Farewell Abdullah Hussain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Farewell Abdullah Hussain MALAY LITERATURE VOLUME 26 NUMBER 1 2013 FAREWELL ABDULLAH HUSSAIN Nurhanan Ilhami Sulaiman [email protected] Dungun, Terengganu. Gone is the star of Interlok. Malaysian National Laureate Dato’ Abdullah Hussain (1920-2014), passed away of old age (94) on 31 December 2014, at his residence in Petaling Jaya, Selangor. The nation was in shock at the the loss of the country’s great personality in literature. Throughout his writing career he had published 25 novels, three volumes of short stories, nine translations, an autobiography and six biographies. Other than using the pen name Zamroed, he was also known as Roslani Shikin, A.A, Adiwijaya, A.H, Andijaya, Asly, Bintang Kecil, Iskandar Muda and Suryakanta. He was born on 25 March 1920, at Sungai Limau Dalam, Yan, Kedah. Received his early education at Yan Malay School (1926‒1931), and continued at St. Michael Secondary School, Alor Star, Kedah (1932‒1933). Later in 1935, he studied at the Anglo Chinese School, Alor Star, until he passed standard VII. During the Japanese occupation in 1943, he studied for three months at the Syonan Koa Kunrenzo, a Training School for Top Ranking Officers, in Singapore. He had worked as an assistant editor for the Franklin Book Programme and Oxford University Press (1965‒1968); editor of the Angkatan Baru magazine (1965‒1968); research officer for Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) (1968‒1978); head of the DBP’s Language and Literature Unit, Sabah branch (1978‒1979); creative writer at the Centre for Humanities Study in Universiti Sains Malaysia (1979‒1981); head of the Department of Literary Development and Progress in Dewan Bahasa dan Pustaka (1982), and senior language officer at DBP Brunei. The appointment as karyawan tamu for DBP was his last contribution to the government organization. 164 NURHANA ILHANI SULAIMAN Dato’ Abdullah Hussain started his writing career since 1939. He produced his first literary work, before the Japanese occupation in Malaya, a humorous story, that was published in the Tanah Melayu magazine. He developed his talent until he deserved and was conferred the 8th National Laureate in 1996. Prior to that, he was awarded the S.E.A. Write Award in Bangkok in 1981. As a writer he has been bestowed with numerous honours and awards. Amongst them, he became the first winner of the Sayembara Novel Nasional prize ‒ a tribute to Pak Sako; the first in the National Novel competition, organized jointly by Utusan Malaysia and Public Bank for the year 1992/1994, for his novel entitled Iman, the Pingat Jasa Hukom Ngon Adat Lembaga Adat Kebudayaan Aceh, in 1995. In 1996, the Sultan of Kedah awarded him the Dato’ Setia DiRaja Kedah (D.S.D.K.), which carries title Dato’, as a recognition of his success and excelling in the literary world. His demise, a day before the new year of 2015, was like a curtain which covers all the controversies that befell his novel, Interlok. Interlok was published in 1971. It was choosen as Komsas’ (Komponen Sastera in Malay) texts for Form 5 students’ Malay Literature subject in secondary schools throughout Malaysia. The Indian community were against the suitability of the novel for it contains elements which are inappropriate, confusing and derogatory to the Indians in Malaysia that had migrated from Tamil Nadu. Some of the terms used in the novel were amended and deleted. In the end the novel was removed from the school syllabus by the Minister of Education, Tan Sri Muhyiddin Yassin due to the constant protests. However, his brother, the late Tan Sri Professor Emeritus Dato’ Pendeta Dr. Ismail Hussein who was the President of GAPENA, Gabungan Persatuan Penulis Nasional Malaysia (The Federation of National