Son Excellence Monsieur Laurent FABIUS Ministre Des Affaires Étrangères Et Du Développement International 37, Quai D'orsay F - 75351 – PARIS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Son Excellence Monsieur Laurent FABIUS Ministre Des Affaires Étrangères Et Du Développement International 37, Quai D'orsay F - 75351 – PARIS EUROPEAN COMMISSION Brussels, 3.6.2015 C(2015) 3613 final PUBLIC VERSION This document is made available for information purposes only. Subject: State Aid SA. 41618 (2015/N) – France Amendment to the Regional aid map 2014-2020 – First use of the population reserve Sir, 1. PROCEDURE (1) On 7 May 2014, the Commission approved the French Regional aid map (SA.38182) for the period from 1 July 2014 until 31 December 2020. This approved aid map contained a population reserve equivalent to 233,757 inhabitants. (2) By electronic notification of 20 April 2015, the French authorities notified an amendment to their map in order to make a first use of the population reserve 2. DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE: (3) In their notification, the French authorities propose six extra municipalities to be eligible for regional aid under the derogation provided in Article 107(3)(c) of the TFEU until 31 December 2020. These municipalities are notified as non-predefined 'c' area. 2.1. Population reserve: (4) In the approved regional aid map for the period 1 July 2014 to 31 December 2020, a population reserve is foreseen in accordance with paragraph 180 of the RAG. This population reserve is equivalent to 0.36% of the national population (or Son Excellence Monsieur Laurent FABIUS Ministre des Affaires étrangères et du Développement international 37, Quai d'Orsay F - 75351 – PARIS Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Téléphone: 00 32 (0) 2 299.11.11. 233,757 inhabitants), based on the most recent data on the resident population as published by the national statistical office1. (5) The paragraphs 181 and 182 of the RAG provide that if a Member State decides to use the reserve to add new ‘c’ areas in its map, this is possible until its national coverage ceiling is reached. For this purpose, a Member State may refer to the most recent socioeconomic data provided by Eurostat or by its national statistical office or other recognised sources. The population of the ‘c’ areas concerned should be calculated on the basis of the population data used for establishing the initial map. The Member State must notify the Commission each time it intends to use its population reserve to add new ‘c’ areas prior to putting into effect such amendments. 2.2. Non-predefined Article 107(3)(c) area: (6) The French authorities propose to use this population reserve to designate six extra municipalities as non-predefined 'c' areas for eligibility on the basis of the regional aid derogation laid down in Article 107(3)(c) TFEU for the period from the date of adoption of this decision until 31 December 2020. (7) The French authorities propose to include these 6 municipalities as a non- predefined 'c' area in accordance with Criterion 1 as set out in paragraph 168 of the RAG. Table 1 below presents the proposed non-predefined 'c' areas along with the maximum aid intensity to be applied in that area: Table 1: non-predefined 'c' area proposed under Criterion 1 Name of zone NUTS Code Name of LAU 2 Population2 Max. aid intensity Picardie - Marne FR213 Marne Châlons-en-Champagne 45 299 10% GGE - Ardennes Sud Haut Jura - Côte FR261 Côte- Crimolois 642 10% GGE D'Or d'Or Chevigny Saint Sauveur 9 969 10% GGE Fénay 1 582 10% GGE Neuilly-lès-Dijon 1 869 10% GGE Sennecey-lès-Dijon 2 189 10% GGE Total 61 550 2.3. Maximum aid intensities for SMEs: (8) In accordance with paragraph 177 of the RAG, the French authorities propose that the maximum aid intensities applicable to large enterprises can be increased by up to 20 percentage points for small enterprises or by up to 10 percentage points for medium-sized enterprises. However, the increased maximum aid intensities for SMEs will not apply to aid awarded for large investment projects with eligible expenditure above EUR 50 million. 1 France - population census of 2010. 