Worldtourismforum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Worldtourismforum WORLDTOURISMFORUM | 2 www.worldtourismforum.net WE ARE THE ONE n 2015, Bağcı established the World ITourism Forum, a platform which brings together world tourism leaders and tou- rism industry representatives in forum’s regional and annual meetings to set the future of world tourism industry. Fully de- voted his efforts to the improvement of the tourism sector in the world for a better future, today, young entrepreneur, Bağcı serves as the President of Executive Bo- ard of World Tourism Forum. Bulut Bağcı Global Meeting 2017 GLOBAL MEETING 2017 Zach KING Youtuber / Viner ayranlıkla izlediğim ve kork- urassic Park, which I watched 羡慕和恐惧地看着侏罗纪公 первые, когда я с восхищени- urassic Park, que observé con urassic Park était ma première منتزه جوراسيك الذي تابعته بدهشة واعجاب وخفت منه -Htuğum Jurassic Park ilk ilham Jin admiration and horror, be- 我园,成为我灵感的源泉。 Вем и страхом смотрел Парк Jadmiración y horror, se convir- Jsource d’inspiration que je sui أصبح مصدر إلهامي اﻷول. وبعد ذلك أخذت أسرتي لي -kaynağım oldu. Sonrasında ailem came a source of inspiration for 然后,我的家人为我买了一台相 Юрского периода, он стал источ- tió en una fuente de inspiración vais avec admiration et peur. Ensu bana bir kamera aldı ve ilk çekim me. Then, my family bought a ca- ником вдохновения для меня. para mí. Entonces, mi familia com- ite, mes parents m’ont acheté une آلة تصوير وبدأت بها جتارب تصويري اﻷولى. وبدأت بعد 机,我开始了我的第一次拍摄经 Затем мои родители купили мне deneyimlerim böyle başladı. Üni- mera for me, and I started my first 验。我毕业于大学,并开始在我 камеру и я приступил к своим pró una cámara para mí, y comen- caméra et c’est ainsi que commen- التخرج من اجلامعة نشاط التصوير في كراج بيتي. وبعد versiteden mezun olduktan sonra shooting experiences. I graduated 们家的车库进行第一次录音。我在 первым съемкам. После оконча- cé mis primeras experiencias de ce mes premières expériences de مشاهدتي ﻷفﻻم الفيديو التدريبية حول انتاج الفلم عن -ilk çekim çalışmalarımı evin gara- from the university and began to YouTube上经历了照片拍摄教程. ( ния университета я начал делать rodaje. Me gradué de la universi- tournage de film. Après être dip свои первые съемки в гараже на- طريق اليوتوب تعرفت على شخص يدعى فني. وأعددنا -jında yapmaya başladım. YouTu- perform my first recordings in the 然后在Vine上) 我们创造了六秒视 dad y comencé a realizar mis pri- lômé de l’université, j’ai commen be üzerinden film yapımı hakkında garage of our house. I encountered шего дома. После, выложенных meras grabaciones en el garaje de cé à faire mes premiers films dans 频场景。我认为社交媒体涉及三 на YouTube, нескольких учебных سيناريوهات ﻷفﻻم فيديو قصيرة تصل مدتها لست ثواني. öğretici videolardan sonra Vine the shooting tutorials on YouTube 个重要方面:引起兴趣,创造一个 видеороликов о создании филь- nuestra casa. Encontré los tutoria- le garage de la maison. Après les هناك حسب رأيي ثﻻثة أشياء مهمة في الوسط اﻻجتماعي؛ ile tanıştım. 6 saniyelik videolara and then Vine. We created six-se- 吸引大家的内容,喜欢和分享相关 ма я познакомился с Вайном. Мы les de disparo en YouTube y luego vidéos de tutoriel sur la réalisation خلق التساؤل، شمول احملتوى لكل شخص والتناسب بني senaryolar ürettik. Bence sosyal cond video scenarios. I think social 性。我喜欢分享这些视频,因为它 создали сценарии для шестисе- en Vine. Creamos escenarios de de films sur YouTube, j’ai rencontré medyada üç şey çok önemli. Me- media involves three important as- 很有趣,没有语言障碍。 