Sury-En-Vaux Est Un Petit Village Situé Au Centre De La France

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sury-En-Vaux Est Un Petit Village Situé Au Centre De La France NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 DE BIKE TR 1 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 Mesdames et Messieurs les Président(e)s de Clubs, Amis Pilotes et Entraîneurs, La Région Centre - Le Département du Cher La Commune de SURY EN VAUX La Commission Nationale UFOLEP des Activités Cyclistes La Ligue de l’Enseignement du Cher - Le Comité Départemental UFOLEP du Cher Le Club Sury Vélo Passion Auront le plaisir de vous accueillir à l’occasion du Championnat National de Bike Trial, qui se déroulera les 01 et 02 Juin 2019. Afin de faciliter votre déplacement et optimiser votre séjour dans notre région, vous trouverez dans ce dossier toutes les informations utiles. Important : Le dossier d’inscription joint devra être envoyé pour validation à votre délégation départementale UFOLEP qui le transmettra au Comité du Cher UFOLEP : UFOLEP du Cher - 5 rue Samson - 18022 BOURGES Cedex avant le 19 mai 2019. Pour vous permettre de découvrir le Sancerrois, des Randonnées, Pédestre et VTT, sont organisées le dimanche matin. Une épreuve de KID BIKE vous est proposée le samedi ainsi que des parcours d’Orientation à pratiquer en toute liberté en famille ou entre amis. Venez profiter de deux jours de sports pour tous avec l’UFOLEP du Cher. Nous vous souhaitons par avance un agréable séjour dans notre région et vous adressons nos cordiales salutations sportives. Le Comité d’Organisation 2 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 MOT DE MOT DE MMAADDAAMMEE LLAA MMAAIIIRREE DDEE SSUURRYY EENN VVAAUUXX Cette année, la commune de Sury-en-Vaux a le privilège d’accueillir le Championnat National UFOLEP de Bike Trial, les samedi 01 et dimanche 02 Juin 2019. Nous sommes très heureux de la tenue de cette manifestation dans notre village Sancerrois. Le Maire et son Conseil Municipal ne manqueront pas d’honorer de leur présence ce Championnat qui draine des participants de la France entière. Le Club par l’intermédiaire de son dévoué Président, Christophe Godon, anime régulièrement la commune en organisant divers entrainements et compétitions sur le terrain qui leur est réservé. Nous sommes fiers et encourageons toute l’équipe à poursuivre cette activité. Marie-Jo RAIMBAULT, Maire de Sury-en-Vaux 3 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 MOT DU MOT DU PPRREESSIIIDDEENNTT DDEE lll’’’UUFFOOLLEEPP 1188 Le département du Cher va accueillir le Championnat National UFOLEP de Bike Trial, à Sury en Vaux, les 1er et 2 juin 2019. Sury en Vaux est une petite bourgade du Sancerrois, entourée de vignes et de coteaux. C’est donc sur ce site que l’UFOLEP du Cher, avec l’appui technique du club local de Sury Vélo Passion, va accueillir pour la quatrième fois le Championnat National UFOLEP de Bike Trial. Nul doute que Christophe GODON, le Président de Sury Vélo Passion et toute son équipe, sauront concocter des zones attractives et spectaculaires, exigeant dextérité et savoir-faire. Notre fédération étant Multisport, le club voisin, Vailly Loisirs Vélo, proposera des animations Kid Bike pour les Jeunes (maniabilité, orientation et … montée infernale, tout un programme !), ainsi que des parcours d’orientation (VTT et pédestre) dès le samedi et