Canary Islands Discovery from Tenerife

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Canary Islands Discovery from Tenerife CANARY ISLANDS DISCOVERY FROM TENERIFE Embark on a 7 night / 8 day cruise program showing this 10 islands archipelago – a perfect fit for our small ships with a tremendous bio and cultural diversity and perfect weather conditions. Our guests on board the 49-passenger M/Y Harmony V will sail this new program from December to April which is the best period to visit the Canary Islands with temperatures not exceeding 22/ 23 degrees Celsius and when winds are at their lowest. Highlights include La Gomera Island, the second smallest island of the Archipelago, a circular island with volcanic origin with its 1,500 high peak in the center was Christopher Columbus last stop before crossing the ocean on his way to the Americas. The ITINERARY whistled speech or silbo gomero is still used by the locals to Day 1: Los Christianos Port - South Tenerife communicate with each other. Tenerife with its laurel forests Embarkation between 14.30 (2:30 p.m.) and 16:00 (4:00 dating from the tertiary period, the Giant Cliffs rock formation p.m.) from the bustling with life Los Christianos Port, due to its and the Cave of wind, a lava tube which is 17 km long, a wide range of bars, restaurants and resorts. After you board, journey into the earth. The impressive Volcanoe route in La you will enjoy a Welcome drink followed by an evening dinner. Palma and the Caldera del Tuburiente National Park. The white Late embarkation is possible until 23:00. Overnight in port. washed houses of Yiaza and the National Park of Timanfaya - also known as Moutains of fire - and the wineries producing the Day 2: Santa Cruz de la Palma, La Palma white Malvasia ines in Lanzarote. Early morning arrival in Santa Cruz de la Palma. Optional full day excursion visiting the historic old town of Santa Cruz de La Palma and to TABURIENTE NATIONAL PARK to visit the museum. Then travel towards the crater itself (weather permitting). A visit to EL PASO, a nice traditional Canary village will take place just in time before we stop in a restaurant for an inclusive lunch. The tour continues to visit La Glorieta near Las Manchas and arrival at the VOLCANO SAN ANTONIO for an optional walk to the 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com volcano rim. Overnight in Port. the Timanfaya National Park. After a short stop for an inclusive lunch, we visit the César Manrique Foundation. We continue Day 3: Valle Gran Rey, La Gomera – Santa Cruz de Tenerife, Tenerife towards La Geria the Lanzarote wine route which includes a Early morning sailing and arrival in Valle Gran Rey, La Gomera careful selection of wineries and wine tasting. Overnight in port. Island. Upon morning arrival in Valle Gran Rey de La Gomera. Τhere you can participate in the optional half day excursion Day 6: Corralejo Port – Fuerteventura Island passing through the villages of Arure and Valle Hermoso to In the morning we arrive in Corralejo Port. Enjoy an optional half reach the small village of Rosas, where you can enjoy a day excursion on the island and discover Betancuria, the demonstration of the famous Gomera whistling language. original capital of the aborigine Kingdom of the Canary Islands, Continue to the Garajonay National Park, a paradise of laurel, and later capital of Fuerteventura until 1834. Once in nature reserve, declared as Universal Patrimony by the Betancuria we will visit La Casa Santa María. There we will be UNESCO. Evening sailing to Tenerife. introduced to the islands traditions and go to a goat farm and find out how Majorero cheeses are prepared, also we have the Day 4: Santa Cruz de Tenerife, Tenerife opportunity to taste it. On our way back to Corralejo we stop in We arrive in Santa Cruz de Tenerife in the morning. Optional half an Aloe Vera factory to learn about its impressive health day excursion to Santa Cruz and La Laguna, former capital of