The Jewish Cantor in History Moshe Koussevitzky's Early Career Byron's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Jewish Cantor in History Moshe Koussevitzky's Early Career Byron's September 2019 Volume 44 Number 1 The Jewish Cantor in History Moshe Koussevitzky’s Early Career Byron’s “She Walks in Beauty,” a New Setting Odessa’s Unsung Composer — Pinchas Minkowsky Congregational Song in American Conservative Synagogues and Much More... September 2019 Volume 44 Number 1 The Journal is optimized to be read using Adobe Acrobat Reader (click here for a free download). The Bookmark feature, which allows readers to directly access and then jump between articles, may not otherwise function. Front Cover: Jubilee Synagogue, Jerusalem Street, Prague. LOOKING BACK The Jewish Cantor in History—or—Music in Medieval Judaism Israel Goldschmidt ......................................................................................................... 4 A New Setting by Charles Heller of Byron’s “She Walks in Beauty,” Gleaned from several sources (Click where indicated to access the audio file) ........ 14 A Moment in Time: Odessa and Its Unsung Composer— Pinchas Minkowsky (1859-1924) Marsha Bryan Edelman.................................................................................................. 16 Portrait of the Artist as a Young Cantor—Moshe Koussevitzky’s Early Career (1918-1928)—on the 120th Anniversary of His Birth Mark Friedlander ........................................................................................................... 26 The Development of Congregational Song in the American Conservative Synagogue 1900-1955 Geoffrey Goldberg ......................................................................................................... 35 A Bibliography of Selected Jewish Worship Services Written for Cantor, Choir and Organ, during the Years Following World War II Charles Davidson ........................................................................................................... 89 N’GINAH L’MA’ASEH (Click on each first page of music to access its audio file) L’khayim, brider (after Idelsohn Thesaurus IX, #467; audio by Moshe Bear and members of HaZamir Long Island) ......................................................................... 97 Shiviti (Nissi Blumenthal; arr. for guitar by Benjamin Rosner; audio by Elizabeth Shammash) ...................................................................................... 99 The Aleinu Section (Arthur Yolkoff & Pinchas Spiro); audio by Gideon Zelermyer & the Shaar Hashomayim Synagogue Choir, Montreal ................................................. 102 A LITERARY GLIMPSE “N’ilah in Hell” (I. L. Peretz 1915, 1948; tr. JAL, 2015)............................................. 106 1 DIVREI K’RIAH Anfei Hayim Triennial Haftarah System Arianne Brown and Rachel Goldsmith .......................................................................... 110 A Day in the Life of a Berlin-based Liberal Woman Cantor Jalda Rebling .................................................................................................................. 115 REVIEWS Scholar in Resonance—Selected Writings of Dr. Joseph A. Levine in Celebration of His 85th Anniversary Marsha Bryan Edelman.................................................................................................. 116 Joshua R. Jacobson’s Chanting the Hebrew Bible: The Art of Cantillation; Second, Expanded Edition (2017) Neil Schwartz ................................................................................................................. 118 Judit Niran Frigyesi’s Writing on Water−The Sounds of Jewish Prayer Joseph A. Levine ............................................................................................................ 120 T’fillat Shmuel—Selected Writings of Hazzan Samuel Rosenbaum z”l (1919-1997) Prepared on the Occasion of His 20th Yahrzeit Robert Kieval ................................................................................................................ 121 Jeffrey Summit’s Singing God’s Words: The Performance of Biblical Chant in Contemporary Judaism Scott Sokol .................................................................................................................... 123 Wayne Allen’s The Cantor—From the Mishnah to Modernity Kimberly Komrad .......................................................................................................... 125 Joey Weisenberg’s The Torah of Music Matthew Austerklein ..................................................................................................... 128 CD of the London “Blue Book” Charles Heller ................................................................................................................ 