ANZUS and the Early Cold

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANZUS and the Early Cold The Red Countess Select Autobiographical and Fictional Writing of ANZUSHermynia Zur Mühlenand (1883-1951) the Early Cold War Translated, Annotated and with an Essay by Lionel Gossman THE RED COUNTESS Hermynia Zur Mühlen in the garden of the estate at Eigstfer, Estonia, c. 1910. Courtesy of Dr. Patrik von zur Mühlen. The Red Countess Select Autobiographical and Fictional Writing of Hermynia Zur Mühlen (1883-1951) Translated, Annotated and with an Essay by Lionel Gossman https://www.openbookpublishers.com © 2018 Lionel Gossman The text of this work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the author(s), but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work. Attribution should include the following information: Lionel Gossman, The Red Countess: Select Autobiographical and Fictional Writing of Hermynia Zur Mühlen (1883-1951). Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2018. https://doi. org/10.11647/OBP.0140 Copyright and permissions for the reuse of many of the images included in this publication differ from the above. Copyright and permissions information for images is provided separately in the List of Illustrations. Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. In order to access detailed and updated information on the license, please visit https:// www.openbookpublishers.com/product/834#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/ by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Digital material and resources associated with this volume are available at https://www. openbookpublishers.com/product/834#resources ISBN Paperback: 9781783745548 ISBN Hardback: 9781783745555 ISBN Digital (PDF): 9781783745562 ISBN Digital ebook (epub): 9781783745579 ISBN Digital ebook (mobi): 9781783745586 DOI: 10.11647/OBP.0140 Cover image: Hermynia Zur Mühlen (drawing of late 1920s) drawn by Emil Stumpp. Reproduced with the friendly permission of the Emil Stumpp Archive, Gelnhausen, Germany. All paper used by Open Book Publishers is SFI (Sustainable Forestry Initiative) and PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes) Certified. Printed in the United Kingdom, United States, and Australia by Lightning Source for Open Book Publishers (Cambridge, UK) Contents Translator’s Introductory Note 1 Acknowledgements 5 1. The End and the Beginning: The Book of My Life 7 Hermynia Zur Mühlen 2. Supplement to The End and the Beginning 163 Hermynia Zur Mühlen 3. Notes on Persons and Events Mentioned in the Memoir 175 Lionel Gossman 4. Feuilletons and Fairy Tales: A Sampling 279 Hermynia Zur Mühlen Editor’s Note 279 The Red Redeemer 282 Confession 287 High Treason 291 Death of a Shade 294 A Secondary Happiness 300 The Señora 304 Miss Brington 308 We Have to Tell Them 313 Painted on Ivory 318 The Sparrow 325 The Spectacles 340 vi The Red Countess 5. Our Daughters the Nazi Girls. A Synopsis in English 347 Lionel Gossman 6. Remembering Hermynia Zur Mühlen: A Tribute 407 Lionel Gossman 7. Works by Hermynia Zur Mühlen in English Translation 435 8. Image Portfolio 437 List of Illustrations 441 Additional online resources available at https://www.openbookpublishers.com/product/834#resources Translator’s Introductory Note In the first two chapters of this volume we present Hermynia Zur Mühlen’s 1929 autobiographical memoir, The End and the Beginning (Ende und Anfang. Ein Lebensbild), in a revised and extensively corrected version of Frank Barnes’ translation of 1930 (New York: Jonathan Cape and Harrison Smith), which, though readable enough, contains many errors. A surprisingly large number of words and phrases in the 1930 translation were simply misunderstood (e.g. ochrana [okhrana in the usual English transcription] – the Russian secret police – translated as “the Ukraine”), and on more than one occasion Zur Mühlen was made to say quite the opposite in English of what she wrote in German. In addition, the original title has been restored in the present edition, as has the original lay-out of the text. The title of the 1930 translation, “The Runaway Countess,” was doubtless designed to attract a particular class of readers, probably readers of the popular romances of the time. As the present edition is directed rather toward readers interested in the social and cultural history of the period covered by the narrative and, in particular, in women’s writing and women’s history, it seemed appropriate to restore Zur Mühlen’s own title, which has a political rather than romantic resonance. The original German title was intended to evoke the end of one social and political order and, with the Russian Revolution of 1917, the beginning