Writers Association of Malaysia) never gave-up. While his other younger brother, Dato’ Ibrahim Hussein is an international artist and has a muzium in Langkawi Geopark, Kedah. Being from a family of intellectuals, he wrote with sincerity and based on facts. He had high regard for integral relationship among all the races in Malaysia in all his literary output. He did not seek for sympathy from anyone when his novel was disected, shreded and slashed due to the misunderstanding regarding the meaning of the terminologies. In fact he was sincere in serving the literary world for the result can be seen through his work of writings whereby he dedicated his efforts to portray the positive values of the people and struggled to develop his writer’s identity. He was a committed veteran writer who continued and worked hard towards developing his creative talent. His fighting spirit in the literary 165 MALAY LITERATURE VOLUME 26 NUMBER 1 2013 world continues to sparkle, even until his age had exceed 90. His feelings were hurt, but he kept going strong and left behind 25 novels heavily filled with teachings and knowledge that give benefits for the amelioration of his religion, people and country. Hanya Meninggalkan Nama Sungguhpun kau tergores hati tetap tersenyum memberi seikhlas hati tidak pula kaupinta simpati hanya memberi ilmu dan kreativiti Kini kau telah pun pergi jauh ke negeri abadi hanya membawa jasad yang pergi meninggalkan pula gugusan ilmu sejati untuk anak bangsamu kaji dan hayati perjuangan agama, bangsa dan bukan simpati untuk dibedah mencari kebaikan hakiki. Leaving Just a Name Your heart feels the hurt and pain yet the smile radiats from within you never ask for any sympathy but to share your knowledge and creativity Now you are no more gone to the other world of the eternal tagging along was your physical departing, leaving behind the knowledge to be studied and appreciated as the struggle for your religion, nation but not sympathy to be disected, to find the goodness in reality. Hana Hanani (Extract from: Dewan Sastera No. 5 2015) (Translated by Saripah Wahid) 166.
Recommended publications
  • P. Ramlee's “Seniman Bujang Lapok”
    Films as Social History — P. Ramlee’s “Seniman Bujang Lapok” and Malays in Singapore (1950s–60s) by Syed Muhd Khairudin Aljunied Department of Malay Studies, National University of Singapore is paper provides a critical “reading” and examination of P. Ramlee’s film, Seniman Bujang Lapok. Central to its argument is the appropriation of such a film as historical sources for the study of Malay society in the 1950s–60s Singapore. By contextualising P. Ramlee’s portrayal of Malay society within several key developments in his life and era, the article propounds some major themes that reflect the challenges and anxieties faced by Malays then. It is hoped that this article will induce scholars towards a rigorous interrogation of Malay films which are currently at the margins of Singapore’s historiography. Introduction espite their sheer importance in portraying the social conditions of Malays in post-World War II Singapore, Malay films of the 1950sD and 1960s are still in the margins of what is perceived as other important historical sources at that time. As Anthony Milner has observed, such negation is a product of the methods and sources Syed Muhd Khairudin Aljunied has completed his M.A. at the Department of History, National University of Singapore and will be pursuing his PhD at the School of Oriental and African Studies (S.O.A.S) at London. He was awarded the Wong Lin Ken Medal for Best esis (History) in 2001 and is currently a Teaching Staff at the Malay Studies Department, teaching modules on Malay Culture and Society. He was previously working as a General Education Officer with the Ministry of Education, Singapore.