benefits. Afternoon at leisure with the possibility for a swim at Tenerife and UNESCO Heritage Site. Beginning in the central the nearby beach. In the late evening we sail to Las Palmas de Plaza del Adelantado which is surrounded by historical Gran Canaria, Gran Canaria Island. buildings, we visit the Town Hall which dates back to 1546, the Casa de Anchieta, the Palacio de Nava with its original stone Day 7: Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria Island façade and the Monastery of Santa Catalina de Siena. We will We arrive in Las Palmas in the morning. The optional half day then continue to the capital city of Tenerife, Santa Cruz, where excursion takes to Villa de Teror, the main religious centre of the you will find the modern auditorium and you can visit the heart island, almost overshadowed by the 18th century Basilica de of the city, la Plaza de España. Evening sailing to Lanzarote. Nuestra Señora Del Pino. Past Valleseco. You will see the Overnight at sea. famous rock monuments of the island: Roque Nublo, Roque Bentayga and Roque El Fraile. We pass through Tafira and stop Day 5: Marina Rubicon (Playa Blanca) - Lanzarote on the Canary Island Botanical Garden to enjoy its impressive Morning arrival in Lanzarote. Optional full day excursion to collection of plants and trees from the Macaronesia Region. Lanzarote where we will visit the southern part of the island to Overnight at sea to Los Cristianos port, Tenerife. admire a panoramic view of the El Janubio salt mines and the famous “Lava Coast”, “Los Hervideros” rocks engraved by the Day 8: Marina San Miguel - South Tenerife sea action and the wind erosion. We continue to “El Golfo”, Morning arrival - Disembarkation 8 to 9.30 am travelling into the Fire Mountains and among volcanoes to visit 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com Please Note: Itineraries can be changed at the discretion of Variety Cruises and of the Vessel's Captain in case of adverse weather conditions - winds of 6/7 beaufort or more depending on the vessel - on port authorities not allowing a vessel to leave port or in case of other extraordinary conditions. Such itinerary changes do not entitle automatically passengers to any refunds but Variety Cruises guarantees that passengers are disembarked at the advertised port of disembarkation on time for their flights. 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com YOUR SHIP: HARMONY V YOUR SHIP: Harmony V VESSEL TYPE: LENGTH: PASSENGER CAPACITY: BUILT/REFURBISHED: /C and toiletries. Harmony V has state of the art twin stabilizers Harmony V is a modern vessel with a sleek high-tech look very to provide for safe and comfortable cruising. similar to the private yachts to be found in the famous ports of the world. The 55m long/ 8.2m wide Mega Yacht was launched in June 2009 and refurbished in 2019. A spacious lounge with classy seating and an American Bar leads into a dining area decorated with warm colors. Both areas offer large windows providing for the most beautiful views of all destinations the ship cruises to. The 200 m2 sundeck offers a shaded outdoor area for all day dining and a bar as well as sun chairs and loungers. The swimming platform on Harmony V stern allows for easy access to the ship and for a wide range of sea related activities. The Harmony V cabins are all located on the Upper and Main Decks and all of them have windows. The 25 cabins can sleep a maximum of 49 passengers and feature twin or queen sizes beds. Upper Deck cabins feature flexible (twin or double) bed configuration, flat screen TVs, music channels, mini fridge, direct dial telephone (for internal use), safe deposit boxes, hair dryer. The en suite bathrooms have shower and W 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com INSIDE YOUR SHIP 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com PRICING ADDITIONAL CHARGES: Port Charges 220 EUR pp 01432 507 280 (within UK) [email protected] | small-cruise-ships.com.