130 LOOKING AHEAD Rescuing a Nearly-Lost Liturgical Tradition: Synagogue Music of the Romaniote Jews in Greece Miranda Crowdus (click on Example 5 music to access the audio file) ................... 132 MAIL BOX Editor’s Reaction to a Photo of Avigdor Kusevitsky’s Gravestone in Warsaw (1934) Submitted by David R. Prager ....................................................................................... 149 Celebrating Gladys Gewirtz (1928-2012) 60 Years after Her Retirement as Music Director at Camp Ramah in the Poconos Joseph A. Levine ............................................................................................................ 150 B’ofel leil (Author unknown; music after Luigi Cherubini) .......................................... 151 (Click on the first page of music to access its audio file) 2 IN MEMORIAM Mordechai Sobol (1951-2018) YouTube of Hazzan Sobol chanting Rosenblatt’s V’hu rahum in a Ma’ariv service (right click on hyperlink, then left click to open the video) ................................................. 153 Richard M. Berlin (1943-2019) (Click to access a recording of Hazzan Berlin singing his own arrangement of Max Helfman’s Hashkiveinu) .......................................................................................................... 154 Donald Neil Roberts (1945-2019) ............................................................................................ 156 Velvel Pasternak (1933-2019).................................................................................................. 157 Alex Levin, Dancing on Simhat Torah in the Venetian Ghetto Synagogue, reprinted here with the artist’s kind permission. 3 LOOKING BACK The Jewish Cantor in History–or−Music in Medieval Judaism By Israel Goldschmidt Life would be an eternal bloodletting without music! (Karl Ludwig Börne) This article is derived from an editorial written by Dr. Goldschmidt, who served as Rabbi of the Synagogue in Briesen, West Prussia. It first appeared in the periodical, The Jewish Cantor, as a series of installments that began in October 1879. Der Jüdische Kantor was published in Bromberg by the Cantors Association of Central Europe from 1879 to 1899. Its translation was commissioned by Matthew Austerklein, then cantor at Congregation Beth El of Montgomery County, in Bethesda, Maryland, after he discovered it in the digital archive of the University of Frankfurt-am-Main (http://sammlungen.ub.uni- frankfurt.de). This robust online resource contains digital copies of many important Judaic works in German, including cantorial collections and sheet music. The present article is adapted from a complete commissioned translation of the German original, done by Rabbi Rebecca Kushner, of Iowa City, IA, where she works with several small Midwestern congregations. She was trained as a professional flautist at the Staatliche Hochshule fuer Musik in Freiburg, Germany, and spent several decades in German opera and radio orchestras. Rabbi Kushner is also a published poet in both English and German. She received Rabbinic Smikha from the Aleph Alliance of Jewish Renewal in 2015. At the time of this publication she was completing her MSJE thesis at Spertus Institute in Chicago, on the topic of “Zacharias Frankel as a Jewish Educator.” The Jewish Cantor’s Historical Importance any intelligent and distinguished cantors considered it highly desirable to present these journalistic fragments in their entirety to a wider public. This was based on the idea Mthat the historical importance of the cantor would lend the contemporary cantor more dignity and honor, both inwardly, in his own consciousness, as well as outwardly. May this opinion be verified! This would be a deeply desired goal especially for congregations. Would it not be more honorable and advantageous if the position of the Cultural Emissary would be just as popular as the generally lower paid civil servant? Does it reflect the healthy condition of our German Fatherland when a Jewish father, when considering the professional direction for his son, reacts calmly to the question of his son's future with, "My son can become anything except a Jewish congregational professional!" And this, although the professional positions within the Jewish congregations usually provide adequate financial compensation. Who can deny that it is an honor for a State when all its professionals are proud of their employment status? This is generally the case in our native country. But then each community must consider the honor of their own professionals as a special duty and obligation. To contribute to this end alone would be a worthy endeavor. The Jewish People is one of the strangest historical phenomena. Its story stretches from nebulous antiquity into the present as the only living witness of the lively existence that blossomed so magnificently thousands of years ago in the lands where the three continents of the old world converged: Asia, Africa and Europe.
