17:15 18:30 VEYRIERDULAC Chef Lieu DINGYSAINTCLAIR Glandon LA CLUSAZ Gare routière 05:50 06:25 - - 08:00 08:00 08:25 - 10:55 12:45 13:30 15:45 16:15 17:25 18:40 VEYRIERDULAC Charmettes SAINTJEANDESIXT Chef Lieu 05:55 06:30 - - 08:05 08:05 08:30 - 11:00 12:50 13:35 15:50 16:20 17:30 18:45 DINGYSAINTCLAIR SAINTJEANDESIXT Forgeassoud 05:56 06:31 - - 08:06 - 11:01 12:51 13:36 15:51 Village 08:06 08:31 16:21 17:31 18:46 VEYRIERDULAC Buvette LES VILLARDSSURTHÔNES Le Bourgeal 05:57 06:32 - - 08:07 08:07 08:32 - 11:02 12:52 13:37 15:52 16:22 17:32 18:47 DINGYSAINTCLAIR LES VILLARDSSURTHÔNES La Villaz 05:59 06:34 - - 08:09 08:09 08:34 - 11:04 12:54 13:40 15:54 16:24 17:34 18:49 MENTHONSAINTBERNARD Provenat LES VILLARDSSURTHÔNES Les Perrils 06:00 06:35
    [Show full text]
  • CP RATP Annemasse VA
    PRESS RELEASE 11 February 2019 THE RATP GROUP LAUNCHES ITS FIRST MAAS APP IN ANNEMASSE An ‘all-in-one’ MaaS (Mobility as a Service) solution will provide a multimodal mobility experience for passengers on the TAC network operated by RATP Dev. The RATP group is set to launch a new version of the TAC Mobilités mobile app via its RATP Dev subsidiary and Annemasse Agglo. The app collects theoretical and/or real-time public transport information in the Annemasse area (TAC network, car sharing and SNCF) and Geneva (TPG and CFF networks) to provide a multimodal service. The new version of the TAC Mobilités mobile app has a single gateway to real-time local travel options covering complementary modes of transport: TAC and TPG public transport, carpooling, taxis and parking spaces. E-tickets for the TAC network, available on another app since autumn 2017, are also stored in the app. Thanks to this new integration, passengers can now find travel information and buy and validate tickets in one app. Future app developments to come in 2019 include adding new modes of transport managed by different operators and integrating mobile payment options, aiming to create an advanced MaaS solution. This new mobile app is the RATP group’s first real ‘MaaS’ solution offering all passenger services (information, journey planning, purchases/bookings, ticket validation) for multiple modes of transport: public transport, car sharing, carpooling, taxis and parking spaces. According to Laurence Batlle, RATP Dev Chief Executive Officer: "With this MaaS solution, RATP Dev is aiming to make transport accessible to all, no matter the time or place, by using all available public and private options to meet the needs of tomorrow’s cities ".
    [Show full text]
  • Guide Des Transports Interurbains Et Scolaires De La Haute-Savoie
    2018 Guide des Transports interurbains et scolaires Haute-Savoie Guide des transports interurbains et scolaires 2018 - Haute-Savoie Sommaire Les points d’accueil transporteurs Les points d’accueil transporteurs ................ p. 3 TRANSDEV HAUTE-SAVOIE SAT - PASSY • ANNECY • PAE du Mont-Blanc 74190 PASSY Siège social - 10 rue de la Césière Tél : 04 50 78 05 33 Z.I. de Vovray 74600 ANNECY • Gare routière de Megève 74120 MEGÈVE Tél : 04 50 51 08 51 Tél : 04 50 21 25 18 Les points d’accueil transport scolaire .......... p. 4 Gare routière - 74000 ANNECY • Gare routière de Saint-Gervais le Fayet Tél : 04 50 45 73 90 74170 SAINT-GERVAIS-LES-BAINS • THÔNES Tél : 04 50 93 64 55 Gare routière - 2 route du Col des Aravis • Gare routière de Sallanches 74230 THÔNES 74700 SALLANCHES Les localités desservies ................................p. 5-7 Tél : 04 50 02 00 11 Tél : 04 50 58 02 53 • LE GRAND-BORNAND SAT - THONON Gare routière 74450 LE GRAND-BORNAND • Gare routière place des Arts Tél : 04 50 02 20 58 74200 THONON-LES-BAINS La carte des lignes ..................................... p. 8-9 • LA CLUSAZ Tél : 04 50 71 85 55 Gare routière - 39 route des Riondes • AUTOCARS SAT Siège social 74220 LA CLUSAZ 5 rue Champ Dunand Tél : 04 50 02 40 11 74200 THONON-LES-BAINS • THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 71 00 88 La carte Déclic’ ............................................. p. 10 Boutique transport place des Arts • Gare routière de Morzine 74110 MORZINE 74200 THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 79 15 69 Tél : 04 50 81 74 74 • Bureau SAT Châtel 74390 CHÂTEL • GENÈVE Tél : 04 50 73 24 29 Gare routière place Dorcière GENÈVE (Suisse) sat-autocars.com Tél : 0041 (0)22/732 02 30 Car+bus ticket gagnant ................................