Recommended publications
  • Artículo-SOCIEDAD FILARMÓNICA Y DE RECREO-GÜÍMAR
    LA SOCIEDAD FILARMÓNICA Y DE RECREO DE GÜÍMAR (1884-1909) Y LA BANDA DE MÚSICA QUE ALBERGÓ EN SU SENO 1 OCTAVIO RODRÍGUEZ DELGADO (Cronista Oficial de Güímar) [blog.octaviordelgado.es ] Desde comienzos del siglo XIX se celebraban animados bailes en diversas casas particulares del municipio, sobre todo con motivo de las Fiestas de San Pedro en Güímar y las de San José en El Escobonal. Pero pronto surgieron los casinos, las primeras sociedades culturales y recreativas del municipio. La pionera fue la Sociedad “El Porvenir Democrático” (1869-1874), a la que siguieron la Sociedad “Filarmónica y de Recreo” de Güímar (1884- 1909), el Casino de Güímar (1900-), único que sobrevive hasta el presente, la Sociedad “Euterpe” (1910-1914)2 y el Casino “La Unión” (1915-1924)3. En este artículo solo nos vamos a dedicar a la segunda de ellas. En la calle San Pedro Abajo de Güímar se estableció la Sociedad Filarmónica y de Recreo, que existió durante unos 25 años y en los últimos compartió su actividad con el Casino de Güímar. FUNDACIÓN DE LA SOCIEDAD Y ABSORCIÓN DE LA BANDA DE MÚSICA La “Sociedad Filarmónica y de Recreo” de Güímar fue fundada el 19 abril de 1884 en la calle San Pedro Abajo de la cabecera municipal. Aunque su objetivo era recreativo, además 1 Sobre esta sociedad puede verse también otro artículo de este mismo autor: “La Sociedad Filarmónica y de Recreo de Güímar (1884-1909) y la Banda de Música que albergó en su seno”. Crónicas de Canarias , nº 12 (diciembre de 2016): 345-360.
    [Show full text]
  • – Canary Islands Cruise Program from Tenerife –
    – Canary Islands Cruise Program from Tenerife – DAY PLACE PROGRAM Embarkation between 14:30 and 16:00 from Los Christianos Port, bustling with life due to its 1 Tenerife - wide range of bars, restaurants and resorts. After you board, you will enjoy a Welcome Cristianos Port Cocktail followed by an evening dinner. Late embarkation is possible until 23:00. Overnight in port. Early morning arrival in Santa Cruz de la Palma. Optional full day excursion visiting the historic old town of Santa Cruz de La Palma and to Taburiente National Park. Then travel 2 La Palma - towards the crater itself, weather permitting. A visit to El Paso, a nice traditional Canary Santa Cruz de village will take place just in time before we stop in a restaurant for an inclusive lunch. The la Palma tour continues with the visit La Glorieta near Las Manchas and arrival at the Volcano San Antonio for an optional walk to the volcano rim. Overnight in Port. Early morning sailing and arrival in Valle Gran Rey, La Gomera Island. Upon morning arrival in Valle Gran Rey de La Gomera. There you can participate in the optional half day 3 La Gomera - excursion passing through the villages of Arure and Valle Hermoso to reach the small village Valle Gran Rey of Rosas, where you can enjoy a demonstration of the famous Gomera whistling language. Continue to the Garajonay National Park, a paradise of laurel, nature reserve, declared as Universal Patrimony by the UNESCO. Evening sailing to Tenerife. We arrive in Santa Cruz de Tenerife in the morning.
    [Show full text]
  • ( 7)-Revista Ac. Nº 84
    Ardeol a 67(2), 2020, 449 -494 DOI: 10.13157/arla.67.2.2020.on NOTICIARIO ORNITOLÓGICO ORNITHOLOGICAL NEWS 1 2 3 Blas MOLIN A , Javier PRIET A , Juan Antonio LORENZ O (Canarias) 4 y Carlos LÓPEZ -JURAD O (Baleares) RESUMEN .— En este informe se muestra información sobre 149 especies que se reparten por toda la geografía nacional. Entre ellas, se incluyen 28 especies que aparecen de forma escasa para las que se muestra su distribución espacio-temporal en 2019 mediante mapas y gráficas (véase De Juana y Garcia, 2015; Gil-Velasco et al ., 2018; Rouco et al ., 2018). Para contabilizar el número de citas para cada espe- cie escasa se revisaron las observaciones disponibles en diferentes plataformas de recogida de datos, especialmente en eBird ( eBird , 2020; Observado , 2020; Reservoir Birds , 2020 y Ornitho , 2020), des - cartando aquellas que aparentemente correspondieran a las mismas citas hechas por diferentes observa - dores con el objeto de contar con muestras de datos lo suficientemente homogéneas. Para el archipiélago canario, se incorpora un buen número de citas correspondientes al episodio de calima que se produjo a finales de febrero de 2020. Dichas circunstancias meteorológicas provocaron la arribada de muchas aves accidentales procedentes del noroeste africano de las que dará cuenta el correspondiente informe del Comité de Rarezas de SEO/BirdLife, junto con muchas otras especies de paso que se pudieron observar en las islas con mayor frecuencia y en números más altos de lo habitual, y de las que se sinte- tiza en el presente informe aquellas observaciones más relevantes. Se sigue la secuencia taxonómica de acuerdo con la nueva lista patrón de las aves de España (Rouco et al ., 2019).