Recommended publications
  • Simon Spiro8.559460 Linernts.Indd
    Cover Art Cantor Simon Spiro A MESSAGE FROM THE MILKEN ARCHIVE FOUNDER Dispersed over the centuries to all corners of the earth, the Jewish people absorbed elements of its host cultures while, miraculously, maintaining its own. As many Jews reconnected in America, escaping persecution and seeking to take part in a visionary democratic society, their experiences found voice in their music. The sacred and secular body of work that has developed over the three centuries since Jews first arrived on these shores provides a powerful means of expressing the multilayered saga of American Jewry. While much of this music had become a vital force in American and world culture, even more music of specifically Jewish content had been created, perhaps performed, and then lost to current and future generations. Believing that there was a unique opportunity to rediscover, preserve and transmit the collective memory contained within this music, I founded the Milken Archive of American Jewish Music in 1990. The passionate collaboration of many distinguished artists, ensembles and recording producers over the past fourteen years has created a vast repository of musical resources to educate, entertain and inspire people of all faiths and cultures. The Milken Archive of American Jewish Music is a living project; one that we hope will cultivate and nourish musicians and enthusiasts of this richly varied musical repertoire. Lowell Milken A MESSAGE FROM THE ARTISTIC DIRECTOR The quality, quantity, and amazing diversity of sacred as well as secular music written for or inspired by Jewish life in America is one of the least acknowledged achievements of modern Western culture.
    [Show full text]
  • Yiddish Diction in Singing
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones May 2016 Yiddish Diction in Singing Carrie Suzanne Schuster-Wachsberger University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Language Description and Documentation Commons, Music Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Repository Citation Schuster-Wachsberger, Carrie Suzanne, "Yiddish Diction in Singing" (2016). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2733. http://dx.doi.org/10.34917/9112178 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. YIDDISH DICTION IN SINGING By Carrie Schuster-Wachsberger Bachelor of Music in Vocal Performance Syracuse University 2010 Master of Music in Vocal Performance Western Michigan University 2012
    [Show full text]
  • 2016 Pakn Treger Translation Issue
    Table of Contents “You Have Not Betrayed Me Since the Day We Met” and “You Olive Tree in the Night” by Avrom Sutzkver, translated by Maia Evrona “On the Landing” by Yenta Mash, translated by Ellen Cassedy “From Eternity to Eternity: Thoughts and Considerations in Honor of Passover” by Moyshe Shtarkman, translated by Ross Perlin “In Which I Hate It and Can’t Stand It and Don’t Want to and Have No Patience at All” by Der Tunkeler, translated by Ri J. Turner “Letters” by H.D. Nomberg, translated by Daniel Kennedy “Blind Folye” by Froyim Kaganovski, translated by Beverly Bracha Weingrod “Mr. Friedkin and Shoshana: Wandering Souls on the Lower East Side” (an excerpt from Hibru) by Joseph Opatoshu, translated by Shulamith Z. Berger “Coney Island, Part Three” by Victor Packer, translated by Henry Sapoznik “Old Town” (an excerpt from The Strong and the Weak) by Alter Kacyzne, translated by Mandy Cohen and Michael Casper An Excerpt from “Once Upon a Time, Vilna” by Abraham Karpinowitz, translated by Helen Mintz “To a Fellow Writer” and “Shloyme Mikhoels” by Rachel H. Korn, translated by Seymour Levitan “The Destiny of a Poem” by Itzik Manger, translated by Murray Citron “The Blind Man” by Itsik Kipnis, translated by Joshua Snider Introduction he translation theorist Lawrence Venuti closes his short essay “How to Read a Translation” on a note of defiance: T Don’t take one translation of a foreign literature to be representative of the language, he tells us. Compare the translation to other translations from the same language. Venuti’s point is both political and moral.
