Translating Oral Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dance and the Colonial Body: Re-Choreographing Postcolonial Theories of the Body
Université de Montréal Dance and the Colonial Body: Re-choreographing Postcolonial Theories of the Body par Rachid Belghiti Département d’études anglaises Faculté des arts et des sciences Thèse présentée à la Faculté des études supèrieures en vue de l’obtention du grade de Philosophiae Doctor (Ph.D) en études anglaises Septembre, 2012 © Rachid Belghiti, 2012 Résumé iii Cette dissertation traite la danse comme une catégorie d’analyse permettant de réorienter ou de ré-chorégraphier les théories postcoloniales du corps. Mon étude montre qu’ Edward Said, par exemple, décrit la danse seulement à travers le regard impérial, et que Homi Bhabha et Gayatri Spivak négligent complètement le rôle de la dance dans la construction de la subjectivité postcoloniale. Mon étude explique que Stavros Karayanni récemment explore la danse masculine et féminine comme espaces de résistance contre la domination coloniale. Toutefois, l’analyse de Karayanni met l’accent seulement sur le caractère insaisissable de la danse qui produit une ambigüité et une ambivalence dans le regard du sujet impériale. Contrairement aux approches de Said et de Karayanni, ma dissertation explore la danse comme un espace ou le corps du sujet colonisé chorégraphie son histoire collective que l’amnésie coloniale ne cesse de défigurer au moyen de l’acculturation et de marchandisation. Je soutiens que la danse nous offre la possibilité de concevoir le corps colonisé non seulement dans son ambiguïté, comme le souligne Karayanni, mais aussi dans son potentiel de raconter corporellement sa mémoire collective de l’intérieur de la domination impériale. Ma dissertation soutient que les catégories de l’ambiguïté et de l’insaisissabilité mystifient et fétichisent le corps dansant en le décrivant comme un élément évasif et évanescent. -
The How of Literature
Oral Tradition, 20/2 (2005): 164-187 The How of Literature Ruth Finnegan In a challenging article that starts not from the conventional Western literary canon but from traditional Japanese theatre, Andrew Gerstle (2000:43) has raised the interesting question of whether the concept of “performance literature” might be illuminating as an analytic and comparative tool when approaching the literatures of Africa and Asia. Further light on this has been shed by the impressive crosscultural range of the articles in this volume of Oral Tradition (20) and the comparative and interdisciplinary workshops that gave rise to them. My article also follows up Gerstle’s question, seeing it as of potential relevance not just for Africa or Asia but also for any literary forms in which performance has a part and thus for theories of “literature” more generally.1 It is a question well worth addressing. For despite the now-accepted problematizing of the concepts of “text” and of “literature,” conventional approaches to studying literature and literary theory still regularly bypass performance. As pointed out directly or indirectly in several of the articles here (notably those by Peter Middleton [2005] and John Miles Foley [2005]) the implicit starting point still seems to be that the defining heart of “literature” lies in “texts,” prototypically texts in writing; and that this is how and where literature exists. Most textbooks and glossaries on literature contain little or nothing about the complex performed aspects of literature in the sense of its realization as a publicly enacted display in the here and now; 1 My paper draws heavily on presentations, discussions, and follow-up interchanges related to the four comparative and interdisciplinary workshops on “Literature and Performance,” organized by Andrew Gerstle and Rosalind Thomas between 2001 and 2003 at the School of Oriental and African Studies, University of London. -
How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Kane, Julie Ellen, "How the Villanelle's Form Got Fixed." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6892. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6892 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been rqxroduced from the microfilm master. UMI films the text directfy firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter fiice, vdiile others may be from any typ e o f com pater printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^innm g at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. -
Beowulf to Ancient Greece: It Is T^E First Great Work of a Nationai Literature