mettra en place des randonnées pédestres et VTT en « prologue » des épreuves nationales, le dimanche matin. Un grand merci aux bénévoles qui mettront tout en œuvre pour que vous gardiez un excellent souvenir de cette manifestation et bienvenue aux participants. Faites que ces deux jours soient une réussite tant sur le plan sportif, que sur celui de la convivialité. N’oublions pas la devise de l’UFOLEP : TOUS LES SPORTS AUTREMENT Je n’oublierai pas non plus de remercier les partenaires publics ou privés sans lesquels cette manifestation ne pourrait avoir lieu. EXCELLENT WEEK-END SPORTIF, DANS LE MEILLEUR ESPRIT QUI SOIT ! Thierry PACHOT, Président UFOLEP 18 4 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 MMOOTT DDUU PPRREESSIIIDDEENNTT DDEE SSUURRYY VVEELLOO PPAASSSSIIIOONN Le Mot VELO PASSIO Fort de ces 28 années d’existence le club de Sury Vélo Passion est très heureux d’accueillir pour la 4ème fois le National UFOLEP de Bike Trial à Sury en Vaux dans le Sancerrois. En parallèle du National et pour conclure la saison 2018/2019, cette manifestation compte aussi comme Manche du Championnat UFO BIKE TRIAL CENTRE. En Co-organisation avec l’UFOLEP du Cher et le club de Vailly Loisirs Vélo, nous vous proposons un beau week-end de sport Nature. Kid Bike et Orientation le samedi – Randonnées Pédestres et VTT le dimanche et bien sur un grand moment de Convivialité le samedi soir à la salle du Village. Nous comptons sur votre présence dans le Sancerrois les 1 et 2 Juin. BIENVENUE EN PAYS SANCERROIS, BIENVENUE DANS LE BERRY ! Christophe GODON, Président de Sury Vélo Passion 5 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 LLEE CCOOMMIIITTEE Le CDDomité’’’OORRGGAA NNIIISSAATTIIIOONN Le Président de l’Epreuve : Arnaud JEAN Le Représentant du Comité Directeur National : Alain BOUGEARD Le Responsable de la CNS Activités Cyclistes : Daniel MANUEL Le Président du Comité Départemental UFOLEP du Cher : Thierry PACHOT Les Membre de la CNS Activités Cyclistes et du groupe Bike Trial : Daniel LE GLEVIC Jean Luc CHEVALIER Jacky ROBICHON Le Président du Club SURY VELO PASSION : Christophe GODON Le Président du Club de Vailly Loisirs Vélo : Henri LORD La Déléguée Départementale UFOLEP : Sybil CAMUS Informations 6 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 IIINNFFOORRMMAATT IIIOONNSS GGEENNEERRAALLEESS Générales LIEU DE LA COMPETITION TERRAIN DE TRIAL – Route de Subligny – 18300 SURY EN VAUX DEPLACEMENTS Laissés au libre choix des participants. Le Club n’assurera pas de navettes entre le site de pratique et les lieux d’hébergement. PERMANENCE Une permanence téléphonique sera assurée par Christophe Godon : 06 77 99 79 48 et Jacky ROBICHON : 06 78 09 55 53 Dès réception de ce dossier, merci de confirmer votre participation en remplissant les documents suivants : La fiche d’identification Le bulletin d’engagement La fiche transport La fiche repas DATE LIMITE DE RETOUR DES FICHES D’ENGAGEMENT AUPRES DE VOS DELEGATIONS AVANT LE 15 MAI 2019 ENVOI DES FICHES D’ENGAGEMENT PAR LES DELEGATIONS A L’UFOLEP DU CHER AVANT LE 19 MAI 2019 7 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 PROGRAMME SAMEDI 01 Juin 2019 PROGRAMME A Partir de 9 H 00 Accueil des participants au KID BIKE – Accueil des participants à l’Orientation – VTT ou Pédestre (voir programme pages suivantes) 10 H 00 à 16 H 00 KID BIKE – Récompenses à 16H30 9 H 00 à 14H00 