Ritual Reenactment in Selichot: Becoming Moshe כ’ אלול התש״פ | Rabbanit Leah Sarna | Drisha Institute for Jewish Education

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ritual Reenactment in Selichot: Becoming Moshe כ’ אלול התש״פ | Rabbanit Leah Sarna | Drisha Institute for Jewish Education בס"ד Ritual Reenactment in Selichot: Becoming Moshe כ’ אלול התש ״פ | Rabbanit Leah Sarna | Drisha Institute for Jewish Education שמות פרק לג - לד (Shemot 33-34 (JPS .1 א ַוְיַדֵּב ר ה' אֶ ל- ֹמֶשה, לְֵּך עֲלֵּ ה ִמֶזה-- ַאָּתה וְהָּעָּם, Then the LORD said to Moses, “Set out from here, you and the people that you .1 ֲאֶשר ֶהֱעִלָּית ֵּמֶאֶרץ ִמְצָּרִים: אֶ ל- ָּהָּאֶרץ, ֲאֶש ר ,have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham ִנְשַבְעִתי ְלַאְבָּרָּה ם ְלִיְצָּחק ּוְלַיֲעֹקב לֵּ אמֹר, ְלַזְרֲעָך, Isaac, and Jacob, saying, ‘To your offspring will I give it’—2 I will send an angel ֶאְתֶנָּנה. ב ְוָּשַלְחִתי ְלָּפֶניָך, ַמְלָּאְך….ִכי לֹא ֶאֱעֶל ה ,before you... But I will not go in your midst, since you are a stiffnecked people lest I destroy you on the way.” 4 When the people heard this harsh word, they ְבִקְרְבָך, ִכי ַע ם- ְקֵּשה- ֹעֶר ף ַאָּתה--פֶ ן- ֲאֶכְלָך, went into mourning, and none put on his finery. ַבָּדֶרְך. ד ַוִיְשַמע הָּעָּם, אֶ ת - ַהָּדָּבר ָּהָּרע הַ זֶה -- 5 The LORD said to Moses, “Say to the Israelite people, ‘You are a stiffnecked ַוִיְתַאָּבלּו; ְולֹ א ָּשתּו ִאיש ֶעְדיֹו, ָּעָּליו ה וַיֹאמֶ ר ה people. If I were to go in your midst for one moment, I would destroy you. Now, ' . - אֶ ל- ֹמֶשה, אֱמֹר אֶ ל- ְבֵּני - ִיְשָּרֵּאל ַאֶתם עַם - ְקֵּשה - ...”’.then, leave off your finery, and I will consider what to do to you ֹעֶרף -- ֶרַגע אֶחָּ ד אֶ עֱלֶ ה ְבִקְרְבָך, ְוִכִלִיתיָך; ְוַעָּתה, הֵֹּורד ֶעְדְיָך ֵּמָּעֶליָך, ְוֵּאְדָּעה, מָּ ה ֶאֱעֶשה- ָּלְך… . Moses said to the LORD, “See, You say to me, ‘Lead this people forward,’ but 12 יב וַיֹאמֶ ר ֹמֶשה אֶ ל-ה', ְ ראֵּ ה ַאָּתה אֹמֵּ ר אֵּלַ י ַהַע ל You have not made known to me whom You will send with me. Further, You have אֶ ת-הָּעָּם הַ זֶה, ְוַאָּתה לֹא הֹוַדְעַתִני, אֵּ ת ֲאֶשר - said, ‘I have singled you out by name, and you have, indeed, gained My favor.’ 13 ִתְשַלח ִעִמי; ְוַאָּתה ָּאַמְרָּת ְיַדְעִתיָך ְבֵּשם, וְגַם - Now, if I have truly gained Your favor, pray let me know Your ways, that I may know You and continue in Your favor. Consider, too, that this nation is Your ָּמָּצָּאת ֵּחן ְבֵּעיָּני. יג ְוַעָּתה ִאם-נָּא ָּמָּצִאתי ֵּח ן people.” 14 And He said, “I will go in the lead and will lighten your burden.” 15 And ְבֵּעיֶניָך, הִֹודֵּעִני נָּא אֶ ת-ְדָּרֶכָך, ְוֵּאָּד ֲעָך, ְלַמַע ן he said to Him, “Unless You go in the lead, do not make us leave this place. 16 For ֶאְמָּצא-חֵּ ן ְבֵּעיֶניָך; ְּורֵּאה, כִ י ַעְמָך ַהּגֹוי הַ זֶה. יד how shall it be known that Your people have gained Your favor unless You go with וַיֹאמַ ר פָּ נַי ֵּיֵּלכּו, ַוֲהִנֹחִתי לָּ ְך. טו וַיֹאמֶ ר אֵּלָּ יו us, so that we may be distinguished, Your people and I, from every people on the : , : ִאם-אֵּ ין ָּפֶניָך ֹהְלִכים, אַ ל- ַתֲעֵּלנּו ִמֶזה. טז ַּובֶמה face of the earth?” 