кундных видеороликов. Я считаю, vídeo de seis segundos. Creo que Vine. Nous avons produit des scé- اﻻعجاب- واملشاركة. احب مشاركة أفﻻمي الفيديو، ﻷنها -rak yaratmak, içeriğin herkesi kap- pects: arousing interest, creating a что социальные медиа связаны с los medios de comunicación so- narios pour des vidéos de 6 secon тремя важными аспектами: вызов .مسلية وﻻيوجد أي حاجز لغوي يقف أمامها saması ve beğeni-paylaşım uygun- content appealing to everyone and интереса, создание контента, ко- cial implican tres aspectos impor- des. A mon avis dans les médias luğu. Video paylaşmayı seviyorum; like and share relevance. I like sha- торый будет привлекать широкие tantes: despertar el interés, crear sociaux trois choses importent le çünkü eğlenceli ve hiçbir dil bariye- ring these videos because it is fun массы, а также признание и об- un contenido atractivo para todos plus. Créer de la curiosité, le con- ri söz konusu değil. and there is no language barrier. мен им. Мне нравится выклады- y como y compartir la relevancia. tenu intéresse tout le monde et la вать видео, потому что это весело Me gusta compartir estos videos conformité appréciation-partage. и нет языкового барьера. porque es divertido y no hay bar- J’aime bien partager des vidéos ; rera del idioma. parce que c’est très amusant et il n’y a aucune barrière de langues. 9 | WORLDTOURISMFORUM WORLDTOURISMFORUM | 10 GLOBAL MEETING 2016 H.E. Recep Tayyip Erdogan President of the Republic of Turkey ürk turizm sektörünün yeni e will work together, hand in 们将携手共同努力,确保土 ы будем работать рука об rabajaremos juntos, de la ous travaillerons, main dans la إننا سنعمل معا من أجل انفتاح القطاع -Tufuklar açmasını ve yeni bölge- Whand, to ensure that the Tur- 我耳其旅游业迎来新的视野和 Мруку, чтобы индустрия туриз- Tmano, para asegurar que la in- Nmain, pour que l’industrie tou السياحي التركي نحو آفاق جديدة ويصل lere ulaşmasını sağlamak için bir- kish tourism industry reaches out 地区。我希望世界旅游论坛对旅游 ма Турции вышла на новые гори- dustria del turismo llegue a nuevos ristique turque puisse s’ouvrir vers likte el ele çalışacağız. Umuyorum to new horizons and regions. I hope зонты и достигла новых регионов. horizontes y regiones. Espero que des nouveaux horizons et atteigne إلى مناطاق جديدة. وآمل أن يعود منتدى -业,土耳其和更广泛的地区有积极 Я надеюсь, что Всемирный Тури ki Dünya Turizm Forumu turizm that the World Tourism Forum will 的影响。但是,我不会把它标注为’ стический Форум принесет поль- el Foro Mundial de Turismo benefi- de nouveaux territoires. J’espère السياحة العاملية بالفائدة على قطاعنا sektörüne, Türkiye’ye ve bölgemi- benefit the tourism industry, Tur- 旅游的达沃斯’. 我祝贺每一个为这 зу туристической отрасли, Турции cie a la industria turística, a Turquía que le Forum mondial du tourisme السياحي وعلى تركيا وعلى منطقتنا. ze faydalar sağlayacaktır. Ben yine key, and the wider region. I will not 个组织作出贡献的人,成为全球旅 и всему нашему региону. В лю- ya toda la región. No lo etiquetaré offrira des avantages au secteur du бом случае, я не буду называть ولكن مع ذلك لن أطلق على هذا النشاط de bu etkinliğe “Turizmin Davos’u” label it as the “Davos of tourism,” 游中心的候选人。 