of another, in the author’s eyes far better one, and at the same time, in her own personal life, the end of dependency and the beginning of a new existence as a free woman, capable of determining her own identity and her own destiny instead of having to submit to those imposed on her by history and tradition. Zur Mühlen also gave titles to the 77 sections of varying length into which she divided her narrative. These were dropped from Notes and translations © Lionel Gossman, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0140.09 2 The Red Countess the 1930 translation, which was divided instead into 24 untitled sections. There seemed to be no reason to prefer that arrangement of the text to the author’s own. The latter has therefore been reinstated. A supplementary chapter, written by Zur Mühlen in 1950 for a post- World War II re-publication of the 1929 German text in the Socialist magazine Die Frau, has been translated and placed, as Chapter 2 of the present book, at the end of Zur Mühlen’s original text, immediately after the final section, “Zdravstvui Revolyutsia.” It was not always possible to reproduce certain characteristic features of Zur Mühlen’s literary style in English translation – notably the effect of impressionistic immediacy achieved by means of punctuation and the elision of co-ordinates like “and” – and it was virtually impossible to convey the Viennese flavour of her language. Translation is inevitably subject in considerable measure to conditions imposed by the target language. Every effort was made, however, to stay as close to the original as possible. The attraction of Zur Mühlen’s memoir lies not only in the charming freshness with which it narrates a young woman’s struggle to be a full, free, and independent human being, in defiance of the conventions and expectations of her time and social class, but in its sharply observed and often humorous portrayal of a bygone world from the unusual angle of the headstrong, rebellious daughter of an Austrian aristocrat and minor diplomat. The numerous individuals and events referred to in the memoir, some quite prominent and well known, many obscure or now forgotten, serve as a reminder that the world that disappeared in the fires of the First World War was full of colourful characters whose often surprising careers can be unexpectedly revealing. In addition, the memoir touches lightly and naively on major issues of the time, such as the interconnected Balkan and Moroccan crises and the climate of revolution in czarist Russia. In the hope of restoring some sense of the author’s world, a fair number of the individuals and events mentioned in the narrative have been identified and described, most often quite briefly, sometimes at considerable length in Chapter 3. In a few especially interesting cases, these notices take the form of little essays. As much information as could be accommodated in the book without expanding it unduly has been provided, in particular, about Zur Mühlen’s family members and about figures little known in the Translator’s Introductory Note 3 English-speaking world, such as the poets Freiligrath and Anastasius Grün. Where information about those figures was hard to come by, the editor has listed some of his sources for the convenience of the reader. Thumbnail images accompany some of the descriptive endnotes. This revised edition of the Open Book Publishers 2010 publication contains material not included in the earlier volume. Chapter 4 contains a sampling of the hundreds of short narratives that Zur Mühlen wrote for newspapers and magazines. These were selected and translated for this edition because of the light they shed on Zur Mühlen’s principles and practice as a politically committed writer, who also earned her living by writing and translating. In addition, translations of two of her socialist fairy tales for children have been included in order to give the reader an idea of the work for which she won an international reputation in left- wing circles in the 1920s and 1930s. Chapter 5 consists of a substantial synopsis in English of a vigorously anti-Nazi novel written by Zur Mühlen in 1934, suppressed in Germany and Austria, and never translated into English. This is followed in Chapters 6 and 7 by the translator’s essay on Zur Mühlen’s life and literary career and by a list of her works in English translation. To close, Chapter 8 offers a sampling of illustrations by the artists George Grosz and Heinrich Vogeler of two of Zur Mühlen’s fairy tale collections and one of her numerous translations. This new edition of Zur Mühlen’s memoir is supplemented by an online appendix available at https://www.openbookpublishers.com/product/834#resources.
