Maîtres Anciens & Du Xixe Siècle | 13.11.2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Un Univers Intime Paintings in the Frits Lugt Collection 1St March - 27 Th May 2012
Institut Centre culturel 121 rue de Lille - 75007 Paris Néerlandais des Pays-Bas www.institutneerlandais.com UN UNIVERS INTIME PAINTINGS IN THE FRITS LUGT COLLECTION 1ST MARCH - 27 TH MAY 2012 MAI 2012 Pieter Jansz. Saenredam (Assendelft 1597 - 1665 Haarlem) Choir of the Church of St Bavo in Haarlem, Seen from the Christmas Chapel , 1636 UN UNIVERS Paintings in the Frits INTIME Lugt Collection Press Release The paintings of the Frits Lugt Collection - topographical view of a village in the Netherlands. Fondation Custodia leave their home for the The same goes for the landscape with trees by Jan Institut Néerlandais, displaying for the first time Lievens, a companion of Rembrandt in his early the full scope of the collection! years, of whom very few painted landscapes are known. The exhibition Un Univers intime offers a rare Again, the peaceful expanse of water in the View of a opportunity to view this outstanding collection of Canal with Sailing Boats and a Windmill is an exception pictures (Berchem, Saenredam, Maes, Teniers, in the career of Ludolf Backhuysen, painter of Guardi, Largillière, Isabey, Bonington...), expanded tempestuous seascapes. in the past two years with another hundred works. The intimate interiors of Hôtel Turgot, home to the Frits Lugt Collection, do indeed keep many treasures which remain a secret to the public. The exhibition presents this collection which was created gradually, with great passion and discernment, over nearly a century, in a selection of 115 paintings, including masterpieces of the Dutch Golden Age, together with Flemish, Italian, French and Danish paintings. DUTCH OF NOTE Fig. -
Pascas Foundation
1 “Peace And Spirit Creating Alternate Solutions” PASCAS FOUNDATION (Aust) Ltd Em: [email protected] ABN 23 133 271 593 Em: [email protected] Pascas Foundation is a not for profit organisation Queensland, Australia www.pascasworldcare.com www.pascashealth.com 2 For centuries, a small number of families have being drawing together and perfecting absolute control of all of humanity without humanity being aware. There stealth has now been revealed – read on if you want to unlock their hold over you and your family! 3 Complete list of banks owned or controlled by the Rothschild family https://jdreport.com/complete‐list‐banks‐owned‐or‐controlled‐by‐the‐rothschild‐family/ Gepubliceerd 8 augustus 2017 ∙ Bijgewerkt 26 februari 2019 “Give me control over a nations currency, and I care not who makes its laws” – Baron M.A. Rothschild https://www.youtube.com/watch?v=jYZksdzVxic Before proceeding, I suggest you reading the following list of articles: 1. The Complete History of the ‘House Of Rothschild’ 2. The Complete History of the Freemasonry and the Creation of the New World Order 3. The Entire ILLUMINATI History 4. Everything about the Rothschild Zionism 5. How the Rothschilds Became the Secret Rulers of the World 4 https://www.google.com/amp/s/jdreport.com/complete‐list‐banks‐owned‐or‐controlled‐by‐the‐ rothschild‐family/ NWO: Secret Societies and Biblical Prophecy Vol. 1 https://www.youtube.com/watch?v=jYZksdzVxic ROTHSCHILD OWNED & CONTROLLED BANKS: Afghanistan: Bank of Afghanistan Albania: Bank of Albania Algeria: Bank of Algeria -
Rapport D'activité 2019 Musées D'orsay Et De L'orangerie
Rapport d’activité 2019 Musées d’Orsay et de l’Orangerie Rapport d’activité 2019 Établissement public des musées d’Orsay et de l’Orangerie Sommaire Partie 1 Partie 3 Les musées d’Orsay Le public, au cœur de la politique et de l’Orangerie : des collections de l’EPMO 57 exceptionnelles 7 Un musée ouvert à tous 59 La vie des collections 9 L’offre adulte et grand public 59 Les acquisitions 9 L’offre de médiation famille et jeune Le réaccrochage des collections permanentes 9 public individuel 60 Les inventaires 10 L’offre pour les publics spécifiques 63 Le récolement 22 L’éducation artistique et culturelle 64 Les prêts et dépôts 22 Les outils numériques 65 