como “Davos del turismo”, sin tourisme et à la Turquie et à notre demeyeceğim. Küresel turizmin though. I congratulate everyone это мероприятие «Туристическим embargo. Felicito a todos los que région. Je ne pourrais pas appeler Давосом». Кроме того, я хотел бы بداووس السياحة. وأهنئ كل من يساهم merkezi olmaya aday bu organi- contributing to this organization, a поздравить всех, кто внес свой contribuyen a esta organización y cette activité comme le « Davos du في هذا التنظيم املرشح ليكون مركزاً zasyona katkıda bulunan herkesi candidate to become the center of вклад в его организацию, которая se convierten en un centro de tu- tourisme ». Mes congratulations .للسياحة العاملية tebrik ediyorum. global tourism. является кандидатом на станов- rismo mundial. vont à chacun de vous contribuant ление центром глобального ту- à l’organisation de ce centre candi- ризма. dat au tourisme mondial. 11 | WORLDTOURISMFORUM WORLDTOURISMFORUM | 12 GLOBAL MEETING 2016 Mahir ÜNAL Minister of Culture and Tourism, Republic of Turkey ektörde dünyanın önde gelen e had the pleasure of hos- 们很荣幸在世界旅游论坛主办 ы испытали большое удо- uvimos el placer de acoger a ous avons eu le plaisir de d’or- ننا عشنا سعادة استضافة املشاركني -Sisimlerini bir araya getiren bir Wting international participants 我伊斯坦布尔的国际参与者,这 Мвольствие принять междуна- Tlos participantes internaciona- Nganiser des expositions inter الدوليني في منتدى السياحة العاملي الذي etkinlik olan Dünya Turizm Foru- in Istanbul at the World Tourism 是世界领先的行业人士聚集在一起 родных участников на Всемирном les en Estambul en el Foro Mundial nationales au Forum Touristique mu’nda uluslararası katılımcılara ev Forum, an event that brings the Туристическом Форуме, меропри- del Turismo, un evento que reúne Mondial qui est un événement جمع فيه أسماء رائدة عاملية في هذا -的活动。我们需要再次记住旅游精 ятии, которое объединяет веду sahipliği yapma mutluluğunu yaşa- world’s leading industry figures 神。我们需要采取更坚定的立场打 щих мировых представителей a las principales figuras de la in- réunissant les noms principaux القطاع. ويجب أن نتذكر الروح السياحية dık. Turizmin ruhunu bir kez daha together. We need to remember 击恐怖主义,力图迫使社会撤出, индустрии. Нам нужно еще раз dustria del mundo. Tenemos que du monde dans le secteur. Nous .مرة أخرى hatırlamamız lazım. Toplumu kabu- the spirit of tourism once again. 对安全感到担心,并通过灌输恐惧 вспомнить о духе туризма. Пре- recordar el espíritu del turismo una devons nous rappeler de nouveau ğuna çekilmeye, güvenlik kaygıla- We need to take a stronger stan- 和焦虑来限制旅行. 我们需要再次记 одолевая страх, необходимо бо- vez más. Tenemos que adoptar l’esprit du tourisme. Nous devons rını artırmaya ve seyahatleri korku ce against terrorism which seeks лее решительно противостоять una postura más firme contra el prendre une position plus forte 住旅游业在拥抱自由方面的精神。 терроризму, пытающемуся огра- aşılamak suretiyle sınırlamaya çalı- to force societies to withdraw, to ничивать путешествия, деста- terrorismo, que busca forzar a las contre le terrorisme qui essaye de şan terörizme karşı daha güçlü bir feed concerns about security and билизирующему безопасность sociedades a retirarse, alimentar forcer la société à se retirer dans duruş sergilememiz gerekiyor. Tu- to limit travels by instilling fear and и заставляющему прятаться об- preocupaciones sobre la seguri- sa coquille, d’augmenter ses inqu- rizmin ruhunu, özgürlüklerimize sa- anxiety. We need to remember щество в подзащитный панцирь. dad y limitar los viajes al infundir iétudes de sécurité et d’essayer de hip çıkmak açısından bir kez daha once again the spirit of tourism in Нам нужно еще раз вспомнить temor y ansiedad. Tenemos que limiter les déplacements par peur.
