Lost in Translation: Analysis of Information Loss During Machine
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Computational Challenges for Polysynthetic Languages
Computational Modeling of Polysynthetic Languages Judith L. Klavans, Ph.D. US Army Research Laboratory 2800 Powder Mill Road Adelphi, Maryland 20783 [email protected] [email protected] Abstract Given advances in computational linguistic analysis of complex languages using Machine Learning as well as standard Finite State Transducers, coupled with recent efforts in language revitalization, the time was right to organize a first workshop to bring together experts in language technology and linguists on the one hand with language practitioners and revitalization experts on the other. This one-day meeting provides a promising forum to discuss new research on polysynthetic languages in combination with the needs of linguistic communities where such languages are written and spoken. Finally, this overview article summarizes the papers to be presented, along with goals and purpose. Motivation Polysynthetic languages are characterized by words that are composed of multiple morphemes, often to the extent that one long word can express the meaning contained in a multi-word sentence in lan- guage like English. To illustrate, consider the following example from Inuktitut, one of the official languages of the Territory of Nunavut in Canada. The morpheme -tusaa- (shown in boldface below) is the root, and all the other morphemes are synthetically combined with it in one unit.1 (1) tusaa-tsia-runna-nngit-tu-alu-u-junga hear-well-be.able-NEG-DOER-very-BE-PART.1.S ‘I can't hear very well.’ Kabardian (Circassian), from the Northwest Caucasus, also shows this phenomenon, with the root -še- shown in boldface below: (2) wə-q’ə-d-ej-z-γe-še-ž’e-f-a-te-q’əm 2SG.OBJ-DIR-LOC-3SG.OBJ-1SG.SUBJ-CAUS-lead-COMPL-POTENTIAL-PAST-PRF-NEG ‘I would not let you bring him right back here.’ Polysynthetic languages are spoken all over the globe and are richly represented among Native North and South American families. -
Linguistics 203 - Languages of the World Language Study Guide
Linguistics 203 - Languages of the World Language Study Guide This exam may consist of anything discussed on or after October 20. Be sure to check out the slides on the class webpage for this date onward, as well as the syntax/morphology language notes. This guide discusses the aspects of specific languages we looked at, and you will want to look at the notes of specific languages in the ‘language notes: syntax/morphology’ section of the webpage for examples and basic explanations. This guide does not discuss the linguistic topics we discussed in a more general sense (i.e. where we didn’t focus on a specific language), but you are expected to understand these area as well. On the webpage, these areas are found in the ‘lecture notes/slides’ section. As you study, keep in mind that there are a number of ways I might pose a question to test your knowledge. If you understand the concept, you should be able to answer any of them. These include: Definitional If a language is considered an ergative-absolutive language, what does this mean? Contrastive (definitional) Explain how an ergative-absolutive language differs from a nominative- accusative language. Identificational (which may include a definitional question as well...) Looking at the example below, identify whether language A is an ergative- absolutive language or a nominative accusative language. How do you know? (example) Contrastive (identificational) Below are examples from two different languages. In terms of case marking, how is language A different from language B? (ex. of ergative-absolutive language) (ex. of nominative-accusative language) True / False question T F Basque is an ergative-absolutive language. -
What Are the Limits of Polysynthesis?