    [Show full text]
  • Die Insel Ein Muss Für Besucher…
    belleza y su diversidad paisajística. Mirador (sopa de picadillo, carne de cochino con pa- prising and highly valuable artistic heritage, are: Cubo de la Galga, PR LP 5.1.; Volcano erhafte Ausstellung zur Flora und Fauna steht Exemplare der traditionellen landwirtschaftli- de la Cumbrecita o el de Los Llanos del Jable pas arrugadas y mojo, pescados, chicharrones, Don’t miss… which nobody would expect to find in this route, 3rd leg of the long-distance GR 131 den Besuchern hier zur Verfügung. chen Architektur auf La Palma. Und was das (El Paso); Mirador de San Bartolo (Puntallana), queso asado con mojo) quesos, repostería remote corner of the Atlantic Ocean. As a re- hiking path; Ruta de la Crestería, 2nd leg of breit gefächerte archäologische Erbe der Insel Mirador de la Tosca (Barlovento), Mirador del (Bienmesabe, Príncipe Alberto, almendrados, The Caldera de Taburiente National Park sult of the flourishing commerce between La the long-distance GR 131 hiking path; Marcos Der Gipfelbereich Roque de los Muchachos: angeht: Im archäologischen Museum Museo La isla Time (Tijarafe), entre otros. Y por la noche, una rapaduras) y vinos adscritos a la Denomina- (El Paso), an imposing crater in the centre Palma and the Netherlands, Flemish paintings y Cordero-Los Tilos, PR LP 6; Caldera de Tabu- Der höchste Punkt der Insel ist sehr sehens- Arqueológico Benahoarita (Los Llanos de Ari- Con una superficie de 706 km2 y una altura buena red de miradores astronómicos pone ción de Origen de La Palma, en bodegas que of the island. A superb view over it can be and sculptures, dating from the 16th and 17th riente.
    [Show full text]
  • WALKING on LA GOMERA Grade 5 Exploring the Delights of This Beautiful Holiday Duration: 10 Days HOLIDAY DATES Canary Island
    Tour Code: 12710 WALKING ON LA GOMERA Grade 5 Exploring the delights of this beautiful Holiday Duration: 10 days HOLIDAY DATES Canary Island. 5th Nov 2017 - 14th Nov 2017, 21st Dec 2017 - 30th Dec 2017 Discover the wild landscapes, dramatic scenery, deserted beaches and sleepy mountain villages of La Gomera. HOLIDAY HIGHLIGHTS Dramatic ridges, rugged scenery and lush green valleys. A classic walk of Roque de Agendo down to the Barranco Benchjigua. WALKING ON LA GOMERA Discover the wild landscapes, dramatic scenery, deserted beaches and sleepy mountain villages of La Gomera in the best possible way – on foot. Follow the path of mountain streams into fertile valleys bursting with lush vegetation and tropical mountain scenery, and across rugged volcanic mountains for unparalleled views across the island. Our centre on the island is Valle Gran Rey, a coastal resort about an hour’s drive from the capital of San Sebastian. There is great walking here, enabling us to see the real beauty of the valleys and wonderful seascapes. Please note that some of the walks may be a little more challenging if the weather is inclement. Our first and last nights are spent at a comfortable hotel in Costa Adeje Tenerife. Our 2016 group will spend the first and last nights in Los Cristianos, Tenerife. WHAT'S INCLUDED Return flights, airport and ferry transfers. Coach/luggage transfers between centres. Breakfasts and dinners at hotels. All local transport costs for 2017 departures. HOLIDAY GRADE Grade 5 This is a Grade 5 moderate holiday which includes full day walks with moderate amounts of ascent and descent.