Recommended publications
  • 14:20 Dr Robin Niblett, Director and Chief
    1315 Registration and refreshments Welcome 1400 – 14:20 Dr Robin Niblett, Director and Chief Executive, Chatham House Dr Slawomir Dębski, Director, The Polish Institute of International Affairs (PISM) Professor Zdzisław Krasnodębski, Co-chair of the Polish-British Belvedere Forum joint Steering Committee Sir Malcolm Rifkind, Co-chair of the Polish-British Belvedere Forum joint Steering Committee Opening Remarks Paweł Jabłoński, Undersecretary of State for Economic Diplomacy, Development Cooperation, and European Union Law Plenary Session One | Poland and the UK: Bilateral Ties in a Shifting Political Context 1420 – 1530 • How will Brexit affect UK-Poland relations? • How might the relationship be sustained and deepened in the future? Chair Kasia Madera, Presenter, BBC World News Panel Professor Sir Leszek Borysiewicz, Chairman, Cancer Research UK Gisela Stuart, Chair, Wilton Park Karolina Zbytniewska, Editor-in-Chief, Euractiv.pl and University of Warsaw Professor Przemysław Żurawski vel Grajewski, Professor, University of Lódź; member of the National Development Council advising to the President of Poland 1530 – 1600 Refreshments 1600 – 1730 BREAKOUT SESSIONS I • • What challenges do Polish and British businesses face in attracting the best talent? • How will digital technology alter future patterns of work? • What lessons can be drawn from the different welfare approaches pursued in the UK and Poland? • What role does private sector have to play in improving workers welfare? Chair Olga Grygier-Siddons, Member, Belvedere Forum Steering
    [Show full text]
  • Vaccine Diplomacy at a Time of Extreme Rivalries
    Transcript Vaccine Diplomacy at a Time of Extreme Rivalries Dr Renata Dwan Deputy Director and Senior Executive Officer, Chatham House Professor Michel Kazatchkine Senior Fellow, Global Health Center, The Graduate Institute of International and Development Studies Dr Champa Patel Director, Asia-Pacific Programme, Chatham House Robert Yates Director, Global Health Programme, Executive Director, Centre for Universal Health, Chatham House The views expressed in this document are the sole responsibility of the speaker(s) and participants, and do not necessarily reflect the view of Chatham House, its staff, associates or Council. Chatham House is independent and owes no allegiance to any government or to any political body. It does not take institutional positions on policy issues. This document is issued on the understanding that if any extract is used, the author(s)/speaker(s) and Chatham House should be credited, preferably with the date of the publication or details of the event. Where this document refers to or reports statements made by speakers at an event, every effort has been made to provide a fair representation of their views and opinions. The published text of speeches and presentations may differ from delivery. © The Royal Institute of International Affairs, 2021. 10 St James’s Square, London SW1Y 4LE T +44 (0)20 7957 5700 F +44 (0)20 7957 5710 www.chathamhouse.org Patron: Her Majesty The Queen Chair: Jim O’Neill Director: Dr Robin Niblett Charity Registration Number: 208223 2 Vaccine Diplomacy at a Time of Extreme Rivalries Chair: John Kampfner Founder and Former CEO of the Creative Industries Foundation Event date: 30 June 2021 3 Vaccine Diplomacy at a Time of Extreme Rivalries John Kampfner Good afternoon, everybody, and welcome to this Chatham House event, Vaccine Diplomacy at a Time of Extreme Rivalries.
