Appendices Appendix 3.1 Zhang Xie, the Red-Haired

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Appendices Appendix 3.1 Zhang Xie, the Red-Haired Appendices Appendix 3.1 Zhang Xie, The Red-Haired Barbarians From Dongxi yangkao 東西洋考 [Investigations on the East and West Seas], by Zhang Xie 張燮, orig. 1617 (Beijing: Zhonghua shuju, 1981), 127–130. A digital version is avail- able at ctext: https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=792663&remap=gb. Accessed June 21, 2019. Text between round brackets is the commentary in the original text. Text between square brackets contains comments, clarifications, and corrections essential for understanding the text. Minor comments are added in footnotes. The red-haired barbarians call their country Holland [helan 和蘭], which they say is adjacent to the land of the Farangi [folangji 佛郎機, the “Franks,” i.e. the Portuguese and Spanish]. Since ancient times, they never had contact before with China. Their people have deep sunken eyes and long noses, and their hair and beards are all red, for which reason we call them red-haired barbarians. (Commentary: Yan Shigu 顏師古 (581–645) writes: “The Rong barbarians of the western regions all have strange appear- ances. The foreigners of our day have blue eyes and red beards, and their bodies look like those of a species of monkeys”1). Another name is Misuguo 米粟果 (?). Because the Farangi had captured Luzon [Manila] and traded in Macao, the hearts of the Dutch were filled with envy. They embarked on their huge boats and began attacking every- thing between Java and Pattani, all the while building factories to serve as trade stations. Nevertheless, they were far removed from China, making them drool on the ground [thinking of trade with China]. Once, they attacked Luzon but Luzon repelled them, and they had to leave empty-handed. Then, they went to Macao but were beaten off by the Portuguese and returned angrily, waiting several years for another opportunity. (Commentary: The Guangdong Provincial Gazetteer writes: “The red-haired devils, we do not know from which country they are. In [the] winter of the twenty-ninth year of the Wanli reign period (1601), they came with a large vessel to Macao. They were dressed in red and their eyebrows, hair, and beards were also all red. Their feet from heel to toe were one foot and two inches long, and they were extraordinarily tall. The Portuguese interrogated them repeatedly, but through an interpreter they always re- plied that they only came to establish a tribute relationship [with China] and had no 1 This citation is found in a Tang dynasty commentary by Yan Shigu to the chapter on the west- ern regions in the History of the Han. Thijs Weststeijn - 9789004418929 Downloaded from Brill.com09/23/2021 07:35:25PM via free access <UN> Appendices 305 intention to plunder. The official in charge however did not find such a beginning [of a tribute relationship] appropriate [because of the Portuguese]. Li Que sent orders to invite the Dutch chief [Van Neck] to sail to the city and stay for a month. But because the Portuguese were already in Macao and wanted to keep the situation as it is [in their favor], they did not allow them to come ashore, and they eventually left.”) Li Jin 李錦 was originally from Haicheng 海城 county [near Zhangzhou] and lived already a long time in Pattani, where he had become close with the Dutch. The shrewd merchants Pan Xiu 潘秀 and Guo Zhen 郭震 also lived in Pattani and traded back and forth with the Dutch. One day they discussed the matter of trading with the Chinese with the chief Van Warwijck, and Li Jin told him: “If you want to make a fortune, the best thing for you to do is to go to Zhangzhou. Because, outside Zhangzhou, the Peng- hu Islands (the Pescadores) lie in the open sea [near Taiwan], where you can build a fortress for its defense.” The chief said: “But what if the local officials do not approve?” Li Jin said: “The eunuch Gao Cai 高寀 is [the imperial tax collector] in Fujian province and has an insatiable greed for money. If we curry favor with him, the eunuch will send a memorial especially on your behalf [to the emperor] to hear your case [of establish- ing trade relationships with China], how could the local officials go against the impe- rial regulations [of granting free access to foreign envoys]?” The chief said: “Excellent!” Thereupon, they had letters from the king of Pattani sent to Fujian as an official in- vitation, one to the local dignitary [Gao Cai], one to the garrison commander, and one to the navy commander; but, in fact, all letters were drafted by Li Jin. Pan Xiu and Guo Zhen were dispatched to deliver the letters. However, when these two were on their