Recommended publications
  • The Inextricable Link Between Literature and Music in 19Th
    COMPOSERS AS STORYTELLERS: THE INEXTRICABLE LINK BETWEEN LITERATURE AND MUSIC IN 19TH CENTURY RUSSIA A Thesis Presented to The Graduate Faculty of The University of Akron In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree Master of Music Ashley Shank December 2010 COMPOSERS AS STORYTELLERS: THE INEXTRICABLE LINK BETWEEN LITERATURE AND MUSIC IN 19TH CENTURY RUSSIA Ashley Shank Thesis Approved: Accepted: _______________________________ _______________________________ Advisor Interim Dean of the College Dr. Brooks Toliver Dr. Dudley Turner _______________________________ _______________________________ Faculty Reader Dean of the Graduate School Mr. George Pope Dr. George R. Newkome _______________________________ _______________________________ School Director Date Dr. William Guegold ii TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER I. OVERVIEW OF THE DEVELOPMENT OF SECULAR ART MUSIC IN RUSSIA……..………………………………………………..……………….1 Introduction……………………..…………………………………………………1 The Introduction of Secular High Art………………………………………..……3 Nicholas I and the Rise of the Noble Dilettantes…………………..………….....10 The Rise of the Russian School and Musical Professionalism……..……………19 Nationalism…………………………..………………………………………..…23 Arts Policies and Censorship………………………..…………………………...25 II. MUSIC AND LITERATURE AS A CULTURAL DUET………………..…32 Cross-Pollination……………………………………………………………...…32 The Russian Soul in Literature and Music………………..……………………...38 Music in Poetry: Sound and Form…………………………..……………...……44 III. STORIES IN MUSIC…………………………………………………… ….51 iii Opera……………………………………………………………………………..57
    [Show full text]
  • Symphony Hall, Boston Huntington and Massachusetts Avenues
    SYMPHONY HALL, BOSTON HUNTINGTON AND MASSACHUSETTS AVENUES Branch Exchange Telephones, Ticket and Administration Offices, Back Bay 1492 m INC. PIERRE MONTEUX, Conductor FORTY-SECOND SEASON, 1922-1923 WITH HISTORICAL AND DESCRIPTIVE * NOTES BY PHILIP HALE COPYRIGHT, 1922, BY BOSTON 8YMPHONY ORCHESTRA, INC. THE OFFICERS AND TRUSTEES OF THE BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA, Inc. FREDERICK P. CABOT President GALEN L. STONE Vice-President ERNEST B. DANE Treasurer ALFRED L. AIKEN ARTHUR LYMAN FREDERICK P. CABOT HENRY B. SAWYER ERNEST B. DANE GALEN L. STONE M. A. DE WOLFE HOWE BENTLEY W. WARREN JOHN ELLERTON LODGE E. SOHIER WELCH W. H. BRENNAN, Manager G. E. JUDD, Assistant Manager 205 "CHE INSTRUMENT OF THE IMMORTALS QOMETIMES people who want a Steinway think it economi- cal to buy a cheaper piano in the beginning and wait for a Steinway. Usually this is because they do not realize with what ease Franz Liszt at his Steinway and convenience a Steinway can be bought. This is evidenced by the great number of people who come to exchange some other piano in partial payment for a Steinway, and say: "If I had only known about your terms I would have had a Steinway long ago!" You may purchase a new Steinway piano with a cash deposit of 10%, and the bal- ance will be extended over a period of two years. Prices: $875 and up. Convenient terms. Used pianos taken in exchange. 5' HI N VV A' Y & S'l ) NS STEil N VV K Y S IALL ; 109 EAST 14th STREET NEW YORK Subway Express Stations at the Door REPRESENTED BY THE FOREMOST DEALERS EVERYWHERE 206 lostosa Symplhoinr Foity-second Season, 1922-1923 PIERRE MONTEUX, Conductor \k Violins.
    [Show full text]
  • In the Lands of the Romanovs: an Annotated Bibliography of First-Hand English-Language Accounts of the Russian Empire
    ANTHONY CROSS In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of The Russian Empire (1613-1917) OpenBook Publishers To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/268 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917) Anthony Cross http://www.openbookpublishers.com © 2014 Anthony Cross The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt it and to make commercial use of it providing that attribution is made to the author (but not in any way that suggests that he endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: Cross, Anthony, In the Land of the Romanovs: An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917), Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2014. http://dx.doi.org/10.11647/ OBP.0042 Please see the list of illustrations for attribution relating to individual images. Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omissions or errors will be corrected if notification is made to the publisher. As for the rights of the images from Wikimedia Commons, please refer to the Wikimedia website (for each image, the link to the relevant page can be found in the list of illustrations).