\eowulf is to England what Hcmer's ///ac/ and Odyssey are Beowulf to ancient Greece: it is t^e first great work of a nationai literature. Becwulf is the mythical and literary record of a formative stage of English civilization; it is also an epic of the heroic sources of English cuitu-e. As such, it uses a host of tra- ditional motifs associated with heroic literature all over the world. Liks most early heroic literature. Beowulf is oral art. it was hanaes down, with changes, and embe'lishrnents. from one min- strel to another. The stories of Beowulf, like those of all oral epics, are traditional ones, familiar to tne audiences who crowded around the harp:st-bards in the communal halls at night. The tales in the Beowulf epic are the stories of dream and legend, of monsters and of god-fashioned weapons, of descents to the underworld and of fights with dragons, of the hero's quest and of a community threat- ened by the powers of evil. Beowulf was composed in Old English, probably in Northumbria in northeast England, sometime between the years 700 and 750. The world it depicts, however, is much older, that of the early sixth century. Much of the material of the poem is based on early folk legends—some Celtic, some Scandinavian. Since the scenery de- scribes tne coast of Northumbna. not of Scandinavia, it has been A Celtic caldron. MKer-plateci assumed that the poet who wrote the version that has come down i Nl ccnlun, B.C.). to us was Northumbrian. -
Table of Contents English I-IV
TABLE OF CONTENTS ENGLISH I–IV Literacy From a New Perspective It is important to understand that learning is different in the 21st century than it was in the 20th century. For many of us educated in the 20th century, our learning modalities are closer to Gutenberg than Zuckerberg! Learning changes as technologies change. We’re moving from what would have been a receptive learning ecology to an interactive and productive one. The 21st century is about producing knowledge. It’s a century where students need to develop unique and powerful voices plurally and consider the following questions: How do I speak to different audiences? How do I understand the rhetorical situation? How do I know what my audience needs to hear from me? How do I meet them where they are? There’s not just one generic academic voice; there are multiple voices. It’s also about learning to consider and engage diverse perspectives. —Dr. Ernest Morrell, myPerspectives Texas Author ERNEST MORRELL, Ph.D., Coyle Professor and the Literacy Education Director at the University of Notre Dame 2 Table of Contents myPerspectives Texas provides a rich survey of American, British, and world literature. It ensures that students read and understand a variety of complex texts across multiple genres such as poetry, myths, realistic fiction, historical fiction, speeches, dramas, literary criticism, letters, speeches, articles, short stories, and more. These varied texts allow students to encounter new perspectives, rethink ideas, and deepen their knowledge of contemporary, traditional, and classic literature. STUDENT EDITION THEMATIC UNITS English I. .6 English II . .11 English III. -
1. Alliteration, Consonance and Assonance 2. Allusion 3. Analogy 4. Apostrophe
A Few Literary and Poetic Devices: (words underlined in bold represent “figurative” language) 1. Alliteration, consonance and assonance • The repetition of sounds where consonance uses consonants and assonance uses vowels Ex. From “The Raven” by Edgar Allan Poe Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of someone gently rapping, rapping at my chamber door. “’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door— Only this and nothing more.” 2. Allusion • a literary device in which an author uses subject matter refer to an event, place, or other work – usually not directly stated • An indirect reference to a piece of knowledge not explicitly mentioned in the text, e.g. “Chocolate was her Achilles Heel” Ex. When Nature sleeps and stars are mute, To mar the silence ev’n with lute. At rest on ocean’s brilliant dyes An image of Elysium lies:” 3. Analogy • A literary device that creates a relationship based on parallels or connections between two ideas. By establishing this relationship, the new idea is introduced through a familiar comparison, thus making the new concept easier to grasp. Analogy is more extensive and elaborate than either a simile or a metaphor. Ex. From Romeo and Juliet “What’s in a name? That which we call a rose By any other word would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo called,” 4. Apostrophe • An apostrophe used in literature is an arrangement of words addressing a non-existent person or an abstract idea in such a way as if it were present and capable of understanding feelings. -