International Symposium on Polysynthesis in the World's Languages February 20-21, 2014 NINJAL, Tokyo What are the limits of Polysynthesis? Michael Fortescue, Marianne Mithun, and Nicholas Evans Of the various labels for morphological types currently in use by typologists ‘polysynthesis’ has proved to be the most difficult to pin down. For some it just represents an extreme on the dimension of synthesis (one of Sapir’s two major typological axes) while for others it is an independent category or parameter with far- reaching morphosyntactic ramifications. A recent characterization (Evans & Sasse 2002: 3f.) is the following: ‘Essentially, then, a prototypical polysynthetic language is one in which it is possible, in a single word, to use processes of morphological composition to encode information about both the predicate and all its arguments, for all major clause types [....] to a level of specificity, allowing this word to serve alone as a free-standing utterance without reliance on context.’ If the nub of polysynthesis is the packing of a lot of material into single verb forms that would be expressed as independent words in less synthetic languages, what exactly is the nature of and limitations on this ‘material’? The present paper investigates the limits – both upwards and downwards – of what the term is generally understood to cover. Reference Evans, N. & H.-J. Sasse (eds.). (2002). Problems of Polysynthesis. Berlin: Akademie Verlag. 1 2014-01-08 International Symposium on Polysynthesis in the World's Languages February 20-21, 2014 NINJAL, Tokyo Polysynthesis in Ainu Anna Bugaeva (National Institute for Japanese Language and Linguistics) Ainu is a typical polysynthetic language in the sense that a single complex verb can express what takes a whole sentence in most other languages. -
Reconsidering the “Isolating Protolanguage Hypothesis” in the Evolution of Morphology Author(S): Jaïmé Dubé Proceedings
Reconsidering the “isolating protolanguage hypothesis” in the evolution of morphology Author(s): Jaïmé Dubé Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2013), pp. 76-90 Editors: Chundra Cathcart, I-Hsuan Chen, Greg Finley, Shinae Kang, Clare S. Sandy, and Elise Stickles Please contact BLS regarding any further use of this work. BLS retains copyright for both print and screen forms of the publication. BLS may be contacted via http://linguistics.berkeley.edu/bls/. The Annual Proceedings of the Berkeley Linguistics Society is published online via eLanguage, the Linguistic Society of America's digital publishing platform. Reconsidering the Isolating Protolanguage Hypothesis in the Evolution of Morphology1 JAÏMÉ DUBÉ Université de Montréal 1 Introduction Much recent work on the evolution of language assumes explicitly or implicitly that the original language was without morphology. Under this assumption, morphology is merely a consequence of language use: affixal morphology is the result of the agglutination of free words, and morphophonemic (MP) alternations arise through the morphologization of once regular phonological processes. This hypothesis is based on at least two questionable assumptions: first, that the methods and results of historical linguistics can provide a window on the evolution of language, and second, based on the claim that some languages have no morphology (the so-called isolating languages), that morphology is not a necessary part of language. The aim of this paper is to suggest that there is in fact no basis for what I will call the Isolating Proto-Language Hypothesis (henceforth IPH), either on historical or typological grounds, and that the evolution of morphology remains an interesting question. -
Transparency in Language a Typological Study
Transparency in language A typological study Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration © 2011: Sanne Leufkens – image from the performance ‘Celebration’ ISBN: 978-94-6093-162-8 NUR 616 Copyright © 2015: Sterre Leufkens. All rights reserved. Transparency in language A typological study ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. D.C. van den Boom ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op vrijdag 23 januari 2015, te 10.00 uur door Sterre Cécile Leufkens geboren te Delft Promotiecommissie Promotor: Prof. dr. P.C. Hengeveld Copromotor: Dr. N.S.H. Smith Overige leden: Prof. dr. E.O. Aboh Dr. J. Audring Prof. dr. Ö. Dahl Prof. dr. M.E. Keizer Prof. dr. F.P. Weerman Faculteit der Geesteswetenschappen i Acknowledgments When I speak about my PhD project, it appears to cover a time-span of four years, in which I performed a number of actions that resulted in this book. In fact, the limits of the project are not so clear. It started when I first heard about linguistics, and it will end when we all stop thinking about transparency, which hopefully will not be the case any time soon. Moreover, even though I might have spent most time and effort to ‘complete’ this project, it is definitely not just my work. Many people have contributed directly or indirectly, by thinking about transparency, or thinking about me. -
Typology, Documentation, Description, and Typology
