Los Siete Mundos De Vicente Martín Y Soler

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Siete Mundos De Vicente Martín Y Soler ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL LOS SIETE MUNDOS DE VICENTE MARTÍN Y SOLER _LIBRO Actas Congreso Martin y Soler.indb 1 23/04/10 13:07 Los siete mundos de Vicente Martín y Soler Actas del congreso internacional Valencia, 14-18 noviembre 2006 COMITÉ CIENTÍFICO Dorothea Link Universidad de Georgia (EEUU) Leonardo J. Waisman CONICET / Universidad de Córdoba (Argentina) COORDINACIÓN Vicente Galbis Universitat de València (España) © de la selección y el prólogo: Dorothea Link y Leonardo Waisman, 2010 © de los textos: los autores © de las ilustraciones: sus respectivos propietarios, indicados en cada caso © de la presente edición: Institut Valencià de la Música - Generalitat Valenciana, 2010 Traducciones: Carlos Rivarola (Spanish Express), Leonardo J. Waisman Diseño: Juan Nava diseño gráfico Maquetación: Jaume Marco Imprime: Gráficas Litolema Depósito Legal: V-1621-2010 ISBN: 978-84-482-2680-0 No está permitida la reproducción parcial o total de este libro, ni su tratamiento informático o su transmisión por cualquier procedimiento, sin el permiso previo y por escrito del editor _LIBRO Actas Congreso Martin y Soler.indb 2 23/04/10 13:07 ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL LOS SIETE MUNDOS DE VICENTE MARTÍN Y SOLER DOROTHEA LINK Y LEONARDO J. WAISMAN EDITORES _LIBRO Actas Congreso Martin y Soler.indb 3 23/04/10 13:07 Influencia del dramma giocoso «reformado» en los dos libretti londinenses de Lorenzo LA ÓPERA ITALIANADa ENPonte LONDRES para Vicente Martín y Soler Gian Giacomo Stiffoni Antes de Londres: Da Ponte en Viena y la evolución del dramma giocoso goldoniano Describir algunos de los aspectos en clave reformista de los dos libretos escritos por Lorenzo Da Ponte y Vicente Martín y Soler para las tablas del King’s Theatre de Londres en 1795 me obliga, en la primera parte de este artículo, a dar un salto atrás en el tiempo a la década anterior y más exactamente a Viena, ya que es en ese contexto donde Da Ponte y los com- positores con quienes trabaja realizan la que en otras ocasiones me he atrevido a identificar como una «reforma» del dramma giocoso de impronta goldoniana.1 Una reforma que es patente sobre todo en las obras escritas entre 1783 y 1791 para el Burgtheater de Viena (en este teatro Da Ponte estrenó diecisiete libretos con música de compositores como Mozart, Salieri, Gazzaniga, Storace y Martín y Soler), y que –como veremos más adelante– influye también en la creación de La capricciosa corretta y L’isola del piacere de Londres.2 Muchos de los aspectos que caracterizan la forma en que Da Ponte planteaba un libreto 3 se pueden descubrir en sus memorias, publicadas por primera vez entre 1823 y 1827. 1 Cf. Gian Giacomo Stiffoni: Non sono cattivo comico: caratteri di «riforma» nei drammi giocosi di Da Ponte per Vienna, Turín: Paravia, 1998. 2 El título La capricciosa corretta se utilizó por primera vez para el estreno de la ópera en Venecia en otoño de 1795, mientras que para el estreno del 1795 y la reposición –siempre en Londres– de 1798 el título fue La scuola de’ maritati. El manuscrito original del libreto de la colección Larpent (Larpent Collection of Manuscript Plays, US-SM, Larpent n.º 1053) indica como título La scola dei maritati, a comic opera. A lo largo de Europa, de todos modos, se conoció sobre todo con el título veneciano, al que se unieron otros como Gli sposi in contrasto y La moglie corretta. Cf. Claudio Sartori (ed.): I libretti italiani a stampa dalle origini al 1800: catalogo analitico con 16 indici, 7 vols., Cuneo: Bertola & Locatelli, 1990-1994. 