2011 frankfurter buchmesse boréal 2011 www.editionsboreal.qc.ca selected titles montréal, canada

Edem Awumey

Victor-Lévy Beaulieu

Marie-Claire Blais

Ook Chung

Jacques Folch-Ribas

Katia Gagnon Hall 6.1 • A 917 Contacts : Pascal Assathiany / Sandra Gonthier Nicolas Langelier [email protected]

Wajdi Mouawad With a catalogue of over 1800 titles, Boréal is a Canadian trade publisher active in international markets. Over the years, through direct distribution in Europe, co-editions, and the selling of translation rights, we have established a strong network of

NADA partners. CA

Some of our books have had great success on an international level, including Un dimanche à la piscine à Kigali (Gil Courtemanche) and La Petite fille qui aimait trop les allumettes (Gaétan Soucy), sold ENCH in over 20 countries. FR

R Boréal is also engaged in an important translation program, offering our readers works by many of the best Canadian and FO

English- speaking authors.

Among our translated books fiction · new titles for French Canada: ACQUISITIONS

Gil Adamson Alison Pick Help Me, Jacques Cousteau 16 Categories of Desire Far to Go The Outlander Elle John Rawls David Hackett Fischer Justice as Fairness: Payback: Debt and the Champlain’s Dream A Restatement Shadow Side of Wealth The Law of People The Penelopiad: Michael Ignatieff The Myth of Penelope The Russian Album and Odysseus True Patriot Love Essays

Neil Bissoondath Nicole Krauss John Ralston Saul The Soul of All Great House A Fair Country Great Designs David Suzuki The Unyielding Clamour Daniel Lanois The Autobiography of the Night Soul Mining David Suzuki’s Green Guide The Worlds Within Her Colin McAdam Good News for a Change Fall Tzeporah Berman Sacred Balance (New Edition) This Crazy Time The Declaration of Alligator Interdependence Galore Degrees of Nakedness The Legacy February Marina Endicott Charles Taylor Open Good to a Fault A Secular Age Sources of the Self Michel Faber The View from Castle Rock The Crimson Petal and the White Runaway The Flying Troutmans Jonathan Franzen The Corrections Anil’s Ghost Irma Voth Freedom Kathleen Winter The Cat’s Table Annabel

2

fiction · new titles 3 © Jean-Marc Carisse Jean-Marc © ansi) ld: ld: An so

so of

ghts ) ghts ouse Ri

ol Ri / (H il) uerido)

/ S il) l

ailable eu (Q eu

de

S av erica dés

S e 8-2-7646-0668-1

e ds sales L cédés ailable L aile 8-2-7646-2134-9 cé (

( ges

Am 97 ie

(B av 97 P

pa

th pages rights herlands

nce in

nce N N 0 et or B es ra pa ra S N S F N F Also L ISBN Droits 16 All 216 Droits I

i i s a à e la

sa se se ns an en de de du ne st- bo le

qu os bo, ise, l ada, ada, first am

ica's

i

ntre

man R da court. ns inter, thme ittée,

fr c’e tente tuels, vages umey de is om am et an

ou utière ire

frira am limard, ,

A ro qu co ri ri

on C sse: at

H ry da Afrique mmu

qu

un po fa gles

al S

of r l

ro l’

un G s ique noire s ndes

Aw gilité

r

avers G d’ les, roman ce l’ ord il co fr

e ps au le on

de et terminable

stes,

se

tr A sa ou de fra

ada. mo

m

in

ns mais s mande re court in 2009. ngue rniers

gar n cu P

vasté, isiane. à

cor uchemars ailleurs

an

tés, issant. ds de ja

nge de le sa ada lo sevelir s

oisième on

de C au vé de d’

dé un ca

ie déluge ou ux

a

sque-là, n cô pu G

ro s

tr e

manité se

P an tite

en

ndront

la n’

e L

s i ju et

o, est paru en 2006 s le

de so

identité

vait ud ncontre yage. riple hu s fo fuse pe l’

C él es

rès

se

qu en se un

qu prit

L

rê le

re

vo les (Éditions du Boréal), re M pé

s la au à

ap rnière ’elle

ujours

umey es it maintenant au tre

effrayante

se risme

et t- i urs Amérique. ec sa s t l’ ssi

la

ntre du

ndant to

river mener l’ le ur de anshumance, qu ly l v x littéraire de l’ n

ds sales, le

ow lives in vi no ntre ng eveux

I

av or

qu an éans, au a ri el

complir it tr ds co ar ra ie

i pe lle-ci P

le la rnier

po nte lo

P so rl

de

ch P co de

fa

un e n ie ,

ac

D le rose

u,

prunter ce . à

qu vil ec

P morte O ve en

de H

et car

il

nd s

el le mo — ur

lèbre ique noire in 2006, one of es

nc pe

most distinguished literary awards. vient n rê ose i é, nis

Av

le L em nt ra es fr vahi si

ll,

cé po

isons res L

est ce

uffle A U

re G do

so à funte,

qu r

do en

velle- om

ne sa êt 009, 009, il a publié milieu

s

so o en 1975. o en 1975. Hu

Amérique,

nde. ts- ut me

dé rès t ur us

sagrège, i s u mbat parts, l’ vra s L

tocar

was long-listed for the ncontreront, ai ou nte enfance té

fa ose ose og ta

autre. eau n 2 T co mo on dé l’ répondre au ci N M de mê à-dire R de d’ de il ta la au qu É de dé pe po à Ap où déluge re l’ no de R aw o in 1975. o in 1975. E pour lequel il a été finaliste auprix premier roman, og T

on S 2006. second novel, ise, tiny x littéraire de l’ é, a luge is ri ou o, which was published in 2006 by Éditions P H L e’s e’s last dé om

n a bo, her él L I os isiana. nd rica, from rica, from M limard et lui a valu le R am ose ra ou t- S al wumey est né au edem L R me G umey returns A

G or A w tes—begins in ise at his side, P th, A ow où il enseigne. ta ou or N S wumey was born in eans, dem L m N A rl E l, he meets ca to les, a finalist for the de O novel, ul

fri E sa ica.