way to Zhangzhou, the navy commander Tao Gongsheng 陶拱聖 heard of this and was greatly astonished. He had Pan Xiu apprehended halfway in broad daylight and thrown in jail. Zhen was allowed to continue because he had hidden his letter, which thus never arrived. In the beginning, Pan Xiu promised to the foreigners that, if a treaty was brokered, they could enter Fujian [waters] and that he would send a boat to welcome them. But the foreigners could not hold still and impatiently embarked on two large ships and two medium boats following in his tail. Soon thereafter, they occupied the Penghu Is- lands. That was in the seventh month of the thirty-second year of the Wanli reign-pe- riod (1604). At that time however, the Chinese soldiers had already been evacuated because of the rising waters and they arrived at a completely uninhabited wasteland. The foreigners then cut trees to build a factory and sold fish to obtain clothing. Li Jin, meanwhile, took a small fishing boat to sail up the river to Zhangzhou for some recon- naissance, deviously saying that he was an escaped prisoner of the foreigners and on his way home [to Haicheng]. The local official, however, had already learnt about his pro venance and had him arrested as well. In order to redeem themselves, he persuaded Li Jin and Pan Xiu to summon the foreigners to return to their country, and have Guo Zhen to join them in this plan as well. Li Jin, however, schemed with the foreign chief, Thijs Weststeijn - 9789004418929 Downloaded from Brill.com09/23/2021 07:35:25PM via free access <UN> 306 Appendices and was not prepared to sell out [the Dutch], only telling that the Chinese had not made a decision yet. Commander Zhan Xianzhong 詹獻忠 was subsequently dispatched with an order [to the Dutch] but, hoping for a big compensation, he instead brought along a lot of coins, silk, vegetables, and wine. The coastal people also smuggled Chinese goods to them for trade, and the more [trade] the foreigners saw, the less they were prepared to leave. Officials repeatedly sent them orders [to leave], but as soon as the envoys saw the foreigners, the topic was not raised, and the foreigners viewed their trade mission as a piece of cake. Regarding eunuch Gao Cai, he had already hurriedly dispatched his con- fidant Zhou Zhifan 周之范 to the sea to set up an alliance, requesting thirty-thousand taels (of silver) for the “long life” of the dignitary [Gao Cai] and his full support. When the alliance was being negotiated, Regional Commander of the Southern Cir- cuit Shi Dezheng 施德政 dispatched Commander Shen Yourong 沈有容 to deliver the order (to the Dutch to leave) with armed forces. Commander Shen was a man of many talents and great acumen, whose brush was as sharp as his tongue. He calmly spoke to the foreigners: “China never allows strangers from remote places, and there is simply no other way. Now, you foolishly wish to stay, how stupid! The four seas are big. Where can you not find a place to live?” As soon as he found out that the eunuch’s envoy was present, he added: “Our magnificent China, how can it be short of a few ten thousand taels? [To the Dutch again] You are fooled by a bunch of rats. If trade cannot succeed and the money is not returned, then it is already too late to feel sorry!” Confronted with Shen Yourong’s grand demeanor and fierce words, Van Warwijck sighed: “Such words I have never heard!” His companions, who were standing to his side, drew their swords and said: “The Chinese ships have arrived, if you want to have us kill each other, well, let us kill each other, how about it?” Shen Yourong told them in a stern voice: “China is most accustomed to killing bandits. You lot said you were merchants, and that is why you were tolerated; so why do you speak of making war? That is the opposite of your original words. Have you not seen the mighty forces from the Celestial Empire?” The foreigners were lost for words. Feeling regret and fear in their hearts for having giving the money to Zhou Zhifan, they immediately called Zhou Zhifan and demanded to have their salaries returned. In the end, they only sent the eunuch a woolen carpet, glassware, foreign swords, foreign wine, and a letter of the foreigners requesting trade to be presented to the emperor on their behalf. However, the censor-in-chief memorialized [to the emperor] for the suppression [of the Dutch], and Shi Dezheng had to stand firm and defend the Chinese territory [of the Penghu Islands]. He ordered the troops to sharpen their weapons, clean their armor, and wait for his order to move out. Soldiers or civilians approaching them [the Dutch for trading] from sea, were not to allowed to carry a single coin of money on their bodies.