2 France – population census 2010 2 3. ASSESSMENT OF THE MEASURE 3.1. Proposed first use of the population reserve: (9) In accordance with the decision of 9 April 2014, France can designate areas with a population of up to 0.36% of the national population (or 233,757 inhabitants) as non-predefined ‘c’ areas using its population reserve. (10) France proposes 6 additional municipalities with a total population of 61,550 inhabitants, which leaves a reserve of 172,207 inhabitants for future use. (11) According to paragraph 168 of the RAG, a Member State may designate as non- predefined ‘c’ areas under Criterion 1 contiguous areas of at least 100,000 inhabitants located in NUTS 2 or NUTS 3 regions that have a GDP per capita below or equal to the EU-27 average or an unemployment rate above or equal to 115 of the national average. (12) According to paragraph 169 of the RAG, for the purpose of applying the criteria set out in paragraph 168, the notion of contiguous areas refers to whole local administrative unit 2 (LAU 2) areas or to a group of whole LAU 2 areas. A group of LAU 2 areas will be considered to form a contiguous area if each of those areas in the group shares an administrative border with another area in the group. (13) The Commission considers that the newly proposed municipalities fulfil the conditions of Criterion 1 for the following reasons: • The municipality of Châlons-en-Champagne is a LAU 2 area located within the NUTS 2 region FR21 Champagne-Ardenne, which has a GDP of 94.00 per capita which is below the EU27 average. The municipality is part of the zone "Picardie-Marne-Ardenne Sud" which has now (with the addition of the municipality) a total population of 845,108 inhabitants; • The municipalities of Crimolois, Chevigny Saint Sauveur, Fénay, Neuilly-lès- Dijon and Sennecey-lès-Dijon are LAU 2 areas located within the NUTS 2 of FR26 Bourgogne which has a GDP of 91.00 per capita which is below the EU27 average. The municipalities are part of the zone Haut Jura – Côte d'Or which has now (with the addition of the municipalities) a total population of 124,562 inhabitants. (14) In view of the above, the municipalities proposed satisfy all the conditions for eligibility as a non-predefined 'c' area under the Criterion 1 and comply with paragraph 169 of the RAG with regard to the notion of contiguous areas. 3.2. Respect of population reserve: (15) In its decision on the French regional aid map 2014-2020 of 7 May 2014, the Commission noted that France established a population reserve for non-predefined ‘c’ areas in accordance with paragraph 180 of the RAG. This reserve was quantified at 0.36% of the total national population of France. The extra non- predefined ‘c’ areas proposed by France in the present notification have a total resident population of 61,550 inhabitants. It is therefore well below the population reserve set out in the decision on the French Regional aid map of 7 May 2014 and leaves a further 172,207 inhabitants for future use of the reserve. 3 3.3. Maximum aid intensities proposed for 'c' areas: (16) In accordance with paragraphs 174 to 176 of the RAG, France proposes to limit the maximum aid intensity in all 'c' areas proposed to 10% GGE. Therefore, the maximum aid intensities for regional investment aid in the 'c' areas notified by France for the period till 31 December 2020 are in line with the maximum aid intensities allowed for under the RAG. 3.4. Increased maximum aid intensities for SMEs: (17) In accordance with paragraph 177 of the RAG, the maximum aid intensities applicable to large enterprises can be increased by up to 20 percentage points for small enterprises or by up to 10 percentage points for medium-sized enterprises. However, the increased maximum aid intensities for SMEs will not apply to aid awarded for large investment projects as defined in paragraph 20(l) of the RAG. 3.5. Other commitments made by the French authorities: (18) The Commission takes note of the following commitments made by the French authorities in the notification with regard to the amended map: (a) The French authorities confirmed that all intentions to grant regional aid will be notified to the Commission in accordance with Article 108(3) TFEU, either as an aid scheme, or as an individual notification, unless a block exemption regulation applies. (b) The French authorities confirmed that all regional investment aid will respect the maximum aid intensities of the region concerned as defined in the regional aid map approved by the Commission and published in the Official Journal of the European Union. (c) The French authorities confirmed that for large investment projects (as defined in paragraph 20(l) of the RAG) the aid ceilings of the region concerned as defined in the regional aid map approved and published by the Commission, will be adjusted according to the formula in paragraph 20(c) of the RAG. 3.6. Conclusion: (19) In view of the above, the Commission concludes that the amendment of the regional aid map till 31 December 2020, as notified by France, is in line with the RAG. (20) The Commission recalls that the maximum aid intensities specified in the regional aid map apply only to investments carried out in sectors that fall within the scope of the RAG, as defined in paragraph 10 thereof. In particular, these aid ceilings apply to the processing and marketing of agricultural products only to the extent laid down in the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas3, or in any guidelines replacing them.