    [Show full text]
  • Asean-20Th Century Literatures Selected Poems and Short Stories From
    ASEAN-20TH CENTURY LITERATURES SELECTED POEMS AND SHORT STORIES FROM MALAYSIA Country Coordinator MS. DAYANG KARTINI BINTI AWANG BUJANG Assistant Secretary International Relations Division (Culture) Ministry of Tourism and Culture 1 MALAYSIA INTRODUCTION POEMS Letter from the Bird Community to the Mayor (Surat Dari Masyarakat Burung Kepada Datuk Bandar) Written and translated by Usman Awang Twilight of Conscience (Ufuk Nurani) by A. Samad Said Translated by Harry Aveling A Toilet Paper City (Kota Kertas Tandas) by Baha Zain Translated by Muhammad Haji Salleh In The Distance (Saujana) Written and translated by Kemala chapter twenty-two (ii) (ceritera yang ketiga puluh dua ) Written and translated by Muhammad Haji Salleh A Frying Pan (Kuali Hitam) by Zurinah Hassan Translated by Muhammad Haji Salleh SHORT STORIES Hallucination by Keris Mas Translated by Noraini Md. Yusof A Time Once Past (Pada Suatu Masa Dahulu) by Fatimah Busu Translated by Noraini Md. Yusof Friends (Sahabat) by Anwar Ridhwan Translated by Tanja Jonid BIOGRAPHIES OF WRITERS BIBLIOGRAPHY GLOSSARY MAP OF PENINSULAR MALAYSIA 2 INTRODUCTION Modern Malaysian literature is a true product of history - the result of the clash of indigenous traditions with the colonising ones from the West, most pronounced around the end of the 19th century. This clash also created a new sense of place and function for the writer and his individual consciousness. From then on he/she sought to describe new scenarios and express his/her own perspectives and opinions with more confidence and conviction. Traditional literary formulae were slowly replaced with new and original lines and metaphors, while the verse and the narrative forms were loosened to allow the writer’s personality to be expressed.
    [Show full text]
  • The Paradigm of Malayness in Literature
    THE PARADIGM OF MALAYNESS IN LITERATURE IDA BAIZURA BAHAR Thesis submitted for the degree of PhD in the Languages and Cultures of South East Asia 2010 Department of South East Asia School of Oriental and African Studies University of London ProQuest Number: 11010464 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 11010464 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 | SOAP LIRDARY 2 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination. Signed: Ida Baizura Bahar Date: 7 December 2010 3 ABSTRACT This study is a study on the paradigm of Malayness in literature, taking as its point of departure the understanding of Malayness in Malaysia.
    [Show full text]
  • Aspek Ketuhanan Dan Kemanusiaan Dalam Novel Terpilih Tiga Sasterawan Negara Morni Binti Hussin Fbmk 2019 31
    ASPEK KETUHANAN DAN KEMANUSIAAN DALAM NOVEL TERPILIH TIGA SASTERAWAN NEGARA MORNI BINTI HUSSIN FBMK 2019 31 ASPEK KETUHANAN DAN KEMANUSIAAN DALAM NOVEL TERPILIH TIGA SASTERAWAN NEGARA UPM Oleh MORNI BINTI HUSSIN COPYRIGHT Tesis dikemukakan kepada Sekolah Pengajian Siswazah, Universiti Putra Malaysia sebagai memenuhi keperluan untuk Ijazah Doktor Falsafah © April 2018 Semua bahan yang terkandung dalam tesis ini, termasuk tanpa had teks, logo, ikon, gambar dan semua karya seni lain adalah bahan hak cipta Universiti Putra Malaysia kecuali dinyatakan sebaliknya. Penggunaan mana-mana bahan yang terkandung dalam tesis ini dibenarkan untuk tujuan bukan komersial daripada pemegang hak cipta. Penggunaan komersial bahan hanya boleh dibuat dengan kebenaran bertulis terdahulu yang nyata daripada Universiti Putra Malaysia. Hak cipta © Universiti Putra Malaysia UPM COPYRIGHT © DEDIKASI DAN ISTIMEWA BUAT … Al-Fatihah… Ayahanda Hj Hussin bin Hj. Hassan Buat abah yang kukasihi, hampir tiga dekad menemui Yang Maha Esa yang berhak ke atas hambanya dan disemadikan di Makkatul Mukarramah Al-Fatihah…Bonda Hjh. Salbiah binti Hj.Ahmad Untuk mak yang kusayangi, sentiasa memberi restu dan sentiasa mengisi ruang doa untuk segala yang MURNI, kuhargai dan kusanjungimu mak…empat tahun pergi dan kembalimu kepada Maha Pencipta, moga mak bahagia di sana UPM Suami Tercinta…Hj.Sharuzaman bin Hj. Mohd Saleh Sentiasa membugarkan lorong galakan kasih, memetik kuntuman nasihat buatku. membungakan idea, menghulur kepercayaan dan menjadi pujangga menyokongku dalam melayari onak perjuangan ini Anakanda Putra Putri Permata Hati yang Kukasihi Muhammad A’mirul Hussin & Khuzaimah Muhammad Syahmi Hussin & Rabiatul Adawiyah Nurin Firzanah Jadilah penyambung dan pewaris ilmu Allah yang tiada kesudahannya dalam membalut busana jiwa untuk membina fitrah Muslim dan Muslimah sejati dalam kembara yang diredhaiNYA dunia dan akhirat.