Recommended publications
  • Peele Binnenwerk Compleet DEF.Indb
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/22271 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Peele, Ada Title: Een uitzonderlijke erfgenaam : de verdeling van de nalatenschap van Koning- Stadhouder Willem III en een consequentie daarvan : Pruisisch heerlijk gezag in Hooge en Lage Zwaluwe, 1702-1754 Issue Date: 2013-11-19 In 1702, na de dood van Koning-Stadhouder Willem III, ontstond P tussen Johan Willem Friso van Nassau en de Pruisische koning EELE Frederik I een erfenisstrijd. Frederik was internationaal gezien de sterkste partij en maakte daarvan gebruik om de verdeling van de nalatenschap te beïnvloeden. De Staten-Generaal stelden als executeurs-testamentair in 1711 Frederik tijdelijk in het bezit van de Oranjelenen in het Westland en de heerlijkheid Hooge en Lage ERFGENAAM EEN UITZONDERLIJKE EEN Zwaluwe. In 1732 sloten stadhouder Willem IV en Frederiks opvol- ger een defi nitief Traktaat van Partage. Al kort na zijn aantreden in 1740 besloot de Pruisische koning Frederik II zijn Hollandse be- UITZONDERLIJKE zittingen te verkopen, maar het duurde nog tot 1754 voor hij ze aan Anna van Hannover, de weduwe van Willem IV, kon overdragen. ERFGENAAM Een uitzonderlijke erfgenaam beschrijft en analyseert de erfenis- strijd, de verdeling van de nalatenschap en een consequentie daar- van: Pruisisch heerlijk gezag in Hooge en Lage Zwaluwe. 9 789087 043933 De verdeling van de nalatenschap van Koning-Stadhouder Willem III en een consequentie daarvan: Pruisisch heerlijk gezag in Hooge en Lage Zwaluwe, 1702-1754 Ada Peele HR 9789087043933.pcovr.Peele.pdf 1 30-09-13 08:05 Een uitzonderlijke erfgenaam Ter herinnering aan mijn ouders.
    [Show full text]
  • Food for the Future
    Food for the Future Rotterdam, September 2018 Innovative capacity of the Rotterdam Food Cluster Activities and innovation in the past, the present and the Next Economy Authors Dr N.P. van der Weerdt Prof. dr. F.G. van Oort J. van Haaren Dr E. Braun Dr W. Hulsink Dr E.F.M. Wubben Prof. O. van Kooten Table of contents 3 Foreword 6 Introduction 9 The unique starting position of the Rotterdam Food Cluster 10 A study of innovative capacity 10 Resilience and the importance of the connection to Rotterdam 12 Part 1 Dynamics in the Rotterdam Food Cluster 17 1 The Rotterdam Food Cluster as the regional entrepreneurial ecosystem 18 1.1 The importance of the agribusiness sector to the Netherlands 18 1.2 Innovation in agribusiness and the regional ecosystem 20 1.3 The agribusiness sector in Rotterdam and the surrounding area: the Rotterdam Food Cluster 21 2 Business dynamics in the Rotterdam Food Cluster 22 2.1 Food production 24 2.2 Food processing 26 2.3 Food retailing 27 2.4 A regional comparison 28 3 Conclusions 35 3.1 Follow-up questions 37 Part 2 Food Cluster icons 41 4 The Westland as a dynamic and resilient horticulture cluster: an evolutionary study of the Glass City (Glazen Stad) 42 4.1 Westland’s spatial and geological development 44 4.2 Activities in Westland 53 4.3 Funding for enterprise 75 4.4 Looking back to look ahead 88 5 From Schiedam Jeneverstad to Schiedam Gin City: historic developments in the market, products and business population 93 5.1 The production of (Dutch) jenever 94 5.2 The origin and development of the Dutch jenever
    [Show full text]
  • PROJECT PROFILES SOLAR DECATHLON EUROPE 2014 from 28/06 to 14/07
