Otkrijte Mostar Mostar À Découvrir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Otkrijte Mostar Mostar À Découvrir OTKRIJTE MOSTAR BESPLATAN PRIMJERAK MOSTAR À DÉCOUVRIR COPIE GRATUITEBiH FRENCH PROVINCIA DI PISA City of Mostar Pod pokroviteljstvom Ambasade Italije i Italijanske Kooperacije za razvoj u Bosni i Hercegovini. Association Sous le haut patronage de l’Ambassade d’Italie et du Bureau pour la for Entrepreneurship Coopération italienne pour le Développement en Bosnie-Herzégovine. and Business - Mostar MOSTAR DA SCOPRIRE Općina Firenze Commune de Florence MOSTAR TO DISCOVER Ured za međunarodne odnose i saradnju Bureau des Relations Internationales et de la Coopération Koordinatori planiranja Programmation et coordination du projet i organizacija projekta et de l’organisation Donatella Aterini Donatella Aterini Nicoletta Baldi Nicoletta Baldi Prema zamisli À partir d’une idée de Piera Moscato Piera Moscato Konsultant «Projekta turističke kvalitete Mostar» Consultant pour le projet « Mostar Tourisme de Qualité » Marco Ricci Marco Ricci Posebno se zahvaljujemo: Nous tenons à remercier plus particulièrement : Koordinacija u Mostaru Coordination à Mostar nezamjenjivoj saradnici Ameli Bećirović (Direktorici Amela Bećirović (Directeur de l’association Link), Udruženja LINK); collaboratrice locale irremplaçable ; Dženani Dedić, dragocjenoj asistentici iz Mostara. Dženana Dedić, précieuse assistante à Mostar. Saradnici u Mostaru Collaborations à Mostar Udruženje «Narenta» iz Mostara, koje je obezbijedilo Association Narenta-Mostar, qui a fourni certaines dio infomacija sadržanih u ovom vodiču; informations contenues dans ce guide ; Zlatko Zvonić, historičar umjetnosti, konsultant za Zlatko Zvonić, historien de l’art, consultant pour les tekstove iz historije, umjetnosti i kulture. textes sur l’histoire, l’art et la culture. Prevodioci Traductions Validan Puljić (iz Udruženja «Narenta») koji je preveo Validan Puljić, de l’ Association Narenta, consultant tekstove na bosanski/hrvatski/srpski jezik; pour les traductions en bosnien-croate-serbe ; Atlantica Centro Servizi di Elena Giorgetti koja je Atlantica Centro Servizi di Elena Giorgetti, qui a réalisé prevela tekstove na engleski i francuski jezik. la traduction des textes en anglais et en français. Otkrijte Mostar Mostar à découvrir Grafička obrada i editing Re-active Projet graphique et éditorial Re-active Copyright 2007 Općina Firenze © Copyright 2007 Commune de Florence Art Direktor Andrea Maiolino Conception graphique Andrea Maiolino www.comune.fi.it/mostar/ www.comune.fi.it/mostar/ Tekstove obradila Neva Ceseri Textes sous la direction de Neva Ceseri www.re-active.it www.re-active.it Sva prava na ovaj vodič su pridržana. Tous droits réservés. Zabranjena je njegova reprodukcija, čak i La reproduction, même partielle, Fotografije Photographies djelomična, bez prethodnog odobrenja. est interdite sans autorisation préalable. Mirela Alikalfić-Terzić (iz Udruženja «Narenta»), Mirela Alikalfić Terzić (membre de l’ Association Narenta), Stefania Caselli, Lauren Eby, Goran Grbešić, Stefania Caselli, Lauren Eby, Goran Grbešić, ISBN 978-88-89608-19 -7 ISBN 978-88-89608-19 -7 Ana Opalić, Tommaso Tancredi, Ana Opalić, Tommaso Tancredi, Nicola Tiezzi, Predrag Zvijerac. Nicola Tiezzi, Predrag Zvijerac. Izašlo iz štampe u novembru/studenom 2007. Achevé d’imprimer au mois de novembre 2007 Štampa Impression Štampala Industria Grafica Valdarnese (AR) par Industria Grafica Valdarnese (AR) Industria Grafica Valdarnese Industria Grafica Valdarnese za Općinu Firenze pour le compte de la Commune de Florence. Sadržaj Index Uvod 3 Introduction p. 3 Ovaj vodič... 