La conservation préventive et la restauration 23 Les sites Internet 65 Le cabinet d’arts graphiques et de photographies 25 Les réseaux sociaux 65 Les accrochages d’arts graphiques Les productions audiovisuelles et numériques 66 et de photographies 25 Le public en 2019 : des visiteurs venus L’activité scientifique 30 en nombre et à fidéliser 69 Bibliothèques et documentations 30 Des records de fréquentation en 2019 69 Le pôle de données patrimoniales digitales 31 Le profil des visiteurs 69 Le projet de Centre de ressources La politique de fidélisation 70 et de recherche 32 Les activités de recherche et la formation des stagiaires 32 Partie 4 Les colloques et journées d’étude 32 L’EPMO, Un établissement tête de réseau : l’EPMO en région 33 un rayonnement croissant 71 Les expositions en région 33 Les partenariats privilégiés 34 Un rayonnement mondial 73 Orsay Grand Département 34 Les expositions -
Heim Gallery Records, 1965-1991
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt5779r8sb No online items Finding aid for the Heim Gallery records, 1965-1991 Finding aid prepared by Isabella Zuralski. Finding aid for the Heim Gallery 910004 1 records, 1965-1991 Descriptive Summary Title: Heim Gallery records Date (inclusive): 1965-1991 Number: 910004 Creator/Collector: Heim Gallery Physical Description: 120.0 linear feet(271 boxes) Repository: The Getty Research Institute Special Collections 1200 Getty Center Drive, Suite 1100 Los Angeles, California, 90049-1688 (310) 440-7390 Abstract: London gallery directed by Andrew Ciechanowieck. Records include extensive correspondence with museums, galleries, collectors, and other colleagues in Europe and the United States. Photographs document paintings, drawings, sculptures, and decorative art sold and exhibited by, and offered to the gallery. Stock and financial records trace acquisitions and sales. Request Materials: Request access to the physical materials described in this inventory through the catalog record for this collection. Click here for the access policy . Language: Collection material is in English Biographical / Historical Note Heim Gallery London began in June 1966 with François Heim (from Galerie Heim, Paris, begun 1954) and Andrew S. Ciechanowiecki as partners. Ciechanowiecki served as director in London while Heim remained in France. The emphasis of the gallery was Old Master paintings, especially French of the 15th - 18th century, Italian paintings of all periods, and sculpture (marble, terracotta and bronze) from the Renaissance to the 19th century. The gallery was known for its scholarly exhibitions and catalogs. Between 1966 and 1989 the gallery presented exhibitions two to three times a year. The gallery did business with museums and individual clients in Europe and the United States. -
HNA April 11 Cover-Final.Indd
historians of netherlandish art NEWSLETTER AND REVIEW OF BOOKS Dedicated to the Study of Netherlandish, German and Franco-Flemish Art and Architecture, 1350-1750 Vol. 28, No. 1 April 2011 Jacob Cats (1741-1799), Summer Landscape, pen and brown ink and wash, 270-359 mm. Hamburger Kunsthalle. Photo: Christoph Irrgang Exhibited in “Bruegel, Rembrandt & Co. Niederländische Zeichnungen 1450-1850”, June 17 – September 11, 2011, on the occasion of the publication of Annemarie Stefes, Niederländische Zeichnungen 1450-1850, Kupferstichkabinett der Hamburger Kunsthalle (see under New Titles) HNA Newsletter, Vol. 23, No. 2, November 2006 1 historians of netherlandish art 23 S. Adelaide Avenue, Highland Park, NJ 08904 Telephone/Fax: (732) 937-8394 E-Mail: [email protected] www.hnanews.org Historians of Netherlandish Art Offi cers President - Stephanie Dickey (2009–2013) Bader Chair in Northern Baroque Art Queen’s University Kingston ON K7L 3N6 Canada Vice-President - Amy Golahny (2009–2013) Lycoming College Williamsport, PA 17701 Treasurer - Rebecca Brienen University of Miami Art & Art History Department PO Box 248106 Coral Gables FL 33124-2618 European Treasurer and Liaison - Fiona Healy Seminarstrasse 7 D-55127 Mainz Germany Board Members Contents Dagmar Eichberger (2008–2012) HNA News ............................................................................1 Wayne Franits (2009–2013) Matt Kavaler (2008–2012) Personalia ............................................................................... 2 Henry Luttikhuizen (2009 and 2010–2014) Exhibitions -