    [Show full text]
  • Annecy Le Grand-Bornand Ibu World Cup Biathlon
    1 16. - 22. DEC 2019 ANNECY LE GRAND-BORNAND IBU WORLD CUP BIATHLON PRESS KIT 2 SUMMARY 3 3 / Editorial 4 - 5 / Annecy-Le Grand-Bornand, or strength in unity… 6 - 7 / The history of French biathlon EDITORIAL 8 - 9 / A trip to «biathlon’s Monaco»! After the success of the first two rounds organised in 10 - 11 / Ask for the programme! France in December 2013 and 2017, Annecy-Le Grand- 12 - 13 / Meet the french team! Bornand will again be hosting the Biathlon World Cup from 16 to 22 December 2019, as well as in December 14 - 15 / Travel to Annecy-Le Grand-Bornand 2020 and 2021, making this an essential part of the 16 / Press accreditations « international circuit. What a long way we have come since our first candidature in the early 2000s... And what an event to look forward to again this winter, with 250 athletes from 35 nations competing in front of the 60,000 spectators expected at the “Sylvie Becaert” international stadium, right at the heart of Le Grand-Bornand, cheering on the French team. With Martin Fourcade – the French sportsman with the most Olympic medals, seven times a World Cup winner, eleven times the World Champion and considered one of the two top biathletes of all time – at their head... And not forgetting the millions of television viewers all over the world, enjoying the dream setting of the Lake Annecy mountains. This promises to be a great event and an amazing Sylvie Becaert, ambassador for the spectacle, with our athletes going out of Biathlon World Cup their way to shine in front of the home in Annecy-Le Grand-Bornand crowd.
    [Show full text]
  • Le Leman Express Et Ses Connexions
    LE LEMAN EXPRESS ET SES CONNEXIONS Gimel Marchissy Le Vaud Aubonne Bassins Begnins CarPostal 721, 835, 836, 840, Perroy Lausanne, St-Maurice Gingins 841, 846 Coinsins Vich St-Cergue, La Cure CarPostal Gilly 830, 831, 835, 836 Rolle La Rippe TPN 811 Crassier Duillier Dully Gland CarPostal 820 Divonne-les-Bains TPN 801, 802, 803, 804, RE NStCM 805, 810, 811, 815 Prangins ABG 818 NStCM Chavannes-de-Bogis Nyon Founex Amphion Gex TPN 811, 813 L1 814 ABG Coppet LAC LÉMAN L1 L2 L3 L4 Marin Évian-les-Bains Thonon-les-Bains Bois-Chatton Chavannes- Tannay BUT 124, 131,141 des-Bois Anthy- ZONE 300 sur-Léman TER ZONE 250 Mies Yvoire Excenevex ZONE 10 Pont-Céard Messery Margencel Versonnex Allinges Chens-sur-Léman BUT 121, 122, 123, 124, Ornex Collex- Douvaine Sciez 131, 141, 142, 151, 152 Bossy ZONE LIHSA 91, 111, Ferney- Hermance 200 TRANSALIS Voltaire Veigy- Pessinges Versoix Foncenex Creux-de-Genthod Gy BUT 141, 142 St-Genis- Perrignier Meinier Pouilly Genthod – Bellevue TER TRANSALIS CERN Les Tuileries Thoiry Meyrin ZONE 10 Chambésy Jussy BUT 141, 142, 143, 152 Presinge Bons-en-Chablais Genève – Aéroport Genève – Sécheron Puplinge Zimeysa RE L5 L6 L4 Machilly Meyrin Vernier Genève Cornavin Satigny ZONE 10 BUT 141, 143, 151, 152 TAC 7 Dardagny Russin Chêne-Bourg Annemasse ZONE 210 La Plaine Lancy – Pont-Rouge Genève – Centre TAC 2, 3, 4, 5, 8 Pougny – Eaux-Vives Hospitalier LIHSA 11, 102, 112 ZONE BUT 141, 151 Chancy TER Alpes-Léman 240 ZONE 10 Aire- Genève – PROXIM ITI H, I Challex L5 la-Ville TRANSALIS Champel Avully Lancy – PROXIM ITI C, I
    [Show full text]
  • SE DEPLACER VERS Annecy