Orientation – Fin à 16 H00 14 H 00 - 17 H 00 Accueil des pilotes du National et des accompagnateurs Vérification des inscriptions – Vérification du Vélo Vérification des licences et du code activité 17 H 00 BIKE TRIAL par équipes – réservé aux pilotes engagés sur le National (voir règlement joint) 19 h 00 Accueil des délégations et des officiels – Discours d’ouverture Pot d’accueil sur le Site du Bike Trial 20 h 00 - 22 h 00 Repas – Pasta-Party – Salle des Fêtes de Sury en Vaux (Inscriptions et règlement avant le 19 Mai 2019) DIMANCHE 02 Juin 2019 7 H 00 à 9 H 00 Départ des Randonnées Pédestre et VTT (voir programme joint) 07 H 30 à 08 H 30 Accueil des pilotes et accompagnateurs Vérification des inscriptions – Vérifications des vélos Vérification des licences et du code activité 09 H 00 (départ) : Trois Tours de 6 Zones N5 (Orange) – N4 (Vert) (Fin à 13 H00) 12 H00 (départ) : Trois Tours de 6 Zones N3 (Blanc) – N2 (Bleu) – N1 (Rouge) – Elite Jaune) (Fin à 16 h00) Attention – Obligation de respecter les horaires 17 h 00 Remise des récompenses du Challenge UFO BIKE TRIAL CENTRE Cérémonie protocolaire et remise des récompenses du Championnat National UFOLEP de BIKE TRIAL 8 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 JOURNEE NATIONALE KID BIKE Maniabilité & Orientation VTT & Mécanique Montée impossible Sury en Vaux - Samedi 1 Juin 2019 Ouvert à Tous – 5 classements 10 ans et moins – 11/12 ans – 13/14 ans – 15/16 ans 17ans et plus ORIENTATION Pédestre ou VTT Départ de 9h à 14h – Fin à 16h 3 parcours Pédestre et 3 parcours VTT Engagement 3€ - [email protected] – Possible sur place ************************************************************ Site de Trial – Route de Subligny Organisation : Vailly Loisirs Vélo – UFOLEP du Cher 9 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 Programme KID BIKE du 1er juin 2019 9H00 à 10H00 : Accueil – Engagements 10H00 à 12H00 : 2 Zones de maniabilité VTT à faire 1 fois 10H00 à 12H00 : Atelier Mécanique 12H00 à 13h30 : Repas 13H30 à 15h00 : Orientation VTT 15h30 à 16H30 : Montée impossible 17h00 : Résultats – Récompenses – Goûter convivial – Verre de l’amitié Barnum pour repas - Ravitaillement Catégories 10 ans et moins – né(e)s en 2009 et après 11-12 ans – né(e)s en 2007 et 2008 13- 14 ans – né(e)s en 2005 et 2006 15 -16 ans – né(e)s en 2003 et 2004 17 et plus – né(e)s en 2002 et avant Classements Maniabilité = 10 points par zone – 2 zones = 20 points (1 point en moins par appui) Atelier Mécanique = 20 points Orientation = 20 points (Points en moins par balise non poinçonnée) Montée Impossible = 20 points (Points suivant le niveau de montée) Engagements Licenciés UFOLEP = 16 ans et moins : 3 Euros – 17 ans et plus : 5 Euros Autres et non licenciés = 16 ans et moins : 5 Euros – 17 et plus : 7 Euros Pour les non licenciés Certificat Médical obligatoire Engagement Internet = [email protected] Possible sur place avant 9h30 Engagements et Renseignements auprès de : Jacky ROBICHON -21 route de Pierrefitte 18260 Vailly sur Sauldre : 02 48 73 81 66 - @ : [email protected] Merci de vous engager, si possible, avant le 29 Mai 2019 Casque obligatoire 10 NATIONAL UFOLEP BIKE TRIAL 2019 Règlement – Epreuve de BIKE TRIAL par Equipe Samedi 1 Juin - Départ 17h00 Seul les pilotes engagés le 2 Juin pourront participer • Composition d’une équipe : Chaque équipe choisira un nom de préférence humoristique .