    [Show full text]
  • The Evolution of the Franco-American Novel of New England (1875-2004)
    BORDER SPACES AND LA SURVIVANCE: THE EVOLUTION OF THE FRANCO-AMERICAN NOVEL OF NEW ENGLAND (1875-2004) By CYNTHIA C. LEES A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2006 Copyright 2006 By Cynthia C. Lees ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my gratitude to the members of my supervisory committee, five professors who have contributed unfailingly helpful suggestions during the writing process. I consider myself fortunate to have had the expert guidance of professors Hélène Blondeau, William Calin, David Leverenz, and Jane Moss. Most of all, I am grateful to Dr. Carol J. Murphy, chair of the committee, for her concise editing, insightful comments, and encouragement throughout the project. Also, I wish to recognize the invaluable contributions of Robert Perreault, author, historian, and Franco- American, a scholar who lives his heritage proudly. I am especially indebted to my husband Daniel for his patience and kindness during the past year. His belief in me never wavered. iii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ................................................ iii LIST OF FIGURES .................................................... vii ABSTRACT.......................................................... viii CHAPTER 1 SITING THE FRANCO-AMERICAN NOVEL . 1 1.1 Brief Overview of the Franco-American Novel of New England . 1 1.2 The Franco-American Novel and the Ideology of La Survivance ..........7 1.3 Framing the Ideology of La Survivance: Theoretical Approaches to Space and Place ....................................................13 1.4 Coming to Terms with Space and Place . 15 1.4.1 The Franco-American Novel and the Notion of Place .
    [Show full text]
  • May, 1952 TABLE of CONTENTS
    111 AJ( 1 ~ toa TlE PIANO STYI2 OF AAURICE RAVEL THESIS Presented to the Graduate Council of the North Texas State College in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS by Jack Lundy Roberts, B. I, Fort Worth, Texas May, 1952 TABLE OF CONTENTS LIST OFLLUSTRTIONS. Chapter I. THE DEVELOPMENT OF PIANO STYLE ... II. RAVEL'S MUSICAL STYLE .. # . , 7 Melody Harmony Rhythm III INFLUENCES ON RAVEL'S EIANO WORKS . 67 APPENDIX . .* . *. * .83 BTBLIO'RAWp . * *.. * . *85 iii LIST OF ILLUSTRATIONS Figure Page 1. Jeux d'Eau, mm. 1-3 . .0 15 2. Le Paon (Histoires Naturelles), mm. la-3 .r . -* - -* . 16 3. Le Paon (Histoires Naturelles), 3 a. « . a. 17 4. Ondine (Gaspard de a Nuit), m. 1 . .... 18 5. Ondine (Gaspard de la Nuit), m. 90 . 19 6. Sonatine, first movement, nm. 1-3 . 21 7. Sonatine, second movement, 22: 8. Sonatine, third movement, m m . 3 7 -3 8 . ,- . 23 9. Sainte, umi. 23-25 . * * . .. 25 10. Concerto in G, second movement, 25 11. _Asi~e (Shehdrazade ), mm. 6-7 ... 26 12. Menuet (Le Tombeau de Coupe rin), 27 13. Asie (Sh6hlrazade), mm. 18-22 . .. 28 14. Alborada del Gracioso (Miroirs), mm. 43%. * . 8 28 15. Concerto for the Left Hand, mii 2T-b3 . *. 7-. * * * .* . ., . 29 16. Nahandove (Chansons Madecasses), 1.Snat ,-5 . * . .o .t * * * . 30 17. Sonat ine, first movement, mm. 1-3 . 31 iv Figure Page 18. Laideronnette, Imperatrice des l~~e),i.......... Pagodtes (jMa TV . 31 19. Saint, mm. 4-6 « . , . ,. 32 20. Ondine (caspard de la Nuit), in. 67 .. .4 33 21.