H A dem ew received the ds E aux Éditions mer N journey—a long coach ride dually, as they wait for an ie A story of human beings on is court, P ra th to chilly to th

H A G on es ou G L S ccomplish this impossible mission, bo must borrow a childhoodfriend’s a borrow must bo bo begins what is to be ada, where his friend lives. er lebrates our shared human heritage an ose has died following an endless ft am am o a truggle—a struggle against her own dusty nephew, nephew, must undertake a final ritual bury her to request: last her honour and remains—nothing more than hair and fingernails—in the city that never left her dreams, body falling apart, a struggle the nightmares against seeping into her shat- tered mind, a struggle against the rising water eroding the shoreline of town she never left though her life was attuned to the rhythm of the seasons in distant s R the move from 2009 with a third novel of power. dazzling lyrical identity. through the United T S bus station in in a world of frightening fragility. ce A who also dreams of escape and farawayescapeand dreamsof alsowho places. S C journey. increasingly late bus to worlds become arrive, acquainted their and begin to intertwine. With Katia Gagnon est journaliste. D’abord correspondante parlementaire pour le quotidien La Presse, elle y devient ensuite éditorialiste, puis reporter spécialisée dans les sujets sociaux. Elle signe son premier roman.

Katia Gagnon is a journalist. She worked as a parliamentary correspon- dent for La Presse before becoming a columnist and, later, a reporter specializing in social issues. La Réparation is her first novel. © Martine Doyon la réparation katia GAGNON

Dans ce premier roman mené comme un Katia Gagnon holds our attention untill the suspens, Katia Gagnon nous tient en haleine very end in this highly suspenseful first novel. jusqu’au bout. on y suit une journaliste She tells the story of a journalist who tries qui enquête dans un collège privé pour to discover what happened to a teenager percer le secret d’une adolescente, victime victim of bullying who committed suicide. d’intimidation, qui est poussée au sui- The author shares with us the fate of deeply

fiction · new titles cide. l’auteur nous fait partager le destin wounded characters, but also celebrates d’êtres blessés, mais célèbre aussi la bonté, kindness, love, and compassion from stran‑ l’amour et la compassion d’inconnus que la gers that life sometimes places on our path. vie place parfois sur notre chemin. La Réparation est un hommage à ceux qui 216 pages ISBN 978-2-7646-2089-2 survivent et à ceux qui leur permettent de le faire. All rights available

le poisson soi wajdi MOUAWAD Né au Liban en 1968, l’auteur, metteur en scène et comédien Wajdi Mouawad a vécu plusieurs années au Québec, où il a fait ses études, avant de s’installer en France. Il a signé la mise en scène de plusieurs de ses textes dont Littoral, Incendies, Forêts et Ciels. Il a été récompensé par de nombreux prix, notamment par le Prix © Jean-Louis Fernandez du Gouverneur général du Canada et le Grand Prix du théâtre de l’Académie française.

Author, director, and actor Wajdi Mouawad, born in Lebanon in 1968, has lived for many years in , where he completed his studies, before settling in France. He has directed many of his own plays, including Littoral, Incendies, Forêts and Ciels. He has received many prizes, including the Governor General’s Award and the Grand Prix du théâtre de l’Académie française.

Wajdi Mouawad signe, avec Le Poisson soi, un texte à la fois fantomatique et intime, allusif et intense sur la recherche des origines. il renoue ainsi avec les thèmes qui ont marqué son théâtre, et plus particulièrement le cycle « Le Sang des promesses » (Incendies, Littoral, Forêts, Ciels). Enfant du Liban, vieillard en devenir, il s’inquiète de la route à poursuivre et plonge le lecteur dans les notions, par lui subtilement embrouil- lées, de temps, d’avancée, de passage, de marche et de la recherche d’un temps passé et d’un temps futur à ressouder pour, peut-être, arriver à les réconcilier.

In Le poisson soi, a ghostly and intimate text, Wajdi Mouawad has created an allusive and intense take on the search for one’s origins. In this book, he revisits the themes that are the hallmarks of his stage plays, particularly his “Sang des promesses” cycle (Incendies, Littoral, 110 pages Forêts, Ciels). Here is a child of Lebanon, looking ahead to old age, who frets about which ISBN 978-2-7646-2149-3 path to take, thereby plunging the reader into a subtly tangled exploration of temporality, progress, transit, and movement that is a search for time past and a future time, and an All rights available attempt to reconcile them.