3 Dichas memorias fueron publicadas en Nueva York en dos ediciones: Memorie di Lorenzo da Ponte da Ceneda scritte da esso, Nueva York, 1823-7, 2ª ed. aumentada, 1829-30. Fueron precedidas por otras dos obras de carácter biográfico, de menor envergadura, igualmente publicadas en la ciudad estadunidense: Storia compendiosa della vita di Lorenzo da Ponte scritta da lui medesimo[…], Nueva York, 1807 y An Extract from the Life of Lorenzo da Ponte with the History of Several Dramas Written by him and among Others, il Figaro, il Don Giovanni and La scuola degli amanti, Set to Music by Mozart, Nueva York, 1819 (ed. Lorenzo della Chà, junto con el texto original italiano: Estratto delle memorie: con la storia di alcuni drammi da lui scritti tra i quali Il Figaro, il Don Giovanni e La scola degli amanti messi in musica da Mozart, Milán: Il Polifilo, 1999). 308 _LIBRO Actas Congreso Martin y Soler.indb 308 23/04/10 13:08 Dichas memorias, a pesar de su carácter parcial, no pocas veces tendencioso, y de ser al fin al cabo una reconstrucción a posteriori y toma de conciencia tardía de los procedimientos creativos y de las particularidades de la realidad melodramática decimonónica, son sin embargo fuente todavía imprescindible para conocer el pensamiento teatral y dramatúrgico del libretista véneto. En las páginas dedicadas a la descripción de los avatares relacionados con el montaje de su primer libreto –Il ricco d’un giorno (1784), con música de Antonio Salieri– Da Ponte nos proporciona un breve comentario acerca de la recién estrenada ópera de Paisiello Il re Teodoro in Venezia4 (con libreto de Giovanni Battista Casti), que por sí sola ya puede considerarse como una pequeña declaración de poética: No carecía –escribe Da Ponte– de pureza de lengua, belleza de estilo, gracia y armonía de versos, ni de sal, elegancia y brío; las arias eran bellísimas, los concertantes deliciosos, los finales muy poéticos; y sin embargo el drama no era cálido, ni interesante, ni cómico, ni teatral. La acción era lánguida, los caracteres insípidos, la catástrofe inverosímil y casi trágica. Las partes, en resumen, eran excelentes, pero el todo era un monstruo. Me pareció ver a un joyero estropear el efecto de muchas piedras preciosas por no saber unirlas bien ni disponerlas con orden y simetría5. Dichas afirmaciones, además de evidenciar la necesidad de alcanzar una cierta coherencia y eficacia teatral a la hora de crear un libreto que funcione en escena, representan, por la forma en que ponen de manifiesto un problema real presente en la libretística bufa de finales del xviii, lo que podríamos definir como la pars destruens del intento de renovación del libreto cómico emprendido por Da Ponte en su período vienés. Renovación que alcanza, como se sabe, sus mayores logros en la trilogía mozartiana –Le nozze di Figaro (1786), Don Giovanni (1787) y Così fan tutte (1790)–, pero que es igualmente reconocible en libretos como Il burbero di buon cuore (1786), Una cosa rara (1786), L’arbore di Diana (1787) de Vicente Martín y Soler, Il finto cieco (1789) de Giovanni Gazzaniga, Il talismano (1788), Axur, re d’Ormus (1788) y La cifra (1789) de Antonio Salieri.6 Anclada en el modelo –en su tiempo renovador– del dramma giocoso per musica de origen goldoniano, la estructura dramatúrgica del género se había con el tiempo esclerotizado –so- bre todo desde los años setenta– en una serie de arias y conjuntos vistos como momentos aislados y por esto incapaces ya de originar una efectiva continuidad dramatúrgica y un 4 El estreno del Il re Teodoro in Venezia el 23 de agosto de 1784 supuso un retraso del de la ópera de Da Ponte y Salieri, que llegó al escenario del Burgtheater de Viena solo algunos meses después, sin demasiado éxito de público. 