    [Show full text]
  • Bbc World News Programme Guide
    Bbc world news programme guide Continue BBC News 24 redirects here. For the BBC department of the same name, see BBC News. For other purposes, see BBC News (disambiguation). British 24-hour television news channel BBC NewsCountryUnited KingdomBroadcast areaUnited KingdomNetworkBBC News (operational division); BBC TelevisionSloganBritain is the most popular news channel Whenever you need to know live story World Edition Breaking News, Development storiesHeadquartersBBC Television Center (1997-2013)Broadcasting House (2013-present)ProgrammingLanguage (s)English Formatpicture1080i HDTV (reduced to 2 16:9 576i for SDTV)OwnershipOwnerBBCSister channelsBBC OneBBC FourBBC ParliamentCBBCCBeebeebiesHistoryLaunched9 November 1997; 22 years ago (1997-11-09) (as BBC News 24)21 April 2008; 12 years ago (2008-04-21) (as BBC News)Former namesBBC News 24 (1997-2008)LinksWebsitebbc.co.uk/newsAvailabilityTerrestrialFreeviewChannel 107 (HD)Channel 231 (SD)CableVirgin MediaChannel 601 (HD)Virgin Media (Ireland) Channel 201Naxoo (Switzerland)Channel 216SputnikFreesatChannel 200 (SD/HD)Channel 212 (SD)SkyChannel 503 (SD/HD)Channel 203 877 (SD)Astra 2E (28.2'E)10818 V 22000 5/6Astra 2G (28.2'E)11023 H 23000 3/4 (HD)IPTVSwis Sscom TV (Switzerland) Channel 204Streaming mediaBBC iPlayerWatch live (UK only)BBC News OnlineWatch live (UK only)TVPlayerWatch live (UK only)FilmOnWatch live (worldwide access is available) BBC News (also known as BBC News Channel) is a British free TV news channel. It was launched as BBC News 24 on 9 November 1997 at 5.30pm as part of the BBC's foray into digital domestic television channels, becoming the first Sky News competitor to operate since 1989. For a while, looped news, sports and weather bulletins were available for viewing through BBC Red Button.
    [Show full text]
  • Ukatsxsw UK @ SXSW Guide 1
    #UKatSXSW UK @ SXSW Guide 1 Media Information Friday, March 9th 2018 Colossal Wave Nell Whitley (Marshmallow Laser Feast), Robin McNicholas (Marshmallow Laser Feast) 9:30am-6:00pm Plunge into a sub-aquatic virtual world that reacts to your every action. Austin Convention Center, Sing unique marine “voicefruits” into life. Witness an explosion of colour Third Floor Palazzo, under VR umbrellas as the giant virtual wave crashes over you. Merging 500 E Cesar Chavez slapstick with immersive technologies, A Colossal Wave! is a mixed reality experience exploring human impact on the natural world. Taking Newton’s third law as its inspiration, A Colossal Wave! serves as a timely reminder that for every action there is an equal and opposite reaction. A Marshmallow Laser Feast collaboration with Canadian artists Presstube, Dpt., and Headspace Studio. Presented with the support of Arts Council England as part of their Future Art and Culture programme. Originally co-commissioned by the British Council, Hull UK City of Culture 2017 and Quartier des Spectacles Partnership, with additional support from the GREAT Britain campaign. https://schedule.sxsw.com/2018/events/OE2955 Beyond the Game: Data-Driven Fan Engagement Caroline Barker, BBC Presenter & Broadcaster, Andrew Diggle, Head of Content Programming and Productions at Manchester United Football Club, Peter Henegen, Head of Communications at LADbible Group 11:00am-12:00pm With over half of the world’s population identifying themselves as sports JW Marriott, fans, clubs and teams are investing in new ways to engage with their fans Salon AB, 24/7. Data is enabling sports clubs and teams to provide relevant content 110 E 2nd St to their fans across the globe, from VR to live streams.
    [Show full text]
  • Heart of Poland
    HEART OF POLAND BBC WORLD NEWS INTRODUCING HEART OF POLAND ‘The Heart of Poland’ will be a series of short films about the contemporary arts and culture scene of Poland. The series will seek to show what makes the cultural life of Poland unique. INTRODUCTION Since 1989 the Poland has been transformed. Poland today is prosperous, fast- growing and confident. Visitors head to Poland now not just for the historic sites and scenery but for: • Exhilarating mix of music • Cutting-edge theatre, dance and fashion • World-class cinema • Buzzing contemporary art scene INTRODUCING KASIA MADERA In The Heart of Poland, top BBC World News presenter Kasia Madera reports on the vibrant arts and culture scene in one of Europe’s most exciting and fast-changing countries. • Regularly appears on the • The Polish Embassy in London popular Polish news named Kasia as an Honorary programme, Wiadomości TVP. Ambassador in the UK. • A keen enthusiast for arts and • Dziennik Polski, awarded Kasia culture. for her work in promoting British • In 2015 Kasia won one of Polish relations. Poland's most prestigious • Kasia is bilingual in Polish. journalism awards, the Maciej Płażyński Award. View the series promo and hear why Kasia is passionate about the series – click here THE HEART OF POLAND POTENTIAL EPISODES THE COOL GALLERIES OF WROCLAW Wrocław has an extraordinary story of ruin and regeneration. It contains the soul of two cities, Breslau and Lwów (now L’viv). The city, which emerged from the war, is Wrocław. It’s a cosmopolitan city, where a Medieval old town meets a thrilling art scene.