    [Show full text]
  • Flyer Reju Nov-10
    97 rue Henri Barbusse 92110 CLICHY FRANCE [email protected] www.rejuvenationrecords.com Voici une petite liste de distrib sans prétention juste pour faire plaisir à tes oreilles, on espère que tu trouveras des choses intéressantes… Notre but n'est pas de faire du profit, mais juste de rentrer dans nos frais. Les disques sont neufs (ou alors c'est précisé), et nous garantissons tout ce que nous vendons. READ THIS BEFORE ANY ORDER ! 1 - Because of our very limited stocks, please send an e-mail to Agnès before any order : agnes(at)rejuvenationrecords.com 2 - All Prices are in EURO. 3 - Shipping is not included, notify us where you live and we will give it to you. 4 - You can pay with well hidden cash (in EURO, please, and at your own risk). 5 - You can pay by paypal to rejuvenation(at)wanadoo.fr. Please add 5% for paypal fees. 6 - You can pay by IMO, just ask us ! 7 - If payment is not received within two weeks of e-mailing us to reserve an order, the order is cancelled. 8 - Now if you're agree with previous lines, we can being very good friends. To have an idea of what can be the shipping costs look at the board below. Thank you ! T'es super nul en anglais (pire que nous ?), ok c'est pas grave : A LIRE AVANT TOUTE COMMANDE ! 1 - En raison de nos quantités super limitées merci de contacter Agnès avant toute commande : agnes(at)rejuvenationrecords.com 2 - Tous les prix sont en EURO. 3 - Le port n'est pas compris, donc dis nous où tu habites et on te donnera le port.
    [Show full text]
  • The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By
    Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By Howard Douglas Allen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Sociology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Victoria E. Bonnell, Chair Professor Ann Swidler Professor Yuri Slezkine Fall 2013 Abstract Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater by Howard Douglas Allen Doctor of Philosophy in Sociology University of California, Berkeley Professor Victoria E. Bonnell, Chair The theater played an essential role in the making of the Soviet system. Its sociological interest not only lies in how it reflected contemporary society and politics: the theater was an integral part of society and politics. As a preeminent institution in the social and cultural life of Moscow, the theater was central to transforming public consciousness from the time of 1905 Revolution. The analysis of a selected set of theatrical premieres from the Bolshevik Revolution in 1917 to the end of Cultural Revolution in 1932 examines the values, beliefs, and attitudes that defined Soviet culture and the revolutionary ethos. The stage contributed to creating, reproducing, and transforming the institutions of Soviet power by bearing on contemporary experience. The power of the dramatic theater issued from artistic conventions, the emotional impact of theatrical productions, and the extensive intertextuality between theatrical performances, the press, propaganda, politics, and social life. Reception studies of the theatrical premieres address the complex issue of the spectator’s experience of meaning—and his role in the construction of meaning.
    [Show full text]
  • AAKASH PATEL Contents
    History AAKASH PATEL Contents Preface. 1 1. Dawn of Civilization. 2 Mesopotamia . 2 Ancient Egypt . 3 Indus River Valley . 5 2. Ancient Europe . 6 Persian Wars . 6 Greek City-States. 8 Rome: From Romulus to Constantine . 9 3. Asian Dynasties. 23 Ancient India. 23 Chinese Dynasties . 24 Early Korea . 27 4. The Sundering of Europe . 29 The Fall of Rome. 29 Building a Holy Roman Empire . 31 Islamic Caliphates . 33 5. Medieval Times . 35 England: A New Monarchy . 35 France: The Capetians. 42 Germany: Holy Roman Empire. 44 Scandinavia: Kalmar Union. 45 Crusades . 46 Khans & Conquerors . 50 6. African Empires . 53 West Africa . 53 South Africa. 54 7. Renaissance & Reformation. 56 Italian Renaissance . 56 Tudor England . 58 Reformation. 61 Habsburg Empires . 63 French Wars of Religion. 65 Age of Discovery. 66 8. Early Modern Asia . 70 Tsars of Russia . 70 Japan: Rise of the Shogun. 72 Dynastic Korea . 73 Mughals of India. 73 Ottomans of Turkey. 74 9. European Monarchy . 76 Thirty Years' War . 76 Stuart England and the Protectorate . 78 France: Louis, Louis, and Louis . 81 10. Colonies of the New World . 84 Pilgrims and Plymouth . 84 Thirteen American Colonies . 85 Golden Age of Piracy . 88 11. Expansionism in Europe. 89 Ascension of the Romanovs. 89 Rise of Prussia . 91 Seven Years' War . 92 Enlightenment . 93 Hanoverian Succession. 94 12. American Independence . 96 Colonies in the 18th Century . ..