Typology, Documentation, Description, and Typology Marianne Mithun University of California, Santa Barbara Abstract If the goals of linguistic typology, are, as described by Plank (2016): (a) to chart linguistic diversity (b) to seek out order or even unity in diversity knowledge of the current state of the art is an invaluable tool for almost any linguistic endeavor. For language documentation and description, knowing what distinctions, categories, and patterns have been observed in other languages makes it possible to identify them more quickly and thoroughly in an unfamiliar language. Knowing how they differ in detail can prompt us to tune into those details. Knowing what is rare cross-linguistically can ensure that unusual features are richly documented and prominent in descriptions. But if documentation and description are limited to filling in typological checklists, not only will much of the essence of each language be missed, but the field of typology will also suffer, as new variables and correlations will fail to surface, and our understanding of deeper factors behind cross-linguistic similarities and differences will not progress. 1. Typological awareness as a tool Looking at the work of early scholars such as Franz Boas and Edward Sapir, it is impossible not to be amazed at the richness of their documentation and the insight of their descriptions of languages so unlike the more familiar languages of Europe. It is unlikely that Boas first arrived on Baffin Island forewarned to watch for velar/uvular distinctions and ergativity. Now more than a century later, an awareness of what distinctions can be significant in languages and what kinds of systems recur can provide tremendous advantages, allowing us to spot potentially important features sooner and identify patterns on the basis of fewer examples. -
Stress Chapter
Word stress in the languages of the Caucasus1 Lena Borise 1. Introduction Languages of the Caucasus exhibit impressive diversity when it comes to word stress. This chapter provides a comprehensive overview of the stress systems in North-West Caucasian (henceforth NWC), Nakh-Dagestanian (ND), and Kartvelian languages, as well as the larger Indo-European (IE) languages of the area, Ossetic and (Eastern) Armenian. For most of these languages, stress facts have only been partially described and analyzed, which raises the question about whether the available data can be used in more theoretically-oriented studies; cf. de Lacy (2014). Instrumental studies are not numerous either. Therefore, the current chapter relies mainly on impressionistic observations, and reflects the state of the art in the study of stress in these languages: there are still more questions than answers. The hope is that the present summary of the existing research can serve as a starting point for future investigations. This chapter is structured as follows. Section 2 describes languages that have free stress placement – i.e., languages in which stress placement is not predicted by phonological or morphological factors. Section 3 describes languages with fixed stress. These categories are not mutually exclusive, however. The classification of stress systems is best thought of as a continuum, with fixed stress and free stress languages as the two extremes, and most languages falling in the space between them. Many languages with fixed stress allow for exceptions based on certain phonological and/or morphological factors, so that often no firm line can be drawn between, e.g., languages with fixed stress that contain numerous morphologically conditioned exceptions (cf. -
The Dative-Ergative Connection Miriam Butt
Empirical Issues in Syntax and Semantics 6 O. Bonami & P.Cabredo Hofherr (eds.) 2006, pp. 69–92 The Dative-Ergative Connection Miriam Butt 1 Introduction The classic division between structural vs. inherent/ lexical case proposed within Gov- ernment-Binding (Chomsky 1981) remains a very popular one, despite evidence to the contrary that the inner workings of case systems are far more complex than this simple division would suggest and that individual case markers generally make a systematic structural and semantic contribution that interacts in a generalizable manner with the lexical semantics of a predicate (see Butt 2006 for a survey of theories and data, Butt 2006:125 and Woolford 2006 for a proposed disctinction between inherent (general- izable) and lexical (idiosyncratic) case.).1 That is, the semantic contribution of case cannot (and should not) be relegated to the realm of lexical stipulation because there are systematic semantic generalizations to be captured. This fact has been recognized in more and more recent work. One prominent ex- ample is the work engaged in understanding the semantic generalizations underlying so-called object alternations, perhaps the most famous of which is the Finnish parti- tive alternation shown in (1)–(2). In Finnish, the accusative alternates with the parti- tive on objects. This alternation gives rise to readings of partitivity (1) and aspectual (un)boundedness (2).2 (1) a. Ostin leivän bought.1.Sg bread.Acc ‘I bought the bread.’ Finnish 1I would like to thank the organizers of the CSSP 2005 for inviting me to participate in the conference. I enjoyed the conference tremendously and the comments I received at the conference were extremely constructive, particularly those by Manfred Krifka. -
Nez Perce Verb Morphology Phillip Cash Cash University of Arizona, 2004
Nez Perce Verb Morphology Phillip Cash Cash University of Arizona, 2004 1.0 Introduction In this paper, I present an introduction to Nez Perce verb morphology. The goal of such a study is to describe the internal structure of Nez Perce verb form and meaning. It takes as its task identifying the constituent elements of words and examining the rules that govern their co-occurrence. The Nez Perce language is a polysynthetic language and, as such, it displays an enriched morphological system whereby complex propositions can be expressed at the level of a single word. Typologically, utterances of the polysynthetic type suggest that speakers of these languages employ a structural principle of dependent-head synthesis that treats the minimal units of meaning, that is, its morphemes, in ways different from other world languages. This is simply to say that the morphology plays a more prominent role at the clausal level than in synthetic languages like English. Consider a concrete example as in /hiwlé·ke•yke/ ‘He/she/it ran.’ When we examine the structure of a morphosyntactic word in Nez Perce, we are interested in i) identifying the pairing of each morpheme’s phonological form, often called its surface structure, with the content specified in its lexical entry, and ii) identifying how morphemes are organized and combined with respect to grammatical principles. First, we begin by examining a morphosyntactic word through its component parts. Four main representations of words are used in this analysis, these are i) the surface form, ii) the morphological form, iii) the morphological gloss, and iv) the free translation. -