5 Lorenzo Da Ponte: Memorias, trad. Esther Benítez, Madrid: Siruela, 1991, p. 87. «Non vi mancava purità di lingua, non vaghezza di stile, non grazia e armonia di verso, non sali, non eleganza, non brio; le arie erano bellissime, i pezzi concertanti deliziosi, i finali molto poetici; eppure il dramma non era né caldo, né interessante, né comico, né teatrale. L’azione era languida, i caratteri insipidi, la catastrofe inverosimile e quasi tragica. Le parti insomma erano ottime, ma il tutto era un mostro. Mi parve di veder un gioielliere, che guasta l’effetto di molte pietre preziose per non sapere bene legarle con ordine e simetría». Lorenzo Da Ponte: Memorie: libretti mozartiani, 2ª ed., Milán: Garzanti, 1981, p. 94. 6 Sobre el libreto de Il talismano y la forma en que Da Ponte adaptó para los escenarios vieneses el original libreto de Goldoni véase mi artículo: «Il Talismano di Goldoni nella rielaborazione di Da Ponte e Salieri (Vienna, 1788)», Venezia Arti: bollettino del Dipartimento di Storia e Critica delle Arti dell’Università di Venezia, 9 (1995), pp. 57-62. 309 _LIBRO Actas Congreso Martin y Soler.indb 309 23/04/10 13:08 desarrollo de la acción unitario y del todo coherente.7 Lo que Da Ponte no olvida en su tarea de renovación del modelo goldoniano son dos aspectos. Ante todo, la forma de dibujar los personajes nobles, no presentados de forma caricaturizada sino vistos como portadores de una nueva moderación de tonos en perfecto equilibrio con el estilo lingüístico de las partes cómicas, en su mayoría criados. Una moderación que se beneficia de los logros estilísticos alcanzado por Goldoni con la invención de los mezzi caratteri y que permite que todos los personajes se hagan portadores de una forma de mediocritas sentimental relacionada con lo cotidiano, que refleja perfectamente el deseo del nuevo público burgués de identificarse con los acontecimientos vistos sobre el escenario. En segundo lugar, Da Ponte evidencia LA ÓPERA ITALIANAlos EN diferentesLONDRES matices que caracterizan las psicologías y los equilibrios escénicos del mo- delo goldoniano, hecho que lo lleva a radicalizar un concepto –el de variatio– ya bastante desarrollado por el dramaturgo veneciano. De hecho, en sus memorias, el libretista insiste sobre todo en la importancia de redactar un texto que oportunamente alterne «lo dulce y lo feroz, lo alegre y lo patético, lo pastoral y lo heroico, etc., etc.
Recommended publications
  • Vicente Martín Y Soler 1754?-1806
    2 SEMBLANZAS DE COMPOSITORES ESPAÑOLES 11 VICENTE MARTÍN Y SOLER 1754?-1806 Leonardo J. Waisman Investigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Argentina n los años alrededor de 1790, el compositor más querido por el gran público euro- E peo era un español. Aunque Haydn, Mozart y Beethoven estaban vivos y en plena producción, el predilecto de la mayoría de los oyentes era el valenciano Vicente Martín y Soler. Esto se verificaba especialmente en la ciudad en que tanto Vicente como los tres grandes maestros del clasicismo residían: Viena, pero también era cierto en los grandes centros operísticos de Italia, Inglaterra, Alemania y Francia. En España misma, quizás el público en general no compartiera esa predilección, pero la familia real elegía reiterada- mente sus óperas para celebrar acontecimientos festivos. Aunque Martín y Soler cultivó muchos de los géneros vocales en boga durante la segun- da mitad del siglo XVIII (ópera seria, oratorio, opéra comique, opera komicheskaya rusa, cantata, serenata, canción) y cosechó muchos aplausos por sus numerosas composicio- nes para ballet, fue sin duda a través de la ópera bufa en italiano como conquistó el co- razón de los melómanos de todo el continente. En particular, tres de ellas tuvieron un éxi- to tal como para generar modas en el vestir y expresiones idiomáticas que entraron en el En «Semblanzas de compositores españoles» un especialista en musicología expone el perfil biográfico y artístico de un autor relevante en la historia de la música en España y analiza el contexto musical, social y cultural en el que desarrolló su obra.