Recommended publications
  • 20 Septembre 2017
    Communauté de Communes ALBRET COMMUNAUTE 2017/325 Séance du 20 septembre 2017 CONSEIL COMMUNAUTAIRE Procès-Verbal de la séance du 20 septembre 2017 L’an deux mille dix-sept, le 20 septembre à 20h30, le Conseil de la Communauté ALBRET COMMUNAUTE était réuni en session ordinaire, à son siège administratif, après convocation du 14 septembre 2017, sous la présidence de Monsieur Alain LORENZELLI. Membres présents (45) : Andiran : M. Lionel LABARTHE Barbaste : M. Jacques LLONCH Bruch : M. Alain LORENZELLI Buzet-sur-Baïse : MM Jean-Louis MOLINIE et Pascal SANCHEZ Calignac : M. Marc de LAVENERE Espiens : M. Daniel CALBO Feugarolles : M. Jean-François GARRABOS Fieux : - Francescas : Mme Paulette LABORDE Lamontjoie : M. Pascal BOUTAN Lannes-Villeneuve de Mézin : M. Michel KAUFFER Lasserre : M. Serge PERES Lavardac : Mme Madeleine DRAPE et Joëlle LABADIE et MM Philippe BARRERE, Julien BIDAN Le Fréchou : M. André APPARITIO, suppléant Le Nomdieu : - Le Saumont : M. Jean-Louis LALAUDE Mézin : Mme Dominique BOTTEON et M. Jacques LAMBERT Moncaut : M. Francis MALISANI Moncrabeau : M. Nicolas CHOISNEL Montgaillard : - Montagnac-sur-Auvignon : M. Jean-Louis TOLOT Montesquieu : M. Alain POLO Nérac : Mmes Ana-Paula BES, Evelyne CASEROTTO, Marylène PAILLARES, Martine PALAZE et MM. Cyril BASSET, Patrice DUFAU, Marc GELLY, Nicolas LACOMBE, Frédéric SANCHEZ et Jean-Louis VINCENT Pompiey : M. Roland MONTHEAU Poudenas : M. Jean de NADAILLAC Réaup-Lisse : M. Pascal LEGENDRE Saint-Laurent : M. Guy CLUA Saint Pé Saint Simon : Mme Christiane LABAT Saint-Vincent-de-Lamontjoie : M. Daniel AIRODO Sainte-Maure-de-Peyriac : M. Robert LINOSSIER Sos-Gueyze-Meylan : M. Alain CAME, suppléant Thouars-sur-Garonne : M. Jean-Pierre VICINI Vianne : M.
    [Show full text]
  • The Battle of Cambrai
    THE BATTLE OF CAMBRAI GERMAN OCCUPATION REPORTS / MAPS / PICTURES THE BATTLE OF CAMBRAI Although its noise and fury could be heard from the town itself, in reality the Battle of Cambrai took place across the south of the Cambrésis. The confrontations which happened between November 20 th and December 7 th , 1917, setting They are assuring us that the 476 British armoured vehicles against the German Army, town of Cambrai was on the point protected by the Hindenburg line, were imprinted on the spirits of those who lived there, and destroyed whole villages. of being liberated yesterday, that the English got as far as Noyelles , Today the apocalyptic landscape created by the battle has that the Germans were going to given way to cultivated fields and rebuilt villages, but the deeply moving memories remain: photographs, personal flee without worrying about the diaries, blockhouses, cemeteries... population, but that the attack The ‘Cambrai : Town of Art and History’ service and the stopped suddenly and that our Cambresis Tourist Office invite you to discover this land, allies withdrew by two miles this so physically marked by the terrible conflicts of the last morning. Powerful reinforcements Fortified position - Hindenburg line century, many remnants of which are housed at the Cambrai German defensive line Tank 1917 museum. were sent to the Germans and ENGLISH POSITIONS we are still held in the chains of Cambresis Tourist Office British position on november 20 th 1917 48 rue de Noyon - 59400 Cambrai our slavery. Place du Général de Gaulle - 59540 Caudry Mrs Mallez, 21 November 1917 Place du Général de Gaulle - 59360 Le Cateau-Cambrésis British farthest position during 03 27 78 36 15 • [email protected] the Battle of Cambrai www.tourisme-cambresis.fr Only a few large, isolated shells fell now, one of which exploded immediately in front th of us, a welcome from hell, filling all the British position on december 7 1917 canal bed in a heavy and sombre smoke.
