1) Il Museo Civico Medievale 2) Il Museo Di Palazzo Poggi 3) Schede
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BOLOGNA SI METTE IN GIOCO PLAYABLE BOLOGNA UN VIDEOGIOCO PER SCOPRIRE BOLOGNA E I SUOI MUSEI 1) Il Museo Civico Medievale 1) The Civic Medieval Museum 2) Il Museo di Palazzo Poggi 2) The Palazzo Poggi Museum 3) Schede dei reperti 3) Records of the finds 4) I tre personaggi chiave 4) The three key characters 5) Altri luoghi significativi della città 5) Other important places in town Museo Civico Medievale Civic Medieval Museum via Manzoni 4, Bologna via Manzoni 4, Bologna http:/www.museibologna.it/arteantica http://www.museibologna.it/arteantica- en/ All’interno dei suggestivi ambienti del Since 1985 the Civic Medieval Museum quattrocentesco palazzo Ghisilardi, has been housed in the Palazzo Ghisilardi, trovano spazio dal 1985 le raccolte one of the most important buildings di arte medievale e moderna del from the period when Bologna was Museo Civico Medievale. Nelle sale di under the dominion of the Bentivoglio questo importante edificio, sono state family (1446 – 1506). The exhibits in the riunite opere appartenenti a collezioni museum come from several important che risalgono fino al XVII secolo, fra private collections that date as far back cui spiccano la raccolta del marchese as the seventeenth Century. They include Ferdinando Cospi, vera e propria the encyclopedic Cabinet of Natural summa enciclopedica, di mirabilia naturali Curiousities and Wonders of the Marquis e artificiali, la raccolta del generale Ferdinando Cospi, as well as General Luigi Ferdinando Marsili, composta Luigi Ferdinando Marsili’s collection principalmente da armi, ed infine il fondo of weapons and other objects, and the Palagi (1860). eclectic collection of the artist Pelagio Le opere che costituiscono il nucleo più Palagi. The most important objects rilevante del museo sono in gran parte in the museum provide a sense of the testimonianze della vita medievale Bolognese medieval life and range from bolognese, a partire dai manufatti exemplars of high medieval craftmanship altomedievali dei secoli VII-IX, fino alla of the seventh through ninth centuries grande statua di Bonifacio VIII in lastre to the large statue of Boniface VIII in di rame dorato, opera di Manno Bandini gilded copper plate, which was executed da Siena (1301), eseguita in ricordo by Manno Bandini da Siena (1301) to dell’impegno profuso dal Papa per commemorate the effort made by the mettere fine alla guerra tra Bologna e Pope to put an end to the war between Ferrara. Vicino alla scultura, trova posto un Bologna and Ferrara. Near the statue of illustre documento degli inizi del Trecento, Boniface VIII, a large cope with Stories of il grande piviale di manifattura inglese con the Life of Christ is on display. This is one Storie della vita di Cristo e della Vergine, of the most significant surviving examples esempio tra i più rilevanti di “opus of opus anglicanum. anglicanum” During the Middle Ages it was a common Alla consuetudine, in uso durante il practice in Bologna, as in other major Trecento nelle maggiori città universitarie university cities, to dedicate sculpted d’Italia, di dedicare monumenti funebri funerary monuments to the professors scolpiti ai dottori dello Studio non si who taught at the institution. The museum sottrae neppure Bologna. In città questo holds a number of monumental tombs, genere andò diffondendosi rapidamente, many of which portray the teacher as come è testimoniato dai sepolcri presenti he lectures to his students (Tomb of nel museo, nei quali ricorre la tipologia Bonifacio Galuzzi, by Bettino da Bologna, del dottore in cattedra colto nell’atto di Ark of Giovanni d’Andrea). The museum’s impartire lezioni ai suoi studenti (sepolcro collections are also enriched by a wide di Bonifacio Galuzzi, opera di Bettino da range of ivories from France and Bologna, arca di Giovanni d’Andrea). Italy. Inside the rooms are precious Arricchiscono la raccolta del museo l’ampia glass handicrafts from Murano, stained selezione di avori francesi ed italiani, glass works of ecclesiastical or private preziosi vetri muranesi, pregiate armi, origin, refined collections of medieval, numerose e rare testimonianze della vita renaissance and oriental weapons and di corte bentivolesca che annoverano, armours (daggers, greatswords, fire and accanto ad oggetti di raffinata manifattura shock arms). (lo stocco di Ludovico Bentivoglio, il Much space in the museum is given over corno bentivolesco, la coppia di fiasche), to Renaissance and Baroque bronze imprescindibili documenti di scuola sculptures by artists working in Bologna ferrarese del XV secolo. (such as the model for the statue of Corpose sezioni del museo sono infine Neptune by Giambologna, Algardi’s dedicate all’arte della scultura in bronzo Saint Michael