Recommended publications
  • Liste Des Relais Assistants (Es) Maternels (Les
    LISTE DES RELAIS ASSISTANTS(ES) MATERNELS(LES) ADRESSE SECTEURS COUVERTS ALLOUIS RAMPE « A Petits Pas » ALLOUIS, MEHUN SUR YEVRE 02.48.20.51.74. 26 rue du Chemin Vert [email protected] 18500 ALLOUIS CDC Terres du Haut Berry Acheres, Allogny, Aubinges, Azy, Brecy, Fussy, Henrichemont, Humbligny, Les Aix d’Angillon, La Chapelotte, Menetou Salon, Montigny, Morogues, Moulins/Yevre, Neuilly en Sancerre, Neuvy deux Clochers, Parassy, Pigny, Quantilly, Rians, St Ceols, St Eloy de Gy, St Georges/Moulon, St Martin d’Auxigny, St Palais, Ste Solange, Soulangis, Vasselay, Vignoux ss les Aix CDC Vierzon Sologne Berry Dampierre en Graçay, Genouilly, Graçay, Méry/Cher, Nohant en Graçay, St Georges/La Prée, St Hilaire de Court, St Outrille, Thénioux ARGENT / SAULDRE RAM intercom. Sauldre et Sologne CDC Sauldre et Sologne 06.77.37.65.95. 7 rue du 4 septembre Argent sur Sauldre, Aubigny sur Nère, Blancafort, Brinon sur Sauldre, [email protected] 18410 ARGENT SUR SAULDRE Clemont, Ennordres, Ivoy le Pré, La Chapelle d’Angillon, Menetreol sur Sauldre, Mery es Bois, Oizon, Presly, Ste Montaine AUBIGNY / NERE RAM intercom. Sauldre et Sologne CDC Sauldre et Sologne 06.77.37.65.95. Allée du Printemps Argent sur Sauldre, Aubigny sur Nère, Blancafort, Brinon sur Sauldre, [email protected] 18700 AUBIGNY SUR NERE Clemont, Ennordres, Ivoy le Pré, La Chapelle d’Angillon, Menetreol sur Sauldre, Mery es Bois, Oizon, Presly, Ste Montaine AVORD RAMPE « La Septaine » CDC La Septaine 06.18.56.47.61 ou ZAC Les Alouettes Avord, Baugy, Chaumoux
    [Show full text]
  • European Commission
    C 22/40 EN Offi cial Jour nal of the European Union 21.1.2021 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2021/C 22/09) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF STANDARD AMENDMENT MODIFYING THE SINGLE DOCUMENT ‘COTEAUX DU GIENNOIS’ PDO-FR-A0394-AM01 Date of communication: 5.11.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Reference to official geographic code A reference to the official geographic code has been added in relation to the geographical area and area in immediate proximity. This concerns a clarification of the wording which does not change the two areas in any way. Points 6 and 9 of the Single Document have been amended accordingly. 2. Pruning rules Introduction of short pruning (‘gobelet’ or fan pruning) for the Pinot Noir variety, with a maximum of 12 count buds per plant, and with each spur pruned to a maximum of two buds. For the Gamay N variety, when pruned short, the spurs are all pruned to a maximum of two count buds. The authorisation for short ‘gobelet’ pruning for the Pinot Noir variety, complementing other techniques which have already been authorised, will make it possible to control yields better, in particular for vigorous clones that were previously planted for this variety. The technical skill of the wine-growers can be demonstrated.
    [Show full text]
  • Sancerre Lastationrouverteenjuin?
    LA VOIX DU SANCERROIS MERCREDI 6AVRIL 2016 5 ▲ Sancerre Pratique La station-serviceduMarketdeSancerre estentravaux LA VOIX La station rouverte en juin ? CORRESPONDANTE DU CANTON. Claudine Amat,02.48.54.09.25 - 06.11.44.14.94 ;courriel :[email protected] SERVICEDEGARDE En février,defortesprécipi- tationsavaient causédes MÉDECIN. Composer le 15 (centredes médecins de garde). dommages sur la station- PHARMACIE. Composer le 32.37. service de Sancerre,alors VÉTÉRINAIRES. Clinique du Viaduc,42, avenue de Fontenay,Saint- Satur :gardes 24/24et7/7 assurée au 02.48.54.10.46 (laissez en coursderéhabilitation. obligatoirementunmessage sur le répondeur). Depuis, impossible de faire CHIRURGIENS-DENTISTES. Serviced’urgence, les dimanches et le plein. Et ça va durer. jours fériés,de9à12heures,02.48.21.15.80. ◗ La station­essence du OFFICES RELIGIEUX Market de Sancerre, hors SAMEDI 9. 18 h30, Vinon. service depuis le début du DIMANCHE 10. 10 h30, Menetou-Râtel. mois de février,rouvrira ÉGLISE RÉFORMÉE. Prochain culteledimanche 10 à10h30, à Cosne.Adresse des temples :rue Basse-des-Remparts àSancerre un jour.Mais quand ?Les et 48,rue Victor-Hugo àCosne. travaux de réhabilitation avaient été perturbés par des fortes pluies.Lare­ En bref montée d’eau des nappes phréatiques avait alors fait Soirée cabaret chez Martine monter la cuvedestocka­ ge de carburant. Spectacle «Les Enchampteurs de Rêves»(accordéons et piano) Condamnée depuis mi-février,lastation-serviceduMarket de Sancerredevrait rouvrir chez ArtTour Martine (placeduConnétable) le samedi 9avril à avantl’été pour la pleine saison, espèreladirection. 19 heures.Renseignements au 06.49.95.88.53. Desexperts passés pour Sancerre. «Nous sommes drocarbures et remplie indispensable,est consé­ Trial moto anciennes dans l’attente.»L’objectif d’eau pour la maintenir.