Antique Sculptures
Antique Arabian Horse S c u lPart p tu II r e s n by © Judith Wich-Wenning Antique Arabian Horse Sculptures have an ever-growing no one excelled Barye regarding the accuracy of anatomical circle of admirers and collectors around the world. Horse details and the realistic modelling of his sculptures. Barye breeders as well as people with a sense for beauty, elegance did not follow in the footsteps of other artists, he created a and art were and are fascinated by the strong aura of these movement in art of his own. antique works. The 19th century saw a group of sculptors, the so-called “Animaliers”, who specialized in the realistic Antoine-Louis Barye was born in Paris in 1796, the modelling of animals. As Orientalism and Arabian subjects son of a jeweller from Lyon. Barye began his career as a were so much “en vogue” during this time, Arabian horses goldsmith, like many sculptors of the Romantic Period. were a favourite motif. The mystical Orient bathed in a At the beginning his father taught Barye the basics, but new, unknown light, attracted a large number of artists when he was around 14 years old, Barye started to work looking for new sources of inspiration. Desert landscapes, under the goldsmith of Napoleon. Later on he studied fantasias and Oriental hunting scenes impressed people. under the famous Orientalist and painter Baron Antoine- Superb Arabian horses, their nobility, beauty and strength Jean Gros. In 1818 Barye was admitted to the important became recurring subjects exhibited at the Salons and art Ecole des Beaux Arts. -
The Drawings of Cornelis Visscher (1628/9-1658) John Charleton
The Drawings of Cornelis Visscher (1628/9-1658) John Charleton Hawley III Jamaica Plain, MA M.A., History of Art, Institute of Fine Arts – New York University, 2010 B.A., Art History and History, College of William and Mary, 2008 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Art and Architectural History University of Virginia May, 2015 _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ Table of Contents Abstract ............................................................................................................................................. i Acknowledgements.......................................................................................................................... ii Introduction ..................................................................................................................................... 1 Chapter 1: The Life of Cornelis Visscher .......................................................................................... 3 Early Life and Family .................................................................................................................... 4 Artistic Training and Guild Membership ...................................................................................... 9 Move to Amsterdam ................................................................................................................. -
E-N Fo N a D I.Mmxiv
e - n e w s f o a n i d d a o 6 t i o s t n c u i.mmxiv after fifty-six years the institut néerlandais has ceased to exist on 1 January 2014. The Dutch ministry of Foreign Affairs has decided to end its grant. Promoting Dutch culture in France will be organized differently and on a more limited scale, with a new role for the cultural attaché at the Dutch Embassy in Paris. Much has already been said and written about this. I think it is important to express my view that the government’s retrograde step with regard to supporting culture is regrettable and – sadly – a sign of the times. Respect is due for everything the staff of the Institut Néerlandais have achieved in all those years. French and Dutch people alike speak enthusiastically about the exhibitions