17 And the LORD said to Moses, “I will also do this thing that ִיָּּוַדע אֵּ פֹוא, כִ י- ָּמָּצִאתי חֵּ ן ְבֵּע ינֶיָך אֲנִי ְוַעֶמ ָך--הֲ לֹוא, you have asked; for you have truly gained My favor and I have singled you out by ְבֶלְכְתָך ִעָּמנּו; ְוִנְפִלינּו, ֲאִני ְוַעְמָך, ִמָּכל-הָּעָּם, ֲאֶש ר ”.name עַ ל- ְפֵּני ָּהֲאָּדָּמה. יז ַויֹאֶמ ר ה' אֶ ל- ֹמֶשה, ּגַם ֶא ת - ַהָּדָּבר הַ זֶה ֲאֶשר ִדַבְרָּת ֶאֱעֶשה: כִ י- ָּמָּצָּאת ֵּח ן He said, “Oh, let me behold Your Presence!” 19 And He answered, “I will make 18 ְבֵּעיַני, ָּוֵּאָּדֲעָךְ בֵּש ם. ,all My goodness pass before you, and I will proclaim before you the name LORD and the grace that I grant and the compassion that I show. 20 But,” He said, “you יח ַויֹאַמ ר: ַהְרֵּאִני נָּא, ֶא ת- ְכֹבֶדָך. יט וַיֹאמֶ ר, ֲאִנ י cannot see My face, for man may not see Me and live.” 21 And the LORD said, ַאֲעִביר כָּל- ִטּובי עַל- ָּפֶניָך, ְוָּקָּראִתי ְבֵּש ם ה', ְלָּפֶניָך; “See, there is a place near Me. Station yourself on the rock 22 and, as My Presence ְוַחֹנִתי אֶ ת- ֲאֶשר אָּחֹן, ְוִרַחְמִתי אֶ ת- ֲאֶשר ֲאַרֵּחם. כ passes by, I will put you in a cleft of the rock and shield you with My hand until I וַיֹאמֶ ר לֹא תּוכַל ִלְרֹאת אֶ ת פָּ נָּי כִ י לֹא ִיְרַאִנ י have passed by. 23 Then I will take My hand away and you will see My back; but - : - , ָּהָּאָּדם, וָּחָּ י. כא וַיֹאמֶ ר ה', ִהֵּנה מָּ קֹום ִאִתי; ְוִנַצְבָּת, ”.My face must not be seen עַ ל-הַ צּור. כב וְהָּ יָּה בַעֲבֹר ְכֹבִדי, ְוַשְמִתיָך ְבִנְקַר ת הַ צּור; ְוַשֹכִתי ַכִפ י עָּלֶ יָך, עַד- ָּעְבִרי. כ ג ַוֲהִסֹרִתי, אֶ ת- ַכִפי, ְוָּרִאָּית, ֶאת- ֲאֹחָּרי; ּופָּנַי, לֹא ֵּיָּראּו . The LORD said to Moses: “Carve two tablets of stone like the first, and I will 1 א. ויאמר ה' אל-משה, פסל -לך שני-לחת אב נים inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you כראשנים; וכתבתי, על-הלחת, את-הדברים, shattered. 2 Be ready by morning, and in the morning come up to Mount Sinai and present yourself there to Me, on the top of the mountain. 3 No one else shall אשר היו על-הלחת הראש נים אשר שברת. ב. come up with you, and no one else shall be seen anywhere on the mountain; והיה נכון, לב קר; ועלית בבקר אל-הר סיני, ו נצבת neither shall the flocks and the herds graze at the foot of this mountain.” 4 So לי שם על-ראש ההר. ג. ואיש לא -יעלה עמך, Moses carved two tablets of stone, like the first, and early in the morning he went וגם איש אל ירא בכל ההר גם הצאן והבקר אל up on Mount Sinai, as the LORD had commanded him, taking the two stone - - ; - - - 1 בס"ד ירעו, אל-מול ההר ההוא. ד. ויפסל שני - לחת ,tablets with him. 5 The LORD came down in a cloud; He stood with him there אבנים כראשנים, וישכם משה בבקר ויעל אל- הר and proclaimed the name LORD. 6 The LORD passed before him and סיני, כאשר צוה ה', אתו; ויקח בידו, שני לחת proclaimed: “The LORD! the LORD! a God compassionate and gracious, slow to אבנים. ה. וירד ה' בענן, ויתיצב עמו שם; ויק רא anger, abounding in kindness and faithfulness, 7 extending kindness to the thousandth generation, forgiving iniquity, transgression, and sin; yet He does בשם, ה'. ו. ויעבר ה' ע ל-פניו, ויקרא, ה' ה', א - ל not remit all punishment, but visits the iniquity of parents upon children and רחום וחנו ן--ארך אפים, ו רב -חסד ואמת. ז. נצר children’s children, upon the third and fourth generations.” 