    Choisissez votre moyen de déplacement selon votre priorité itinéraire sans autoroute Coût* 4.69€ 12.90€ 1.20 € Aller simple Efficacité économique Consommation 2.29 0.63 0.73 d’énergie (kg équivalent pétrole) (kg équivalent pétrole) (kg équivalent pétrole) Emission de Co² 7.34 kg 1.72 kg 2.34 kg dans l’air Efficacité écologique Entre 1h47 et 46 min 1h15 Temps 2h45 Efficacité en temps : Pour une voiture citadine essence. Légende : Pour un tarif normal en 2nde classe. Très Bon Moyen Très Mauvais : Pour un tarif normal sans abonnement et avantage. (*Les données sont à titre indicatif) Fait le 12/03/2012 à partir des données des sites Via Michelin, TER Rhône-Alpes et de la SIBRA dans le cadre du programme développement durable avec le soutien de la région Rhône-Alpes. Pour préparer votre déplacement : Pour stationner gratuitement : A Annecy : (pour les emplacements voir ce lien : http://www.lac-annecy.com, rubrique « info pratiques » puis « déplacement ») - Place des Romains - Stade nautique - Marquisats - Sainte-Bernadette - Impérial - Visitation - Base nautique - Tillier Seyssel (01) A Seyssel Ain : Au Parking de L’esplanade. L’entrée est en face de la pharmacie. Pour aller au CPIE BG : revenir à la pharmacie. Prendre le passage couvert dont l’entrée se situe à gauche. Au milieu, un escalier mène au bureau du CPIE BG (1ère étage par escalier uniquement). En cas de besoin, téléphoner au 04 50 59 00 61 : Pour avoir des informations sur les horaires de vos trains consulter le site Internet de la SNCF http://www.voyages-sncf.com/. Pour aller au CPIE BG : depuis la gare, compter 5 minutes à pied.
    [Show full text]
  • A Great Season, Everyone!
    GUIDE FOR SEASONAL WORKERS WINTER/SUMMER 2010-2011 HAVE A GREAT Pays du Mont-Blanc - Arve Valley SEASON Hello and welcome! 652,000 tourist beds 2nd most popular department for tourism in France From Mont Blanc and the Aravis mountains to the shores of Lake Léman and Lake Annecy, Haute-Savoie offers an idyllic setting for numerous seasonal employees. These workers help ensure enjoyable holidays for tourists from all over the globe. With the current economic climate showing signs of improvement, tourism remains the number one job creation sector in Haute Savoie, showing expansion in the hospitality and ski lift industries. Tourism is an industry that can’t be relocated overseas, and thus represents a vital asset for the future. Since 2007, the public authorities (national government, Regional Councils, and General Councils), elected officials, labour and management groups, and all players involved in social issues (C.A.F., C.P.A.M., M.S.A., subsidized housing, occupational health services) have mobilized to promote seasonal employment as a priority for the department, notably including it in a goals charter. With this framework in mind, and to ensure that seasonal workers « have a good season », the regions of Pays du Mont Blanc and Chablais have mobilized to welcome these employees by means of the Chamonix « Espace Saisonnier » (centre for seasonal workers) and the Chablais « Point Accueil Saisonnier » (information desk for seasonal workers). On a larger scale, Haute-Savoie strives to inform seasonal workers more thoroughly by publishing this guide. Here, employees and employers will find answers to a variety of questions that may concern them, including training, employment, working conditions, health, and housing.