4

fiction · new titles 5 © Martine Doyon Martine © »

Boréal Roman ô ailable ence interdite av

Ook Chung ri ailable 8-2-7646-0239-3 8-2-7646-0252-2 La triLogie coréenne La triLogie é ges ges tes but 97 97 978-2-7646-2107-3 av ghts p

pa pa ri

N N N N

N N 0 8 ll on B B B L’Ex IS IS 19 30 Also C A IS

i s r y e e l- le et ys nt n- ng lu ri- de un un fin s’

ois ay ant su

owe owe to my condition as an exile.” un une qu cu i

e fo d’ ents pa so

cou- vé

tr mille ngue

hu

en mme

fance I fil d’

ev p

s i

st cours

qu la

fa qu L e aiment dé sorien-

isse

langent ’e terdite, lu ul

ntômes par

ho erchant en c

ys, un de cits

ur vi mme la

vr par

il in fa Au sa dé

se pu

C onde eil- t mme

ch

à

ré pa mé

ok

de po mantisme.

co ns

s

la

le et à, ol

ce ab s

tite et co

le

lture le de ne

ro

da

se né S terdite, 2003) o

ois namisme. optimisme

L

dividus

ncontre être uchant

pe de t ns il adoption. biter. cu l’ in d’

ace tr

in où

dy du

re

d’ co

sorientées, 1994,

es

érience où da ha : pl ust, trie la ansmis. s

sa

cêtres, ulte,

ançais, core nfronté ns

il la

à mbre

UNG dé nsidéré tr as written two novels

fective xp cents ire ro pa

lticulturel. fr urce de an

ad et sa riture, mais ientales sa

nde leil

en it co

rre E

de af t ada so ’

ac

où co ja s

et

so

p

e h constituer L éc fa t le

mps connues. or

mp

te so is mu

érience

s sibles coréenne

an

x littéraire des collégiens). x littéraire des collégiens). mo on

e H

se E ouillant ys y au in re de es te la

fo

n ri ri

l'

le

i ngue

H l

xp suite,

gr P P C

i. qu du pa aiment conter. il à paces, au I la pos E anent lu so

de

de

’ ouvera

inépuisable ada, moire ponais

ns lu

en ng est l’auteur de deux romans

ra vr ne abord, L velles ois l’

pl es ujours s

ys la

ns tr Ja

au

ientales nvient, an

d’ da tr à

lui hu s le

de mé nière ez to

ou se

sa pa u

erre.

tchwork

nheur ive nt C

Japon,

ée, or

ents co ttéraire

ce c

N de la ch yages,

li

ma

quel i us

gu pa

ntinent bo or do pon le C à ok

arr

un

tô, 2003, tô, 2003, par éens. le

vo

lu

to Ja abreuver rateur O la

s

is la ada-Japon, and

co uvoir mme. C i isque is mplètement ’il

rmettent r tourne s s ntir ilise ec ranger s’ bu bu or unesse orée,

milial, une ouverture

ngues, ui velles n

an P de je av table le E co d’ tures, fa vre nar de ma po À C ho se pe fa ut dement ét re qu qu pu su la à se Au se pu C C ou ada-Japon, et tes tes trilogie N

“Being a storyteller is something an ‑ on on

C gh ok C C ook

O et la hou T iscovers x littéraire ust, continent ri P ro e d P e métier de conteur est l’héritage que j’ai reçu de ma condition d’être-en-exil. he he x littéraire is travels, he H L T ri P « n h I 01, 01, tées, and 1994, nch—for telling his ng was born in Japan to Korean parents. ada: threeada: countries, 2001, chi, 2001, re 20 hu

F an C im ada, his land of adoption, of land his ada, é au Japon de parents coréens, C K N chi, an ( ok C O im 2003) 2003) and two short stories collections ( K n adult,n this returnsman theto ( et de deux recueils de nouvelles ( s a s ravels to Japan first, where he manner reminiscent of A ng makes use of affective memory nticism. er he travels to Korea, the country e t hu hen comes hen at n a T a country where everything is possible trulya accentsinvariouswhere mix and multicultural patchwork. of the setting sun is where our narrator finally finds his place andthe language that suits him— ma L from which his family whose originates language and but culture are com- pletely strange to him. a nation bubbling with optimism opening and up to the world around country it, a populated with dynamic tireless youth. and Japanese by birth, he is forever consid- eredforeignera inthe landtheof rising sun where the ghosts of war still linger and where he makes the acquaintance of a literary cohort drawn to dark ro three languages, three periods in a man’s man’s a in periods threelanguages, three life. Korea, Japan, story. I C writing,hisplace only basisofthe the as that he can truly and fully inhabit. H was born to Korean parents. is confronted with cultures, spaces, and individuals that are pieces in the jigsaw puzzle of his family history but which remain foreign to him. country he knew as a child and later to his ancestors’ homeland, thirsting the for source of the stories passed hisdown to him. parents Né à Montréal en 1973, Nicolas Langelier est journaliste et chroniqueur pour diverses publications, dont La Presse, l’hebdomadaire culturel Ici et le Harvard Divinity Bulletin.

Nicolas Langelier was born in in 1973. He is a journalist and writes for vari- ous publications, including La Presse, the cultural weekly Ici, and the Harvard Divinity Bulletin.