8 Moses hastened to חסד לאלפים נשא עון ופשע וחטאה ונקה לא bow low to the ground in homage, 9 and said, “If I have gained Your favor, O , ; , ינקה--פקד עון אבות על-בנים וע ל-בני בנים, על - .Lord, pray, let the Lord go in our midst, even though this is a stiffnecked people שלשים ועל-רבעים. ח. וימהר, משה; ויקד ארצה, Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your own!” 10 He said: I hereby וישתחו. ט. ויאמר אם-נא מצאתי חן בעיניך, make a covenant. Before all your people I will work such wonders as have not אדני, ילך-נא א -דני, בקרבנו: כי עם-קשה - ערף been wrought on all the earth or in any nation; and all the people who are with הוא, ו סלחת לעוננו ולחטאתנ ו ונחלתנו. י. ויאמר, .you shall see how awesome are the LORD’s deeds which I will perform for you הנה אנכי כרת ברית, נגד כ ל-עמך אעשה נפלאת, אשר לא-נבראו בכל-הארץ ובכל-הגוים; וראה כל-העם א שר-אתה בקרבו את-מעשה ה', כי- נורא הוא, אשר אנ י, עשה עמ ך. פרשנות המקר א 1a. Commentary רש"י שמות לד:ה -ויקרא בשם ה'. ְמַתְרְּגִמיַנן ּוְקָּר א ,Rashi (Trans. Metsudah) (1040-1105, Troyes) Shemot 34:5 - AND HE CALLED BY NAME ִבְשָּמא ַדה ': O LORD — We render this in the Targum by, “and he (Moses) called on the name of the Lord”. --------- רשב"ם שמות לד:ה - ויתיצב עמו - עם משה הנצב -------- שם, כדכתיב: ונצבת על הצור . Rashbam (Trans. Munk) (1085-1158, Troyes) Shemot 34:5 - HE STOOD WITH HIM THERE, together with Moses who was positioned there, as is written (33,21) “you ויקרא בשם ה' - הקב"ה קרא כשהיה עובר בש ם will position yourself near the rock.” כמו שהולך ומפרש. שכן כתוב למעלה: וקראת י AND HE CALLED BY NAME, O LORD- God called out as He was passing, as will בשם ה' לפניך . be explained presently. This had been predicted already in verse 19 of the last chapter, “and I will proclaim before you the name LORD” במדבר יד:יא- כ Bamidbar 14:11-20 .2 ַֹּ֤ויֹאֶמר ֙ה ֶאל־ֹמ ֶֶׁ֔שה ַע ָָּ֥ד־אָּנה יְנַאֲצ ֻ֖נִי ָּה ָָּ֣עם ַה ֶֶּ֑זה ְוַע ד־ And the LORD said to Moses, “How long will this people spurn Me, and how long ָּ֙אָּנ֙ה לֹא־ַיֲא ִָ֣מינּו ִֶׁ֔בי ְבֹכ֙ל ָָּֽהֹאֶׁ֔תֹות ֲא ֶָ֥ שר ָּע ִֻ֖שִית י will they have no faith in Me despite all the signs that I have performed in their ְבִקְרָֽבֹו ׃ ?midst יב ַא ֶָ֥כנּו ַב ֶֻ֖דֶבר ְואִֹורֶֶּ֑שנּו ְו ֶָֽאֱעֶש֙ה ָֹֽאְתֶָׁ֔ך ְלגֹוי־ָּּגָ֥דֹו ל 12I will strike them with pestilence and disown them, and I will make of you a וְעָּצֻ֖ ּום ִמ ֶָֽמנּו׃ ”!nation far more numerous than they יג ַָ֥ויֹאֶמר ֹמ ֶֻ֖שה אֶ ל־ה ְוָּשְמָ֣עּו ִמְצ ֶַׁ֔רִים ִָֽכי־ֶהֱע ִִ֧לָּית 13But Moses said to the LORD, “When the Egyptians, from whose midst You ְבֹכֲחָָ֛ךֶ את־ָּה ָָּ֥עם ַה ֶֻ֖זה ִמִקְרָֽבֹו ׃ brought up this people in Your might, hear the news, יד ְוָּאְמ֗רּוֶאל־יֹוֵּש֮ב ָּה ָָּ֣אֶרץ ַהזֹא֒ת ָָּֽ שְמעּ֙ו ִָֽכַי־אָָּ֣תה ה 14they will tell it to the inhabitants of that land.