    [Show full text]
  • Islamic Teachings in the Modern Malay Novel Interlok
    International Journal of Business and Social Science Vol. 2 No. 11 [Special Issue - June 2011] Islamic Teachings in the Modern Malay Novel Interlok Dr. Tengku Ghani T. Jusuoh Professor Department of Arabic Studies and Islamic Civilization National University of Malaysia 43600 UKM Bangi, Selangor, Malaysia. E-mail: [email protected] Dr. Ibrahim Abu Bakar Associate Professor Department of Theology and Philosophy Faculty of Islamic Studies National University of Malaysia 43600 UKM Bangi, Selangor, Malaysia. Abstract Islam has been the religion of the Malays in the Malay archipelagos since the 14th century A.C. This paper intends to describe the influences of Islam on the Malay literature by selecting and citing textual evidences or proofs from the Malay novel entitled Interlok written by Abdullah Hussain, born in 1920. The main purposes of this paper are to present the Islamic teachings found in the novel as well as the forms of Islamic teachings such as theological, ethical and ritual. Keywords: Modern Malay novel, Islamic teachings, Malay characters . Introduction The Malay novel Interlok (Interlock) is chosen for many reasons. First, this novel is the Malay literary textbook for the Malaysian students in Form Five preparing for their public and national education certificate named Malaysian Certificate of Education (MCE) or in Malay or Malaysia language Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) for 2011. The decision to make this novel the literary textbook for these Malaysian students was made by Malaysian Ministry of Education in 2010. The ministry decided on the novel because of its literary merits and its themes and messages. The novel is about three ethnics, the Malays, the Chinese and the Indians about forty years ago.
    [Show full text]
  • Post-Trauma: a Comparison of the Malay and Chinese Psyches in Response to the May 13 Tragedy in Their Literary Works from 1969 to 2019
    Post-trauma: A Comparison of the Malay and Chinese Psyches in Response to the May 13 Tragedy in Their Literary Works from 1969 to 2019 Florence KUEK SEGi University & Colleges I. Introduction THE memory of the May 13, 1969 tragedy still haunts Malaysian society decades after its occurrence. As the incident marks one of the most severe sectarian violence between the Malay and Chinese thus far, May 13 has unfailingly been used by Malaysia’s former ruling government as its trump card to defy opposing powers and any call for change in each national election over the past fifty years. It would be an understatement to see May 13 as an affair that has been sufficiently resolved by Malaysia with no social repercussions today. In fact, the negative impact of the tragedy has developed into a phenomenon of post-trauma that continues to haunt the psyche of the people of Malaysia, especially the Malays and the Chinese. Even in recent years, Chinese Malaysians are still falling victim to socio-political isolation through statements such 1 2 as “Chinese go back to China,” “Chinese are cheaters,” “Boycott Chinese 3 4 businesses,” “Chinese are ‘pendatang,’” and so forth. 1. The utterance “Cina balik Tongshan (China)” was made by former Baling Statesman Datuk Seri Panglima Abdul Azeez Abdul Rahim in Parliament on 4 November 2015. Kinabatangan Statesman Dato’ Sri Bung Moktar Radin had also made the same statement. It was reiterated by Red Shirt Movement leader-cum-former Sungai Besar Umno Chief Dato’ Sri Jamal Md Yunos. 2. “Your race are cheaters” is a quote from a press statement made by Red Shirt Movement Leader Mohd Ali Baharom on 22 December 2015 (www.todayonline.com/world/asia/school- your-cheating-race-ex-soldier-tells-msias-ruling-chinese-party?singlepage=true).