    [Show full text]
  • Rapport De La Commission D'enquête
    DEPARTEMENTS DE LA MEUSE ET DE LA HAUTE-MARNE _______ ENQUÊTES PUBLIQUES DAIE – ICPE - IOTA Du mardi 26 octobre 2010 au mardi 30 novembre 2010 Relatives : AUX DEMANDES EN VUE DU RENOUVELLEMENT DES AUTORISATIONS D'EXPLOITATION ET DE FONCTIONNEMENT DU LABORATOIRE DE RECHERCHE SOUTERRAIN DE MEUSE / HAUTE-MARNE, SITUE AU LIEU DIT "LA VOIE GASSELLE" SUR LE TERRITOIRE DE LA COMMUNE DE BURE (55) _______ Présentées par : L'AGENCE NATIONALE POUR LA GESTION DES DECHETS RADIOACTIFS (ANDRA) RAPPORT DE LA COMMISSION D'ENQUÊTE Commission d'Enquête: Yves GRY, Président Philippe SOL, Président suppléant Jacques ERARD, Titulaire Pierre BONFILS, suppléant. JANVIER 2011 ORDONNANCE N°E10000093/54 du 23/06/2010 - Philippe SOL – Secrétaire désigné de la Commission d'Enquête Page 1 sur 22 SOMMAIRE 1 : INTRODUCTION Généralités, Références réglementaires des 3 enquêtes conjointes, Les 3 dossiers d'enquête, 2 : ORGANISATION DES ENQUÊTES Contact, Publicité légale, Publicité complémentaire, Déroulement des enquêtes, Observations particulières sur les enquêtes, L’avis d’experts, 3 : EXAMEN DES RECLAMATIONS Réclamations et observations du public, Avis et observations des communes, Réponses écrites du Pétitionnaire, Position de la Commission d'Enquête, Sur un document séparé : ANNEXE AU RAPPORT Annexe 01 - ORDONNANCE N°E 10000093/54 DU TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NANCY, Annexe 02 - ARRETE INTER-PREFECTORAL N°2010-2097 du 24/09/2010, Annexe 03 – ARTICLES DE PRESSE, Annexe 04 – PROCES VERBAL DES OBSERVATIONS, Annexe 05 – MEMOIRE EN REPONSE ICPE –IOTA DE L'ANDRA, Annexe
    [Show full text]
  • Randonnee Pedestre
    Office de Tourisme du Nogentais et de la Vallée de la Seine RANDONNEE PEDESTRE Flâneries de l’OTNVS « De la Bassée à la Haute Plaine » Crancey Pont-sur-Seine Saint-Hilaire-sous-Romilly 3 € www.tourisme-nogentais.fr Flâneries de l’OTNVS « De la Bassée à la Haute Plaine » CHARTE DU BON RANDONNEUR Chaque randonneur est prié de respecter les lois et règles de bonne conduite, en particulier le code de la route. Il doit respecter la nature en s’abstenant de cueillir les plantes et d’effrayer les animaux. Il emprunte ce parcours sous son unique et entière responsabilité. Il se doit d’être vigilant lorsqu’il traverse la route et lorsqu’il passe à proximité des rivières, canaux ou autres points d’eau ! DISTANCE DES CIRCUITS Circuit n°1 : 10 km (environ 2h30) Pont-sur-Seine - Crancey Circuit n°2 : 14 km (environ 3h30) Pont-sur-Seine - Crancey - Saint-Hilaire-sous-Romilly Circuit n°3 : 19 km (environ 4h45) Pont-sur-Seine - Crancey - Saint-Hilaire-sous-Romilly BALISAGE DU PARCOURS Bonne direction Tourner à gauche Tourner à droite Mauvaise direction Marquage au sol Plans des parcours Flâneries de l’OTNVS Pont-sur-Seine Crancey Saint-Hilaire-sous-Romilly Carte : Copyright I.G.N 1/25 000 N° 27/60 Romilly-sur-Seine PLAN DES PARCOURS PLAN DE PONT SUR SEINE (points 4 à 8) INTRODUCTION Cette manifestation est organisée et coordonnée par l’Office de Tourisme du Nogentais et de la Vallée de la Seine. Association loi 1901, l’OTNVS a pour objet, entre autres, la mise en valeur du patrimoine local, culturel et naturel.