    [Show full text]
  • PPO2 Schneider 2.Pages
    Performing Premodernity Online – Volume 2 (January 2015) On Acting in Late Eighteenth- Century Opera Buffa MAGNUS TESSING SCHNEIDER In 1856 the German poet and music critic Johann Peter Lyser wrote about the beginning of the supper scene in the second finale of Don Giovanni, written for the comedians Luigi Bassi and Felice Ponziani: "Unfortunately, it is not performed in Mozart's spirit nowadays, for the Don Giovannis and Leporellos of today are no Bassis and Lollis [recte: Ponzianis]. These played the scene differently in each performance, sustaining an uninterrupted crossfire of improvised jokes, droll ideas and lazzi, so that the audience was thrown into the same state of mirth in which it was Mozart's intention that master and servant should appear to be on the stage. These were the skills of the opera buffa singers of old; the modern Italian singers know as little how to do it as the Germans ever did."1 Though written more than 150 years ago, this longing for the musical and theatrical immediacy that reigned in the opera houses of the late eighteenth century may still resonate with adherents of the Historically Informed Performance (HIP) movement. At least since Georg Fuchs coined the motto "rethéâtraliser le théâtre" in 19092 the theatrical practices of the past has, indeed, been an important source of inspiration for theatrical reformers, and the commedia dell'arte, with its reliance on virtuoso improvisation rather than on written text, has appealed to many directors. Yet as the Lyser quotation suggests, the idealization of a lost tradition as the positive counter- image of the restrictions of the modern stage is not a new phenomenon.
    [Show full text]
  • Kenneth E. Querns Langley Doctor of Philosophy
    Reconstructing the Tenor ‘Pharyngeal Voice’: a Historical and Practical Investigation Kenneth E. Querns Langley Submitted in partial fulfilment of Doctor of Philosophy in Music 31 October 2019 Page | ii Abstract One of the defining moments of operatic history occurred in April 1837 when upon returning to Paris from study in Italy, Gilbert Duprez (1806–1896) performed the first ‘do di petto’, or high c′′ ‘from the chest’, in Rossini’s Guillaume Tell. However, according to the great pedagogue Manuel Garcia (jr.) (1805–1906) tenors like Giovanni Battista Rubini (1794–1854) and Garcia’s own father, tenor Manuel Garcia (sr.) (1775–1832), had been singing the ‘do di petto’ for some time. A great deal of research has already been done to quantify this great ‘moment’, but I wanted to see if it is possible to define the vocal qualities of the tenor voices other than Duprez’, and to see if perhaps there is a general misunderstanding of their vocal qualities. That investigation led me to the ‘pharyngeal voice’ concept, what the Italians call falsettone. I then wondered if I could not only discover the techniques which allowed them to have such wide ranges, fioritura, pianissimi, superb legato, and what seemed like a ‘do di petto’, but also to reconstruct what amounts to a ‘lost technique’. To accomplish this, I bring my lifelong training as a bel canto tenor and eighteen years of experience as a classical singing teacher to bear in a partially autoethnographic study in which I analyse the most important vocal treatises from Pier Francesco Tosi’s (c.
    [Show full text]
  • CHAN 3093 BOOK.Qxd 11/4/07 3:30 Pm Page 2
    CHAN 3093 Book Cover.qxd 11/4/07 3:23 pm Page 1 GREAT OPERATIC ARIAS GREAT OPERATIC ARIAS CHAN 3093 CHANDOS O PERA IN DIANA MONTAGUE ENGLISH 2 PETER MOORES FOUNDATION CHAN 3093 BOOK.qxd 11/4/07 3:30 pm Page 2 Diana Montague at the recording sessions Cooper Bill Great Operatic Arias with Diana Montague 3 CHAN 3093 BOOK.qxd 11/4/07 3:30 pm Page 4 Time Page Time Page Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) from Atalanta from The Marriage of Figaro Meleagro’s aria (Care selve) Cherubino’s Aria (Non so più) 6 ‘Noble forests, sombre and shady’ 2:05 [p. 46] Alastair Young harpsichord • Susanne Beer cello 1 ‘Is it pain, is it pleasure that fills me’ 3:07 [p. 44] from The Clemency of Titus Wolfgang Amadeus Mozart Sextus’s Aria (Parto, parto) from Così fan tutte 2 6:39 [p. 44] ‘Send me, but, my beloved’ Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso’s Trio (Soave sia il vento) Christoph Willibald von Gluck (1714–1787) 7 ‘Blow gently, you breezes’ 3:33 [p. 46] with Orla Boylan soprano • Alan Opie baritone from Iphigenia in Tauris Priestesses’ Chorus and Iphigenia’s Aria (O malheureuse Iphigénie!) Dorabella’s Recitative and Aria (Smanie implacabili) 3 ‘Farewell, beloved homeland’ – 8 ‘Ah! Leave me now’ – ‘No hope remains in my affliction’ 4:56 [p. 45] ‘Torture and agony’ 3:39 [p. 46] with Geoffrey Mitchell Choir Dorabella and Fiordiligi’s Duet (Prenderò quel brunettino) Iphigenia’s Aria (Je t’implore et je tremble) 9 ‘I will take the handsome, dark one’ 3:07 [p.