    [Show full text]
  • Indicadores Municipales De Canarias 1991
    ARRECIFE HARÍA SAN BARTOLOMÉ TEGUISE TÍAS TINAJO YAIZA rÍAÑZAROTE' ANTIGUA BETANCURIA LA OLIVA PÁJARA PUERTODEL ROSARIO TUINEJE IFUERTEVENTURA AGAETE AGÜÍMES ARTENARA ARUCAS FIRGAS GÁLDAñ INGENIO MOGÁN MOYA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA SAN BARTOLOMÉ GE TIRAJANA SAN NICOLÁS DE TOLENTINO SANTA BRÍGIDA SANTA LUCIA SANTA MARÍA DE GUIA DE G. C. TEJEDA TELDE TEROR VALSEQUILLODE GRAN CANARIA VALLESECO VEGADE SAN MATEO GRANCANARIA ADEJE ARAFO ARICO ARONA BUENAVISTA DEL NORTE CANDELARIA FASNIA GARACHICO GRANADILLA DE ABONA LA6UANCHA GUIADEISORA GUIMAR ICOGDE LOS VINOS LA LAGUNA LA MATANZA DE ACENTEJO LA OROTAVA PUERTODE LA CRUZ LOSREALEJOS EL ROSARIO SANJUAN DELA RAMBLA SAN MIGUEL SANTACRUZ DE TENERIFE SANTAÚñSULA SANTIAGODEL TEIDE ELSAUZAL LOS SILOS TACORONTE ELTANQUE TEGUESTE LAVICTORIA DE ACENTEJO VILAFLOR TENERIFE " ~ AGULO ALAJERÚ HERMIGUA SAN SEBASTIÁNDE LA GOMERA VALLE GRAN REY VALLEHERMOSO LAGOMERA ? . BARLOVENTO :, ',.. f'i,f' BREÑAALTA ~ ' ." - BREÑABAJA FUENCALIENTEDE LA PALMA GARAFlA LOSLLANOS DE ARIDANE ELPASO PUNTAGORDA PUNTALLANA SAN ANDRÉS Y SAUCES SANTA CRUZ DE LA PALMA TAZACORTE TUAñAFE VILLA DE MAZO LAPALMA ) DE CANARIAS FRONTERA \ DE ECONOMÍA Y HACIENDA VALVERDE C2 ELHIERRO 56 Canario de Estadística ^OTAÍ'CA?Í3RWT Tasa de ense- Tasa de ñanza superior Saldos Tasa de mi- Superficie Perímetro Habitantes Población de Población de analfabetismo o equivalente migratorios, gracton neta Viviendas (has. ) (1) (metros) (2) por km' (3) derecho (41 hecho (51 161 17) 1986-139018) 1986-1990(9) familiares (10) Familias (11) ARRECIFE 2272, 36 26820 1492, 11 33906 33398 27, 84 41, 26 ^387 -11, 86 11557 7507 0, 99 HARÍA 10658, 76 54128 26, 75 2851 2626 52, 57 61, 38 ^102 -38, 17 2498 711 0, 97 SAN BARTOLOMÉ 4089, 87 28208 152, 01 6217 6798 32, 31 58, 39 1313 219, 55 2872 1506 1, 00 TEGUISE 26398,48 128597 31, 02 8189 13568 53, 99 53, 97 5075 466, 77 4648 1941 0, 38 TÍAS 6461, 49 32719 116.