5Ce guide… p. 5 Bosna i Hercegovina i Mostar La Bosnie-Herzégovine et Mostar Mjesta u kojima sve teče (R. Palumbo) 7 Les lieux où tout s’écoule (de R. Palumbo) p. 7 Karta grada 8Carte de la ville p. 8 Karta okoline Mostara 14 Carte des environs de Mostar p. 14 Mostar i mostarski spomenici 15 Mostar et ses monuments p. 15 Priroda i avantura 29 Nature et aventure p. 29 Tradicija i kulturni život 39 Traditions et vie culturelle p. 39 Enogastronomija i zanatstvo 47 Gastronomie et artisanat p. 47 Okolina Mostara 53 Les environs de Mostar p. 53 Prihvat turista i gostoprimstvo: Accueil et hospitalité : „Projekt turističke kvalitete Mostar 2008“ 61 Mostar Projet Tourisme de Qualité 2008 p. 61 Korisne informacije 75 Informations utiles p. 75 Uvod Introduction Ideja o ovom turističkom vodiču rodila se unutar L’idée de ce guide touristique émane du projet « Stari projekta “Stari Most – Reorganizacija i rekvalifi ka- Most – Réorganisation et requalifi cation du système cija sistema turističkih informacija i usluga u gradu d’information et d’accueil touristique de la ville de Mostaru”, jedne od posljednjih inicijativa koje su Mostar ». Cette initiative est née de la coopération entre proizašle kao plod saradnje između gradova Mosta- les villes de Mostar et de Florence qui a débuté à la fi n des ra i Firence, započete još u devedesetim godinama. années 1990. Le projet de coopération internationale, Projekt međunarodne saradnje, sufi nansiran od Mi- cofi nancé par le Ministère des Aff aires Étrangères nistarstva vanjskih poslova Italije po zakonu (L. italien (Loi 84/2001) et réalisé par la Commune 84/2001) i realiziran od strane Općine Firenca uz de Florence en partenariat avec la Municipalité de partnerstvo sa Gradom Mostarom, Pokrajinom Mostar, la Province de Pise et la Communauté Piza i Turističkom zajednicom Hercegovačko- touristique du canton d’Herzégovine-Neretva, neretvanskog Kantona/Županije, dao je sebi a comme objectif de favoriser le développement za cilj potpomoći ekonomski, socijalni i kulturni économique, social et culturel de la ville de Mostar et razvoj grada Mostara i Hercegovačko-neretvanskog du canton d’Herzégovine-Neretva grâce à un soutien Kantona/Županije, preko podrške rekvalifi kaciji apporté à la requalifi cation du secteur touristique de unutar turističkog sektora. Ova publikacija stiže na cette région. Cette publication marque la fi n d’une série kraju cijele serije aktivnosti, koje su trajale dvije go- dine, u saradnji sa našim bosanskohercegovačkim i d’activités menées au cours des deux dernières années en italijanskim partnerima i zahvaljujući podršci Udru- collaboration avec nos partenaires italiens et bosniaques. ženja za poduzetništvo i posao LINK iz Mostara, Elle a aussi été réalisée grâce à des coopérateurs locaux du kao bitne pomoći na projektu. Organizacija fo- projet et au soutien de LINK-Mostar, Association pour kusnih grupa između poduzetnika u turističkom l’entreprise et le travail. L’organisation des groupes de sektoru i referenata projekata o turizmu na terito- coordination entre entrepreneurs du secteur touristique riju Mostara, dozvolila nam je da bolje usmjerimo et responsables des projets, tous actifs dans la région de naše aktivnosti na predstavnike javne administarci- Mostar, nous a permis d’orienter au mieux nos actions de- je, na osobe koje upravljaju gradom prema stake- stinées aux fonctionnaires publics, aux administrateurs holderima turističkog sektora. I stvarno, projekt je de Mostar et, parallèlement, aux diff érents acteurs du uključio, pored svojih inicijativa, i organizaciju se- secteur touristique. Parmi plusieurs initiatives, un stage minara na temu turističke valorizacije