© Maxime Leduc réussir son hypermodernité et sauver le reste de sa vie en 25 étapes faciles nicolas LANGELIER

En suivant les vingt-cinq étapes faciles Just follow the 25 easy steps outlined décrites dans ce livre, vous trouverez in this book and you’ll find solutions to réponse à des questions comme : many challenges, including: • comment survivre à ce début de xxie • How do you survive the onset of the siècle ? 21st century? • Que faire contre la peur continuelle de ne fiction · new titles • How do you deal with the persistent pas vivre assez fort ? fear of not living life to the fullest? • Comment réagir en apprenant que votre père est atteint d'un cancer ? • How do you react when you find out • Passez-vous trop de temps sur les réseaux your father has cancer? 232 pages sociaux ? • Do you squander too much time on ISBN 978-2-7646-2042-7 Partez à la découverte de ce livre à la fois social media? drôle et touchant, qui se veut une satire des Discover this funny and touching book. Droits cédés / Rights sold: ouvrages de développement personnel, et A spoof of personal development guides, Germany (Berlin Verlag) dans lequel se côtoient l’histoire d’un it is the story of a man mourning the Film rights: homme qui pleure son père et une réflexion loss of his father and an exploration Nitro Films sur notre époque, où on a l’impression que of life today where things move ever notre vie va trop vite mais ne mène nulle faster but seem to lead nowhere. A truly part. Un livre décidément hypermoderne ! hypercontemporary book!

Jacques Folch-Ribas est né à Barcelone. Longtemps journaliste, il a publié plusieurs romans. Il est membre de l'Académie des lettres du Québec et de l'Association internationale des critiques d'art.

Jacques Folch-Ribas was born in Barcelona. A longtime journalist, he has published several novels. He is a member of the Académie des lettres du Québec and the International Association of Art Critics. © Martine Doyon paco jacques folch-ribas

Jacques Folch-Ribas revisite une période de Jacques Folch-Ribas revisits a recent l’histoire de l’Espagne et donne ici un roman period in Spanish history and delivers a de guerre, qui est également un roman war novel that is also a coming-of-age d’apprentissage, dont se dégage une story and a tale of harrowing nostalgia. infinie et déchirante nostalgie. Il y évoque It is a moving portrait of childhood and une terre et une enfance, toutes deux home, both irretrievably lost but never irrémédiablement perdues, toutes deux forgotten. inoubliables. 152 pages ISBN 978-2-7646-2084-7

All rights available

6 fiction · selected backlist 7

is j)

go on es.”

ath

t in Bi ti

tréal) tréal) le de pa

on on d zige to mily of imes)

ose M M t fa T an tores) ( ( y Be

ink-piece d

di ) e no

cr wh o.) fe .Y. .Y.

th li E an D o.

n

N

( C ea (

oël) ce

& C

” pl tsch) erica

ld: ma en

&

-2-7646-0169-3

ath, -2-7646-0691-9 -2-7646-0385-7 -2-7646-2028-1

me ductions ductions D oël) so j) j) E facing Wi (

cher) de Am

( yre)

ro ro

978 pus) 978 Bi Bi 978 978 is en onde, le lézard rthur gent & evoir)

io) Courtemanche

pages nt F Courtemanche Courtemanche Courtemanche th P P pages ir pages pf)

herlands pages I fe.

D

( rthur

D

fter) N N rana)

M N N nce N N N N ol S ur compelling

( c li cA artbreaking

man

(

B

F et or B e e ki B B one—a

no Wonderful, rich portrait zige zige t moi ag erica e ( ra lness, S M cA L

I Un dimanche à la piscine à Kigali Gil “ 288 of fear and love in the face of atrocity. M lag) A al he an of 168 L e Gil 232 IS Rights F Je ne veux pas mourir seul Gil N N ( ixote) S in Une belle mort Gil “A il ( 216 IS IS K inoxe inoxe nce & M Be Be M

( or Am pa a

tage)

e e A. ra Qu qu qu L

F S ( in erne penheuer t D D F th

tank)

É É glas amo) ( ( V cketbook ndas)

id oël) a), a) ie umanitas) ui om in e), e) on ou una) T ou K ide) lfred ozicevic) ld: ld: pf- xa uz uz ( F G en cketbook ( po D alan ik ik D

S (H

( ( ( ag D E vaigzne) ( lu ongate)

trinelli)

L L

(B

d D M M (A ( ( at so sold: so ( ( F L no ghts: ghts:

( po America ( (

( ( el

(Z an

C K an

ri ri F

(

( C ania

way way mark

ada ada atia many many ( ece herlands herlands sia tugal in in-

bia nce nce via and and land land A ly ghts orth or et et or en er er re an an ro rmenia us om at ol ol or in in pa pa ra er ra ta F Ri A Rights C C N C Rights D F F N F N P N G G G I L Film N P P R R S S S UK US Film

ke

d fer li

res so

is d wn.

e lamity

of an

e?

tire da

an

at ique th do

ca dy

. ads

rt

u’re rough

ey e sa t rmi-

il)

it th ich

fe on

on

bo of re act, th e yle. pa genious

ique nderful yo e u’re

li

fo on

pu

eu t a

in st th

wh M is vel oulx ex at oulx a yle

yo

fin

oulx on lightful oulx

S

en wo cted

to

! ge d

to eate

no e th

th st a th in

no in

a

Soucy

Pr de L Pr M ansi)

nventions,

Pr terature en ­pe Pr

cr an

( all d u

wi

at

li of is inventive

Wh

taut,

ys flection yre) yre) yre) yre)

ings you o co H An

untry.