    [Show full text]
  • Porter À Connaissance
    PlanPlan locallocal d’urbanismed’urbanisme IntercommunalIntercommunal dede lala communautécommunauté dede communescommunes PAYSPAYS FORT,FORT, SANCERROIS,SANCERROIS, septembre 2018 VALVAL DEDE LOIRELOIRE PorterPorter àà connaissanceconnaissance dede l’Étatl’État FASCICULEFASCICULE 33 Direction Départementale des Territoires du Cher Service Connaissance, Aménagement et Planification – Bureau Avis et Expertises Territoriales Table des matières 1. Contexte Général..............................................................................................................................5 1.1. Situation....................................................................................................................................5 1.2. Les documents d’urbanisme en vigueur sur le territoire...........................................................7 2. Structure urbaine et attractivité.........................................................................................................9 2.1. L’insertion territoriale de la communauté de communes..........................................................9 2.2. Les bassins de vie (INSEE - « les bassins de vie 2012 »).......................................................11 3. Démographie, Logement, Déplacements........................................................................................13 3.1. Démographie (Source Insee)...................................................................................................13 3.1.1. Principales données 2014................................................................................................13
    [Show full text]
  • Horaires D'ouverture En Juillet 2021
    Écrivez-nous : [email protected] Suivez-nous également sur les réseaux sociaux ! Tourisme Grand Sancerrois @tourismesancerre Pour en savoir plus : www.tourisme-sancerre.com Horaires d’ouverture en juillet 2021 Ouvert tous les jours de 10h à 18h30 Esplanade Porte César • 18300 Sancerre 02 48 54 08 21 • www.tourisme-sancerre.com [email protected] Ouvert du mercredi au dimanche et jours fériés de 10h30 à 13h et de 15h à 19h Port de Plaisance • 18300 Saint-Satur 02 48 54 08 21 • www.tourisme-sancerre.com Ouvert du mardi au samedi et jours fériés de 13h30 à 18h30 Route de Sancerre • 18240 Belleville-sur-Loire 02 48 54 08 21 • www.tourisme-sancere.com Ouvert du mercredi au dimanche et jours fériés de 13h30 à 18h30 2 route de Concressault • 18260 Vailly-sur-Sauldre 02 48 54 08 21 • www.tourisme-sancerre.com Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 12h15 et de 16h à 18h Samedi de 8h30 à 12h 2 rue de la Poste • 18240 Boulleret 02 48 72 40 93 • [email protected] 12 1 Jeudi 15 Visites Secrètes : Cocoripop par l’AD2T à 14h • Ferme de la Villeneuve • 3€ Feux 02 48 48 00 23 Vendredi 16 Balade d’orientation au Château de la Vallée par l’Office de Tourisme du Grand Assigny Sancerrois et Vailly Sport Découvertes à 16h • 10€/adulte, 25€/famille 02 48 54 08 21 Vendredi 16 Feux d’artifice par la Municipalité à la nuit tombée • Badineau Barlieu 06 88 68 66 14 Vendredi 16 Les Vindredis par la Maison des Sancerre de 17h à 20h30 • 3, rue du Méridien Sancerre 5€/personne avec un verre offert • 02 48 54 11 35 Vendredi 16 Visites Secrètes
    [Show full text]
  • Domaine Jean Reverdy