and concerts, the literary evenings and debates that the Institut has staged. Frits Lugt, with his wife To Lugt-Klever, founder of the Fondation Custodia, was at the inception of the Institut Néerlandais. Soon after the war he urged the minister to set up an institute in Paris on an equal footing with Maison Descartes in Amsterdam. He believed that international exchange was extremely important and regarded knowledge and culture as the most essential things a country has to offer. The institute proved this in all manner of ways and for a long time was also a place where the Dutch – researchers, writers, artists – could stay in Paris and meet one another. The library played a role in this context because it made a collection of Dutch books and periodicals available for study, research and entertainment and offered anyone in France with an interest the opportunity to become acquainted with Dutch language and literature. -
Laloux & Moisant
Victor Laloux Armand Moisant Gares et édifices de l'âge industriel Victor Laloux Né à Tours en 1850 Mort à Paris en 1937 Armand Moisant Né à Neuillé Pont Pierre en 1838 Mort à Neuillé Pont Pierre en 1906 Laloux est un architecte du XIX ème siècle : il se doit d'utiliser les nouvelles techniques et matériaux de l'époque, mais, de formation classique il préfère dissimuler le métal par la pierre : c'est le cas pour la façade de la gare de Tours mais aussi de la gare d'Orsay à Paris. Il a beaucoup oeuvré pour sa ville natale de Tours qui lui doit : la gare, l'hôtel de ville et la basilique Saint Martin (reconstruite en 1890 suite à son effondrement). Sa réalisation la plus célèbre est la gare d'Orsay (1898) à Paris, transformée depuis 1986 en musée (ses collections présentent l'art occidental de 1848 à 1914 dans toute sa diversité : peinture, sculpture, arts décoratifs, art graphique, photographie, architecture...). Moisant est un ingénieur et industriel. Il s'illustra de 1870 à 1906 dans de grands travaux de constructions métalliques en France tels que le Bon Marché, le Grand Palais et autres travaux pour les expositions universelles de Paris, le métro aérien et la gare de Lyon à Paris, le pont du Midi à Lyon ainsi que dans les colonies et le monde entier. Durant ces années, Armand Moisant sera l'un des grands concurrents de Gustave Eiffel. En plus de son activité de constructions métalliques, Armand Moisant réalisera le Domaine de la Donneterie avec des exploitations agricoles modèles dans sa Touraine natale à laquelle il restera très attaché. -
2012 Sculpture
NINETEENTH & EARLY TWENTIETH CENTURY EUROPEAN SCULPTURE MAY 3rd – JULY 6th, 2012 SHEPHERD & DEROM GALLERIES © Copyright: Robert J. F. Kashey and David Wojciechowski for Shepherd Gallery, Associates, 2012 TECHNICAL NOTE: All measurements are approximate and in inches and centimeters. Prices on request. All works subject to prior sale. CATALOG ENTRIES by Jennifer S. Brown, Elisabeth Kashey, and Leanne M. Zalewski. NINETEENTH & EARLY TWENTIETH CENTURY EUROPEAN SCULPTURE May 3rd through July 6th, 2012 Exhibition organized by Robert Kashey and David Wojciechowski Catalog compiled and edited by Jennifer Spears Brown SHEPHERD & DEROM GALLERIES 58 East 79th Street New York, N.Y. 10075 Tel: 212 861 4050 Fax: 212 772 1314 [email protected] www.shepherdgallery.com NINETEENTH & EARLY TWENTIETH CENTURY EUROPEAN SCULPTURE May 3rd through July 6th, 2012 Shepherd Gallery presents an exhibition of Nineteenth and Early Twentieth Century European Sculpture, which has been organized in conjunction with our new publication, Nineteenth and Early Twentieth Century European Sculpture: A Handbook. The exhibition corresponds to the handbook’s exploration of the materials, casting techniques, founders and editors involved in the making of sculpture in Europe from 1800 to 1920. On display are reductions and enlargements of individual models; plaster casts produced for special purposes; sculptures in a variety of media; and works that exemplify the aesthetic differences in chasing and modeling techniques from 1800 to 1920. Together, the handbook and the exhibition help the viewers to identify the complexities involved in the appreciation of sculpture from this period. CATALOG ALEXY, Károly 1823-1880 Hungarian School PRINCE EUGENE OF SAVOY, 1844 Bronze on square base. -