an

th yo wh

sus th fective

to

nt nt nt nt re pa nce br stories, itten

tz) I I I I novel

y

of

co

pages wh

ef

do urores

ademark, un c c c c

the

a nderhorn)

kal)

cial ok ei ke ra

odunit, mour, possible e A usic da reshadowing wr tr nguage,

ulx

ulx S F oucy’s lo

M M M M (A ltifaceted rdened so th ny

e la fenêtre this th omme invisible e ontréales range r

visible? ma im la hu fo 396 M Gaétan S entity ose Wu lendors & cos)

ibute hese

& & & & wh es

hampagne

ouse ro f e cœur est un muscle

ro

in n nvolontaire s in bu st to H à Monique How th ar L m Monique T bo id dably of P a tr th L i Monique I ar

C Monique With mu he ma sp P o inlari) (H pa uerido) da

glas glas glas glas

M thes ay S y

merus), (Q

at

ou ou ou ou Y lag

ol), M erica D D D D ld: um er an ( ( ( ( ( cos -2-7646-0196-9

ip

V G ld: ld: ld: ld: C -2-7646-0581-3 ( so ( R ar ( -2-7646-0111-2 -2-89052-874-1 -2-7646-0292-8

Am

(

US US US US 978 so so so so M

( 978 th

many herlands 978 978 978

sia key N N land ly pages pages pages pages ada/ ada/ ada/ ada/ many et or B er

us ur N N N N N N N N in ta Rights F I N N R T IS G B B B B er an an an an C 248 IS Rights C 248 IS Rights C G 408 IS Rights C 400 IS Rights

,

it

d d an an

rry

,

e ception ca ilt, us

of

.

vel

th d

on e gu le us amination

we

C no owing

an orgiveness.

th ta

n, om

f

ex gr

si

fr rld.

ille

Soucy tivates on ansi) ansi) ansi) Soucy -2-89052-947-2

fines Soucy

F -2-7646-0068-9

of lins)

wo

An An An mo de

ol

978 978 blings

it it sk) tz) tz) tz) ilt—how

of of of

pages

C si olated pages stunning ) tur)

etite

N N

ei ei ei N N tions cquittement

probable P or disquieting ntered mmaculée gu is w w captivating

ul spenseful B m o tside

I

B

S S S A ’ il ’

he

evy ui aimait trop a e) lishing) no ce im 352 IS L Gaétan A

N K & & & 128 IS L Gaétan A su of ho ho anc) cos) cos)

its) up ou tw q Gaétan T L les allumettes

ouse ouse ouse

F cademia) arper h R or Bl ub ar ar A

im inlari) (H (H (H (A uerido) uerido) oc (H r M

P

L

il) il) il) M M thes thes thes

( ay GP itisk

rema)

y y su

merus)

an irom) (Q (Q dendal ur

at at at

wn eu eu eu Y ol r yl ol eo at ce ol) P ublic M M M erica erica erica S S S ld: ld: ld: um ro P oi ( an T ( ( ( alan cos cos G -2-7646-0023-8

e e e (

ip N stralia ( O (

G C

( kal) kal) ep kal) C (

L L L N at so so so

( R ( ar ar rcade) ghts:

( ( ( ( (

Am Am Am

(

R

Au C (A (A (A 978 ri M M

(A

( ( ania

th th th way mark pages

atia den many many many & herlands herlands ck sia tugal

key in in in in-

N N nce nce nce and land wan A ly ly or or et or et or B en er er er ze ro us om ai ur ol or pa pa pa pa in ra ra ra we ta ta

Rights C IS 182 F Rights Rights F N N P F I N C D F G I N S N N S G R P G S R S S T Film UK US T Romancier, dramaturge, poète, essayiste et polémiste, Victor-Lévy Beaulieu est l’un des plus grands écrivains du Québec. Auteur de nombreux romans, de pièces de théâtre et d’essais, il écrit aussi des textes pour la radio et la télévision. Son œuvre est monumentale, à la démesure des personnages qui l’habitent. Il a reçu de nombreux prix, dont le Prix du Gouverneur général du Canada.

Novelist, poet, essayist and polemicist Victor-Lévy Beaulieu is one of Quebec’s greatest writers. He has authored several novels, stage plays, and essays as well as pieces for radio and television. His work is monumental, dwarfing even the outsize characters that inhabit him. He has received many prizes, including a Governor General’s Award. © Michel Leveaux victor-lévy beaulieu « J'écris pour juguler la mort par les mots, et conju- rer la folie par la folie. » VLB

“I write to impede death fiction · selected backlist through words and invoke madness with madness.” VLB

La Grande Tribu Mémoires Blanche forcée 880 pages d'outre-tonneau 198 pages ISBN 978-2-7646-2111-0 152 pages ISBN 978-2-7646-2060-1 ISBN 978-2-7646-2034-2

La Nuitte de Monsieur Melville Monsieur de Voltaire James Joyce, l’Irlande, Malcomm Hudd 576 pages 240 pages le Québec, les mots 222 pages ISBN 978-2-7646-2078-6 ISBN 978-2-7646-2061-8 1096 pages ISBN 978-2-7646-2112-7 ISBN 978-2-7646-2035-9