    [Show full text]
  • Milton's War Trophy #9563
    Milton’s War Trophy #9563 - The 3rd Canadian Infantry Battalion at the Canal du Nord in September 1918 By Richard Laughton Most Canadians, like me, probably thought that the armaments that adorn our local parks, cenotaphs and memorials are Canadian. While researching the background to our “Milton War Trophy”I asked numerous friends, Legion Comrades and Veterans about our Milton Victoria Park War Trophy. Only one person knew it was of German origin, captured during the Great War (WW1 1914-1919). Specifically, it was captured during the famous period of “Canada’s Hundred Days”, from August 8th to November 11th 1918. This is the incredible story of the capture of that gun by the 3rd Canadian Infantry Battalion on Friday September 27th 1918. Lt. G. V. Laughton, M.C. Bill Smy of the Canadian Expeditionary Force Study Group (CEFSG) has written an excellent summary of history of War Trophies in Canada. For further details on that document, please refer to Note 1. The Milton War Trophy was captured by the 3rd Canadian Infantry Battalion, 1st Brigade, 1st Canadian Division during “Canada’s Hundred Days” 1. During this period the Canadian Expeditionary Force advanced through the Hindenburg Line to Cambrai, ending the stalemate of “Trench Warfare”. Specifically the Canadians crossed the Canal du Nord and captured Bourlon Wood, and in doing so captured a German Field Gun #9563, Milton’s War Trophy. More pictures of Milton’s War Trophy On-Line The battles that were fought by the Canadians to end the First World War were not inconsequential. As Christie reported 2, the final 100 days of the Great War accounted for one-fifth (20 percent) of all Canadian casualties during the war.
    [Show full text]
  • ZRP Meuse Au 26 Oct 2020
    INSEE NOM DEPT COMMUNE ZONE A RISQUE PARTICULIER / IA COM MEUSE 55008 AMEL-SUR-L’ETANG LA WOEVRE MEUSE 55010 ANCERVILLE CHAMPAGNE HUMIDE (DONT LAC DU DER) MEUSE 55011 ANDERNAY ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55012 APREMONT-LA-FORET LA WOEVRE MEUSE 55017 AUTRECOURT-SUR-AIRE ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55021 AVILLERS-SAINTE-CROIX LA WOEVRE MEUSE 55024 AZANNES-ET-SOUMAZANNES LA WOEVRE MEUSE 55031 BAUDONVILLIERS CHAMPAGNE HUMIDE (DONT LAC DU DER) MEUSE 55038 BEAULIEU-EN-ARGONNE ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55039 BEAUMONT-EN-VERDUNOIS LA WOEVRE MEUSE 55046 BENEY-EN-WOEVRE LA WOEVRE MEUSE 55049 BEUREY-SUR-SAULX CHAMPAGNE HUMIDE (DONT LAC DU DER) MEUSE 55053 BILLY-SOUS-MANGIENNES LA WOEVRE MEUSE 55058 BONCOURT-SUR-MEUSE LA WOEVRE MEUSE 55062 BOUCONVILLE-SUR-MADT LA WOEVRE MEUSE 55069 BRABANT-LE-ROI ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55070 BRABANT-SUR-MEUSE LA WOEVRE MEUSE 55076 BREHEVILLE LA WOEVRE MEUSE 55081 BRIZEAUX ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55085 BROUSSEY-RAULECOURT LA WOEVRE MEUSE 55093 BUXIERES-SOUS-LES-COTES LA WOEVRE MEUSE 55096 CHAILLON LA WOEVRE MEUSE 55101 CHARDOGNE ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55107 CHAUMONT-DEVANT-DAMVILLERS LA WOEVRE MEUSE 55117 CLERMONT-EN-ARGONNE ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55123 LES HAUTS-DE-CHEE ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55124 CONSENVOYE LA WOEVRE MEUSE 55125 CONTRISSON ETANGS D’ARGONNE (Nord et Sud) MEUSE 55132 COUSANCES-LES-FORGES CHAMPAGNE HUMIDE (DONT LAC DU DER) MEUSE 55134 COUVONGES CHAMPAGNE HUMIDE (DONT LAC DU DER) MEUSE 55145 DAMVILLERS