    [Show full text]
  • A HISTORY of the HEBREW TABERNACLE CONGREGATION of WASHINGTON HEIGHTS a German-Jewish Community in New York City
    A HISTORY OF HEBREW TABERNACLE A HISTORY OF THE HEBREW TABERNACLE CONGREGATION OF WASHINGTON HEIGHTS A German-Jewish Community in New York City With An Introduction by Rabbi Robert L. Lehman, D. Min., D.D. December 8, 1985 Chanukah, 5746 by Evelyn Ehrlich — 1 — A HISTORY OF HEBREW TABERNACLE THANK YOU Many individuals have contributed toward making this project possible, not the least of which were those who helped with their financial contributions. They gave “in honor” as well as “in memory” of individuals and causes they held dear. We appreciate their gifts and thank them in the name of the congregation. R.L.L. IN MEMORY OF MY DEAR ONES by Mrs. Anna Bondy TESSY & MAX BUCHDAHL by their loved ones, Mr. and Mrs. Ernst Grumbacher HERBERT KANN by his wife, Mrs. Lore Kann FRED MEYERHOFF by his wife, Mrs. Rose Meyerhoff ILSE SCHLOSS by her husband, Mr. Kurt J. Schloss JULIUS STERN by his wife, Mrs. Bella Stern ROBERT WOLEMERINGER by his wife, Mrs. Friedel Wollmeringer IN HONOR OF AMY, DEBORAH & JOSHUA BAUML by their grandmother, Mrs. Elsa Bauml the CONGREGATION by Mrs. Gerda Dittman, Mr. & Mrs. Paul Ganzman, Ms. Bertha Kuba, Mr. & Mrs. Nathan Maier, Mrs. Emma Michel, Mrs. Ada Speyer (deceased 1984), Mrs. Joan Wickert MICHELLE GLASER and STEVEN GLASER by their grandmother, Mrs. Anna Bondy RAQUEL and RUSSELL PFEFFER by their grandparents, Mr. and Mrs. Rudolph Oppenheimer HANNA ROTHSTEIN by her friend, Mrs. Stephanie Goldmann and by two donors who wish to remain anonymous — 2 — A HISTORY OF HEBREW TABERNACLE INTRODUCTION Several factors were instrumental in the writing of this history of our congregation.
    [Show full text]
  • Tehillat Hashem and Other Verses Before Birkat Ha-Mazon
    301 Tehillat Hashem and Other Verses Before Birkat Ha-Mazon By: ZVI RON In this article we investigate the origin and development of saying vari- ous Psalms and selected verses from Psalms before Birkat Ha-Mazon. In particular, we will attempt to explain the practice of some Ashkenazic Jews to add Psalms 145:21, 115:18, 118:1 and 106:2 after Ps. 126 (Shir Ha-Ma‘alot) and before Birkat Ha-Mazon. Psalms 137 and 126 Before Birkat Ha-Mazon The earliest source for reciting Ps. 137 (Al Naharot Bavel) before Birkat Ha-Mazon is found in the list of practices of the Tzfat kabbalist R. Moshe Cordovero (1522–1570). There are different versions of this list, but all versions include the practice of saying Al Naharot Bavel.1 Some versions specifically note that this is to recall the destruction of the Temple,2 some versions state that the Psalm is supposed to be said at the meal, though not specifically right before Birkat Ha-Mazon,3 and some versions state that the Psalm is only said on weekdays, though no alternative Psalm is offered for Shabbat and holidays.4 Although the ex- act provenance of this list is not clear, the parts of it referring to the recitation of Ps. 137 were already popularized by 1577.5 The mystical work Seder Ha-Yom by the 16th century Tzfat kabbalist R. Moshe ben Machir was first published in 1599. He also mentions say- ing Al Naharot Bavel at a meal in order to recall the destruction of the 1 Moshe Hallamish, Kabbalah in Liturgy, Halakhah and Customs (Ramat Gan: Bar Ilan University Press, 2000), pp.