kojem su pri- relatif à la mise en valeur du tourisme a notamment été sustvovali djelatnici gradske uprave iz ovog sektora, organisé. Des administrateurs et des fonctionnaires du kao i realizaciju Projekt turističke kvalitete, u koji secteur touristique de Mostar y ont participé. Le Projet su zajednički bili uključeni gradski turistički opera- Tourisme de qualité a aussi été développé. Réalisé avec tori (hoteli, restorani, turističke agencije i obrtni- les opérateurs touristiques de la ville (hôtels, restaurants, ci) sa ciljem poboljšanja standarda kvalitete gradske agences de tourisme, artisans), il vise à améliorer les turističke ponude. U dijelu vodiča koji se odnosi na standards de qualité de l’off re touristique de Mostar. La prihvat turista, navedeni su svi turistički operatori liste des opérateurs qui ont voulu s’engager avec nous sur u Mostaru koji su željelil dati svoj doprinos ovom cette voie est donnée dans le chapitre de ce guide consacré projektu. Mostar i Firenca dva su grada koja, odu- à l’accueil des visiteurs. Depuis toujours, la ville de vijek vežu saradnja i prijateljstvo; razumjevanje ko- Mostar et la ville de Florence sont unies par un lien de je, vremenom, sve više jača i koje će sve više jačati collaboration et d’amitié. Il s’agit d’une entente qui s’est u vremenima koja dolaze. Naša želja je da ovaj ma- renforcée avec le temps et qui se poursuivra certainement li vodič, na čijoj izradi je pomogla i posebna gru- dans les années à venir. Ce petit ouvrage a aussi été réalisé pa ljudi vezanih za Mostar, stvarni poznavaoci ove avec l’aide d’excellents connaisseurs de cette terre. Notre zemlje, može otkriti čitaocima svu privlačnost i je- souhait est qu’il puisse dévoiler aux lecteurs le charme et dinstvene emocije Mostara, grada sa poznatim mo- les émotions uniques de Mostar, la ville au si célèbre pont stom i… sa još mnogo, mnogo toga. et… riche de tant d’autres curiosités. Giovanni Gozzini Giovanni Gozzini Načelnik Odjela za Kulturu i Međunarodnu saradnju Responsable de la Culture et de la Coopération internationale Nicoletta Baldi Nicoletta Baldi Ured za Međunarodnu saradnju Bureau des Relations internationales et de la Coopération Općina Firenze Commune de Florence UVOD 3 INTRODUCTION U okviru dugoročne saradnje između grada Firen- C’est dans le contexte de la coopération qui lie les ce i grada Mostara i na osnovu protokola
Recommended publications
  • Review of the Lampreys (Petromyzontidae) in Bosnia and Herzegovina: a Current Status and Geographic Distribution
    Review of the lampreys (Petromyzontidae) in Bosnia and Herzegovina: a current status and geographic distribution Authors: Tutman, Pero, Buj, Ivana, Ćaleta, Marko, Marčić, Zoran, Hamzić, Adem, et. al. Source: Folia Zoologica, 69(1) : 1-13 Published By: Institute of Vertebrate Biology, Czech Academy of Sciences URL: https://doi.org/10.25225/jvb.19046 BioOne Complete (complete.BioOne.org) is a full-text database of 200 subscribed and open-access titles in the biological, ecological, and environmental sciences published by nonprofit societies, associations, museums, institutions, and presses. Your use of this PDF, the BioOne Complete website, and all posted and associated content indicates your acceptance of BioOne’s Terms of Use, available at www.bioone.org/terms-of-use. Usage of BioOne Complete content is strictly limited to personal, educational, and non - commercial use. Commercial inquiries or rights and permissions requests should be directed to the individual publisher as copyright holder. BioOne sees sustainable scholarly publishing as an inherently collaborative enterprise connecting authors, nonprofit publishers, academic institutions, research libraries, and research funders in the common goal of maximizing access to critical research. Downloaded From: https://bioone.org/journals/Journal-of-Vertebrate-Biology on 13 Feb 2020 Terms of Use: https://bioone.org/terms-of-use Journal of Open Acces Vertebrate Biology J. Vertebr. Biol. 2020, 69(1): 19046 DOI: 10.25225/jvb.19046 Review of the lampreys (Petromyzontidae) in Bosnia and Herzegovina:
    [Show full text]
  • Adresar Udruženja Mostar
    Civilno društvo u akciji za dijalog i partnerstvo Adresar udruženja Mostar Projekat finansira Evropska unija Civilno društvo u akciji za dijalog i partnerstvo Adresar udruženja Mostar Projekat finansira Evropska unija Izdavač: Agencija lokalne demokratije LDA Mostar Fra Ambre Miletića 30 88000 Mostar Tel/Fax: + 387 36 333 830; + 387 36 333 831 e-mail: E-mail: [email protected] website: www.ldamostar.org Za izdavača: Dženana Dedić Vodič pripremili: Grad Mostar - Služba za odgoj, obrazovanje, mlade i sport Šef službe: Senada Sadović mail: [email protected] kont. tel.: 036/316-600, 316-402 Dizajn: Damir Design Bihać Štampa: RASTER d.o.o. Mostar Tiraž: 300 Maj / Svibanj 2013. Sadržaj Obrazovanje ..................................................................................................................................5 Kultura ................................................................................................................................................8 Omladinska udruženja .....................................................................................................21 Ekologija i turizam.................................................................................................................30 Socijalna i zdravstvena zaštita ....................................................................................36 Manjine ..........................................................................................................................................50 Humanitarne organizacije
    [Show full text]
  • Let's Make Memories Together
    Let’s make memories together WWW.BALKANTRAVELSERVICES.COM Bosnia and Herzegovina is place where the East meets the West. If you want to see and feel untouched nature, many cultures, religions and traditions then book your next trip to Bosnia and Herzegovina and you will have the adventure of your life. About us We are foremost travel agency in organizing trips to Bosnia and Her- zegovina. “Balkan travel services” d.o.o. is a Bosnian travel company based in Mostar Established in 2013. Looks we are very new in this Market. But in our team are young people highly skilled and profes- sional. We believes in providing the best to our clients. We acknowl- edge that no two travellers are the same and design perfect travel experiences according to your budgets and timelines. Our Services include everything from meet & assist at the airport to accommodation, transfers, excursions, sightseeing, tour guides etc. Balkan travel services utmost priority in providing these services is to ensure that clients are getting the best of quality and customer service at all times. All operations and land arrangements are handled through our mul- tilingual & professional staff. Balkan travel services credibility and strength has been achieved through its long standing position and experience in the travel in- dustry. Balkan travel services has been channeled through an exist- ing network of 200 partners of travel agents & tour operators (buy- ers) globally; namely “Europe, East Europe, GCC and other Arab countries and the Far East”. Contact us Balkan Travel Services d.o.o. P: +387 61 431 144 M.