    [Show full text]
  • Mémento Du Chasseur Dates Et Modalités De Chasse Dans Le Département De Lot-Et-Garonne
    Mémento du chasseur Dates et modalités de chasse dans le département de Lot-et-Garonne Fédération départementale des chasseurs de LOT-ET-GARONNE " Bédouret " – 47700 FARGUES-SUR-OURBISE Tél. : 05.53.89.89.00 – Fax : 05.53.89.89.01 E-mail : [email protected] - www.chasseurs47.com Illustration de couverture : Centre départemental de découverte de la nature et des pratiques cynégétiques - Extrait des planches de croquis du projet de préfiguration. ©Agence Eugène - Bordeaux Après l'ouverture du site internet Ekolien, tourné vers les enfants et les scolaires et qui offre, en accès libre et gratuit, un enseignement de qualité sur la faune et ses habitats et de magnifiques photos et films animaliers, la Fédération départementale des chasseurs de Lot-et-Garonne, en partenariat avec le Conseil régional d'Aquitaine, le Conseil départemental de Lot-et-Garonne, la Communauté de communes des coteaux et landes de Gascogne, l'Office français de la biodiversité et la Fédération nationale des chasseurs (programme éco-contribution), a pour projet de créer un pôle départemental à destination du grand public, des familles mais aussi des futurs chasseurs, sur le site de Bédouret. Il s'agit de faire découvrir les gibiers dans leur habitat et de faire connaître, apprécier et accepter la chasse et les chasseurs par la société. La pratique de la chasse, activité socio- culturelle majeure au sein des territoires ruraux, est parfaitement compatible avec la préservation de la biodiversité. C'est particulièrement à travers le concept de conservation de la nature par l'utilisation que cette préoccupation sociétale de premier plan peut trouver une expression des plus pertinentes.
    [Show full text]
  • CONTROLE DES STRUCTURES Publicité Prévue Par Les Articles R331- 4 Et D331- 4-1 Du Code Rural Et De La Pêche Maritime
    DEPARTEMENT DU TARN CONTROLE DES STRUCTURES Publicité prévue par les articles R331- 4 et D331- 4-1 du Code Rural et de la Pêche Maritime Mise en œuvre du Schéma Directeur Régional des Exploitations Agricoles de MIDI-PYRENEES Demandes d’autorisation d’exploiter parvenues à la Direction Départementale des Territoires du TARN (DDT) Conformément à l’ordonnance n° 2020-306 du 25 mars 2020 relative à la prorogation des délais échus pendant la période d'urgence sanitaire et à l'adaptation des procédures pendant cette même période: liste des demandes dont le délai de publicité n’était pas finalisé avant le 12 mars 2020 et faisant l’objet d’une nouvelle publicité d’une durée de 1 mois nouvelle Date limite de n° de demande Identité du Observations publicité dépôt des d’autorisation Surface Identité des Commune(s) demandeur d’une durée candidatures d’exploiter (ha propriétaires ou des de 1 mois concurrentes SAU) mandataires EARL DES M et Mme Claude MESANGES 81193139 LAVAUR 3.90 MARTOREL Agrandissement 25/06/2020 27/07/2020 (DOMERGUE Didier MARTOREL Claudette) GAEC ISALEX VILLEMUR-SUR- 81193140 1.69 TRESSENS Jean-Louis (AURIOL Isabelle et Agrandissement 25/06/2020 27/07/2020 AGOUT Alexis) 1.35 ROUANET Bernard GAEC DU RODIER 81193141 ROUAIROUX 1.99 COUGET Bernard (DUBOUCHAUD Agrandissement 25/06/2020 27/07/2020 Marie et Sébastien) 26.74 BONNEAU Pierre 3.81 DELERIS Yolande GIROUSSENS 2.96 MASSOUTIER Claude 81193142 MALIE Eric Agrandissement 25/06/2020 27/07/2020 0.50 BLAQUIERE Simone COUFOULEUX 6.68 nouvelle Date limite de n° de demande Identité du