    [Show full text]
  • {Download PDF} Bakunin: Statism and Anarchy Kindle
    BAKUNIN: STATISM AND ANARCHY PDF, EPUB, EBOOK Mikhail Bakunin,Marshall S. Shatz | 300 pages | 01 Jun 2007 | CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS | 9780521369732 | English | Cambridge, United Kingdom Bakunin: Statism and Anarchy PDF Book This was the first time i read anything by Bakunin which is slightly embarrassing considering his place in history. The Marxists sense this! Preview — Statism and Anarchy by Mikhail Bakunin. But this is not all. Download as PDF Printable version. A beautiful liberation, indeed! A fine idea, that the rule of labour involves the subjugation of land labour! The first of these traits is the conviction, held by all the people, that the land rightfully belongs to them. History they don't teach you in school! They then arrive unavoidably at the conclusion that because thought, theory, and science, at least in our times, are in the possession of very few, these few ought to be the leaders of social life, not only the initiators, but also the leaders of all popular movements. This is the reason brigandage is an important historical phenomenon in Russia; the first rebels, the first revolutionists in Russia, Pugachev and Stenka Razin, were brigands For this it must exercise massive military power. In this sense the propaganda of the International, energetically and widely diffused during the last two years, has been of great value. Jun 29, Jurnalis Palsu rated it liked it. Available to everyone will be a general scientific education, especially the learning of the scientific method, the habit of correct thinking, the ability to generalize from facts and make more or less correct deductions.
    [Show full text]
  • Boston Symphony Orchestra Concert Programs, Season 49,1929-1930
    SANDERS THEATRE . CAMBRIDGE HARVARD UNIVERSITY Thursday Evening, January 16, at 8.00 ^\WHilJ/iw a? % turn J; "V / BOSTON SYAPHONY ORCHESTRA INC. FORTY-NINTH SEASON 1929-1930 PRSGRHftttE mm^ 4 g J£ =V:^ The PLAZA, New York Fred Sterry John D. Owen President Manager , m^%M^\^\gjA The Savoy-Plaza T/^Copley-Plaza Henry A. Rost New y^ Arthur L. Race Boston President Managing Director Jlotels of ^Distinction Unrivalled as to location. Distin- hed throughout the World for their Appointments and service. =y* SANDERS THEATRE . CAMBRIDGE HARVARD UNIVERSITY FORTY-NINTH SEASON 1929-1930 INC. Dr. SERGE KOUSSEVITZKY, Conductor SEASON 1929-1930 THURSDAY EVENING, JANUARY 16, at 8.00 o'clock WITH HISTORICAL AND DESCRIPTIVE NOTES BY PHILIP HALE COPYRIGHT, 1930, BY BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA, INC. THE OFFICERS AND TRUSTEES OF THE BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA, Inc. FREDERICK P. CABOT President BENTLEY W. WARREN Vice-President ERNEST B. DANE Treasurer FREDERICK P. CABOT FREDERICK E. LOWELL ERNEST B. DANE ARTHUR LYMAN N. PENROSE HALLOWELL EDWARD M. PICKMAN M. A. DE WOLFE HOWE HENRY B. SAWYER JOHN ELLERTON LODGE BENTLEY W. WARREN W. H. BRENNAN, Manager G. E. JUDD, Assistant Manager There is a STEINWAY priee and model for your home No matter where you live — on a country estate or in a city apartment —there is a Steinway exactly suited to your needs. This great piano is avail- able in five grand sizes, and one upright model, together with many special styles in period designs. But A nrif Slfinuny Uptight *% f% ^^ fij there is only one grade of Steinway. pitnnt tan hi- bought for Mw w *w 1 upw- • Every Steinway, (.it\\»s pbu of every size, com- 91475 "l"tan importation IO% inliinrr in mands that depth and brilliance of down I no \rart tone which is recognized as the pecu- \n> Steinway piano may be pur- liar property - of the Steinway, the chased with .1 < ; 1 1 1 deposit of I' 1 '' .