Le Pont Alexandre III
Société des Artistes Français Grand Palais - Porte C - Avenue Franklin Roosevelt, 75008 Paris Le Pont Alexandre III Cet ouvrage d’art fut construit pour l’Exposition Universelle de 1900. Il avait, entre autres, pour objet de célébrer l’amitié franco-russe, marquée officiellement par la signature d’une alliance entre le Tsar Alexandre III et le Président Français Sadi Carnot en 1891. La première pierre fut posée par le tsar Nicolas II, la Tsarine, son épouse, et le Président Français Félix Faure le 7 octobre 1896. "1 sur 14" Son trajet a été choisi en vue de relier l’Esplanade des Invalides avec le Palais de L’Elysée en passant par les Petit et Grand Palais. C’est un pont métallique de 165m de long et de 40m de large, fait d’une arche unique. Il a été classé monument historique en 1975. Il porte l’inscription : « Le 14 avril 1900, E. Loubet, Président de la République Française a ouvert l’Exposition Universelle et inauguré la pont Alexandre III. » Un pont très semblable a été construit à Saint Pétersbourg, le Pont de la Trinité ou Troïsky pour célébrer l’Exposition Universelle de Paris. Outre les ingénieurs Jean Resal et Amédée Ally, les architectes Cassien-Bernard et Gaston Cousin, tous deux Sociétaires des Artistes Français ont participé à la construction de l’Ouvrage. Les sculptures, frises, et autres décorations ont été exécutées par des Sociétaires du Salon des Artistes Français. Citons : Georges Récipon (1860-1920), Emmanuel Frémiet (1824-1910), Jules Félix Coutan (1848-1939), Henri Désiré Gauquié (1858-1927), Grandzlin, Pierre Granet, Alfred Lenoir (1850-1920), Laurent Honoré Marqueste (1848-1920), André Paul Arthur Massoulle (1851-1920), Gustave Michel (1851-1924), Léopold Morice (1846-1919), Abel Poulin, Léopold Clément Steiner (1853-1899). -
BESTIAIRE — Vendredi 8 Mars 2019
BESTIAIRE — Vendredi 8 mars 2019 — Hôtel Drouot Paris Vendredi 8 mars 2019 Paris — Hôtel Drouot, salle 4 14h — Expositions publiques Mercredi 6 mars de 11h à 18h Jeudi 7 mars de 11h à 21h Vendredi 8 mars de 11h à 12h — Intégralité des lots sur millon.com Département Experts Sommaire Art Nouveau, Art Déco, Design - Sculpture bestiaire Collection de Mr.B ....................................................p.5 à 48 Directeur Claude-Annie Marzet du département T +33 (0)6 12 31 12 84 Antonio Casciello [email protected] 1850-1910 ............................................................... p.49 à 69 T +33 (0)1 47 27 56 57 Présentera les lots 75, 78, 79, [email protected] 85, 86, 88, 89, 90, 91, 92, 113, 117, 118, 123, 124, 126, 127, 128, Collection particulière A.A .......................................p.70 à 81 Administrateur 130, 131 Art Déco Design Cécile RITZENTHALER Alexis Jacquemard Tel +33 (0)6 85 07 00 36 1910-1940 .............................................................. p.82 à 105 T +33 (0)1 47 27 95 34 [email protected] [email protected] Présentera les lots 111 et 143 Administrateur 1950 à nos jours .....................................................p.106 à 111 Art Nouveau Georges Gautier Florian Douceron Tel +33 (0)6 08 69 81 07 T +33 (0)1 47 27 56 58 Millon — Nantes [email protected] [email protected] LES MARTEAUX Enora Alix Nathalie Mangeot Alexandre Millon Mayeul de La Hamayde Pour tous renseignements, ordres d’achat, rapports d’état Expertises gratuites sur rendez-vous Inquiries, absentee bids, condition reports, free appraisals by appointment MILLON Trocadéro 5, avenue d’Eylau 75116 PARIS T +33 (0)1 47 27 95 34 F +33 (0) 1 47 27 70 89 [email protected] Depuis 1925 Collection de Monsieur B « Le collectionneur, c’est un fou qui tombe amoureux d’un objet » "The collector is a madman who falls in love with an object" Millon à l’honneur de présenter quelques-unes des sculptures Millon is proud to present some of the sculptures a 19th lover rassemblées avec passion et indépendance par un véritable gathered with passion and independence.