    Domaine Jean Reverdy Domaine Jean Reverdy is located in Verdigny, one of the top villages in Sancerre. The domaine dates back to 1650 and has been in the family for about 10 generations. The family grew vines & various other crops, but in the 1950’s, they began focusing solely on wine production. Founded Owner Christophe Reverdy, son of the late Jean Reverdy, now produces around 100,000 bottles per year on average and exports 1650 70% of the total production to UK, Germany, Sweden, Japan and the USA. Owners The domaine spreads over 12 hectares (29.64 acres) - 9 hectares Christophe Reverdy Sauvignon Blanc & 3 hectares Pinot Noir – and produces red, rosé and white wine. Vines are 25+ years old. The vineyard is divided into 15 Winemaker parcels located on the hills of Verdigny, Saint Satur, Sancerre and Christophe Reverdy Thauvenay. Three soil types are present: Grape Varietals silicious-clay soils, "Terres a Silex" (east of the hills) - 55% pebbly limestone soils, known as the "Caillottes" - 35% Pinot Noir, Sauvignon Blanc clay and limestone white soils, the "Terres Blanches" (west of the Agricultural Methods hills) - 10% Sustainable The vineyards of Sancerre measure 2,500 hectares (6,175 acres) total and spreads over 14 communes: Bannay, Bué, Crézancy, Menetou- Annual Production Ratel, Ménetréol, Montigny, St-Satur, Ste-Gemme, Sancerre, Sury-en- 8,300 (9-liter cases) Vaux, Thauvenay, Veaugues, Verdigny and Vinon. The Sancerre A.O.C. was created in 1936 for the white wines and in 1959 for the reds. Website a.com 2021.09.28 Kysela Pere et Fils, LTD.
    [Show full text]
  • Fiche Itineraire ______
    FICHE ITINERAIRE ____________________________________________________________________________ GRANDE DIAGONALE STRATEGIQUE TYPE : Chemin non aménagé Long : 19 Km Début : Fin : COMMUNES : Bué (18) Les Aix d'Angillon (18) Lieudit : Route Départementale 85 Gare Coordonnées GPS : 47°17'31.9"N 2°48'05.0"E 47°11'50.3"N 2°34'46.4"E SITUATION GENERALE ____________________________________________________________________________ COMMENTAIRES La guerre de 1870 aura au moins eu ce mérite de démontrer la faiblesse du réseau ferroviaire français. Raison pour laquelle diverses lignes dites "stratégiques" seront réalisées à la fin du XIX° siècle et au début du suivant dans l'hypothèse d'une nouvelle agression venue de l'est. Si elles ont certes pour but d'acheminer rapidement des troupes depuis divers points du territoire, elles joueront aussi un rôle économique. Ainsi naît une grande diagonale stratégique qui traverse toute la France du sud-ouest vers le nord-est, depuis Bordeaux via Périgueux, Limoges, Issoudun, Bourges, Cosne sur Loire, Auxerre, Troyes, puis la Haute Marne où elle se divise en plusieurs branches pour répondre aux divers besoins d'un éventuel conflit. 2 Comme attendu, elle jouera un premier rôle et verra passer de nombreux trains militaires lors de la mobilisation de 1914. Mais comme le montre la carte ci-dessous, elle va aussi avoir un destin particulier. Lorsque les Américains débarquent en France en 1917, tous les ports atlantiques sont requis et celui de Bordeaux en particulier. Ce qui fait que cette voie ferrée va voir passer de nombreux trains militaires américains montant au front. La gare de Bourges sera à cet effet une étape importante qui nécessitera de nombreux aménagements ferroviaires.