    [Show full text]
  • Unveiling Poverty in Interlock Via the Keywords Semiotic Model
    MALAY LITERATURE UNVEILING POVERTY IN INTERLOCK VIA THE KEYWORDS SEMIOTIC MODEL Raja Rajeswari Seetha Raman [email protected] IPG Kampus Bahasa Melayu Kuala Lumpur Abstract Literature, as a form of social expression, conveys meanings and portrays the ideology of the author through diction and symbols either verbally or in written form. Symbols and keywords repeated and given special attention in literary texts convey an author’s personal conceptualisation of particular concepts. The objective of this study is to explore Abdullah Hussain’s views on poverty in his novel Interlock by using the Keywords Semiotic Model. This model is formulated by integrating the Semiotic Theory of Charles Sanders Peirce, a 19th century American philosopher with the Keywords and Conceptual Theory introduced in 2005 by Mohamad Mokhtar Hassan, a Malaysian scholar. The analysis and findings reveal that three different categories of poverty, i.e., physical poverty, emotional poverty, and internal poverty are discussed by Abdullah Hussain in his novel. Of these three categories, it is physical poverty and internal poverty that are accorded the greatest importance by the author and 248 RAJA RAJESWARI SEETHA RAMAN these dominates his conceptualisation from the perspective of the Keywords Semiotic Model. In other words, keywords and symbols are used as an instrument to highlight the various faces of poverty experienced by the novel’s main characters who represent the three most populous races in Malaya: the Malays, the Chinese and the Indians. Extrinsic factors such as the author’s background, past experiences, observations, readings, ideology, vision and aspiration influenced his conceptualisation of poverty. Keywords: Interlock, poverty, conceptualisation, symbol, diction, keywords, Abdullah Hussain Introduction This article adopts the point of view that literature and society are interlinked and interrelated.
    [Show full text]
  • SENDENG-BARAT DALAM SASTERA MELAYU MODEN: CABARAN SEBUAH CENGKAMAN1 Western-Bias in Modern Malay Literature: the Challenge of a Stranglehold
    MANU Bil. 30, 1-45, 2019 (Disember) E-ISSN 2590-4086© Ungku Maimunah Mohd. Tahir SENDENG-BARAT DALAM SASTERA MELAYU MODEN: CABARAN SEBUAH CENGKAMAN1 Western-bias in Modern Malay Literature: The Challenge of a Stranglehold UNGKU MAIMUNAH MOHD. TAHIR Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA) Universiti Kebangsaan Malaysia 43600 Bangi [email protected] Dihantar: 8 Julai 2019 / Diterima: 18 Oktober 2019 Abstrak Walaupun begitu kerap dilaungkan peri pentingnya kita mengguna kerangka dan teori tempatan untuk menangani sastera tanah air, hakikatnya sastera Melayu begitu bergantung kepada Barat untuk segala urusan berkaitan sastera termasuklah penghasilan, penilaian dan pengiktirafan sastera. Bagaimanakah teori dan kerangka Barat dapat mendominasi kegiatan sastera Melayu, mengekalkan kerelevanannya dan dipertahankan kegunaannya oleh penulis dan pengkritik Melayu sendiri sehingga kegiatan sastera Melayu memperlihatkan kesendengan Barat yang nyata? Kajian ini mengutarakan empat faktor yang menyebabkan perkara ini berlaku iaitu pertama, faktor sejarah sastera itu sendiri yang dibikin oleh sarjana dan pentadbir Barat menurut acuannya dan seterusnya diterima oleh sarjana tempatan dan diperpanjangkan oleh mereka; kedua, faktor sikap yang dilentur untuk melihat dan menerima Barat serta tradisi sasteranya sebagai moden dan unggul, sementara tradisi sendiri khususnya yang berteraskan Islam dilihat sebagai kolot dan ketinggalan zaman; ketiga, faktor peranan institusi penting seperti Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) yang melalui autoriti dan kuasa yang
    [Show full text]
  • Full Text [PDF]