    PROJECT PROFILES SOLAR DECATHLON EUROPE 2014 From 28/06 to 14/07 www.solardecathlon2014.fr @sde2014 Solar Decathlon Europe 2014 SOLAR INDEX COMPETING TEAMS > ATLANTIC CHALLENGE / PHILÉAS 10 Nantes / FRANCE RESSÒ TEAM / RESSÒ 12 Barcelone / SPAIN EFDEN / EFDEN 14 Bucarest / ROMANIA CHIBA UNIVERSITY JAPAN / RENAIHOUSE 16 Chiba / JAPAN PRÊT-À-LOGER / HOME WITH A SKIN 18 Delft / NETHERLANDS DTU TEAM / EMBRACE 20 Copenhagen / DENMARK TEAM FENIX / CASA FENIX 22 Valparaiso & La Rochelle / CHILE & FRANCE INSIDE OUT / TECHSTYLE HAUS 24 Rhodes Island & Erfurt / USA & GERMANY KMUTT TEAM / BAAN CHAAN ADAPTIVE HOUSE 26 Bangkok / THAILAND TEAM LUCERNE - SUISSE / YOUR+ 28 Lucerne / SWITZERLAND MEXICO / CASA 30 Mexico City / MEXICO ONTOP / ONTOP 32 Frankfurt / GERMANY TEAM PARIS / LIV-LIB’ 34 Paris / FRANCE PLATEAU TEAM / SYMBCITY 36 Alcala & La Mancha / SPAIN TEAM RÉCIPROCITÉ / MAISON RECIPROCITY 38 Boone & Angers / USA & FRANCE TEAM RHOME / RHOME FOR DENCITY 40 Rome / ITALY TEAM ROOFTOP / ROOFTOP 42 Berlin / GERMANY TEAM SHUNYA / H NAUGHT 44 Bombay / INDIA TEC TEAM / TROPIKA 46 Cartago / COSTA RICA TEAM UNICODE / ORCHID HOUSE 48 Hsinchu / TAIWAN INTRODUCTION TO SOLAR DECATHLON EUROPE 2014 SOLAR DECATHLON > The Solar Decathlon is an international competition created by the U.S. Department of Energy in which universities from all over the world meet to design, build and operate a grid-connected, energetically self-sufficient house. The houses use solar energy as the only energy source and are equipped with all the technologies that permit maximum energy efficiency. During the final phase of the competition Teams assemble their houses, open to the general public, while undergoing the ten contests of the competition.
    [Show full text]
  • Werkstuk Charles Julien; Oranjezaal Van Het Paleis Huis
    Voor mijn vader i de inleiding 2 ii de hoofdpersonen 7 iii de meesters 11 Jacob van Campen 11 Constantijn Huygens 11 Salomon de Bray 12 Thomas Willeboirts Bosschaert 12 Jacob Jordaens 13 Adriaen Hanneman 13 Theodoor van Thulden 14 Caesar Pietersz. van Everdingen 14 Jan Lievens 15 Christiaen Gillisz. van Couwenbergh 16 de inhoud Gonzales Coques 16 Pieter de Grebber 17 Gerard Hermansz. van Honthorst 18 Pieter Claesz Soutman vi de werken 21 noordwand 22 Frederik Hendrik als heerser over de zeeën. 25 Deel van de triomfstoet met meegevoerd goud en zilver. 27 De Nederlandse maagd biedt Frederik Hendrik het opperbevel aan. 29 Deel van de triomfstoet met offerstier. 31 Dit boek werd speciaal vervaardigd in opdracht van Deel van de triomfstoet met olifant en schilderijen. 33 Simone Rijs voor het vak kunstbeschouwing van de Fontys Hogeschool voor de Kunsten te Tilburg Frederik Hendrik ontvangt de survivantie. 35 Deel van de triomfstoet met geschenken uit de Oost en de West. 37 december mmxii oostwand 39 Vormgeving Charles Julien Frederik Hendrik als triomfator. 41 Drukwerk Reclameland.nl Frederik Hendriks standvastigheid. 43 Bij het samenstellen van dit boek heb ik gebruik gemaakt van de informatie die te vinden is op internet en in boe- Deel van de triomfstoet. Amalia met haar dochters als toeschouwers van de triomf 45 ken/publikaties zoals aangegeven achterin het boek. Frederik Hendrik als krijgsman die het water beheerst. 47 De meeste van de gebruikte afbeeldingen komen uit het Allegorie op de tijd. 49 publiek domein van sites als wikipedia, maar ook van het Rijksmuseum, het archief van het RKD te ‘s Gravenhage zuidwand 51 en de KB te ‘s Gravenhage Alle mij bekende bronnen zijn vermeld.