    [Show full text]
  • IN BOSNIA and HERZEGOVINA June 2008
    RESULTS FROM THE EU BIODIVERSITY STANDARDS SCIENTIFIC COORDINATION GROUP (HD WG) IN BOSNIA AND HERZEGOVINA June 2008 RESULTS FROM THE EU BIODIVERSITY STANDARDS SCIENTIFIC COORDINATION GROUP (HD WG) IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 30th June 2008 1 INTRODUCTION ............................................................................................................... 4 2 BACKGROUND INFORMATION ON BIH.................................................................. 5 3 IDENTIFIED SOURCES OF INFORMATION ............................................................. 8 3-a Relevant institutions.......................................................................................................................................8 3-b Experts.............................................................................................................................................................9 3-c Relevant scientific publications ...................................................................................................................10 3-c-i) Birds...........................................................................................................................................................10 3-c-ii) Fish ........................................................................................................................................................12 3-c-iii) Mammals ...............................................................................................................................................12 3-c-iv)
    [Show full text]
  • I – Karakter I Istorija
    I – KARAKTER I ISTORIJA Mostar leži u jednoj pograničnoj zemlji islamskog orijenta. Ovdje na obalama prodiranje islama bilo je vijekovima tako jako da u izgledu grada islamski istok neposrednije i jače dolazi do izražaja nego u mnogim drugim gradovima koji leže duboko u evropskoj Turskoj, ili još dalje u Aziji. Ko se pri dužem boravku ovdje saživi sa mjestom, taj ni u jedan drugi grad Istoka neće doći više kao stranac. Prisnost sa Mostarom postat će mu čarobni ključ koji mu lako i sigurno može otvoriti sve tajne Istoka. Ali nije jedino islam dao gradu njegov osobeni pečat. Mostar ima, ujedno, to lijepo i rijetko preimućstvo da je nastao u potpunoj harmoniji sa svojom okolinom. A okolina je goli, sivi krš. Mostar bi se mogao usporediti sa Venecijom. Venecija je nastala kao grad prostranih mora, a Mostar je grad hercegovačkog kamenog mora. Venecija se oblikovala kao ljupko zrno bisera na rubu jadranske školjke. U njenom postanku sudjelovale su kulture svih zemalja čije su obale plakala osvojena mora. Ovaj grad ne poriče da je djelo mora. Njegov najviši toranj rasuo se kao pjenušava krijesta jednog vala, a tlo njene katedrale dobilo je lelujav oblik laganog talasanja. I Mostar ne taji da je djelo krša. Kameni zidovi, stepenice i velike kamene ploče teških ravnih krovova, sve je to uzeto iz kamena ovih pustih svjetlosivih krečnjačkih brda. I postojanje ovih kuća je prisno srodno sa postankom pustih okolnih krševitih brda. Ove teške kuće s ravnim krovovima moraju uporno odolijevati jakom sjevernjaku kao i brda. I kao što raslinje stjerano sa brdskih visina od ledenog sjevernjaka i sunčane žege, skupilo na dnu dolina, tako su tu i tamo izmedju kuća ovoga grada nastale male bašče sa crnom zemljom, iz kojih, poslije kratke zime bez snijega, najednom usred mirnog kamenog sivila nikne bujno zelenilo.