    [Show full text]
  • THE CORONAVIRUS PANDEMIC 2019-20 – HISTORICAL, MEDICAL and HALAKHIC PERSPECTIVES Second Edition Rabbi Prof
    THE CORONAVIRUS PANDEMIC RABBI PROF. AVRAHAM STEINBERG, MD THE CORONAVIRUS PANDEMIC 2019-20 – HISTORICAL, MEDICAL AND HALAKHIC PERSPECTIVES Second Edition Rabbi Prof. Avraham Steinberg, MD Contents 1. Introduction 2 2. Historical Background 3 a. Pandemics in the past b. The Coronavirus pandemic 3. Medical Background 5 4. Specific rulings and Halakhot 7 a. General behavior and the obligation to listen to the government and experts during a plague b. Defining plague c. Prayers, fasts and charity d. Self-endangerment of the healthcare providers – doctors, nurses, lab personnel, technicians e. Self-endangerment for experimental treatment and discovering a vaccine f. Prayer with a minyan, nesiyat kapayim, Torah reading, yeshivot g. Ha'gomel Blessing h. Shabbat and festivals i. Passover j. Sefirat Ha'omer k. Rosh Hashanah l. Yom Kippur m. Purim n. Immersion in the mikvah o. Immersion of utensils p. Visiting the sick q. Circumcision r. Marriage s. Burial t. Mourning 5. Triage in treating coronavirus patients during severe shortage 32 a. Introduction b. Determining triage priority in various situations when there are insufficient resources I am greatly indebted to Rabbi Dr. Jason Weiner for the English translation & to Dr. Lazar Friedman for his editorial work. 1 THE CORONAVIRUS PANDEMIC RABBI PROF. AVRAHAM STEINBERG, MD c. Halakhic sources on determining lifesaving triage d. Halakhic guidelines on determining priority 6. Miscellaneous 40 7. Conclusion 41 1. Introduction In the modern era, the coronavirus1 pandemic2 has been the most shocking pandemic to the entire world, including experts and scientists, since the Spanish influenza pandemic 100 years ago.3 In recent decades many scientists have arrogantly claimed that in the modern and technologically advanced world there will be no more global pandemics of this sort.
    [Show full text]
  • Rosh Chodesh and the Transformation of Ritual a GREAT JEWISH BOOKS TEACHER WORKSHOP RESOURCE KIT
    Rosh Chodesh and the Transformation of Ritual A GREAT JEWISH BOOKS TEACHER WORKSHOP RESOURCE KIT Teachers’ Guide This guide accompanies resources that can be found at: http://teachgreatjewishbooks.org/resource-kits/rosh-chodesh-and- transformation-ritual. Introduction Rosh Chodesh means “head of the month,” and refers to the minor Jewish holiday that occurs at the beginning of each new month in the Hebrew calendar. The ancient Rabbis interpreted the Biblical verses Exodus 12:1-12:2 as requiring that the new month be determined by eyewitness testimony. Just as God showed Moses and the high priest Aaron the new moon, witnesses were supposed to testify before the judges of the Sanhedrin, the Great Court in Jerusalem, that they had seen the new moon. The officiants at the Holy Temple would then mark the occasion with a sacrifice, feasting, and fanfare. After the destruction of the Second Temple, this eyewitness procedure was replaced by astronomical and mathematical calculations that were used to determine when each month began. Bonfires were lit on the mountains between Jerusalem and Babylonia to announce the arrival of the new moon. In later years, as witnesses and messengers were replaced with a fixed calendar, few Rosh Chodesh rituals remained, although it continued to be marked liturgically by the birkat ha-chodesh (or, in Ashkenazic pronunciation, birkas hakhoydesh), the blessing of the month, which is recited on the Saturday before each new month begins. Because of associations between women and the moon, Rosh Chodesh has long been considered a special holiday for women. This association was taken up by Jewish feminists in the 1970s as they innovated to create Jewish rituals that affirmed women’s strength and created empowering female community within Jewish ritual life.
    [Show full text]
  • From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes a Field Trip to the Nafional Yiddish Theater
    Volume XXIX No. 9 June/July 2017 Sivan-Tammuz 5777 From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes A Field Trip to the National Yiddish Theater It’s not often that one event begets another, but that’s what happened after a very successful April 30 event about the National Yiddish Theatre. The more than 100 who people packed into Boardman Road Branch Library to hear Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Thea- tre Folksbiene, speak about Yiddish Theatre: Past, Present and Future spawned a second event: a field trip to the theater later this summer. On April 30, Julie Makowsky, Vassar Temple Religious and Hebrew School Director, began the afternoon with a prayer for Israel and then led the crowd in singing Hatikva. Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Theatre Folks- biene, gave an “instant Yiddish lesson” Maltz Sefer Haftarah Scroll dedicated at Temple Beth-El to the assembled audience then spoke about the origins and history of the by Michael Witman, Vice President Board of Directors Yiddish language, the rise of Yiddish Motl Didner speaking in Poughkeepsie theater, and how the theater has sur- on April 30 Celebration of a Bar or Bat Mitzvah is Clubs (FJMC), which had experience vived and flourished around the world. one of the major religious events in the creating Haftarah scrolls. The FJMC con- life of a Jewish individual. Being called tracted with Oter Israel, a consortium of to the Torah for an Aliyah, to stand next soferim in Jerusalem, to produce Temple Experience the National Yiddish Theater first hand! to the words of God as a portion of the Beth-El’s scroll.