    [Show full text]
  • FRUIT LOGISTICA 2020 5 - 7 February 2020 List of Exhibitors
    FRUIT LOGISTICA 2020 5 - 7 February 2020 List of Exhibitors Exhibitor Postal code City Country/Region 100% Titular, Lda. 2715-418 Almargem do Bispo Portugal 2BFresh 4285500 Olesh Israel 3 Frutti SRL 30023 Concordia Sagittaria Italy 360 Quality Association 3161 WD Rhoon Netherlands 365 FRESH 1051 CABA Argentina 3moretti 95038 Santa Maria di Licodia Italy 4 FRUIT Company BV 2988 DB Ridderkerk Netherlands Servicebüro 5 am Tag e.V./ Snack5 c/o trio-market-relations gmbh 68305 Mannheim Germany A C Goatham and Son Ltd ME3 8QE Rochester United Kingdom A&B Packing Equipment Inc. 49064 Lawrence United States of America A&N Hinga Ltd Kigali Rwanda A&V Sakaj 6300 Fier Albania A+B Bürsten-Technik AG 9630 Wattwil Switzerland A. Teresa Hermanos, S.A. 03190 Pilar de la Horadada Spain A.A.T. Agroindustry Advanced Technologies S.p.A. ORANFRESH 95125 Catania Italy A.BI.PI. s.c.a.r.l. 26010 Monticelli d'Ongina (PC) Italy A.C. RACHI 60100 PIERIA Greece Agricultural Cooperative of Rachi Pieria “AGIOS LOUKAS” A.S.E.A. ARTAS 47100 Arta Greece Agricultural Cooperative of Kiwi Exploitation AAB International 2675 LX Honselersdijk Netherlands AB Garos 551 15 Jönköping Sweden ABB Growers B.V. 5961 PV Horst Netherlands ABCz Group bvba 9988 Watervliet Belgium Hines ABC Westland Poeldijk 2685 DC Poeldijk Netherlands Abc-Czepczyński sp. zo.o sp. k. 64-400 Międzychód Poland ABCD Great Life 250 Kigali City Rwanda Abdelwahab Sons Co. 2111 Al Behira Egypt Abella Fruits 25171 Albatarrec (Lleida) Spain Abels Früchte Welt GmbH 53121 Bonn Germany ABI b.v.