    [Show full text]
  • Russia's Hostile Measures: Combating Russian Gray Zone
    C O R P O R A T I O N BEN CONNABLE, STEPHANIE YOUNG, STEPHANIE PEZARD, ANDREW RADIN, RAPHAEL S. COHEN, KATYA MIGACHEVA, JAMES SLADDEN Russia’s Hostile Measures Combating Russian Gray Zone Aggression Against NATO in the Contact, Blunt, and Surge Layers of Competition For more information on this publication, visit www.rand.org/t/RR2539 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available for this publication. ISBN: 978-1-9774-0199-1 Published by the RAND Corporation, Santa Monica, Calif. © Copyright 2020 RAND Corporation R® is a registered trademark. Cover image design: Rick Penn-Kraus Map illustration: Harvepino/Getty Images/iStockphoto Abstract spiral: Serdarbayraktar/Getty Images/iStockphoto Limited Print and Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law. This representation of RAND intellectual property is provided for noncommercial use only. Unauthorized posting of this publication online is prohibited. Permission is given to duplicate this document for personal use only, as long as it is unaltered and complete. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of its research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please visit www.rand.org/pubs/permissions. The RAND Corporation is a research organization that develops solutions to public policy challenges to help make communities throughout the world safer and more secure, healthier and more prosperous. RAND is nonprofit, nonpartisan, and committed to the public interest. RAND’s publications do not necessarily reflect the opinions of its research clients and sponsors. Support RAND Make a tax-deductible charitable contribution at www.rand.org/giving/contribute www.rand.org Preface Russia challenges the security and stability of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and many of its member states.
    [Show full text]
  • Konstantin Vialov and the Search for a Modern Realism” by Alla Rosenfeld, Ph
    Aleksandr Deineka, Portrait of the artist K.A. Vialov, 1942. Oil on canvas. National Museum “Kyiv Art Gallery,” Kyiv, Ukraine Published by the Merrill C. Berman Collection Concept and essay by Alla Rosenfeld, Ph. D. Edited by Brian Droitcour Design and production by Jolie Simpson Photography by Joelle Jensen and Jolie Simpson Research Assistant: Elena Emelyanova, Research Curator, Rare Books Department, Russian State Library, Moscow Printed and bound by www.blurb.com Plates © 2018 the Merrill C. Berman Collection Images courtesy of the Merrill C. Berman Collection unless otherwise noted. © 2018 The Merrill C. Berman Collection, Rye, New York Cover image: Poster for Dziga Vertov’s Film Shestaia chast’ mira (A Sixth Part of the World), 1926. Lithograph, 42 1/2 x 28 1/4” (107.9 x 71.7 cm) Plate XVII Note on transliteration: For this catalogue we have generally adopted the system of transliteration employed by the Library of Congress. However, for the names of artists, we have combined two methods. For their names according to the Library of Congress system even when more conventional English versions exist: e.g. , Aleksandr Rodchenko, not Alexander Rodchenko; Aleksandr Deineka, not Alexander Deineka; Vasilii Kandinsky, not Wassily Kandinsky. Surnames with an “-ii” ending are rendered with an ending of “-y.” But in the case of artists who emigrated to the West, we have used the spelling that the artist adopted or that has gained common usage. Soft signs are not used in artists’ names but are retained elsewhere. TABLE OF CONTENTS 7 - ‘A Glimpse of Tomorrow’: Konstantin Vialov and the Search for a Modern Realism” by Alla Rosenfeld, Ph.
    [Show full text]