Inflection, P. 1
36607. MORPHOLOGY Prof. Yehuda N. Falk Inflection, p. 1 In flectional morphology expresses morphosyntactic properties of lexemes. For each lexical category (part of speech) there is a certain set of available properties; the forms specify the properties. The most straightforward way to model this is in terms of features and their vvvaluesvaluesalues. For nirkod expresses a particular set of properties associated נרקוד example, the Hebrew form with the lexeme RAKAD : the feature TENSE with the value FUTURE , the feature PERSON with the value 1, and the feature NUMBER with the value PLURAL . The textbook uses di Terent terminology: in flectional dimension instead of feature , and in flectional category instead of value . The term feature is also sometimes used for a feature-value combination, such as the phrase “the past tense feature”. The in flectional properties of a word can be represented as a fffeature-valuefeature-value (or attribute-valueattribute-value) representation: RAKAD TENSE FUT nirkod PERS 1 NUM PL This can also be written horizontally, and even abbreviated: 〈RAKAD , [ TENSE FUT , PERS 1, NUM PL ]〉 nirkod 1Pl.Fut A paradigm is a chart showing all the features and feature values for a particular lexeme. The expression of in flectional properties is called exponenceexponence. In the simplest case, there is a . זכרונות one-to-one relationship between properties and exponents. Note the word ZIKARON zixron+ot []NUM PL Zixron is the stem, and the su Ux -ot is the exponent of the [ NUM PL ] feature. טובות Not everything is that simple, though. Consider the adjective 36607. MORPHOLOGY Prof. Yehuda N. Falk Inflection, p. -
٧٠٩ Morphological Typology
جامعة واسط العـــــــــــــــدد السابع والثﻻثون مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة الجزء اﻷول / تشرين الثاني / 2019 Morphological Typology: A Comparative Study of Some Selected Languages Bushra Farhood Khudheyier AlA'amiri Prof. Dr. Abdulkareem Fadhil Jameel, Ph.D. Department of English, College of Education/ Ibn Rushud for Humanities Baghdad University, Baghdad, Iraq Abstract Morphology is a main part of English linguistics which deals with forms of words. Morphological typology organizes languages on the basis of these word forms. This organization of languages depends on structural features to mould morphological, patterns, typologising languages, assigning them to analytic, or synthetic types on the base of words segmentability and invariance, or measuring the number of morphemes per word. Morphological typology studies the universals in languages, the differences and similarities between languages in the structural patterns found in different languages, which occur within a restricted range. This paper aims at distinguishing the various types of several universal languages and comparing them with English. The comparison of languages are set according to the number of morphemes, the degree of being analytic ,or synthetic languages by given examples of each type. Accordingly, it is hypothesed that languages are either to be analytic, or synthetic according to the syntactic and morphological form of morphemes and their meaning relation. The analytical procedures consist of expressing the morphological types with some selected examples, then making the comparison between each type and English. The conclusions reached at to the point of the existence of similarity between these morphological types . English is Analytic , but it has some synythetic aspects, so it validated the first hypothesis and not entirely refuted the second one. -
Fusion, Exponence, and Flexivity in Hindukush Languages
Fusion, exponence, and flexivity in Hindukush languages An areal-typological study Hanna Rönnqvist Department of Linguistics Independent Project for the Degree of Master 30 HE credits General Linguistics Spring term 2015 Supervisor: Henrik Liljegren Examiner: Henrik Liljegren Fusion, exponence, and flexivity in Hindukush languages An areal-typological study Hanna Rönnqvist Abstract Surrounding the Hindukush mountain chain is a stretch of land where as many as 50 distinct languages varieties of several language meet, in the present study referred to as “The Greater Hindukush” (GHK). In this area a large number of languages of at least six genera are spoken in a multi-linguistic setting. As the region is in part characterised by both contact between languages as well as isolation, it constitutes an interesting field of study of similarities and diversity, contact phenomena and possible genealogical connections. The present study takes in the region as a whole and attempts to characterise the morphology of the many languages spoken in it, by studying three parameters: phonological fusion, exponence, and flexivity in view of grammatical markers for Tense-Mood-Aspect, person marking, case marking, and plural marking on verbs and nouns. The study was performed with the perspective of areal typology, employed grammatical descriptions, and was in part inspired by three studies presented in the World Atlas of Language Structures (WALS). It was found that the region is one of high linguistic diversity, even if there are common traits, especially between languages of closer contact, such as the Iranian and the Indo-Aryan languages along the Pakistani-Afghan border where purely concatenative formatives are more common.