Recommended publications
  • Tehillat Hashem and Other Verses Before Birkat Ha-Mazon
    301 Tehillat Hashem and Other Verses Before Birkat Ha-Mazon By: ZVI RON In this article we investigate the origin and development of saying vari- ous Psalms and selected verses from Psalms before Birkat Ha-Mazon. In particular, we will attempt to explain the practice of some Ashkenazic Jews to add Psalms 145:21, 115:18, 118:1 and 106:2 after Ps. 126 (Shir Ha-Ma‘alot) and before Birkat Ha-Mazon. Psalms 137 and 126 Before Birkat Ha-Mazon The earliest source for reciting Ps. 137 (Al Naharot Bavel) before Birkat Ha-Mazon is found in the list of practices of the Tzfat kabbalist R. Moshe Cordovero (1522–1570). There are different versions of this list, but all versions include the practice of saying Al Naharot Bavel.1 Some versions specifically note that this is to recall the destruction of the Temple,2 some versions state that the Psalm is supposed to be said at the meal, though not specifically right before Birkat Ha-Mazon,3 and some versions state that the Psalm is only said on weekdays, though no alternative Psalm is offered for Shabbat and holidays.4 Although the ex- act provenance of this list is not clear, the parts of it referring to the recitation of Ps. 137 were already popularized by 1577.5 The mystical work Seder Ha-Yom by the 16th century Tzfat kabbalist R. Moshe ben Machir was first published in 1599. He also mentions say- ing Al Naharot Bavel at a meal in order to recall the destruction of the 1 Moshe Hallamish, Kabbalah in Liturgy, Halakhah and Customs (Ramat Gan: Bar Ilan University Press, 2000), pp.
    [Show full text]
  • Monatsschrift Für Geschichte Und Wissenschaft Des Judenthums
    '^i^fiti 100 =00 iOO =o IS ico M^i^ Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from University of Toronto littp://www.archive.org/details/monatsschriftf59gese Monatsschrift FÜR GESCHICHTE UND WISSENSCHAFT DES JUDENTUMS BEGRÜNDET VON Z. FRANKEL. Organ der Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaft des Judentums Herausgegeben von Prof. Dr. M. BRANN. Neunundfünfzigster Jahrgang. NEUE FOLGE, DREIUNDZWANZIGSTEB JAHRGANG. BRESLAU. KOEBNER'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG. (BARASCH UND RIESENFELD.) 1915. Der jetzige Weltkrieg und die Bibel. Vortrag gehalten in der Wiener »Urania« am g. Januar 1915 von M. Güdemann. I. Nichts wird in der Bibel als so erstrebenswert hingestellt, kein Gut wird mit so warmen, eindringlichen Worten als der Güter höchstes gepriesen, wie der Friede. Der Priestersegen, der in allen Gotteshäusern, welcher Konfession sie dienen mögen, in verehrungsvoller Übung steht, lautet in seiner Kürze und Einfach- heit: »Der Herr segne dich und behüte dich. Der Herr lasse dir sein Antlitz leuchten und sei dir gnädig. Der Herr wende dir sein Antlitz zu und gebe dir Frieden.« Der ganze Satz ist bild- haft, nur ein Gut wird ausdrücklich namhaft gemacht und er- beten: das ist nicht Reichtum, nicht Ehre, Herrschaft, Macht und Größe, sondern dasjenige Gut, um das der Mächtigste, der es nicht besitzt, den Ärmsten beneidet, der es besitzt — der Friede. Wir werden diese hohe Veranschlagung des Friedens heute mehr als je begreifen, weil wir uns in einem Weltkriege, in einem Welt- brande befinden. Denn was heute alle im tiefsten Innern bewegt, was alle Herzen ausfüllt, alle Gemüter beseelt, das läßt sich unter Anwendung und entsprechender Umänderung eines be- kannten Goetheschen Satzes in die Worte zusammenfassen: »Nach Frieden drängt, am Frieden hängt doch alles«.