    [Show full text]
  • DOROTHEA LINK Professor of Musicology Distinguished
    DOROTHEA LINK Professor of Musicology Distinguished Research Professor Hugh Hodgson School of Music, 250 River Rd., University of Georgia, Athens, GA 30602 tel: 706 542 1034; fax: 706 542 2773; email: dlink AT uga.edu PUBLICATIONS Authored Books Arias for Stefano Mandini, Mozart’s first Count Almaviva. Recent Researches in the Music of the Classical Era 97. Middleton, WI: A-R Editions, 2015 (xlv, 127 pages). Reviews: Magnus Tessing Schneider in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 73 (December 2016): 339-45. Arias for Vincenzo Calvesi, Mozart’s first Ferrando. Recent Researches in the Music of the Classical Era 84. Middleton, WI: A-R Editions, 2011 (xxxv, 118 pages). Reviews: Clifford Bartlett in Early Music Review 146 (February 2012): 6-7; Joshua Neumann in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 70 (December 2013): 321-5. Arias for Francesco Benucci, Mozart's first Figaro and Guglielmo. Recent Researches in the Music of the Classical Era 72. Middleton, WI: A-R Editions, 2004 (xxvii, 120 pages). Reviews: Laurel E. Zeiss in Newsletter of the Society for Eighteenth-Century Music 7 (October 2005): 5-7; Julian Rushton in Early Music 36 (August 2008): 474-6; Saverio Lamacchia in Il saggiotore musicale 15, no. 2 (2008): 359-62. Arias for Nancy Storace, Mozart's first Susanna. Recent Researches in the Music of the Classical Era 66. Middleton, WI: A-R Editions, 2002 (xxv, 122 pages). Reviews: Emma Kirkby in Early Music (May 2003): 297-298; Constance Mayer in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 60 (June 2004), 1032-1034; Julian Rushton in Music & Letters 85 (November 2004): 682-683; Laurel E.
    [Show full text]
  • Wolfgang Amadeus Mozart (Geb. Salzburg, 27. January 1756 - Gest
    Wolfgang Amadeus Mozart (geb. Salzburg, 27. January 1756 - gest. Vienna, 5 December 1791) Arien, Duette, Terzette und Quartette mit Begleitung des Orchesters Band 2 Als Wolfgang Amadeus Mozart im Jahre 1777 Mannheim besuchte, verliebte er sich in die Sopranistin Aloysia Weber. Welche Liebesaffäre auch immer sie gehabt haben mochten, sie brach entzwei, und der Komponist heiratete schliesslich deren Schwester Constanze. Trotz ihrer Differenzen schrieb Mozart einige Stücke für Aloysia. 1783 präsentierte er sie mit dem Rondo Ah non sai qual pena sia il doverti (K416), das gedacht war, in Pasquale Anfossis Oper Zemira verwendet zu werden. Als sie ein zweites Mal in einer Anfossi - Oper auftrat, nämlich Il curioso indiscreto, gab ihr Mozart wiederum zwei neue Stücke zu singen: Vorrei spiegarvi (K418), das grosse Tonsprünge von mehr als einer Oktave enthielt, und No, no, che non sei (K419), das der Musik für die Königin der Nacht in seiner Zauberflöte ähnelt. Schenkt man zeitgenössischen Berichten Glauben, so hielt Mozart Anfossis Oper für misslungen - ausser der Musik, die er selbst dazu beitrug. Einige Jahre später schrieb er eine weitere Arie für Aloysia, Ah sei in ciel benigne stelle (K538), zu einem Text aus Pietro Metastasios opera L'eroe Cinese. Nancy Storace war die englische Sopranistin italienischer Herkunft, die die Rolle der Susanna in Die Hochzeit des Figaro schuf. Höchstwahrscheinlich verfügte sie über einen enormen Tonumfang mit starken Tönen in der Höhe und Tiefe, denn genau das war es, was die Rolle erforderte. Nehme hier und da einige Schnitte vor, so ist sie so lang wie die von Wagners Isolde. So musste Storace auch über eine beachtliche Kondition verfügen.