    [Show full text]
  • Maps -- by Region Or Country -- Eastern Hemisphere -- Europe
    G5702 EUROPE. REGIONS, NATURAL FEATURES, ETC. G5702 Alps see G6035+ .B3 Baltic Sea .B4 Baltic Shield .C3 Carpathian Mountains .C6 Coasts/Continental shelf .G4 Genoa, Gulf of .G7 Great Alföld .P9 Pyrenees .R5 Rhine River .S3 Scheldt River .T5 Tisza River 1971 G5722 WESTERN EUROPE. REGIONS, NATURAL G5722 FEATURES, ETC. .A7 Ardennes .A9 Autoroute E10 .F5 Flanders .G3 Gaul .M3 Meuse River 1972 G5741.S BRITISH ISLES. HISTORY G5741.S .S1 General .S2 To 1066 .S3 Medieval period, 1066-1485 .S33 Norman period, 1066-1154 .S35 Plantagenets, 1154-1399 .S37 15th century .S4 Modern period, 1485- .S45 16th century: Tudors, 1485-1603 .S5 17th century: Stuarts, 1603-1714 .S53 Commonwealth and protectorate, 1660-1688 .S54 18th century .S55 19th century .S6 20th century .S65 World War I .S7 World War II 1973 G5742 BRITISH ISLES. GREAT BRITAIN. REGIONS, G5742 NATURAL FEATURES, ETC. .C6 Continental shelf .I6 Irish Sea .N3 National Cycle Network 1974 G5752 ENGLAND. REGIONS, NATURAL FEATURES, ETC. G5752 .A3 Aire River .A42 Akeman Street .A43 Alde River .A7 Arun River .A75 Ashby Canal .A77 Ashdown Forest .A83 Avon, River [Gloucestershire-Avon] .A85 Avon, River [Leicestershire-Gloucestershire] .A87 Axholme, Isle of .A9 Aylesbury, Vale of .B3 Barnstaple Bay .B35 Basingstoke Canal .B36 Bassenthwaite Lake .B38 Baugh Fell .B385 Beachy Head .B386 Belvoir, Vale of .B387 Bere, Forest of .B39 Berkeley, Vale of .B4 Berkshire Downs .B42 Beult, River .B43 Bignor Hill .B44 Birmingham and Fazeley Canal .B45 Black Country .B48 Black Hill .B49 Blackdown Hills .B493 Blackmoor [Moor] .B495 Blackmoor Vale .B5 Bleaklow Hill .B54 Blenheim Park .B6 Bodmin Moor .B64 Border Forest Park .B66 Bourne Valley .B68 Bowland, Forest of .B7 Breckland .B715 Bredon Hill .B717 Brendon Hills .B72 Bridgewater Canal .B723 Bridgwater Bay .B724 Bridlington Bay .B725 Bristol Channel .B73 Broads, The .B76 Brown Clee Hill .B8 Burnham Beeches .B84 Burntwick Island .C34 Cam, River .C37 Cannock Chase .C38 Canvey Island [Island] 1975 G5752 ENGLAND.
    [Show full text]
  • Ontdek Restaurator, Schilder, Publicist Jan Van Dijk
    419392 Jan van Dijk (c. 1690-1769) man / Noord-Nederlands restaurator, schilder, publicist, tekenaar, auteur, tekenleraar Naamvarianten In dit veld worden niet-voorkeursnamen zoals die in bronnen zijn aangetroffen, vastgelegd en toegankelijk gemaakt. Dit zijn bijvoorbeeld andere schrijfwijzen, bijnamen of namen van getrouwde vrouwen met of juist zonder de achternaam van een echtgenoot. Dyck, Jan van A recurring problem with a very common name, is that personal data get mixed up. The name 'Jan/Johannes van Dijk/Dyk/Dijck/Dyck' is a very telling example of this problem. The Jan van Dijk of the present record was mixed up with two others of the same name: Jan van Dijk (1710-1790) a collector of mainly drawings and Jan van Dijk the writer of popular, 18th-century literature (not to be found in RKD Artists&., see catalogue of the Royal Library). Here these persons have been seperated. Kwalificaties restaurator, schilder, publicist, tekenaar, auteur, tekenleraar According to Scheen 1981, a drawing by him is known from 1737 and a portrait of a certain Jacob van Campen, painted in 1736. But as Scheen has hardly any good information over this person, the mention is not very reliable. Author of 'Kunst- en historie-kundige beschrijving van alle de schilderijen op het stadhuis van Amsterdam, met beoordeelingen en aanmerkingen over de stukken en korte levensbeschrijvingen van derselver schilders' and a little book over Huis ten Bosch near The Hague. Nationaliteit/school Noord-Nederlands Geboren 1690 c. 1690 (te Marvelde 2006) Overleden Honselersdijk
    [Show full text]
  • The Postmarks of the Netherlands from the Beginning and Also Including Examples