    [Show full text]
  • Trail Des Portes Meuse 28 Septembre 2019 P O D I U M S : 291 Participants
    Trail des Portes Meuse www.TrailManager.be 28 Septembre 2019 P O D I U M S : 291 Participants PODIUM 30 km Homme (45) PODIUM 30 km Femme (5) 1. 02:15:46 Emmanuel PRESSON (Oey) 1. 03:04:56 Anne-Sophie PITOY (Longeville En Barrois) 2. 02:21:35 Benjamin TOUZE (Naives-Rosieres) 2. 03:09:02 Manon RICHALET (Fontain) 3. 02:27:05 Richard COLLIN (Cousances les Forges) 3. 03:11:14 Sandy GUIHOT (Heiltz Leveque) PODIUM 10 km Homme (136) PODIUM 10 km Femme (77) 1. 00:48:04 Teddy COLOMBRE (Chancenay) 1. 00:59:43 Clementine CHAUMONT (Bar le Duc) 2. 00:48:22 Vincent BARBI (Commercy) 2. 01:02:13 Lucille GERVAISE (Raival) 3. 00:48:42 Mathieu HOUSSON (Verdun) 3. 01:03:02 Aline ROSSI (Bar le Duc) PODIUM 1 km Homme (16) PODIUM 1 km Femme (12) 1. 00:04:53 Benjamin FURGAUT (Brillon En Barrois) 1. 00:04:57 Coline GIRARD (Commercy) 2. 00:05:24 Theo LAMBERT (Coussances) 2. 00:05:01 Romane BOTTIN (Ligny En Barrois) 3. 00:05:33 Eden PELLETIER (Tremont-Sur-Saulx) 3. 00:05:03 Louane SIRJEAN (Ligny En Barrois) Page 1. ↑ Trail des Portes Meuse www.TrailManager.be 28 Septembre 2019 Résultats : 30 km (30 Km) Pos Dossard Nom, prénom Ville G Cat. Chrono Tps/km Km/h 1 3055 PRESSON Emmanuel Oey H SE 02:15:46 04:31 13,26 2 3050 TOUZE Benjamin Naives-Rosieres H SE 02:21:35 04:43 12,71 3 3059 COLLIN Richard Cousances les Forges H SE 02:27:05 04:54 12,24 4 3004 CLAUDON Romain Thionville H SE 02:28:05 04:56 12,16 5 3038 ROUSSEY Jean-Baptiste Fontain H SE 02:31:00 05:02 11,92 6 3020 PETITPRETRE Mickael Heiltz L Eveque H V1 02:36:00 05:12 11,54 7 3039 SALQUEBRE Jean-Marc Saint-Mihiel
    [Show full text]
  • Tél.: (38) 63.80.01
    BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL B.P. 6009 - 45060 Orléans Cedex - Tél.: (38) 63.80.01 DIRECTION DEPARTEMENTALE de 1'EQUIPEMENT GROUPE d?ETUDE et de PROGRAMMATION Estimation des besoins en granuláis et recensement des gisements potentiels dans la Vallée de la Meuse entre PAGNY-SUR-MEUSE et DOMREMY-LA-PUCELLE J. RICOUR avec la collaboration de Cl. MAROTEL Service géologique régional LORRAINE Rue du Parc de Brabois - 54500 Vandœuvre-lès-Nancy Tél. : (83) 51.43.51 79 SGN 587 LOR Vandoeuvre, le 26 novembre 1979 RESUME L'étude des ressources et des besoins en granuláis dans le Sud du département de la Meuse fait suite aux études antérieures réalisées en particulier pour le Groupement d'Etude et de Programmation de la DIRECTION DEPARTEMENTALE de 1'EQUIPEMENT. L'évaluation des besoins montre que ceux-ci sont en stagnation du fait de l'évolution de la démographie du secteur concerné. L'étude des ressources montrent que celles-ci sont en général de qualité moyenne à médiocre et sont susceptibles de couvrir la demande locale sous réserve que les exploitations plus importantes du secteur de PAGNY - VOID, au Nord, n'absorbent la demande du Sud du département. SOMMAIRE Pages Résumé 1 - Introduction.. 1 2 - Cadre géologique du secteur d'étude . 2 2.1. Aperçu géologique 2.2. Caractéristiques des matériaux rocheux et meubles 3 - Etude des besoins 8 3.1. Aperçu des besoins au niveau national 3.2. Définition des besoins au niveau local 4 - Etat des contraintes dans le secteur d'étude 13 4.1. Définition des contraintes 4.2.