    [Show full text]
  • OGNJEN KOJANIC Department of Anthropology University of Pittsburgh 3302 WWPH 15260 Pittsburgh, PA USA [email protected]
    OGNJEN KOJANIC Department of Anthropology University of Pittsburgh 3302 WWPH 15260 Pittsburgh, PA USA [email protected] ______________________________________________________________________________ EDUCATION University of Pittsburgh; Pittsburgh, PA In progress PhD (Expected 2020), Anthropology Advisor: Robert M. Hayden Central European University; Budapest, Hungary 2014 MA, Sociology and Social Anthropology Advisor: Don Kalb University of Belgrade; Belgrade, Serbia 2013 BA, Ethnology and Anthropology Advisor: Ildiko Erdei FELLOWSHIPS AND AWARDS 2018 IDRF Photo Competition, Photo Essay Prize (Staff Pick), Social Science Research Council 2016 Andrew Mellon Predoctoral Fellowship, University of Pittsburgh 2016 Graduate Student Paper Prize, Society for the Anthropology of Europe 2016 Midwest Slavic Graduate Student Essay Prize, Midwest Slavic Association 2015 Dietrich School of Arts and Sciences Teaching Fellowship, University of Pittsburgh 2014 Dietrich School of Arts and Sciences Graduate Fellowship, University of Pittsburgh 2012-2015 Young Talents Fund “Dositeja,” Ministry of Youth and Sports, Serbia 2011-2012 Undergraduate Exchange Program, Open Society Foundations 2010-2013 Municipality of Lapovo, Serbia 2010-2012 Ministry of Education and Science, Serbia RESEARCH GRANTS 2017 Doctoral Dissertation Research Improvement Grant, National Science Foundation 2017 International Dissertation Research Fellowship, Social Science Research Council 2017 Klinzing Grant for Dissertation Research, European Studies Center, University of Pittsburgh 2016 Klinzing
    [Show full text]
  • World Bank Document
    work in progress for public discussion Public Disclosure Authorized Water Resources Management in South Eastern Public Disclosure Authorized Europe Volume II Country Water Notes and Public Disclosure Authorized Water Fact Sheets Environmentally and Socially Public Disclosure Authorized Sustainable Development Department Europe and Central Asia Region 2003 The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank 1818 H Street, N.W., Washington, DC 20433, USA Manufactured in the United States of America First Printing April 2003 This publication is in two volumes: (a) Volume 1—Water Resources Management in South Eastern Europe: Issues and Directions; and (b) the present Volume 2— Country Water Notes and Water Fact Sheets. The Environmentally and Socially Sustainable Development (ECSSD) Department is distributing this report to disseminate findings of work-in-progress and to encourage debate, feedback and exchange of ideas on important issues in the South Eastern Europe region. The report carries the names of the authors and should be used and cited accordingly. The findings, interpretations and conclusions are the authors’ own and should not be attributed to the World Bank, its Board of Directors, its management, or any member countries. For submission of comments and suggestions, and additional information, including copies of this report, please contact Ms. Rita Cestti at: 1818 H Street N.W. Washington, DC 20433, USA Email: [email protected] Tel: (1-202) 473-3473 Fax: (1-202) 614-0698 Printed on Recycled Paper Contents
    [Show full text]
  • AKCIJSKI PLAN SEAP GRAD MOSTAR SUSTAINABLE ENERGY ACTION PLAN ENERGIJSKI CETEOR Sarajevo Svibanj/Maj, 2016 ODRŽIVOG RAZVITKA GRADA MOSTARA
    AKCIJSKI PLAN SEAP GRAD MOSTAR SUSTAINABLE ENERGY ACTION PLAN ENERGIJSKI CETEOR Sarajevo Svibanj/maj, 2016 ODRŽIVOG RAZVITKA GRADA MOSTARA 2 Project title/Naziv Developing Action Plan (EE Program) of energy efficiency of projekta: Municipality of Neum and the City of Mostar within the project CB- GREEN/ Izrada Akcijskog plana (EE Programa) energijske učinkovitosti Općine Neum i Grada Mostara unutar projekta CB-GREEN Document/Dokument: Akcijski plan energijski održivog razvitka / Sustainable Energy Action Plan (SEAP) Grada Mostara Contracting City of Mostar / Grad Mostar Authority/Ugovorno Municipality of Neum/ Općina Neum tijelo Kralja Tomislava bb, 88 390 Neum Bosnia and Herzegovina/ Bosna i Hercegovina Coordinator / Darko Knezović, menadžer za energijsku učinkovitost Grada Mostara Koordinator [email protected] www.mostar.ba Centar za