    [Show full text]
  • Minyan Vs. Medicine ... משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה ... " רט לעוסק במצוה פ
    Minyan vs. Medicine R' Mordechai Torczyner – [email protected] A core principle: One who is involved in a mitzvah is exempt from further mitzvot 1. Talmud, Succah 25a-b משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה... גמרא מנא הני מילי דתנו רבנן "'בשבתך בביתך' פרט לעוסק במצוה"... והעוסק במצוה פטור מן המצוה מהכא נפקא? מהתם נפקא דתניא "'ויהי אנשים אשר היו טמאים לנפש אדם וכו'' אותם אנשים מי היו? נושאי ארונו של יוסף היו, דברי רבי יוסי הגלילי. רבי עקיבא אומר מישאל ואלצפן היו שהיו עוסקין בנדב ואביהוא. רבי יצחק אומר אם נושאי ארונו של יוסף היו כבר היו יכולין ליטהר, אם מישאל ואלצפן היו יכולין היו ליטהר! אלא עוסקין במת מצוה היו..."! צריכא, דאי אשמעינן התם משום דלא מטא זמן חיובא דפסח, אבל הכא דמטא זמן קריאת שמע אימא לא, צריכא. ואי אשמעינן הכא משום דליכא כרת, אבל התם דאיכא כרת אימא לא, צריכא... תניא "אמר רבי חנניא בן עקביא כותבי ספרים תפילין ומזוזות הן ותגריהן ותגרי תגריהן וכל העוסקין במלאכת שמים לאתויי מוכרי תכלת פטורין מקריאת שמע ומן התפילה ומן התפילין ומכל מצות האמורות בתורה, לקיים דברי רבי יוסי הגלילי שהיה רבי יוסי הגלילי אומר העוסק במצוה פטור מן המצוה." תנו רבנן "הולכי דרכים ביום פטורין מן הסוכה ביום וחייבין בלילה. הולכי דרכים בלילה פטורין מן הסוכה בלילה וחייבין ביום. הולכי דרכים ביום ובלילה פטורין מן הסוכה בין ביום ובין בלילה. הולכין לדבר מצוה פטורין בין ביום ובין בלילה." Mishnah: Those who are on a mitzvah mission are exempt from Succah. Gemara: How do we know this? The sages taught, "'When you lie down in your house' excludes one who is involved in a mitzvah"… But do we learn [this lesson] from this source? It is deduced from that: "'And there were men who were impure from contact with the dead' – Who were those men? The bearers of Joseph's casket, per R' Yosi haGlili.
    [Show full text]
  • Davening with a Minyan
    T December 25- January 1, 2020 • Tevet 10-17, 5781 This Week at YICC VAYIGASH m SHABBAT MINYANIM IN SHUL @ YICC HALAKHIC CORNER You MUST be pre-registered and on our security list to Q: Do any of the laws change when the fast of Asarah B'Tevet falls be allowed entry into our Minyanim. out on Friday? ALL Minyanim meet in our Shul’s Backyard A: From time to time, the fast of the 10th of Tevet falls out on Friday as it does this year. While we generally treat a Friday fast Erev Shabbat, Fri, Dec 25th (Fast-Tenth of Tevet) the same as we would treat a fast during the week, it is Fast Begins ..................................................... 5:37 am interesting to note that some Rabbis called for substantial Shacharit ......................................... 6:00/7:00/8:00 am changes as they relate to the Mincha prayers. Rav Yosef Karo, Mincha & Kabbalat Shabbat ........................... 4:25 pm in Beit Yosef (O”C 550), quotes the Shibolei HaLeket (Rabbi Fast Ends With Kiddush .......................... after 5:27 pm Tzidkeya ben Abraham Anaw, 1210 – 1280) who posits that when a fast occurs on Friday, the special Torah reading for a Shabbat Day: fast day is not read at Mincha in order to give people adequate time to properly prepare for Shabbat. Rabbi Avraham Gombiner Shacharit ........................................... 7:00 & 8:30 am in the Magen Avraham notes that the Mishna in Ta’anit teaches Shabbat Afternoon: the same law in a slightly different context. The Mishna records Mincha .......................................................... 4:30 pm that when special convoys of Israelite men would ascend the Shiur by Rabbi Dr.