    [Show full text]
  • CONGREGATION NEVEH SHALOM Clergy and Senior Staff Process
    CONGREGATION NEVEH SHALOM Clergy and Senior Staff Process Review Committee May 4, 2010 Report to the Board of Directors Proposed Assessment Review and Contract Renewal Processes EXECUTIVE SUMMARY The following report was prepared by the Clergy and Senior Staff Process Review Committee (PRC) appointed by the President of Congregation Neveh Shalom. This action was taken in response to a resolution passed by members at the annual congregational meeting, June 28, 2009 to appoint a seven-member committee “to improve the process of evaluation, review and contract renewal of clergy and senior staff”. The PRC undertook this work between August 2009 and May 2010 to review current practices at Congregation Neveh Shalom, practices of other congregations, and Halakhic principles from the United Synagogue and other Jewish sources. PRC Committee members also interviewed Rabbis Daniel Isaak and Bradley Greenstein, Executive Director Fred Rothstein, Cantor Linda Shivers, and a professional in the human relations field. The PRC also solicited input from the congregation and considered written and oral comments received from current and former congregants. A summary follows. Findings Based upon our research and lengthy committee discussions, the PRC finds that the current annual review and contract renewal processes at Congregation Neveh Shalom are inconsistent; performed without notice to, or input from the Congregation; have insufficient written documentation of the final results, including possible corrective course(s) of action; and do not provide for a systematic way to inform reviewees that their employment may be in jeopardy. Recommendations The revised Clergy and Senior Staff Review and Contract Renewal Process should correct all these deficiencies within an overriding framework that: 1 -Is collaborative, with the goal of strengthening relationships among all parties.
    [Show full text]
  • The Zamir Chorale of Boston Joshua R
    The Zamir Chorale of Boston Joshua R. Jacobson, Artistic Director Barbara Gaffin, Managing Director Lawrence E. Sandberg, Concert Manager and Merchandise Manager Edwin Swanborn, Accompanist Andrew Mattfeld, Assistant Conductor Devin Lawrence, Assistant to the Conductor Jacob Harris and Melanie Blatt, Conducting Interns Rachel Miller, President Charna Westervelt, Vice President Michael Kronenberg, Librarian Sopranos Betty Bauman* • Melanie Blatt • Jenn Boyle • Vera Broekhuysen • Lisa Doob • Sharon Goldstein • Naomi Gurt Lind • Maayan Harel • Marilyn J. Jaye • Anne Levy • Sharon Shore Rachel Slusky • Julie Kopp Smily • Louise Treitman • Deborah Wollner Altos Anna Adler • Sarah Boling • Jamie Chelel • Johanna Ehrmann • Deborah Melkin* • Rachel Miller • Judy Pike • Jill Sandberg • Nancy Sargon-Zarsky • Rachel Seliber • Elyse Seltzer • Gail Terman • Phyllis Werlin • Charna Westervelt • Phyllis Sogg Wilner Tenors David Burns • Steven Ebstein* • Suzanne Goldman • Jacob Harris • Kevin Martin • Andrew Mattfeld* • Dan Nesson • Leila Joy Rosenthal • Lawrence E. Sandberg • Gilbert Schiffer • Dan Seltzer • Yishai Sered • Andrew Stitcher Basses Peter Bronk • Abba Caspi • Phil Goldman • Michael Krause-Grosman • Michael Kronenberg Devin Lawrence* • Richard Lustig • Michael Miller • James Rosenzweig • Peter Squires • Mark Stepner • Kyler Taustin • Michael Victor • Jordan Lee Wagner • Robert Wright • Richard Yospin *Section Leader Board of Directors 2016–17 Joshua Jacobson, President • Robert Snyder, Chairman • Peter Finn, Clerk • Gilbert Schiffer, Treasurer • Richard Blocker • Bruce Creditor • Bruce Donoff • Barbara Gaffin, Managing Director • Rachel Miller, Chorus President • Lawrence E. Sandberg Program Notes PSALMS What book has ever been set to music more often than the book of Psalms? Jews and Christians have been interpreting these 150 songs (and they were originally songs, not poems) for thousands of years—as Gregorian chant, synagogue Psalmody, catchy Hallel tunes, stately hymns, and musical masterworks.