    MD. SALLEH YAAPAR TWO ECOSPHERES, ONE LITERATURE: POST-1965 DEVELOPMENTS IN MALAY LITERATURE IN SINGAPORE AND MALAYSIA Md. Salleh Yaapar [email protected] School of Humanities, Universiti Sains Malaysia, 11800 USM, Penang, Malaysia. Tel.:+604-6532040 Abstract Before 1965, Malay literature in Singapore and Malaysia was a single, shared entity. In fact, for a while, Singapore was one of the major centres of literary development, particularly through the endeavors of authors in Angkatan Sasterawan `50 (Asas 50) and friends in media and film. Singapore’s withdrawal from Malaysia in 1965 was an event that brought major changes, especially for Malay literature in Singapore. However, as this article hopes to show, although the split gave rise to far-reaching influences and two different socio- political ecospheres, activists of Malay language and literature in Singapore have persevered. Along with Malaysian activists and institutions, they continued to develop and enrich a shared Malay literature. For this purpose, the article will study historical developments in Singapore and Malaysia since 1965, particularly the diligent efforts, plans and activities to ensure that Malay literature continues to develop uninterrupted in Singapore. It also shows that the unity of the nations’ literatures are not fragmented, but instead can continue to develop as one literature. Results of the observation show that early awareness, planning, strategy, positive action and determination have ultimately succeeded in nurturing and developing one Malay literature in Singapore and Malaysia that produces manifold results. Keywords: Malay literature, Singapore, Malaysia, socio-political ecosphere, cooperation 1 MALAY LITERATURE VOLUME 27 NUMBER 1 2014 The Prime Minister declared the removal of the Southern Land from the Commonly Desired Land ..
    [Show full text]
  • Penelitian Potensi Kajian Lanjut Sejarah Tentang Gerakan Awal Tentera Jepun Ke Kedah
    Volume: 2 Issues: 6 [June, 2019] pp.88-96] International Journal of Humanities, Philosophy, and Language eISSN: 2600-8270 Journal website: www.ijhpl.com PENELITIAN POTENSI KAJIAN LANJUT SEJARAH TENTANG GERAKAN AWAL TENTERA JEPUN KE KEDAH (TANAH MELAYU) DAN SUMATERA, INDONESIA DARI NOVEL AKU TIDAK MINTA KARYA ABDULLAH HUSSAIN POTENTIAL HISTORICAL RESEARCH ON THE EARLY JAPANESE ARMY MOVEMENT TO THE STATE OF KEDAH (MALAYA) AND TERRITORY OF SUMATERA (INDONESIA) BASED ON THE NOVEL ''AKU TIDAK MINTA" BY ABDULLAH HUSSAIN Mohd Kasri Saidon Muzium Pengurusan Universiti Utara Malaysia (Email: [email protected]) Accepted date: 23-03-2019 Published date:11-07-2019 To cite this document: Saidon, M. K. (2019). Penelitian Potensi Kajian Lanjut Sejarah Tentang Gerakan Awal Tentera Jepun ke Kedah (Tanah Melayu) dan Sumatera, Indonesia dari Novel Aku Tidak Minta Karya Abdullah Hussain. International Journal of Humanities, Philosophy, and Language, 2(6), 88-96. DOI: 10.35631/ijhpl.26008 ______________________________________________________________________________ Abstrak: Artikel ini merupakan satu kajian asas kepada aspek sejarah yang terkandung dalam karya Sasterawan Negara Abdullah Hussain. Novel Aku Tidak Minta lebih bersifat memoir pengalaman hidup beliau semasa Perang Dunia Kedua. Cacatan beliau diolah dari aspek gabungan seni penulisan sastera sebagai teras bidang beliau yang utama namun terkandung pelbagai maklumat yang agak terperinci tentang peristiwa kemaraan tentera Jepun ke Tanah Melayu khususnya Kedah. Beliau juga menitip kembali penglibatan beliau sebagai agen pasukan perisikan Fujiwara Kikan untuk misi mereka di wilayah Sumatera, Indonesia. Catatan dibuat beliau yang bersifat memoir naratif ini mengandungi perincian secara kronologi pada aspek masa, tempat, individu dan peristiwa yang berlaku ketika itu. Ia merupakan sesuatu begitu bernilai kerana tidak banyak cacatan bersifat begitu oleh semasa perang tersebut.