    [Show full text]
  • Tzfat & Kabbalah
    Tzfat & Kabbalah www.tzfat-kabbalah.org/he *this document is for personal use only, for any other use, ask for promising in writing from the Tzfat Kabbalah Center: [email protected] Articles: Introduction Page 2 ’Gemstones’ - A story from Page 2 Tzfat The Kabbalists of Tzfat Page 4 Tzfats’ energy Page 4 Kabbalah Stories from Tzfat Page 7 "Encompassing" Light and Page 8 "Inner" Light The Holy Ari Page 9 Rabbi Shlomo Alkabetz Page 11 The Month of Elul and Tzfat Page 12 Kabbalah Tzfat & Kabbalah: introduction Tzfat (Safed) - The birthplace of Kabbalah The city of Tzfat in Israel's Upper Galilee, has always been known as the "Capital of Kabbalah", and for many long historical periods was the home of Judaism's greatest mystics and masters of Kabbalah. Rabbi Shimon Bar Yohai, the author of the "Zohar" lived, studied and worked in the the 2nd Century, C.E., studying the deepest Kabbalistic secrets with his disciples in a cave near Tzfat called "Me'arat Ha'idra". It was there that they experienced the lofty spiritual and Heavenly revelations described in the Zohar. The entire Tzfat area is dotted with many graves of ancient Jewish sages and mystics, dating from the First Temple Era through the Middle Ages. These holy sites bear witness to the work and activities of Prophets and early Talmudic sages, who were also well-known mystics in their own right. They were attracted by the region's special energy and atmosphere, and saw it as the ideal location for connecting with the inspiration and insights of Kabbalah.
    [Show full text]
  • Rabbi Shmuel Chaim Katz Zt”L: the Daily Song of Miracles
    • NITZACHONניצחון Adas Torah Journal of Torah Ideas Dedicated in memory of Saeed Manoucheri יצחק בן אברהם זצ"ל VOLUMEVOLUME 5:2 5:2 • SPRING-SUMMER• SPRING-SUMMER 5778 5778 • •LOS LOS ANGELES ANGELES Nitzachon Adas Torah Journal of Torah Ideas Volume 5:2 Spring-Summer 5778 Adas Torah 9040 West Pico Boulevard Los Angeles, CA 90035 www.adastorah.org [email protected] (310) 228-0963 Rabbi Dovid Revah, Rav and Mara D’Asra Alan Rich, President Nitzachon Editorial Team Michael Kleinman, General Editor Yaakov Siegel, General Editor Yaakov Rich, General Editor Rob Shur, Design and Layout www.rbscreative.com VOLUME 5:2 • SPRING-SUMMER 5778 ראש וראשון Rabbi Dovid Revah: Why Shavuos is All About You ..................................................................................... p. 15 Rabbi Jason Weiner: Guest Contributor Is One Permitted to Daven in the Chapel at Cedars-Sinai? ..................................................................................... p. 19 שפתי ישנים Rabbi Shmuel Chaim Katz zt”l: The Daily Song Of Miracles ..................................................................................... p. 29 PESACH Rabbi Yaakov Siegel: Does the Ramban Really Believe There’s No Such Thing As Nature? ..................................................................................... p. 33 Michael Felsenthal: Sh’foch Chamascha: To Say, Or Not to Say? ..................................................................................... p. 49 Dr. Izzy Korobkin: Hallel: A Shira Of Sorts ....................................................................................
    [Show full text]
  • A Brief History of Tikkun Leil Shavuot Rabbi Dr
    A Brief History of Tikkun Leil Shavuot Rabbi Dr. Andrew Schein Senior lecturer, Netanya Academic College • ’88 RIETS One of the popular customs on Shavuot is to stay awake all night learning Torah. This custom is not mentioned in the Mishnah, the Gemara, by the Gaonim, the Rambam, the Tur, in the Shulchan Arukh (though see below) and by the Rama. What is the basis for this custom and how did it develop? The oldest source for this custom is from Philo who mentions that the Essenes (1st century) used to stay awake the night of Shavuot praying.57 However, it is unlikely that their practice had any influence on our present custom since the Essenes were not part of mainstream Judaism, and this source is never referred to again. The next mention of this custom is in the Zohar (on Vayikra 23), which records that a select group of people, Hasidim, used to stay awake the night of Shavuot learning Torah in order that the bride (the Shekhinah? the Jewish people?) would be adorned appropriately to meet the King (G-d) in the morning. In Spain, in the 14th and 15th centuries it is possible that there were some individuals who stayed awake all night on Shavuot, but it was definitely not a common practice.58 R. David Abudraham (Spain, late 13th, early 14th century) in his book on prayers and customs, makes no mention of the custom even though he records in detail the prayers and customs of Shavuot. In the 16th century there was a new stage in the development of the custom.