    [Show full text]
  • NOZZE-DI-FIGARO-LE.Pdf
    4 La Fenice prima dell’Opera 2011 4 2011 Fondazione Stagione 2011 Teatro La Fenice di Venezia Lirica e Balletto Wolfgang Amadeus Mozart igaro F le nozze e nozze di e nozze di Di l Figaro ozart M madeus A olfgang olfgang W FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA foto © Michele Crosera Visite a Teatro Eventi Gestione Bookshop e merchandising Teatro La Fenice Gestione marchio Teatro La Fenice® Caffetteria Pubblicità Sponsorizzazioni Fund raising Per informazioni: Fest srl, Fenice Servizi Teatrali San Marco 4387, 30124 Venezia Tel: +39 041 786672 - Fax: +39 041 786677 [email protected] - www.festfenice.com FONDAZIONE AMICI DELLA FENICE STAGIONE 2011 Incontro con l’opera lunedì 24 gennaio 2011 ore 18.00 ANGELA IDA DE BENEDICTIS Intolleranza 1960 martedì 22 febbraio 2011 ore 18.00 LUCA MOSCA La bohème martedì 22 marzo 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Rigoletto lunedì 16 maggio 2011 ore 18.00 LORENZO ARRUGA Lucia di Lammermoor venerdì 17 giugno 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Das Rheingold martedì 5 luglio 2011 ore 18.00 GIANNI GARRERA Sogno di una notte di mezza estate mercoledì 31 agosto 2011 ore 18.00 PAOLO COSSATO Il barbiere di Siviglia martedì 13 settembre 2011 ore 18.00 GIOVANNI BIETTI Don Giovanni martedì 11 ottobre 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Clavicembalo francese a due manuali copia dello strumento di Goermans-Taskin, costruito attorno Le nozze di Figaro alla metà del XVIII secolo (originale presso la Russell lunedì 24 ottobre 2011 ore 18.00 Collection di Edimburgo). MICHELE DALL’ONGARO Opera del M° cembalaro Luca Vismara di Seregno Acis and Galatea (MI); ultimato nel gennaio 1998.
    [Show full text]
  • MARK MORRIS DANCE GROUP and MUSIC ENSEMBLE in Dido and Aeneas Photo: Costas Photo
    MARK MORRIS DANCE GROUP AND MUSIC ENSEMBLE in Dido and Aeneas Photo: Costas Photo: FRIENDS SUPPORT SAT / 8PM FROM: APRIL 2 ELLIOTT HALL MARK MORRIS DANCE GROUP and MUSIC ENSEMBLE CHELSEA ACREE SAM BLACK DURELL R. COMEDY* RITA DONAHUE DOMINGO ESTRADA, JR. LESLEY GARRISON LAUREN GRANT BRIAN LAWSON AARON LOUX LAUREL LYNCH STACY MARTORANA DALLAS McMURRAY BRANDON RANDOLPH NICOLE SABELLA BILLY SMITH NOAH VINSON JENN WEDDEL MICHELLE YARD *apprentice MARK MORRIS, conductor MMDG MUSIC ENSEMBLE VOCAL SOLOISTS Marguerite Krull, soprano Sherezade Panthaki, soprano Jamie Van Eyck, mezzo-soprano Jason Weisinger, tenor Douglas Williams, baritone Artistic Director MARK MORRIS Executive Director NANCY UMANOFF Major support for the Mark Morris Dance Group is provided by American Express, Anonymous, Sarabeth Berman and Evan Osnos, Morley and Frederick Bland, Allan and Rhea Bufferd, Iris Cohen and Mark Selinger, Suzy Kellems Dominik, Doris Duke Charitable Foundation, Doris Duke Foundation for Islamic Art, Judith R. and Alan H. Fishman, Shelby and Frederick Gans Fund, The Howard Gilman Foundation, Sandy Hill, Ellsworth Kelly Foundation, The Pierre and Tana Matisse Foundation, Suzanne Berman and Timothy J. McClimon, The Andrew W. Mellon Foundation, Mertz Gilmore Foundation, Meyer Sound/Helen and John Meyer, Isaac Mizrahi and Arnold Germer, New England Foundation for the Arts, Stavros Niarchos Foundation, Ellen and Arnold Offner, PARC Foundation, Poss Family Foundation, The Fan Fox and Leslie R. Samuels Foundation, The SHS Foundation, The Shubert Foundation, Diane Solway and David Resnicow, Jane Stine and R.L. Stine, The White Cedar Fund, and Friends of MMDG. The Mark Morris Dance Group is supported in part by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, Council Member Helen Rosenthal, Brooklyn Borough President Eric L.