A Metaphor in "Beowulf"
University of South Carolina Scholar Commons Faculty Publications English Language and Literatures, Department of Fall 1996 A Metaphor in "Beowulf " 2487a: gūðhelm tōglād Scott wG ara University of South Carolina - Columbia, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/engl_facpub Part of the English Language and Literature Commons Publication Info Published in Studies in Philology, Volume 93, Issue 4, Fall 1996, pages 333-348. Gwara, Scott. (1996). A eM taphor in "Beowulf" 2487a: gūðhelm tōglād. Studies in Philology, 93 (4), 333-348. ©Studies in Philology 1996, University of North Carolina Press This Article is brought to you by the English Language and Literatures, Department of at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Volume XCIII Fall, 1996 Number 4 A Metaphor in Beowulf 2487a: gfthelm toglad by ScottGwara IN many respects the Beowulf-poet'sart defies comparison,as few authors from pre-Conquest England match his linguistic sophisti- cation.' Perhaps one failing of readers has therefore been to define words without serious scrutiny where the sense seems obvious. The poet's depiction of Ongenpeow's death serves as an object lesson, for one half-line in the episode has been misconstrued in dictionaries, glos- saries, and translations. Line 2487a, gi0helm toglad,occurs in a scene describing the death of Ongenpeow, king of the Scylfings: Pa ic on morgne gefragn maegoberne billes ecgum on bonan staelan, PaerOngenpeow Eoforesniosao; guOhelmtoglad, gomela Scylfing hreas <heoro>blac; hond gemunde faehbogenoge, feorhswengene ofteah. -
Parallelisms in Arabic: Morphological and Lexical, Syntactic, and Textual
International Journal for Innovation Education and Research www.ijier.net Vol.2-11, 2014 Parallelisms in Arabic: Morphological and Lexical, Syntactic, and Textual Hisham Monassar, Ph.D. Assistant Professor Department of English and Foreign Languages Cameron University Abstract Parallelism in Arabic is investigated through data from three Arabic varieties: Modern Standard Arabic (MSA), Classical Arabic (CA), and (Yemeni) Adeni Arabic (AA). Parallelism in Arabic is examined at different linguistic levels: morphological and lexical, syntactic, and textual. Parallelism seems to be inherent and is more likely in writings that aim to convince or restate theses and topics. However, the occurrence of parallelisms is genre- specific, purpose-oriented, and situation/context-dependent. It is predictable in sermons, public speeches/addresses, and opinion writing. Apparently, parallelism, particularly beyond reduplication and lexical level, triggers resonance in the mind of the listener/reader, retaining the respective information in short term memory and thus marking it for emphasis. Keywords: (Modern Standard) Arabic, Classic Arabic, Adeni Arabic, parallelism, repetition, cohesion, coherence, resonance, assonance, oral tradition, and emphasis. 1. Introduction It is worth noting that the phenomenon of parallelism is rather a linguistic universal, not a quality exclusive to Arabic. It is a well-known fact that all languages have been spoken before they were ever written, and as such they have developed their own tools and styles. Such styles and tools have been lumped as the oral tradition. In contrast to written language, which is precise and more linguistically economical, they rely on alliteration, reiteration, repetition, rhyming, assonance and resonance much like poetry. Not only did this tradition rendered texts, and hence their contents, memorable and quotable, but also enhanced the esthetic value of the form and its presentation. -
541 Summer Reading Book: Beowulf (Burton Raffel Translation), ISBN: 978-0451530967
541 Summer Reading Book: Beowulf (Burton Raffel translation), ISBN: 978-0451530967 Summer Reading Assignment and College Application Essay Expectations 1. Submit your new draft of your college application essay on the first day of class to your seminar teacher. Combine your revised essay as the first page of a document that includes the draft that has your junior teacher’s comments on it as the second page. Submissions lose half credit if they do not include the draft that has your junior teacher’s comments on it. Submit your assignment electronically as per your seminar teacher’s instructions. 2. While reading Beowulf, answer the following questions. Make sure to incorporate passages from the text in your answers, citing the lines you quote. You will submit your summer reading electronically on the first day of classes. When quoting and citing passage from Beowulf, apply the following format: Up to three lines of verse (the lines of poetry as they appear in the text), offset the quoted passage from your prose with quotation marks, indicate the ends of lines with backslashes, and cite the line numbers. Example: After landing in Denmark, Beowulf reveals his heritage to the watchman: “…my father was a famous man,/ a noble warrior-lord named Ecgtheow” (262-263) 1869-73. For more than three lines of verse, reduplicate the entire passage as it appears in the text (including lineation and capitalization), setting off the passage from your prose by tabbing the entire passage in 1 inch; do not use quotation marks, unless they are the author’s. Cite as above. -