    [Show full text]
  • Minyan Vs. Medicine ... משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה ... " פרט לעוסק במצוה
    Minyan vs. Medicine R' Mordechai Torczyner – [email protected] A core principle: One who is involved in a mitzvah is exempt from further mitzvot 1. Talmud, Succah 25a-b משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה... גמרא מנא הני מילי דתנו רבנן "'בשבתך בביתך' פרט לעוסק במצוה"... והעוסק במצוה פטור מן המצוה מהכא נפקא? מהתם נפקא דתניא "'ויהי אנשים אשר היו טמאים לנפש אדם וכו'' אותם אנשים מי היו? נושאי ארונו של יוסף היו, דברי רבי יוסי הגלילי. רבי עקיבא אומר מישאל ואלצפן היו שהיו עוסקין בנדב ואביהוא. רבי יצחק אומר אם נושאי ארונו של יוסף היו כבר היו יכולין ליטהר, אם מישאל ואלצפן היו יכולין היו ליטהר! אלא עוסקין במת מצוה היו..."! צריכא... תניא "אמר רבי חנניא בן עקביא כותבי ספרים תפילין ומזוזות הן ותגריהן ותגרי תגריהן וכל העוסקין במלאכת שמים לאתויי מוכרי תכלת פטורין מקריאת שמע ומן התפילה ומן התפילין ומכל מצות האמורות בתורה, לקיים דברי רבי יוסי הגלילי שהיה רבי יוסי הגלילי אומר העוסק במצוה פטור מן המצוה." תנו רבנן "הולכי דרכים ביום פטורין מן הסוכה ביום וחייבין בלילה. הולכי דרכים בלילה פטורין מן הסוכה בלילה וחייבין ביום. הולכי דרכים ביום ובלילה פטורין מן הסוכה בין ביום ובין בלילה. הולכין לדבר מצוה פטורין בין ביום ובין בלילה." Mishnah: Those who are on a mitzvah mission are exempt from Succah. Gemara: How do we know this? The sages taught, "'When you lie down in your house' excludes one who is involved in a mitzvah"… But do we learn [this lesson] from this source? It is deduced from that: "'And there were men who were impure from contact with the dead' – Who were those men? The bearers of Joseph's casket, per R' Yosi haGlili.
    [Show full text]
  • Why Have Mitzvos
    From Bulls to Books: The Origins of Jewish Prayer, Week 3 R’ Mordechai Torczyner – [email protected] For Aviv ben Paula 1. Rabbi Dr. Haym Soloveitchik, Rupture and Reconstruction (Tradition 1994, www.lookstein.org/links/orthodoxy.htm) In the multi-ethnic, corporate states of central and Eastern Europe, nationalities lived for hundreds of years side by side, each with its own language, its own religion, its way of dress and diet. Living together, these groups had much in common, yet at the same time they remained distinctly apart. Each had its own way of life, its own code of conduct, which was transmitted formally in the school, informally in the home and street—these are the acculturating agencies—each complementing and reinforcing one another… The old ways came, in the closing years of the nineteenth century and the early ones of the twentieth, under the successive ideological assaults of the Socialist and Communist movements and that of Zionism. In the cities there was the added struggle with secularism, all the more acute as the ground there had been eroded over the previous half century by a growing movement of Enlightenment. The defections, especially in urban areas, were massive; traditional life was severely shaken, though not shattered… What was left of traditional Jewry regrouped in two camps: those who partially acculturated to the society that enveloped them, and those who decisively turned their back on it, whom we, for lack of a better term, have called haredim. They, of course, would define themselves simply as Jews- resolutely upholding the ways of their fathers.