    [Show full text]
  • The Vineyards of Centre – Loire
    W I N E S O F C E N T R E – L O I R E R E G I O N SANCERRE POUILLY-FUMÉ MENETOU-SALON QUINCY REUILLY COTEAUX DU GIENNOIS CHATEAUMEILLANT T H E M PI LOLUEILNLIYA-SLU RB-LAOCIKREP A C K E R CÔTES DE LA CHARITÉ COTEAUX DE TANNAY Bureau interprofessionnel des vins du Centre 9, route de Chavignol - F-18300 Sancerre Tel : 00.33.2.48.78.51.07 - [email protected] www.vins-centre-loire.com THE VINEYARDS OF CENTRE – LOIRE The vineyards of Centre-Loire grow on hills dominating the Loire and the Cher valleys in the "Heart of France". Grapes have been grown here for more than 2000 years. Today, the vineyards extend over 5 900 hectares giving birth to 8 Appellations d'Origine Contrôlée (A.O.C.) Sancerre, Pouilly Fumé, Menetou-Salon, Quincy, Reuilly, Coteaux du Giennois, Châteaumeillant and Pouilly sur Loire and 2 IGP: Côtes de la Charité and Coteaux de Tannay: each has its own personality and typicity. The wineries of the Centre-Loire have preserved their family-owned and operated character, thus their authenticity and roots. Within this respect for tradition and the environment, the winemakers have developed their cellars and vineyards with the shared goal of achieving the very best expression of each terroir composing the vineyards of Centre-Loire. In this landscape of gently rolling hills and plateaus sculpted by the Loire and Cher rivers grow the vineyards of the Centre-Loire. These hills and valleys which mark the region create microclimates from which spring the diversity of expression in wines from one place to another.
    [Show full text]
  • A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on Quality Schemes for Agricultural Products and Foodstuffs (2017/C 33/07
    C 33/8 EN Official Journal of the European Union 2.2.2017 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2017/C 33/07) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). SINGLE DOCUMENT ‘CHAROLAIS DE BOURGOGNE’ EU No: PGI-FR-02099 — 8.12.2015 PDO ( ) PGI ( X ) 1. Title ‘Charolais de Bourgogne’ 2. Member State or Third Country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.1. Fresh meat (and offal) 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Charolais de Bourgogne’ is beef that is obtained from animals of the Charolais breed type (born to mothers and fathers of the Charolais breed type) and that has the following characteristics: Minimum weight of the CATEGORY and minimum and maximum age Conformation Fat cover carcass Bovine aged 14 to 24 months 320 kg E, U, R 2-3-4 Heifer aged not less than 24 months 280 kg E, U, R 2-3-4 Cow aged not more than 10 years 330 kg U, R 2-3-4 ‘Charolais de Bourgogne’ meat is pure red in colour, finely marbled, lean, lightly veined, tender and juicy. It is presented fresh or frozen. The meat may not be marketed in chilled form once it has been thawed.
    [Show full text]
  • Sancerre a Travers Les Sauvignons
    En route ! SANCERRE LA COURSE DU FAN A TRAVERS LES SAUVIGNONS Quel casse-tête que la très officielle Route des Vins de Sancerre ! Lassés d'atterrir dans les champs. de maïs et les cours de ferme, nous avons préféré mitonner nous- mêmes un itinéraire buissonnier... «Ah ! que voulez-vous, il faut nous mériter. Ici, «Tasse d'Argent». Préférez lui celle du «Restaurant de la Tour», c'est l'aventure». Bien au frais dans leur cave, le verre généreux ou en manque d'un robuste mâchon, H<Auberge Alphonse Mel- et la gouaille facile, les Sancerrois rigolent. Ils rigolent, lorsque lot» (voir page 48). Sur la route, vous pourrez déjeuner à «La vous vous plaignez de leur route des vins, sans queue ni tête, Treille», à Chavignol, ou bien casser une croûte roborative grâce claire comme un rouge non débourbé. Car, vous vous êtes cassé aux omelettes et aux crottins d'Albert Thomas. Pas de grands les dents, usé le tempérament, sur cet itinéraire excentré, excen- restaurants dans la proche région. Essayez pourtant H<Auberge trique, improbable, mal indiqué. Vous avez accordé foi, naïf, aux des Templiers», à Nogent-sur-Vernisson.·Mais pom trouver une panneaux fichés, à la double enseigne de «La Route du sancerre table somptueuse, il vous faudra parcourir environ quatre-vingt et du crottin de Chavignol», dans cette région de polyculture kilomètres avant de glisser vos pieds sous celle de Jean Bardet, où l'on passe sans transition des vignes aux céréales. Et vous à Chateauroux. vous êtes retrouvé le plus souvent dans une cour de ferme ou un champ de maïs, quand le tropisme.du sauvignon et du pinot noir vous menait par le bout du nez.