Books for Courses 2010
PENGUIN GROUP (USA) Medieval Studies BOOKS FOR COURSES 2010 Here is a great selection of Penguin Group (USA)’s of Medieval Studies titles. Click on the 13-digit ISBN to get more information on each title. Examination and personal copy forms are available at the back of the catalog. For personal service, adoption assistance, and complimentary exam copies, sign up for our College Faculty Info Service at http://www.penguin.com/facinfo 2 • TABLE OF CONTENTS Cover design by Jaya Miceli. Table of Contents EARLY MEDIEVAL ENGLAND/ ANGLO-SAXON ERA (A.D. 400-1066) .................................. 3 ENGLAND IN THE HIGH MIDDLE AGES (A.D. 1066-1300) ....... 3 THE AGE OF ARTHUR .................................................. 4 ENGLAND IN THE LATE MIDDLE AGES (A.D. 1300-1499) ........ 5 GEOFFrey CHAUCER................................................... 6 IRELAND, SCOTLAND, & WALES ......................................... 6 THE VIKING AGE/SCANDINAVIA ........................................ 7 FRANCE ......................................................................... 9 SPAIN .......................................................................... 10 GERMANY .................................................................... 10 EASTERN EUROPE & RUSSIA ........................................... 10 ITALY ........................................................................... 11 DANTE ALIGHIERI .................................................... 12 EARLY CHRISTIANITY & THE CRUSADES ........................... 12 BYZANTINE & EARLY OTTOMAN -
Female Representations of Heroism in Old English Poetry
University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2018 Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry. Kathryn A. Green University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Green, Kathryn A., "Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry." (2018). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2971. https://doi.org/10.18297/etd/2971 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Comparative Humanities University of Louisville Louisville, KY May 2018 Copyright 2018 by Kathryn A. Green All rights reserved BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 Dissertation Approved on April 19, 2018 by the following Dissertation Committee: ___________________________________________ Dr. -
Poetry Terms: Sound Devices, Figures of Speech, Elements of Literature, and Rhythm
Poetry Terms: Sound Devices, Figures of Speech, Elements of Literature, and Rhythm Sound Devices Alliteration – the repetition of constant sounds in words that are close together. Assonance – the repetition of similar vowel sounds followed by different consonant sounds, especially in words close together. Consonance – the repetition of the same or similar final consonant sounds on accented syllables or in important words. Onomatopoeia – the use of a word whose sound imitates or suggests its use or meaning. Refrain/ (Repetition) – a word, phrase, line, or group of lines that is repeated, for effect, several times in a poem. Rhyme – the repetition of vowel sounds in accented syllables and all succeeding syllables. Internal – rhyme that occurs within a line of poetry or within consecutive lines. End Rhyme – rhyme that occurs at the ends of lines. Slant Rhyme – a rhyming sound that is not exact. Couplet – two consecutive rhyming lines of poetry. Common Figures of Speech – a word or a phrase that describes one thing in terms of another and that Is not meant to be taken literally. Cliché – a word or phrase, often a figure of speech, that has become lifeless because of overuse. Conceit – an elaborate metaphor or other figure of speech that compares two things that are startlingly different. Hyperbole – a figure of speech that uses an incredible exaggeration, or overstatement, for effect. Metaphor – a figure of speech that makes a comparison between two unlike things without the use of such specific words of comparison as like, as, than, or resembles. They may be directly states, implied, extended, dead, or mixed.