Archangel, Bernini’s Bust of rinascimentale e barocca (modello per il Gregorio XV Ludovisi, Menganti’s Bust of Nettuno del Giambologna, Mercurio del Gregorio XIII Ludovisi). This type of art Giambologna, San Michele Arcangelo che is also reprented by a large collection of atterra il demonio di Algardi, busto di small bronzes and plaquettes from late Gregorio XV Ludovisi di Menganti, busto fifteenth to sixteenth centuries. di Gregorio XV Ludovisi di Gian Lorenzo An important section is dedicated to the Bernini), rappresentate anche da una ricca art of Bolognese illuminated books collezione di bronzetti e placchette del work, with celebrated examples of tardo Quattrocento e del Cinquecento. choir books, statutes of the art guilds Un’importante sezione è infine dedicata and liturgical books from the thirteenth all’arte della miniatura bolognese dal through sixteenth centuries, among which XIII al XVI secolo, con celebri esemplari di is the well-known Register of the Drapers’ codici liturgici provenienti da varie chiese Society (1411) depicting the view of the cittadine e di Statuti e Matricole delle Arti, market in Piazza di Porta Ravegnana. tra cui la celebre Matricola della Società dei Drappieri del 1411, con la veduta del mercato di Piazza di Porta Ravegnana. Museo di Palazzo Poggi Palazzo Poggi Museum via Zamboni 33, Bologna via Zamboni 33, Bologna www.sma.unibo.it/museopoggi www.sma.unibo.it/museopoggi Il Museo di Palazzo Poggi ospita, nella The Palazzo Poggi Museum houses, in their loro originaria sede, gli antichi corredi original place, the ancient premises of the dell’Istituto delle Scienze. Institute of Sciences. Founded in 1711, Fondato nel 1711, grazie alla personale thanks to the personal propulsion of the propulsione del nobile bolognese Luigi Bolognese nobleman Luigi Ferdinando Ferdinando Marsili, l’Istituto delle Scienze Marsili, the Institute of Sciences in di Bologna rappresentò per tutto il XVIII Bologna represented a cultural model of secolo un modello culturale di fama European fame throughout the eighteenth europea. century. Al suo interno si raccolsero antiche Inside, ancient collections were stored collezioni e si istituirono musei e laboratori and museums and scientific laboratories scientifici, venne eretta una torre per were established, a tower was erected to ospitarvi l’osservatorio astronomico e house the astronomical observatory and un’imponente aula magna, destinata ad an imposing auditorium was designed accogliere la ricca biblioteca. to house the considerable library. To Al nucleo originario delle collezioni, the original pieces of the collections, costituito dai musei di Aldrovandi, Cospi consisting of the museums of Aldrovandi, e Marsili, si aggiunsero i contributi di Cospi and Marsili, were added the Clemente XI, Benedetto XIV e del Senato contributions of Clement XI, Benedict bolognese. Questo cospicuo patrimonio si XIV and the Bolognese Senate. This mantenne pressoché intatto fino all’Unità considerable heritage remained almost d’Italia, quando, con l’assegnazione intact until the unification of Italy, when, dei materiali alle singole cattedre, si with the assignment of materials to the costituirono i nuclei originari degli attuali individual chairs, the original places of musei universitari. the current university museums were Oggi, dopo quasi tre secoli, le grandi sale formed. Today, almost three centuries di Palazzo Poggi, ornate dagli affreschi di later, the great rooms of Palazzo Poggi, Nicolò dell’Abate e Pellegrino Tibaldi, decorated with frescoes by Nicolò ospitano nuovamente quegli antichi dell’Abate and Pellegrino Tibaldi, house laboratori. once again those ancient workshops. Le Camere di Geografia e Nautica, The Chambers of Geography and Boating, Architettura Militare, Storia Naturale Military Architecture, Natural History con annesso il Museo Aldrovandiano, together with the Aldrovandi Museum, Fisica sperimentale, Anatomia Umana e Experimental Physics, Human Anatomy and Ostetricia sono ancora concepite come Obstetrics are still conceived as a place of luogo di intreccio tra didattica, ricerca e interweaving between teaching, research conservazione. and conservation. SCHEDE dei REPERTI RECORDS of the FINDS Museo Medievale Medieval Museum 1) Coccodrillo 1) Crocodile 2) Calendario runico 2) Runic Calendar 3) Daga a cinquedea 3) Cinquedea Dagger 4) Armatura da giostra 4) Jousting Armor 5) Ceramiche di Manises 5) Ceramics of Manises 6) Statua di Bonifacio VIII 6) Boniface VIII 7) Codici miniati 7) Illuminated Codes 8) Incisione di Giuseppe Maria Mitelli 8) Giuseppe Maria Mitelli Engraving 9) Tombe dei dottori 9) Tombs of the Scholars Museo di Palazzo Poggi Palazzo Poggi Museum 10) Busto di Ulisse Aldrovandi 10) Ulisse Aldrovandi’s torso 11) Matrici xilografiche (piante, animali, mostri) 11) Xylographic matrices (plants, animals,