    [Show full text]
  • Vacantes-Santa-Cruz-De-Tenerife
    ANEXO II VACANTES PROVISIONALES TENERIFE CÓDIGO CENTRO MUNICIPIO 38015230 CEEE Adeje San Miguel de Abona 38009621 CEPA Guayafanta Santa Cruz de La Palma 38008560 CEIP Abona Granadilla de Abona 38003756 CEIP Adamancasis El Paso 38010888 CEIP Aguamansa La Orotava 38008705 CEIP Aguere San Cristóbal de La Laguna 38004773 CEIP Aldea Blanca San Miguel de Abona 38001036 CEIP A. del Valle Menéndez Garachico 38000792 CEIP Araya Candelaria 38003860 CEIP Arco Iris El Paso 38009941 CEIP Atalaya La Matanza de Acentejo 38000101 CEIP Áurea Miranda González Agulo 38006514 CEIP Aurelio Emilio Acosta Fernández Santiago del Teide 38009783 CEIP Ayatimas San Cristóbal de La Laguna 38007658 CEIP Bajos y Tagoro La Victoria de Acentejo 38009588 CEIP Benahoare Santa Cruz de La Palma 38000561 CEIP Breña Breña Alta 38001899 CEIP Buen Paso Icod de Los Vinos 38000615 CEIP Buenavista de Abajo Breña Alta 38009539 CEIP Camino de La Villa San Cristóbal de La Laguna 38000974 CEIP Cecilia González Alayón Fuencaliente de La Palma 38003926 CEIP César Manrique Puerto de La Cruz 38001498 CEIP Chigora Guía de Isora 38001486 CEIP Chiguergue Guía de Isora 38008122 CEIP Chimisay Santa Cruz de Tenerife 38001516 CEIP Chirche Guía de Isora 38003537 CEIP Domínguez Alfonso La Orotava 38008614 CEIP El Fraile Arona 38008006 CEIP El Mocanal Juana María Hernández Armas Valverde 38009965 CEIP El Monte San Miguel de Abona 38009059 CEIP El Roque San Miguel de Abona 38002041 CEIP Emeterio Gutiérrez Albelo Icod de Los Vinos 38006745 CEIP Erjos Los Silos 38005716 CEIP Fray Albino Santa Cruz
    [Show full text]
  • Poesias Monotype Corsiva Corregido.Indd
    A mis hijos, Raquel, Eduardo, Eva y Jesús Manolo Ramos. Prólogo, portada y viñetas interiores de Dimas Coello. Tercera edición (privada). Año 2010. 100 ejemplares. MANOLO RAMOS DE VALLE GRAN REY A CANDELARIA AGRADECIMIENTO A todas las personas que han colaborado, bien sea en la aportación de datos como en los comentarios jo- cosos de las décimas que, basadas en eventos reales, se exponen en este li- bro. Sobre todo mi estima al artista, al amigo, al impulsor incondicional, Dimas Coello, por su apoyo y asesoramiento, al compartir conmigo su vena artísti- ca. En este libro no se recoge todo mi poemario, pero sí lo mejor de mi traba- jo, que comencé el año 1965 en Valle Gran Rey y cerraré Dios sabe cuando, en Candelaria; de ahí el título de este li- bro, “De Valle Gran Rey a Candelaria”. EL AUTOR 5 PRÓLOGO LIBANDO DEL MISMO PANAL. El recopilar en una publicación, los versos de Manolo Ra- mos bajo el título: «De Valle Gran Rey a Candelaria» ha sido para mí, un grato trabajo de búsqueda, ya que quería conocer a través de su composición poética, esa estrofa o copla, ya cantada en parrandas o grupos, por voces isleñas. Digo, un letrista, folclorista y poeta. Diré, persona afable, sencilla, carente de vanidad, que encubre su manera de ser, en una honestidad que valoramos por su capacidad de trabajo. Dejo, que amante del Arte, es también coleccionista de cosas antiguas. Amigo de los amigos, es incondicional y diferente a otros. Y con reserva, me pidió que leyera sus versos. Y diré que lo hice.