    [Show full text]
  • Przykładowy Konspekt
    Joanna Rzepa Świat mediów Ćwiczenie 1. Gdzie zwykle szukasz informacji o świecie? Jak często korzystasz ze środków masowego przekazu? Jaką rolę odgrywają one w naszym życiu? Porozmawiaj z kolegą i koleżanką i uzupełnij poniższy diagram. Następnie wspólnie przetłumaczcie diagram na język angielski. Rodzaje: Funkcje: 1. ... telewizja ....... 1. ... przekazywanie informacji .... 2. ......................... 2. .................................................. 3. ........................ 3. ................................................. 4. ......................... 4. ................................................. MEDIA = ŚRODKI MASOWEGO PRZEKAZU Zalety: Wady: 1. ... docierają do dużej liczby osób .... 1. ... mogą być nieobiektywne...................... 2. ......................................................... 2. ................................................................... 3. ........................................................ 3. .................................................................. 4. ........................................................ 4. ................................................................... 1 Joanna Rzepa Ćwiczenie 2. Czy wiesz, kim jest Kasia Madera? Obejrzyć materiał telewizyjny jej temat. Zanotuj najważniejsze informacje w języku polskim. Następnie razem z kolegą/koleżanką streść obejrzany materiał w 2-3 zdaniach w języku angielskim. Link: https://www.youtube.com/watch?v=C8n8Ky4P9ls&t ...................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Full Slate and Online Voting in Annual Election by Azmat Khan Have 10 Candidates Running for Five the OPC Office at 212-626-9220
    THE MONTHLY NEWSLETTER OF THE OVERSEAS PRESS CLUB OF AMERICA, NEW YORK, NY • July/August 2013 Full Slate and Online Voting in Annual Election by Azmat Khan have 10 candidates running for five the OPC office at 212-626-9220. In leading this year’s election positions as Active board members The OPC is using the online vot- committee, Bill Holstein and I made and four others running as Associ- ing website balloteer.com to host its it our mission to seek out as diverse ate board members. It’s a competi- secure election. You will receive an a group of talented, motivated can- tive election and we’re grateful to so e-mail in early July with a link to the didates as possible, whose values many candidates who are enthusias- election at the e-mail address where and ideas for contributions embody tic about shaping the organization. you receive OPC electronic corre- the OPC’s mission. In particular, Whatever the outcome of the spondence. If you have not received we sought to encourage a new gen- election, we’re hopeful the com- this link by the end of July e-mail eration of journalists to take more ing two-year term will bring more [email protected] to obtain responsibility within the OPC, and growth, action and an OPC that the link. we’re thrilled about this year’s elec- keeps pace with the digital age. Each ballot requires a log-in, tion slate. which is your e-mail address where Candidates include journalists For the first time the OPC will you received the ballot link.