ekonomski, tehnološki i okolinski razvoj Contractor/Izvršilac: CETEOR d.o.o. Sarajevo Topal Osman Paše 32B 71000 Sarajevo, BiH Tel: +387 33 563 580; Fax: + 387 33 205725 [email protected] www.ceteor.ba Team Leader / Voditelj MSc. Nihad Harbaš, dipl.ing. CETEOR Sarajevo projekta [email protected] Team experts/Stručni Samra Prašović, Key expert I tim MSc. Nihad Harbaš, Key expert II Mr.sc. Jasmina Čomić, Environmental Expert Ismar Jamaković, GIS Expert Aida Muminović, Environmental Expert Vedad Suljić, Financial expert MSc. Džana Jusufović, Architecture EE Expert Almir Selmanović, Mechanical EE Expert MSc. Benjamin Čekić, Mechanical EE Expert Doc.dr. Azrudin Husika, GHG&RES Expert Contract No./Broj 04-51-1-5/15-6 Ugovora: Delivery prosinac/decembar 2015 – svibanj/maj 2016. period/Vrijeme izrade: Document No./Broj 02/P-1748/16 dokumenta: 3 4 Predgovor – riječ Gradonačelnika Energija je postojala od samog početka nastanka svemira i postojat će vječno.
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina
    Bosnia and Herzegovina Haris Kušmić interviewed Jovan Divjak Interview date: 7 August 2019 Kušmić: Allow me to formally introduce myself. I am Haris Kušmić, currently working with the WFD [Westminster Foundation for Democracy]. I am interviewing Mr Jovan Divjak, whose biography I cannot possibly fit into a few opening sentences. Let me instead say something I have said before in conversation with him: that he is someone who has built and defended and given everything he had to this country in periods of both war and peace. Mr Divjak, thank you very much for inviting me here and giving me an opportunity to interview you. Unlike other interviews, the questions here may relate more to your personality. We are certainly going to touch on things that you have gone through, that the general public is familiar with, but the goal of this interview is to try and see Jovan Divjak as Jovan Divjak: you as a person, things you have gone through in your life, from childhood on—which may well be appropriate, as you are working on your book. We hope you will succeed in publishing it. Divjak: And its title is “Do Not Shoot.” Kušmić: And its title is “Do Not Shoot.” Exactly. Well, we can begin with your early life, when you were a child. Could you perhaps tell me something about your childhood? Divjak: Well, my childhood is somewhat fresh in my memory as I often write and speak about it in interviews. I begin with the story of me bringing my parents joy on 11 March 1937.
    [Show full text]
  • Graduation Ceremony 2015 Third Festival for Children Street Arts Festival in Mostar Community Care Day(S) UWC MOSTAR NEWSLETTER News News UWC MOSTAR NEWSLETTER
    In partnership with The United World College in Mostar 43 Summer – School Year 2014/2015 Graduation Ceremony 2015 Third Festival for Children Street Arts Festival in Mostar Community Care Day(s) UWC MOSTAR NEWSLETTER News News UWC MOSTAR NEWSLETTER “This is not goodbye. We shall again have Summer 2015 issue: Class of 2015 the opportunity to exist a bit longer in hearts of all the people who made this place our home. And just maybe, our true 2 Class of 2015 - Graduation Ceremony - Graduation UWC mission will start once we throw our blue little hats up in the air and venture 4 Conference “Reform of the high school Ceremony out into the unknown. Something big is waiting for us. It's waiting only for us. education in Bosnia and Herzegovina” A wonderful and solemn graduation ceremony Because it's important to pay attention took place on Tuesday, May 26th, 2015 at the HD to the last detail and engrave it into 4 Board meetings of the Foundation memory – deeply, honestly and lovingly. Herceg Stjepan Kosača in Mostar. UWC Mostar “ Education in Action and UWC Mostar said goodbye to the eight generation of students Sara Šepić, BiH, - 79 students from 28 countries of the world. Class of 2015, UWC Mostar 5 The first generation of Endowment eremony programme mances. Ambassador Huseyin Avni Scholars, Class of 2017 included wonderful stu- Botsali and Mr. Emir Gačanin ad- dent performances but dressed the audience with words also guest performanc- of encouragement and wisdom as es by children from this years parent speakers. Guest Cthe refugee camps Tasovčići and of honour was the Mayor of the Salakovac, as well as children from City of Mostar Mr.