    [Show full text]
  • Las Campanas Del Municipio De Güímar: Lenguaje, Historia Y Tradición
    LAS CAMPANAS DEL MUNICIPIO DE GÜÍMAR: LENGUAJE, HISTORIA Y TRADICIÓN José Lorenzo Chinea Cáceres Resumen El presente artículo aborda el estudio de las campanas del municipio tinerfeño de Güímar, atendiendo a criterios organológicos, histórico-artísticos y etnográficos. Partiendo de la comprensión de las funciones desempeñadas por estos instrumentos de comunicación social en la cultura occidental católica, se desarrolla un estudio documental de cada una de las campanas que penden de las torres y espadañas de los templos de la localidad, concluyendo con una sucinta referencia a los diferentes repiques tradicionales que se ejecutan durante sus fiestas mayores. Palabras clave: campana, Güímar, campaneros, repiques. Abstract «Güímar’s bells: language, history and tradition». This article deals with a study about church bells from Güímar, a municipality on the island of Tenerife. In order to do it so, different approaches —organologic, historic, artistic and ethnographic— have been considered. Firstly, the understanding of church bell role in social communication inside occidental-catholic culture is analysed. Secondly, all church bells from church towers and 73 bell gables in the churches throughout Güímar have been taken into consideration in order to carry out a documentary study. Finally, a concise mention of different traditional ringings from main town celebrations has been added. Keywords: Church bell, Güímar, bell-ringers, ringings. INTRODUCCIÓN El estudio de las campanas de Güímar propone un acercamiento a una parte del importante patrimonio material y musical del municipio que, hasta el momento, ha pasado desapercibido para los diferentes ámbitos de la investigación histórica. Se trata de un trabajo impulsado por la necesidad de contar con un inventario preciso de estos instrumentos en la provincia de Santa Cruz de Tenerife que, iniciado en 2012, contempla, entre otros, criterios organológicos, histórico-artísticos y sociales.
    [Show full text]
  • Canary Islands
    CANARY ISLANDS EXP CAT PORT CODE TOUR DESCRIPTIVE Duration Discover Agadir from the Kasbah, an ancient fortress that defended this fantastic city, devastated on two occasions by two earthquakes Today, modern architecture dominates this port city. The vibrant centre is filled with Learn Culture AGADIR AGADIR01 FASCINATING AGADIR restaurants, shops and cafes that will entice you to spend a beautiful day in 4h this eclectic city. Check out sights including the central post office, the new council and the court of justice. During the tour make sure to check out the 'Fantasy' show, a highlight of the Berber lifestyle. This tour takes us to the city of Taroudant, a town noted for the pink-red hue of its earthen walls and embankments. We'll head over by coach from Agadir, seeing the lush citrus groves Sous Valley and discovering the different souks Discover Culture AGADIR AGADIR02 SENSATIONS OF TAROUDANT scattered about the city. Once you have reached the centre of Taroudant, do 5h not miss the Place Alaouine ex Assarag, a perfect place to learn more about the culture of the city and enjoy a splendid afternoon picking up lifelong mementos in their stores. Discover the city of Marrakech through its most emblematic corners, such as the Mosque of Kutubia, where we will make a short stop for photos. Our next stop is the Bahia Palace, in the Andalusian style, which was the residence of the chief vizier of the sultan Moulay El Hassan Ba Ahmed. There we will observe some of his masterpieces representing the Moroccan art. With our Feel Culture AGADIR AGADIR03 WONDERS OF MARRAKECH guides we will have an occasion to know the argan oil - an internationally 11h known and indigenous product of Morocco.