    [Show full text]
  • A Jewish Law Perspective Steven H
    Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy Volume 14 Article 12 Issue 1 Symposium on Ethics February 2014 The Attorney-Client Relationship: A Jewish Law Perspective Steven H. Resnicoff Follow this and additional works at: http://scholarship.law.nd.edu/ndjlepp Recommended Citation Steven H. Resnicoff, The Attorney-Client Relationship: A Jewish Law Perspective, 14 Notre Dame J.L. Ethics & Pub. Pol'y 349 (2000). Available at: http://scholarship.law.nd.edu/ndjlepp/vol14/iss1/12 This Article is brought to you for free and open access by the Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy at NDLScholarship. It has been accepted for inclusion in Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy by an authorized administrator of NDLScholarship. For more information, please contact [email protected]. THE ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP: A JEWISH LAW PERSPECTIVE STEVEN H. RESNICOFF* Professors Thomas L. Shaffer and Robert F. Cochran, Jr., describe four models for approaching moral choices in the attor- ney-client context.1 These paradigms portray the practitioner as (1) godfather, (2) hired gun, (3) guru, or (4) friend. They prin- cipally differ as to the extent to which the attorney, rather than the client, controls the relationship and the degree to which the interests of persons other than the 2 client are considered important. As godfather, the lawyer perceives the client's narrowly defined interests as paramount and does "whatever it takes," irre- spective of the impact on others, to promote such interests. The godfather attorney pursues this path without even consulting the client concerning ethical qualms. The hired gun approach simi- larly accepts the client's interests as the sole barometer of suc- cess.
    [Show full text]
  • Welcome from Dayan Binstock
    WELCOME FROM DAYAN BINSTOCK Dear Friends Welcome to our Rosh Hashanah and Yom Kippur services at St Johns Wood Shul. Whether you are one of our regular attendees at our services on weekday or Shabbat; whether you are an occasional visitor; or whether you simply turn up for a bit on Rosh Hashanah and Yom Kippur, may I take this opportunity to wish you and your family a happy, healthy and peaceful New Year. The service on Rosh Hashanah is, of course, longer that the average Shabbat. Nevertheless, we intend to finish by about 1.15pm. This book has been prepared to assist you in the Synagogue. It contains essays and explanations on different aspects of the service which we hope will pique your interest. We are grateful to Rabbi Ari Shainfeld and David Burr for all the effort they have made in compiling this book. This year, we are again running a special Explanatory Services which will take place in the David Weisz Hall (the ‘Succah’). On the first day of Rosh Hashanah the service will start at 11.15am and On Kol Nidre the service will follow Dayan Binstock’s sermon. Following from last year’s success, on Yom Kippur at 11.15am, there will once again be The Big Debate, the topic in question this year is “Does one need to be practicing to be a good Jew?” The debate will start at 11.45 am followed at 12.45pm by an explanatory service. The services will be conducted by Rabbi Ari Shainfeld and davening led by Rabbi Yossi Binstock.
    [Show full text]
  • 1 Parashat Bamidbar We Read in Parashat Bamidbar of the Special
    Parashat Bamidbar We read in Parashat Bamidbar of the special status of the tribe of Levi among Benei Yisrael , particularly their special role in attending to the Mishkan . At one point in this parasha the Torah refers to the Levites as shomerei mishmeret ha-kodesh – "guards of the watch of the sacred [domain]" (Bamidbar 3:38). Maimonides cites this verse in the Hilkhot Beit Ha-bechira section of Mishneh Torah (8:3) as the source for the Levi'im 's designation for the role of guarding the Temple. The Torah requires that members of this tribe stand as guards around the Temple, as Maimonides writes (ibid. 8:1), "for a palace with guards is not the same as a palace without guards." Meaning, the guards were not actually necessary for the protection of the holy site, but they were nevertheless required as a demonstration of honor towards the Beit Ha-mikdash . Maimonides informs us that kohanim would stand guard inside the Temple, whereas Levi'im would guard the area outside. Later in this chapter (8:6), Maimonides describes how the kohanim standing guard inside would sleep in the Temple during the night. (Several commentators explain that there was a rotation among the guards that allowed each guard to sleep for some portion of the night.) He writes, "The kohanim who guarded would not sleep in the priestly garments; rather, they would fold them and place them near their heads, wear their personal clothing, and sleep on the floor – like all guards of royal courtyards, who do not sleep on beds." Maimonides' ruling that the watchmen would sleep specifically on the floor, and not on beds, has given rise to some discussion concerning the halakhic propriety of bringing a bed into a synagogue.
    [Show full text]