    [Show full text]
  • "Ei, Dem Alten Herrn Zoll' Ich Achtung Gern'"
    Christine Siegert, Kristin Herold Die Gattung als vernetzte Struktur Überlegungen zur Oper um 1800 In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts bildete sich ein Repertoire vor allem ita- lienischer Opern heraus, die in ganz Europa gespielt wurden. Dabei wurden sie bekanntermaßen an die jeweiligen Aufführungsbedingungen angepasst. Dass die so zustande gekommenen Bearbeitungen als konstitutiv für die Gattung Oper gelten können und dass Opern in jener Zeit daher als Werke angesehen werden müssen, die sich aus der Gesamtheit ihrer Quellen konstituieren, wurde an anderer Stelle zu zeigen versucht. Ein wesentliches Moment bei der Anpassung waren die sogenannten Einlagearien, die zusätzlich oder als Ersatz für andere Arien in die Opern eingefügt wurden. Es konnte sich sowohl um eigens für den neuen Kontext komponierte Arien handeln als auch um Arien, die ursprünglich aus anderen Opern stammten. Diese Arien wanderten also von einem Bühnenwerk in ein anderes – sei es auf der Basis des Notentextes, der verbreitet wurde, sei es auf der Basis des Materials, indem eine Arie einer Opernpartitur entnommen und in eine andere wieder eingefügt wurde. Gerade der letztere Vorgang zeigt, dass die Arien im Resultat beiden Opern zugehörten, der Oper, aus der sie ursprünglich stammten, und der Oper, der sie später angehören. Die Arien schaffen also eine Verbindung zwischen verschiedenen Werken der Gattung. Die Erforschung solcher Verbindungen hat sich bislang auf den Einzelfall beschränkt, etwa indem Einlagearien einer Oper als aus einer anderen Oper stammend identifiziert wurden. Indes wurde unseres Wissens noch nicht versucht, das Phänomen umfassend zu untersuchen. So haben auch wir bei unseren Recherchen zunächst begonnen, solche Einzelbeobachtungen zu sammeln.
    [Show full text]
  • Mozart Society of America
    Volume 25, Number 1 spring 2021 NEWSLETTER OF THE Mozart Society of America Inside this Issue: “Francesco Benucci as Actor,” by Magnus Tessing Schneider 6 “94 Seconds of New Mozart” 1 Robert H Spaethling (1927–2020) 12 News of Members 2 Tre opere su Don Giovanni per Praga, “One of the Mozarteum’s New Acquisitions,” ed Milada Jonášová and Tomislav Volek, by Steven N Machtinger 3 reviewed by Martin Nedbal 13 Call for Papers: MSA and Society for Carl Ditters von Dittersdorf: Kontexty a perspektivy, Eighteenth-Century Music in Salzburg 5 ed Jan Blüml and Jana Spáčilová, reviewed by Martin Nedbal 14 “94 Seconds of New Mozart”: Mozart Week 2021 You can also view a full-length piano recital by Cho and two other performances from Mozart Week 2021—a wonder- Mozart Week (Mozartwoche), like many events during the ful recital of Mozart’s songs and a performance by the Vienna COVID pandemic, was different this year Customarily, the Philharmonic—on the subscription service Medici tv Mozarteum Foundation’s annual celebration of Mozart’s life Paul Corneilson and I represented the MSA at the Mozart and works includes multiple live performances, lectures, Communities gathering on January 30, 2021 Representatives hands-on activities at Salzburg’s museums, and an in-per- from societies in Japan, China, Canada, Brazil, Paraguay, son gathering of representatives from Mozart societies from and various countries in Europe attended The morning in- around the globe This year the concerts and the Mozart cluded a report by Ulrich Leisinger, the Head of Research
    [Show full text]
  • Mark Morris Dance Group & Music Ensemble Dido and Aeneas