    [Show full text]
  • Muhammad Haji Salleh, Ed. an Anthology of Contemporary Malaysian Literature
    ASIATIC, VOLUME 4, NUMBER 1, JUNE 2010 Muhammad Haji Salleh, ed. An Anthology of Contemporary Malaysian Literature. Kuala Lumpur: Dewan Bhasa Dan Pustaka, 2008. 412 pp. ISBN 978-983-62-0043-3. In naming the anthology An Anthology of Contemporary Malaysian Literature and not more appropriately as an anthology of either contemporary Malay literature or Malaysian literature in Malay, Muhammad Haji Salleh is making by it an unambiguous statement of official Malaysian cultural policy. This is that Malay culture is the sole basis of Malaysian culture and, subsumed under it, only writing in Malay or Bahasa Malaysia is considered to be Malaysian national literature. All other writings not in Malay are subordinated under the category “sectional” or dismissively “trivial/aimless” literature. I do not intend, in this review, to question or debate whether the policy encompasses in any way Malaysian cultural realities or that it is just an expression of a hegemonic act. I take here the policy at its face value, but shall, after a preliminary consideration of the scope of Muhammad Haji Salleh’s inclusions for the anthology, survey the poems, short stories, plays, and critical writing included in the anthology and consider whether the survey shows that they bear up to the weight of being Malaysia’s national literature or the only literature written in Malaysia worthy of serious consideration. Despite the editor’s categorisation of .the miscellany of writings collected under the anthology as “contemporary,” none of the pieces included in it is more recent than 1983. In fact many of them, the short stories and the plays in particular, go back to the 1960’s or earlier.
    [Show full text]
  • Popularity of Literary Malay Magazine After the Second World War
    ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 6 No 5 S1 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy September 2015 Popularity of Literary Malay Magazine after the Second World War Hamedi M.A1 Ezaleila S.M1 Saleeh M.R1 Zaliza N.S1 Wahid A.J2 1 Department of Media Studies, University Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia 2 SKET, University Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia; [email protected] Doi:10.5901/mjss.2015.v6n5s1p560 Abstract Various genres in modern literature can be found in the early Malay magazines. Even in the non-literary magazines, those elements were norms, be it in original or in translation forms. The elements were used as supplements to relay the message indirectly or to give readers some sort of amusement and easy reading of entertainment materials. Twenty one literary magazines were published after the Second World War until the Independence in 1957. Using the first two copies of these magazines, the study content analyses the element of literary works which include of poems, short stories, humor stories, anecdotes, and serialized novels. Besides, historical and official records were also negotiated as well as interviews with publishers and editors of those magazines who are still alive. The study among others found that literary magazine play a dominant role to raise the spirit of nationalism besides being used as a platform for enrichment of Malay literary works. In addition, a profile of the Malay literary magazine after the Second World War will be presented in this article. Keywords: Malay magazines; publishing; journalism; Malay literature; short stories 1.
    [Show full text]