    [Show full text]
  • Chens-Sur-Léman, Terre De Contrastes
    Chens-sur-Léman, terre de contrastes Chens-sur-Léman est un village de charme situé entre lac et montagnes, au cœur d’une campagne abondante et à deux Les Symphonies du Lac pas de la ville internationale de Genève. CES-S-LMAN Avec un peu plus de 2000 habitants, Chens-sur-Léman est LAUSANNE un havre de paix qui a su conserver son charme Les Symphonies du Lac incontestable. Située au bord du lac Léman, la commune MONTREUX CES-S-LMAN s’étend sur 1087 hectares avec un littoral d’environ 5 km. Accès LAC LÉMAN Ce village de caractère offre un environnement préservé constitué de grands espaces boisés et d’un espace agricole à 30 min. de Genève, THONON-LES-BAINS étendu. Ce sont la tranquillité et les paysages d’un patrimoine d'Annemasse et de Thonon-les-Bains CHENS-SUR-LÉMAN naturel classé qui s’offrent à vous ! DOUVAINE SUISSE D1206 à 30 min. de la gare de Genève FRANCE GENÈVE A40 Lignes de bus Chens-sur-Léman > Genève Le meilleur compromis CLUSES A410 entre tranquillité A41 et dynamisme GLACIER D’ARGENTIÈRE Pour nous contacter CHAMONIX ANNECY +33 (0)4 50 33 99 55 TOP OF EUROPE lessymphoniesdulac.fr ITALY Sur les rives du lac Léman De par sa proximité avec Genève, la situation géographique de Chens-sur-Léman est un de ses atouts majeurs. Situé dans la plaine du Bas-Chablais au bord du lac Léman, Chens-sur-Léman ne se trouve qu’à 30 minutes de Genève et de son centre- Une réalisation ville. Emplacement idéal pour tous les travailleurs frontaliers mais aussi pour tous les voyageurs qui ne seront qu’à quelques minutes pour décoller de l’aéroport international de Genève qui met le monde Entre Lacs et Montagnes Crédits photos : Fotolia (Samuel B.), iStockPhoto (Bobex-73, sam74100), Limpid Studio PROMOTION IMMOBILIÈRE à portée de main.
    [Show full text]
  • Discovery Centre of the Valley D’Aulps
    Réserve naturelle du Delta Jardins de l’eau du Maxilly-sur-Léman i n D I B MO . ais BL CHA K- eopar WWW.G a de la Dranse / Delta de la Dranse The Water 10 Pré Curieux / 5 Meillerie 0 m D 100 5 Canton de Vaud é Nature Reserve Gardens of the Pré Curieux Lugrin D 24 Saint-Gingolph com . ais BL CHA K- eopar WWW.G L (Switzerland) M i Le Bouveret e Thollon-les-Mémises k i Évian-les-Bains 1 i eopark G Chablais Chablais 2 Publier D Neuvecelle e M D 24 a s Usine d’embouteillage 19 n a NYON r 1 des eaux d’Evian / D 6 11 Château de Ripaille / D D L a L Bottling plant for Evian water Château of Ripaille M D 21 nature. Marin Direction D Saint-Paul-en-Chablais 5 Novel the link between man and and man between link the 2 Monthey - Martigny THONON-LES-BAINS 1 Mont Bénand examples of the strength of of strength the of examples Champanges D 52 18 Lac de la Beunaz / Waters are just some of the the of some just are Waters Écomusée de la pêche et du lac i M Beunaz Lake Conception Larringes Marais the Evian and Thonon Mineral Mineral Thonon and Evian the Yvoire et Musée du Chablais / The Ecomuseum of du Maravant / Maravant Marsh Bernex legends, the natural riches of of riches natural the legends, i Fishing and the Lake and the Museum of Chablais D graphique : graphique 9 e i 0 in “alpages”, the stories and the the and stories the “alpages”, g 2 L’U Nernier Anthy-sur-Léman life in the high alpine farms farms alpine high the in life 5 Féternes 00 L 1 21 Vinzier Atelier Duo I www.atelierduo.fr - e D the use of the mountains, the the mountains, the of use the D D P 23 8 Lac de Darbon Excenevex 33 a m 6 tors.
    [Show full text]