    THE POSTMARKS OF THE NETHERLANDS 1676 – 1915 BY O.M. VELLINGA REFERENDARY AT THE GOVERNMENT SAVINGS BANK WITH A PREFACE BY MR. P.W. WALLER PRESIDENT OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE DUTCH POSTAL MUSEUM TRANSLATION BY C.M. SIMPSON AND LES JOBBINS OF THE NETHERLANDS PHILATELIC CIRCLE CONVERTED TO DIGITAL FORMAT BY THE MEMBERS OF THE NETHERLANDS PHILATELISTS OF CALIFORNIA AND THE AMERICAN SOCIETY FOR NETHERLANDS PHILATELY PUBLISHED WITH PERMISSION FROM THE KONINKLIJKE NEDERLANDSE BOND VAN FILATELISTENVERENIGINGEN Contents Preface……………………………………………………………………… Introduction………………………………………………………………… List of abbreviations……………………………………………………….. Chapter One Domestic (till 1850) 1 Republic of the United Netherlands (till 1795) 1 Mail Transported by Carriers and Skippers 1 Postmasters 2 States Mail (for Holland and Westvriesland). 1752-1795 4 Batavian Republic 1795 – 1806 7 Kingdom Holland 1806 -1810 7 Annexation by the French Empire 1810 - 1813/4 9 Period 1813/4 – 1850 12 Postoffices 13 Distribution offices 26 Rural Mail in Limburg 28 Chapter Two Domestic. 1850 – 1893 Postal Reform 29 Main Postoffices 30 Handcancels. 1850 – 1893 30 Machine cancels. 1870 -1890 63 Sub Postoffices 63 Receiving and Forwarding Offices (Bestelhuizen) 102 Trains, Boats, Trams 104 Branch offices 121 Train Stations 127 Chapter Three Domestic. 1893 – 1915 129 Chapter Four Domestic. Machine cancels 1893 – 1915 186 Chapter Five Domestic. Administrative cancels. Till 1916 195 Chapter Six Foreign Separate Regulations. Till 1875 United Dutch Republic (to 1795) 210 1795 - 1813/4 213 1813/4 – 1875 215 English mail 1813 - 1875 216 Northern Correspondence 1814 - 1875 220 German mail 1814 – 1875 224 French mail 1814 -1876 229 Belgian mail 1830 -1875 234 Luxembourg mail 1842 - 1875 237 Mails with the Colonies and Lands Overseas 237 Shipping Arrangements for mail landed at Dutch ports 238 Mails to and from the West Indies by W.I Packetboats 240 Mails to and from Java per Overland 241 Mails for the West Indies per West Indies mailbags via England and France 243 Chapter Seven Foreign countries.
    [Show full text]
  • Berlin - February 9, 2017: Vegetable Category, Representing 16%
    October 2016 3 Tomato largest vegetable category in the world The tomato category is the world’s largest Berlin - February 9, 2017: vegetable category, representing 16%. It is also a very fast growing category with an increase in production of 49% between 4th Tomato Inspiration Event 2000 and 2013. Global tomato production is currently around 130 million tons, of which 88 million are destined for the fresh market and 42 million are processed. The top 5 largest tomato producers are: China, EU, India, US and Turkey. They account for 70% of global production. Mexico number one in exporting tomatoes Mexico is the world’s largest tomato exporter with over 1.5 million tons. Indeed, over half (52%) of the tomatoes consumed in the US come from Mexico. Benefits include a continuous supply during winter and low labour costs. Since 2005, the cultivation area has almost tripled, reaching more than 12,000 hectares in 2015. About 80% of investments focus on export to the US. Spain produces most tomatoes in Europe The 4th Tomato Inspiration Event will be held on February 9, 2017. The event for international tomato growers will again Spain is the largest European tomato take place in Berlin during the week of the Fruit Logistica, making it possible for a large number of respresentatives from producer for the fresh market, growing the worldwide tomato business to attend. about a third of Europe's production. In 2015, Spain’s exports reached 950 million The Tomato Inspiration Event is an Salads from the United Kingdom, More information kg, 7.47% less than 2013 and 1.8% less than annual initiative by HortiBiz, organized Flandria brand from Belgium and Zeiler If you want to read more about the in 2014.
    [Show full text]