    [Show full text]
  • BOP Santa Cruz De Tenerife
    GOBIERNO DE CANARIAS BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE SANTA CRUZ DE TENERIFE Año XC Viernes, 28 de agosto de 2015 Número 110 SUMARIO III. ADMINISTRACIÓN LOCAL Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife 7633 Contratación del servicio técnico de coordinador de seguridad, instalaciones eléctricas, actividades, emergencias y seguridad y condiciones medioambientales, para los actos que organice el Organismo Autónomo de Fiestas y Actividades Recreativas .................................................................................................................................. Página 18207 7634 Contratación del transporte de personas para los actos del carnaval 2016 ........................................................ Página 18208 Ayuntamiento de Fasnia 7700 Aprobación inicial de la modificación de las bases por las que se regula la gestión municipal de ayudas indi- viduales no periódicas de emergencia social y las destinadas a personas mayores y discapacitadas ................ Página 18209 Ayuntamiento de Puerto de la Cruz 7716 Aprobación definitiva del expediente de modificación de créditos nº 32/2015, créditos extraordinarios y su- plementos de créditos ......................................................................................................................................... Página 18209 Ayuntamiento de Puntallana 7691 Rectificación de las bases para la contratación de personal en disposición de titulación universitaria y formación complementaria en las materias sociosanitarias relacionadas con las áreas de atención
    [Show full text]
  • Unidades De Salud Mental Comunitaria (USMC)
    Servicio Canario de la Salud DIRECCIÓN GENERAL PROGRAMAS ASISTENCIALES ÁREA DE SALUD DE TENERIFE UNIDADES DE SALUD ZONAS BÁSICAS DE SALUD UBICACIÓN/ HORARIO MENTAL COMUNITARIA ADSCRITAS Centro de Salud La Vera La Guancha (Adultos) La Vera C/Lía Tavío, 4 Los Realejos USMC PUERTO CRUZ 38400 Puerto de la Cruz Orotava II-Dehesa Tfno: 922 47 84 79 Puerto II-Botánico Fax. 922 47 84 84 San Antonio Santa Úrsula Horario: 8:00-15:00 Centro de Salud Icod (Adultos) Icod C/ Avda. Francisco Miranda , 31 Los Silos 38430 Icod de los Vinos Buenavista USMC ICOD Tfno: 922 92 34 36 Fax: 922 92 34 42 Horario: 8:00-15:00 Centro de Salud Laguna- La Laguna (Universidad) Mercedes (Adultos) Las Mercedes Avda. Trinidad nº 50, 3º Rosario - Geneto USMC LA LAGUNA 38201 LA LAGUNA Tejina -Tegueste Tfno: 922 47 85 33 Fax: 922 47 85 44 Horario: 8:00-15:00 Centro de Salud Tacoronte La Matanza (Adultos) La Victoria Crta. General del Norte Tacoronte Km. 21, nº5 USMC TACORONTE 38350 Tacoronte Tfno: 922 47 40 59 Fax: 922 47 40 62 Horario: 8:00-15:00 CAE de la Orotava La Guancha (Menores hasta 18 años) La Vera C/ Cólogan 4 Los Realejos 38300 La Orotava Orotava II – Dehesa USMC INFANTO-JUVENIL Tfno: 922 47 64 37 Puerto II - Botánico LA OROTAVA Fax: 922 47 64 29 San Antonio Santa Úrsula Horario: 8:00-15:00 Icod Los Silos Buenavista Pág. 1 de 11 Servicio Canario de la Salud DIRECCIÓN GENERAL PROGRAMAS ASISTENCIALES ÁREA DE SALUD DE TENERIFE UNIDADES DE SALUD ZONAS BÁSICAS DE SALUD UBICACIÓN/ HORARIO MENTAL COMUNITARIA ADSCRITAS Complejo Hospitalario Barranco Grande Universitario de Canarias El Rosario - San Isidro (CHUC) (Adultos) La Cuesta C/ Ctra.
    [Show full text]