    [Show full text]
  • Hazzan Randall Levin to Our Family!
    THE VOL. 97 NO. 5 JULY/AUGUST 2018 TAMMUZ/AV/ELUL 5778 HazzanWelcome Randall Levin To Our Family! Mission Statement Temple Beth El is a vibrant and inclusive community of Jews who join together for prayer, education, celebration, mutual support and comfort, tikkun olam and acts of loving kindness. We are guided by Torah and the principles of the Conservative movement. We are committed to our community, the State of Israel, and Jews around the world. Vision Statement Our vision is that Temple Beth El will be an inspiring center of Conservative Judaism in which meaningful experiences and memories take root and grow. Values Statement We are a welcoming and inclusive congregation. We value and respect each congregant and his or her personal journey in Judaism. We foster a sense of connectedness with our community. We value participation in all aspects of synagogue and Jewish life. Our congregation will be here for the entire Temple family now and for future generations. Welcome to our house. WEEKDAY SERVICES Shacharit: Sunday: .......................8:30 am Monday–Friday: ........7:30 am Rosh Hodesh: .............7:15 am Secular Holidays: ......8:30 am Mincha/Ma’ariv: Sunday–Friday: .........6:00 pm 139 Winton Road South Rochester, NY 14610 SHABBAT SERVICES Phone: 585-473-1770 (beginning October 14, 2017 with Bereshit) tberochester.org Pesukei dezimra: .......9:30 am facebook.com/TBEROCH Shacharit: ....................10:00 am @tberochester Torah Service: .............10:30 am Mincha/Ma’ariv: 1½ hrs prior to sunset TISHA B’AV SERVICE TIMES JULY 21 Ma'ariv and Eicha ........................ 9:15 pm JULY 22 Shacharit ......................................... 8:30 am Mincha 1 ........................................
    [Show full text]
  • Reform Or Consensus? Choral Synagogues in the Russian Empire
    arts Article Reform or Consensus? Choral Synagogues in the Russian Empire Vladimir Levin The Center for Jewish Art, the Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem 9190501, Israel; [email protected] Received: 5 May 2020; Accepted: 15 June 2020; Published: 23 June 2020 Abstract: Many scholars view the choral synagogues in the Russian Empire as Reform synagogues, influenced by the German Reform movement. This article analyzes the features characteristic of Reform synagogues in central and Western Europe, and demonstrates that only a small number of these features were implemented in the choral synagogues of Russia. The article describes the history, architecture, and reception of choral synagogues in different geographical areas of the Russian Empire, from the first maskilic synagogues of the 1820s–1840s to the revolution of 1917. The majority of changes, this article argues, introduced in choral synagogues were of an aesthetic nature. The changes concerned decorum, not the religious meaning or essence of the prayer service. The initial wave of choral synagogues were established by maskilim, and modernized Jews became a catalyst for the adoption of the choral rite by other groups. Eventually, the choral synagogue became the “sectorial” synagogue of the modernized elite. It did not have special religious significance, but it did offer social prestige and architectural prominence. Keywords: synagogue; Jewish history in Russia; reform movement; Haskalah; synagogue architecture; Jewish cultural studies; Jewish architecture 1. Introduction The synagogue was the most important Jewish public space until the emergence of secular institutions in the late nineteenth century. As such, it was a powerful means of representation of the Jewish community in its own eyes and in the eyes of the non-Jewish population.
    [Show full text]