    [Show full text]
  • Jewish Citizens of Socialist Yugoslavia: Politics of Jewish Identity in a Socialist State, 1944-1974
    JEWISH CITIZENS OF SOCIALIST YUGOSLAVIA: POLITICS OF JEWISH IDENTITY IN A SOCIALIST STATE, 1944-1974 by Emil Kerenji A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Professor Todd M. Endelman, Co-Chair Professor John V. Fine, Jr., Co-Chair Professor Zvi Y. Gitelman Professor Geoffrey H. Eley Associate Professor Brian A. Porter-Szűcs © Emil Kerenji 2008 Acknowledgments I would like to thank all those who supported me in a number of different and creative ways in the long and uncertain process of researching and writing a doctoral dissertation. First of all, I would like to thank John Fine and Todd Endelman, because of whom I came to Michigan in the first place. I thank them for their guidance and friendship. Geoff Eley, Zvi Gitelman, and Brian Porter have challenged me, each in their own ways, to push my thinking in different directions. My intellectual and academic development is equally indebted to my fellow Ph.D. students and friends I made during my life in Ann Arbor. Edin Hajdarpašić, Bhavani Raman, Olivera Jokić, Chandra Bhimull, Tijana Krstić, Natalie Rothman, Lenny Ureña, Marie Cruz, Juan Hernandez, Nita Luci, Ema Grama, Lisa Nichols, Ania Cichopek, Mary O’Reilly, Yasmeen Hanoosh, Frank Cody, Ed Murphy, Anna Mirkova are among them, not in any particular order. Doing research in the Balkans is sometimes a challenge, and many people helped me navigate the process creatively. At the Jewish Historical Museum in Belgrade, I would like to thank Milica Mihailović, Vojislava Radovanović, and Branka Džidić.
    [Show full text]
  • Project for an International House of Dialogue and Reconciliation in Stolac
    Project Proposal INTERNATIONAL HOUSE OF DIALOGUE AND RECONCILIATION IN STOLAC Document No. 460E-2009 Sarajevo, April 3rd 2009 _______________________________________________________________________________________________________________________ Sarajevo, Sime Milutinovića 10, tel: +(387 33) 217-665, 217-670, 217-680, fax: +(387 33) 206-484, e-mail: [email protected] www.ifbosna.org.ba INTERNATIONAL FORUM BOSNIA International Forum Bosnia (IFB) is a non-governmental organisation, founded in Sarajevo in 1997. It brings together individuals and institutions from Bosnia and Herzegovina and abroad committed to the creation of a harmonious and united society, based on dialogue, trust, and respect. It advocates best practice in the fields of human rights protection, the rule of law, and democracy. IFB members are committed to the promotion of Bosnia and Herzegovina as a plural society with a very rich political and cultural heritage, a heritage we believe to be a significant resource for the development of a unified polity exemplifying the best aspects of the European spirit. IFB members believe such development requires a new intellectual community capable of analysing social and political behaviour and views and of developing the new understandings required for trust to be restored across society. IFB approaches these goals in two ways. The first involves the deconstruction of the divisive political and social ideologies based on ethnicity, religion, and other exclusive world-views which have been underlying causes of mistrust, intolerance, and social exclusion and major generators of social tension and conflict in the region. The second involves the systematic development and promotion of a new synthesis for Bosnia and Herzegovina based on a vision of social development free from fear, hostilities, and tensions.
    [Show full text]