    [Show full text]
  • Report of the Directors and Financial Statements for the Year Ended 12 September, 2017 for Polish Heritage Society (Uk) Limited
    REPORT OF THE DIRECTORS AND FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 12 SEPTEMBER, 2017 FOR POLISH HERITAGE SOCIETY (UK) LIMITED POLISH HERITAGE SOCIETY (UK) LIMITED CONTENTS OF THE FINANCAL STATEMENTS for the year ended 12 September 2017 Page Company Information 3 Annual Report of the Trustees 4 Main Activities 5 Acknowledgements 9 Income and Expenditure Account 11 Balance Sheet 12 Notes to the Financial Statements 13 Report of the Independent Examiner 14 Detailed Income and Expenditure Account 15 2 POLISH HERITAGE SOCIETY (UK) LIMITED COMPANY INFORMATION for the Year Ended 12 September, 2017 PATRONS: The Earl of St. Andrews The Ambassador of the Republic of Poland Lady Camilla Panufnik Michal Moszynski PRESIDENT: Field Marshal the Lord Guthrie of Craigiebank TRUSTEES: Dr Mark Stella-Sawicki MBE Mr Marek Rencki FRAI Mrs Malgorzata Alterman Mrs Teresa Stella-Sawicka Mrs Hanka Januszewska REGISTERED OFFICE: Widecombe Lodge, 2 Brentham Way, Ealing, London W5 1BJ REGISTERED NUMBER: 07517923 (England and Wales) ACCOUNTANTS: Bramil Associates LLP 3 POLISH HERITAGE SOCIETY (UK) LIMITED ANNUAL REPORT OF THE TRUSTEES for the Year Ended 12 September, 2017 The Trustees of the Charity for the purposes of the Companies Act 2006, present their report with the financial statements of the Charity for the year ended 12 September 2017. The trustees have adopted the provisions of the Statement of Recommended Practice (SORP) 'Accounting and Reporting by Charities' issued in March 2005 as amended in 2008. INCORPORATION The Charity was incorporated as a limited liability company on 04 February, 2011 and was registered as a charity by the Charity Commission on 13 September 2011 The Charity began trading on 13 September 2011.
    [Show full text]
  • Usa Summit 8 May 2017
    bloomberg 03 eki kpk.pdf 1 19/12/16 18:25 C M Y CM MY CY CMY K Major Topics: USA & Mediterranean Summits The travel and tourism Organized for the second industry in the United time, the Mediterranean States generated nearly Summit, brought together $1.6 trillion in economic 30 speakers and 750 output in 2015. participants from 15 p. 8 different countries. p. 14 1 The travel and Leaving behind The Turkish culture tourism industry in a year in which & welcoming the United States many bad things attitude of Turkey, generated nearly occurred, the make it an ideal $1.6 trillion in tourism sector is new destination for economic output in hopeful for the Great Gujarati & 2015. 2017. Indian Weddings. p. 8 p. 14 p. 34 Index New York City DONALD TRUMP 4 TRUMP’S PRESIDENCY AND PREDICTIONS ON GLOBAL TOURISM USA SUMMIT 8 MAY 2017 MEDITERRANEAN SUMMIT 14 AFTER THE EVENT HAKAN ATEŞ 28 KEYNOTE SPEECH INDIA WEDDING INDUSTRY 34 CURRENT TRENDS IN DESTINATION WEDDINGS TURGAY ŞAHAN 44 BORDER SECURITY 2 After Mediterranean Summit 2016 Ceren ÖZ Editor in Chief, World Tourism Forum he Mediterranean Summit in on the current problems in tourism more into customer-based services in- Antalya came at a most crucial sector and its contemporary and stead of conventional tour packages. T time, whereby the countries of upcoming trends like social media We will make a fresh start on 2017 the Mediterranean are called upon to and digitization. While preparing this with our brand-new event, Russia share their leadership strategy and Summit, our aim was a prosperous Summit, which will be held in The vision for stability, growth and com- and more lucrative future for the Ritz Carlton Hotel Moscow, Russia petitiveness in the region.
    [Show full text]
  • BBC Technology Shapes up for The
    26·01·10 Week 4 explore.gateway.bbc.co.uk/ariel THE BBC NEWSPAPER More HelP For Haiti: THE BBC a anD inDIVIDUal staFF resPonD in Practical waYS PAGE 3 PH otogra PH: anna gor D on WEST END GIRLHANNAH KHALIL’S thought provoking ◆ play about what happens to ordinary people when they become refugees begins a run on the London stage Page 5 ◆ BBC technology ◆ No giggling ◆ Industry keeps shapes up for while newsreading – up pressure over the future Page 2 announcers’ tips Page 7 scale of BBC Page 10 > NEWS 2-4 WEEK AT WORK 8-9 MAIL 11 JOBS 14 GREEN ROOM 16 < 162 News aa 00·00·08 26·01·10 SUPPLIERS GET CHANCE TO HAVE THEIR SAY NEWS BITES a BBC News is taking part in an independent study of the effect New plan unveiled to take on journalists and other media professionals of covering traumatic Room 2316, White City events. Researchers from the 201 Wood Lane, London W12 7TS technology into the future University of London will contact 020 8008 4228 news people at random; participation Editor by Sally Hillier what sort of company and on what kind of scale.’ is voluntary and nobody outside Candida Watson 02-84222 He adds that from now on more effort will be the project (including the BBC) made to call outside suppliers to account. ‘When Deputy editor A new technology plan has been unveiled, aimed will have access to the responses. at making the BBC more ‘technically agile’ and we have a contract with a vendor, we absolutely Cathy Loughran 02-27360 responsive to digital developments, market influ- will make sure that they deliver.’ SINGER KIRI Te Kanawa, conductor Chief writer ences and changes in audience behaviour.