    VIRGINIAARTSFESTIVAL Mark Morris Dance Group & Music Ensemble Dido and Aeneas By Henry Purcell Conducted by Mark Morris Featuring Stephanie Blythe, mezzo-soprano Dance Series Sandler Center for the Performing Arts Virginia Beach Saturday, May 13, 8:00 PM Sponored by Media Support This program funded in part by the National Endowment for the Arts and the citizens of Virginia Beach through a grant from the Virginia Beach Arts and Humanities Commission. MARK MORRIS DANCE GROUP MICA BERNAS* SAM BLACK DURELL R. COMEDY RITA DONAHUE DOMINGO ESTRADA, JR. LESLEY GARRISON LAUREN GRANT SARAH HAARMANN* BRIAN LAWSON AARON LOUX LAUREL LYNCH DALLAS McMURRAY BRANDON RANDOLPH NICOLE SABELLA BILLY SMITH NOAH VINSON *apprentice MARK MORRIS, conductor MMDG MUSIC ENSEMBLE VOCAL SOLOISTS Stephanie Blythe, mezzo-soprano Marguerite Krull, soprano Sherezade Panthaki, soprano Jason Weisinger, tenor Douglas Williams, baritone Artistic Director MARK MORRIS Executive Director NANCY UMANOFF Major support for the Mark Morris Dance Group is provided by American Express, Anonymous, Morley and Frederick Bland, Booth Ferris Foundation, Allan and Rhea Bufferd, Suzy Kellems Dominik, Doris Duke Charitable Foundation, Doris Duke Foundation for Islamic Art, Judith R. and Alan H. Fishman, Shelby and Frederick Gans, Isaac Mizrahi & Arnold Germer, the Howard Gilman Foundation, Sandy Hill, Ellsworth Kelly Foundation, Elizabeth Liebman, The Pierre and Tana Matisse Foundation, Suzanne Berman and Timothy J. McClimon, The Andrew W. Mellon Foundation, Mertz Gilmore Foundation, Meyer Sound/Helen and John Meyer, New England Foundation for the Arts, Stavros Niarchos Foundation, Ellen and Arnold Offner, Sarabeth Berman and Evan Osnos, PARC Foundation, Poss Family Foundation, Diane Solway and David Resnicow, Margaret Conklin and David Sabel, The Fan Fox and Leslie R.
    [Show full text]
  • MARTIN SOLER Ok.Indd
    VIICENTECENTE MAARTÍNRTÍN Y SOOLERLER COONN OOCASIÓNCASIÓN DDELEL 225050 AANIVERSARIONIVERSARIO DDEE SSUU NNACIMIEACIMIENNTOTO 11754-2004754-2004 MMartíartí i SolerSoler vvaa a aarribarrribar a VVienaiena eell 11785785 aambmb uunn bbagatgeagatge ddee 1122 òòperesperes qqueue hhavienavien eestatstat uunn èèxitxit a mmigig EEuropauropa M R [E T] Tot i que sembla mentida, quam escoltem l´`opera de Mozart Don Giovanni estem també sentint una melodia composta per un valencià, perquè part de la música que Wolfang Amadeus Mozart va incloure en aquesta obra està feta per un músic anomenat Vicent Martín i Soler que era tan conegut en la Viena del segle XVIII com Mozart o el mateix emperador austríac. E1 motiu d'aquesta popularitat es troba en les seues òperes, com ara Una cosa rara, que va ser un gran èxit el 1786 i que eclipsà l'estrena de Les Noces de Figaro de Mozart. L'obra del valencià es va fer tan famosa que el compositor austríac decidí incloure'n una melodia en el seu drama musical Don Giovanni. Va ser una mena d'homenatge a un dels primers músics valencians que van abandonar la seua terra per guanyar-se la vida, primer a Madrid, i després a Itàlia, Viena, Sant Petersburg i Londres. Una vida de pel·lícula És complicat seguir el rastre d'un músic professional al segle XVIII, però en aquest cas Vicent Martín i Soler va deixar una empremta que encara es manté ben visible en llocs tan dispars com Viena o Sant Petersburg. A més, gràcies a les investigacions de musicòlegs i directors d'escena com Juan Bautista Otero, que han rastrejat la vida de Martín i Soler durant anys per tot Europa, avui sabem una mica més d'un dels compositors valen- cians més importants de tots els temps.
    [Show full text]