« Une œuvre parfaitement originale, à nulle autre comparable. » Andrée Ferretti « L'Œuvre de Victor-Lévy Beaulieu est colossale, démesurée […]. Elle procède d'une ambition sans doute unique dans l'histoire littéraire de ce pays, d'un projet d'écriture globalisant dont on ne connaît pas d'équivalent. » Jacques Pelletier

“A completely original work, unlike any other.” Andrée Ferretti

“Victor-Lévy Beaulieu’s work is colossal, gargantuan… It stems from an ambition that is probably unique in this country’s literary history, an all-embracing writing project without known equal.” Jacques Pelletier

8

fiction · selected backlist 9 © Jill Glessing Glessing Jill ©

ir oir oir ld: Vo » re

ev

ev ansi) d-all, fuses ire so D D

lai la re en An C e e

e C L L o d

of ie- 8-2-89052-718-8

ghts ie- an ges ar wh

97 Ri ar

pa M / azine il)

azine

N N ouse urin, M -all B ag iter eu ag (H IS Soifs 320 be

La S M

M wr e lavoy-Racine, e

US L cédés a (

th

aro

aro Ma

ig is ig by ada/

nielle

nce F nch-language writers.” F ’œuvre de’œuvre he he works of anielle Laurin, L an e T ra e e re F C Droits « Blais la classe d’autoritéparmi les plus grands écrivains de langue française vivants. L “ Blais place her among the very best living F L

Da

istan verse ristan Malavoy-Racine, Voir » D

Tr

l uni udre ead.”

I se us us nce » T icis, fo me

urs

ah

pl ks.” pl 8-2-7646-0109-9 liam ri tertainment mière fime

ande

le P éd ur ges la

ursuit for in 97

lu IS transi- la rt en gr

M

ges pa Wil terary po wor in

si po

d se N N la li la

x littéraire x littéraire

humanité

mpromis. B

la mite

l’ ri for

n an li

P alité dation de ne IS et 256 Dans

jor

A co

rsonnages.

so

de ré on

ns ance, od verneur général.

le,

later rolifique carrière F ma pe ns has also won the has also won the et

la da el fo ou nu

L s d éc

sa

a p uffrance.

par trême he

G r

S st S an ez ncert olf de mancière

it

dividualités so

su ex has been acclaimed as fa

vre

fa

traordinary rd on several occasions.

rnier. ch ro co in B aque

la

x du

Wo

he

ur of aco. lamée comme un des plus ex s wa de

ri à inscrit

œu S

ch

le A

P ste melle, cc s’ on

prise m de tte e A à et aient

sonant, va uly compromisingly cle ou

M work is fierce, lyrical, true, and

for

de ce nscience un ginia for

em tr av térieur,

re

ais

un

siè x littéraire de la

un er erary ir

a 8-2-7646-0317-8 co

a i in n ri aduire

it Bl

e

H aisir ges P mites L ace au 97 ch, tr en struction la

œur v qu x de l’Union latine, and so li

ussant rre de pl to sh

y in 1939. y in 1939.

pa

ri

ri à

ie it

N N s in

de P e ch de aud po P

de

C B au

le

laire par

ch eral’s

Augustino le IS 304 la têtement

id, n bec en 1939. bec en 1939. C nologue su whil nce nsidered en bec oie av

en

so ué ri

G

D unged P lkner, ue

co pr mo Q nd

ntemporaine,

manesque it-elle, ulement ec arie- ansformer adition novations Q pl anchit ar e au ross

ha geance, co av P tr en so fr se M tr F in ro L

ten ac ernor r ’re

becca of dation ov

ou icis, prix G

Re me on We

urments

F ld éd are co

to de

ie- x de l’Union latine et le M

t dans un univers littéraire hors de l’ordinaire, l’univers littéraire écrivaine d’une qui son va

ho s ri e a été plusieurs fois lauréate du

ar to ll P oks

de la 8-2-7646-0578-3 E to M de n es

is a prolific writer(over 20 novels) and has earned many awards, ges marie-claire bo 97 O

chemin sans nous tenir la main, qui suit sa voie sans concession. pa laire Blais est née à id, le he

aco. ère N N C S en ire Blais was born in l’ B easure av

on lkner, lkner, destabilizing. la D IS Naissance 304 à

pl wh C

M

au arie- including prix a t’s a F

I ie- M “ ’s er ar

it le prix M grands écrivains de sa génération, son œuvre est traversée à la fois par une vio- rre de an one of the greatest writers of her generation. lence et un lyrisme qui la rendent authentique et exigeante.

challenging. d’écrivain (plus de vingt romans) lui a valu de très nombreux prix dont le ie voir encore se tisser des œuvres majeures, aux échos profonds et fertiles. ire Blais, the interior n P I la “ n est déstabilisé. C O

ie-

« goes well beyond the individual

ar ne époque assimile où l’on souvent le livre à la restauration rapide, au divertissement à tout prix, quel bonheur que de

t t I

bal 8-2-7646-2031-1 M u

édateurs re Blais pushes to their extreme the ges ough her formal audacity, her intransi- her audacity, formal her ough À

97

oolf and William au pr lai hr pa «

or ollowing in the footsteps of Virginia

N N promising body of work. reality, this novelist pursues an uncom- gence, through her grip on contemporary on grip her through gence,

in the last century. innovations that transformed the novel F

C F W

T sure sure or suffering. ness. humankind in the throes of either plea- subtleties of her characters’ conscious- to transform itself into the voice of all monologue monologue translates far more than the s B 328 Mai de IS L'OMBRE PORTÉE L’individualité à l’épreuve de la dépression Marcelo Otero