    [Show full text]
  • Arrêté Cadre Secheresse 2017
    Page 1 Annexe 2 – Répartition des communes par zones d’alerte Zone d’alerte 1 : Aisne amont 55014 AUBREVILLE 55285 LAVOYE 55017 AUTRECOURT-SUR-AIRE 55116 LE CLAON 55023 AVOCOURT 55379 LE NEUFOUR 55032 BAUDREMONT 55253 LES ISLETTES 55033 BAULNY 55497 LES SOUHESMES-RAMPONT 55038 BEAULIEU-EN-ARGONNE 55254 LES TROIS-DOMAINES 55040 BEAUSITE 55289 LEVONCOURT 55044 BELRAIN 55290 LIGNIERES-SUR-AIRE 55065 BOUREUILLES 55295 LISLE-EN-BARROIS 55068 BRABANT-EN-ARGONNE 55301 LONGCHAMPS-SUR-AIRE 55081 BRIZEAUX 55343 MONTBLAINVILLE 55082 BROCOURT-EN-ARGONNE 55346 MONTFAUCON-D'ARGONNE 55103 CHARPENTRY 55380 NEUVILLE-EN-VERDUNOIS 55108 CHAUMONT-SUR-AIRE 55383 NEUVILLY-EN-ARGONNE 55113 CHEPPY 55384 NICEY-SUR-AIRE 55117 CLERMONT-EN-ARGONNE 55389 NUBECOURT 55128 COURCELLES-SUR-AIRE 55395 OSCHES 55129 COUROUVRE 55404 PIERREFITTE-SUR-AIRE 55518 COUSANCES-LES-TRICONVILLE 55409 PRETZ-EN-ARGONNE 55141 DAGONVILLE 55442 RAIVAL 55155 DOMBASLE-EN-ARGONNE 55416 RARECOURT 55174 EPINONVILLE 55419 RECICOURT 55175 ERIZE-LA-BRULEE 55446 RUMONT 55177 ERIZE-LA-PETITE 55453 SAINT-ANDRE-EN-BARROIS 55178 ERIZE-SAINT-DIZIER 55454 SAINT-AUBIN-SUR-AIRE 55179 ERNEVILLE-AUX-BOIS 55000 SEIGNEULLES 55185 EVRES 55517 SEUIL-D'ARGONNE 55194 FOUCAUCOURT-SUR-THABAS 55498 SOUILLY 55199 FROIDOS 55525 VADELAINCOURT 55202 FUTEAU 55527 VARENNES-EN-ARGONNE 55208 GESNES-EN-ARGONNE 55532 VAUBECOURT 55210 GIMECOURT 55536 VAUQUOIS 55251 IPPECOURT 55549 VERY 55257 JOUY-EN-ARGONNE 55555 VILLE-DEVANT-BELRAIN 55260 JULVECOURT 55567 VILLE-SUR-COUSANCES 55266 LACHALADE 55570 VILLOTTE-SUR-AIRE 55282 LAVALLEE
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]