    [Show full text]
  • Annuaire Des ACMO
    Annuaire des ACMO... Vous disposez d’un droit d’accès, de modification et de suppression des données qui vous concernent conformément à la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée "Informatique et Libertés ". Pour l’exercer, adressez vous à : CENTRE DE GESTION DU CHER - Service Prévention - BP 2001 - 18026 BOURGES CEDEX Coordonnées Collectivité Identité Téléphone Portable Adresse mail Photo ACHERES MASSICOT Vincent 02 48 26 72 10 LES AIX D'ANGILLON DROUHOT Didier 02 48 51 10 00 06 83 26 61 41 ALLOGNY ZENDAGUI Christine 02 48 64 00 79 [email protected] ARDENAIS NOEL Nathalie 02 48 96 13 24 [email protected] ARGENT SUR SAULDRE LAMBERT Stéphane 02 48 81 50 60 ASSIGNY CHAUVET Nicole 02 48 73 72 58 AUBIGNY SUR NERE COULEON Colette 02 48 81 50 00 06 78 92 75 82 [email protected] AUBIGNY SUR NERE PARDIEU Sylvie 02 48 81 50 93 [email protected] AUGY SUR AUBOIS GUILLOIS Olivier 02 48 74 56 24 [email protected] AVORD THIROT Laurent 02 48 69 10 16 06 22 90 15 48 [email protected] BANNAY BOUQUET Bernard BANNEGON BONNET Daniel 02 48 61 83 61 06 32 34 75 35 [email protected] BARLIEU BOULANGER Pascale 02 48 73 72 12 [email protected] BEFFES BOURRAT Gabriel 02 48 76 51 08 06 82 79 18 46 BOUZIAR Saïd 02 48 78 20 50 06 21 84 17 24 BELLEVILLE SUR LOIRE BUTEAU Sandrine 02 48 72 64 57 [email protected] CHALONS Sandrine 02 48 78 20 50 02 48 72 66 86 HENAULT Fabien 02 48 78 20 50 BENGY SUR CRAON LYON Fabienne 02 48 59 23 42 [email protected] BESSAIS LE FROMENTAL BELIN Jean-Claude
    [Show full text]
  • Bonne Et Heureuse Annee 2020
    JANVIER 2020 Secrétariat de mairie ouvert au public tous les jours de 9h à 12h sauf les mercredi et samedi Samedi : permanence élus de 11h à 12h :02.48.58.71.07 Courriel : [email protected] LE MOT DU MAIRE Que cette année 2020, chers Concitoyennes et Concitoyens, vous soit belle, douce et sereine. Qu’une bonne santé accompagne chacune et chacun d’entre vous ainsi que vos familles. Le Conseil municipal et moi-même présentons nos meilleurs vœux de bonne santé et de prospérité à nos agents communaux et à leurs familles. Nous adressons nos vœux de réussite aux associations noyeroises dont les bénévoles actifs et investis maintiennent le lien social de notre petite communauté. Le printemps 2020 sera celui de l’échéance municipale. Je souhaite pour « ma commune que j’aime » qu’un esprit collectif de bienveillance, de sérénité, de confiance porte celles et ceux qui s’investiront dans l’action et la vie municipale. BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2020. Chantal MILLERIOUX Photos site internet : Nado ISSANDRE Photo aérienne : J-Louis GARANTO Aquarelle Av.Edgard Hubert : F.TONNERRE.. FONCTIONNEMENT Compte Administratif 2018 Budget 2019 DEPENSES Charges à caractère général 42 881,81 € 102 700,00 € Eau-assainissement-électricité 7 002,42 € 8 600,00 € ① Combustibles-carburants 5 738,93 € 11 000,00 € ② Produits traitement, entretien, petits équipements, E.P.I. 2 440,06 € 6 250,00 € ③ Fournitures administratives 807,60 € 1 000,00 € Crédit-bail matériel 984,00 € 1 000,00 € Entretien et réparation – bâtiments 5 023,49 € 30 000,00 € ④ Entretien et réparation
    [Show full text]