De nos jours, tout le monde souffre, parle de Nowadays, we all suffer, we all speak about sa souffrance et a droit à la reconnaissance de our suffering, and we all feel a sense of entitle- sa souffrance. La dépression constitue la figure ment about our suffering. Depression is the médicale emblématique de cette souffrance qui iconic medical representation of our suffering, se vit non seulement sur le plan individuel, mais an individual affliction that spills over into the déborde également dans la sphère sociale. social sphere. Essai 360 pages Comment expliquer la résonance extraordi- How are we to explain the extraordinarily ISBN 978-2-7646-2114-1 naire des mêmes signes et symptômes chez coincidental outbreak of the same signs and des millions d’individus partout en Occident et symptoms throughout the Western world and, All rights available de plus en plus ailleurs? En d’autres termes, de increasingly, beyond? In other words, what quelle société nous parle l’épreuve dépressive? does generalized depression say about our society?

Marcelo Otero enseigne au département de sociologie de l’Université du Québec à Montréal. Il est également chercheur au sein du groupe MÉOS – le médicament comme objet social. Ses travaux non-fiction · new titles portent principalement sur la sociologie de la santé mentale. Marcelo Otero teaches in the department of sociology at Université du Québec à Montréal. He is also a researcher with the MÉOS group, which studies medication as a social object. Professor Otero’s work focuses on the sociology of mental health.

UNE HISTOIRE POLITIQUE DE L’HUMANISME Daniel D. Jacques

Daniel Jacques trace un vaste panorama his- Daniel Jacques provides a comprehensive his- torique où il suit le développement de l’idée torical view that charts the development of d’humanisme, depuis l’Antiquité jusqu’à nos the concept of humanism from earliest times jours. Il montre comment l’humanisme est posé to the present. He shows how humanism was à la Renaissance comme un retour à la sagesse put forward in the Renaissance as a return des Anciens, puis comment il est, à l’époque to the wisdom of past generations and how des Lumières, la mesure suprême de l’action et it became, in the Age of Enlightenment, the Essai de la pensée des forces progressistes. Il montre ultimate measure of action and progressive 600 pages enfin comment, à partir du xixe siècle — et thought. Finally, he shows how, starting in ISBN 978-2-7646-2007-6 encore plus violemment dans la seconde moitié the 19th century and culminating in the lat- du xxe —, des critiques perçoivent l’humanisme ter half of the 20th century, critics no longer All rights available non plus comme l’heureuse manifestation d’une perceived humanism as the felicitous mani- liberté conquise de haute lutte à l’encontre des festation of hard-fought freedom from past traditions passées, mais comme la cause même traditions but as a far-reaching development de cette démesure et du déclin du sens moral bringing about a decline of moral values. qui l’accompagne. This passionate investigation of humanism, Puisant surtout dans les outils offerts par la phi- which makes use of tools borrowed from losophie politique, cette passionnante enquête political philosophy, allows the reader to sur l’humanisme permet de comprendre les understand the wide diversity of opinion différentes opinions entretenues au cours des throughout past centuries with respect to siècles quant à la mesure de l’action humaine et human action and very usefully calls into ouvre sur une essentielle remise en question de question our moral and intellectual condition. notre condition morale et intellectuelle.

Daniel D. Jacques enseigne la philosophie. Il est membre fondateur de la revue Arguments et l’auteur de plusieurs ouvrages, dont Nationalité et Modernité (1998) et La Révolution technique, essai sur le devoir d’humanité (2002). Daniel D. Jacques teaches philosophy. He is a founding member of Arguments and has authored several books, including Nationalité et Modernité (1998) and La Révolution technique, essai sur le devoir d’humanité (2002).

10 Du scribe au savant Yves Gingras Peter Keating Laïcité et liberté de conscience Camille LIMOGES Jocelyn Maclure 362 pages Charles Taylor ISBN 978-2-89052-934-2 All rights available 168 pages ISBN 978-2-7646-2007-6 A reflection on the bearers All rights available of knowledge throughout time, those players who pro- The authors reflect on the duced, preserved and dis- fundamental principles that seminated knowledge, with a permit social cooperation particular emphasis on their within profoundly diverse integration into the social societies, the application of structure and institutions of backlist selected · non-fiction such principles to the opera- their times. tion of institutions, and the notion of a citizen ethic. Droits cédés / Rights sold: Portugal (Porto Editora) Droits cédés / Rights sold: Canada/US/UK (Harvard University Press) France (La Découverte) Germany (SuhrKamp Verlag) Du papyrus à l’hypertexte Italy (Laterza) Spain (Alianza Editorial) Christian VANDENDORPE

272 pages ISBN 978-2-89052-979-3 All rights available Nanotechnologies et société We realize today that new Céline LAFONTAINE technologies revolutionize how our civilization creates, 160 pages stores and transmits know‑ ISBN 978-2-7646-2022-9 ledge. over time this trans- All rights available formation influences the most precious implement This book marshals the view- that man has invented to formulate his knowledge points of 20 top researchers and to elaborate an image of himself and of his world: in this new science, provid- the text. ing the big picture of the nano phenomenon, including Droits cédés / Rights sold: its historical, epistemologi- World English (University of Illinois Press) cal, political, and economic France (La Découverte) perspectives. Korea (Yonsei University Press) Poland (Uniwersytet Warszawski) Spain & Latin America (Fondo de Cultura Económica)