    [Show full text]
  • Poland and the UK: Bilateral Ties in a Shifting Political Context 1420 – 1530
    1315 Registration and refreshments Welcome 1400 – 14:20 Dr Robin Niblett, Director and Chief Executive, Chatham House Dr Slawomir Dębski, Director, The Polish Institute of International Affairs (PISM) Professor Zdzisław Krasnodębski, Co-chair of the Polish-British Belvedere Forum joint Steering Committee Sir Malcolm Rifkind, Co-chair of the Polish-British Belvedere Forum joint Steering Committee Opening Remarks Paweł Jabłoński, Undersecretary of State for Economic Diplomacy, Development Cooperation, and European Union Law Plenary Session One | Poland and the UK: Bilateral Ties in a Shifting Political Context 1420 – 1530 • How will Brexit affect UK-Poland relations? • How might the relationship be sustained and deepened in the future? Chair Kasia Madera, Presenter, BBC World News Panel Professor Sir Leszek Borysiewicz, Chairman, Cancer Research UK Gisela Stuart, Chair, Wilton Park Karolina Zbytniewska, Editor-in-Chief, Euractiv.pl and University of Warsaw Professor Przemysław Żurawski vel Grajewski, Professor, University of Lódź; member of the National Development Council advising to the President of Poland 1530 – 1600 Refreshments 1600 – 1730 BREAKOUT SESSIONS I • • What challenges do Polish and British businesses face in attracting the best talent? • How will digital technology alter future patterns of work? • What lessons can be drawn from the different welfare approaches pursued in the UK and Poland? • What role does private sector have to play in improving workers welfare? Chair Olga Grygier-Siddons, Member, Belvedere Forum Steering
    [Show full text]
  • WTFI Corporate
    - CORPORATE PROFILE - [ 2020 ] World Tourism Forum Institute is reshaping economies through tourism development, in countries where they have an untold tourism story to share. It’s our aim to reduce the negative impact of tourism,by increasing the more ABOUTpositive impact of sustainable development goals in tourism globally. As the leading international tourism development and investment brand, World Tourism Forum Institute, is a London, UK, based organisation, committed to promoting developing countries in the field of tourism development, economic growth, foreign direct investment through tourism USinvestments, and human resource development within the industry. World Tourism Forum Institute, which also has a research and academic vertical under its WTF Institute, has been established to generates market knowledge, promote competitive and sustainable tourism development goals (UNSDGs) and is instrumental in fostering tourism education and skills development, and strives to make tourism an eective tool for development through its global calendar of events, training, marketing, research and HR solutions. World Tourism Forum Institute creates a legacy for the host country, through carefully selected and tailormade ABOUTABOUTinitiatives aiming to promote and support the country’s soft image internationally. These experiences are designed to strengthen the country’s branding abroad through its conference, WTF-Institute’s masterclasses, and international media promotions World Tourism Forum Institute also plays a leading role in attracting foreign direct investment to the target country, by working to identify business opportunities, promoting strategic events and lending support to foreign investors willing to allocate resources into target country. Ultimately, we can support the host country through our various inhouse resources doing the rebranding, execution of their tourism products, strategic market studies and analysis, and develop destination management, investment and US visitor management plans in various tourism sectors.
    [Show full text]