11 is

se 2011 a ru nÇ C a el d fr

R key) i nd ts A Y

ur a . ania) h T NCY RI

in- ( ency

ry W

ency A ok

raine /1 om nce) a 26-4-903 GE e 37 Hs S ublique

R

Ag ra A ( 18 3- 6.338.70.93 Ag

ir

Uk

F r 3, lat in) ép pyrig

lek apan) ( t

ITER 1 anbul a K K ter 21

eland al o:

(J pa R h nce) L st ey

ec li œu ngo S Ic rtugal V

W la 0) co I A ( N

wan) ra

L

S C sler

t . ter ter t. F therlands s tonache 9 (9 ai Ho ( 840.8872 6,

Po entin .364.07.00 li de HA 840.8871

.31.64794

es

it T ah .365.25.16/364.29.25 es : rid .31.64506

trouge elon 72.59.41.77 ruse 43.22.45.60 .9.16/98.67.65 -le- ( [email protected] [email protected] ikoy, NCI Ap a Y is charest An K [email protected] de u, [email protected] pyrig 10 [email protected]

[email protected] 91 [email protected] titles) titles) Ne

la L 21

L 3.5

ît 91 ax

8. 1.

3-0033

21 ad Qu

Belarus,

A

3.5 M ngler on il

li

K

Wu M C

ar

ad 86

ei o gr a a am ed an ar ma

Bu u e Adriana co

GE and F 4) 0)

11 1)

G

) 4)

nul 0) pa 3) 3) 1) V M

P co a M K A ap e as

GR

(8 N (3 (4 to th s, raga (8 S , (8 (3 (3 (4 (3

ail: inne Ba ail: ail: ail: ail: ail: ail: yo

on and irdagli T a donadas, E E ru : : :

bi

d : : : : : : .

005 -3 6

icol al arina afe or my nd MV gence H unkyo- el ok el el ek el el el el -m F -m -m -m -m -m -m duardo ax ax ax im 11663 tr E T F C E T T E E B 28 11, 92120 T T T F T a A A 0 A (selected An 34710 Scandinavia, Arabella 75006 T E Spain E M Taiwan/China N T 7 (selected C Bure Romania M S F E Russia, Anastasia Japan an S 14 10 T E Turkey

thuania, tonia, ency ency Li NTS

NCY Es

Ag Ag

GE GE A A tvia,

ry ts

public a h La RY RY

public, Re

ualini

59 ig tzerland) A er

A

Representation R r it wi Re aël)

45.86.07.48 asq

ungary) T S L ( P ly) sr ates, 1. . nce) Arc

ITER I ITER œu nce) ovak t. ES (H ( ta 010646 ’ d’

504179 I 3) ra L St L ech C

S . ffini , ra (

Sl td 27.0160 F lla

27.0159

rich F 89 (3 ( inet- 268.23.81 4 80

G

O ( L

ri 268.23.80 2.15.44.20

d 11

46.33.48.16

405 Cz : 65.46.79.28 4.56.03.11 Ba -le-

3.5 A

is or

3.5 Zü [email protected] [email protected] 1. is 1. [email protected] ki [email protected] anne 02 titles) ano

C ît [email protected] 43.

[email protected] 1. G 6.

02 ax

u.

43. 63 an

il

dapest ar rtzmann

&

N N Je ar & ag c. be ev ga kl M

yarkon F rs 6)

3)

9) 72)

G 1) mpa, ougé 6) 3) 9) 72) P A 1) e M P Bu e A oralnik Berla a a a He (3 (3 (3 (4 (9

ta

NCE DE L

(3 (3 8032 (3 (4 (9 Ha

D i ail: ail: ail: ail: ail: ail:

ru

and herine lischviertelstrasse ru : K : : : : ricia ik LL S

-Aviv

: : : : :

nczúr 68 123 , iki ab EPM at H- GE ia erl at el el -m el el -m el el el ng rica -m -m 6, -m -m va ax ax P ax ax ax . E 11 A [email protected] Germany 75006 T F P Italy Poland Ex-Yugoslav E E B E C E T E Hungary C BA Be 10 T F F Greece N Hebrew (selected G I E LI E T F Bulgaria, 20 V T T F T E 200 4 75013 Foreign

9 2 is la ).

L 42

2 ghts en réal # ELC

7-1019

J 7-7664 ri

onthier

D (A

uébec) 28 287-7401 alement

28 Bo

G

H2

4 ég

4

anada (Q 51 7-7401 514

51 C aint-

du

livre :

:

:

andra 28 S canadien grâce du

el ax S du 4 ax l’Association

T

F mercient

F programme tréal

51 livre rue

re de

:

du réalisé onds utien.

on

du International F el

réal so et ditions

T

ernement M été ) n du [email protected]

É Bo

a so

4447,

­tation FLC du gouv

(

[email protected] ur

Boréal sg du po l’exportation

tions à

l’expor www.editionsboreal.qc.ca di anada

l’entremise document

C É

l’appui ­ e es ODEC ODEC

S L pour d’aide du par à C