Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ... SUPERINFO 1.BH. BESPLATNE NOVINE Petak, 22. oktobar 2010 / broj 97 tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba Petak, 22. oktobar Subota, 23. oktobar Nedjelja, 24. oktobar Ponedjeljak, 25. oktobar jutarnja 20C jutarnja 30C jutarnja 60C jutarnja 110C za zeničku regiju za zeničku dnevna do 150C dnevna do 160C dnevna do 150C dnevna do 130C Vremenska prognoza Vremenska prognoza 2 Petak, 22. oktobar 2010. DISKONT Piletta pil. Salama Pavlaka Meggle 180 gr Sir list Ementaler MAXI 0,99 Goraždanska 28a 0,57 1,75 Radno vrijeme: 7,00 - 17,00 h. Pileća kobasica Nedjelja: 1,30 7,30 - 14,00 h. Sudžuk Vimar 1 kg 7,95 Kokošija pašteta 135 gr Kulen 700 gr Blidinjska 700 gr 1,50 Pileći narezak 150 gr 9,99 9,99 Pili pileća pašteta 100 gr 1,15 0,63 Krastavac vanklasni Ajvar 720 gr Ajvar 370 gr Rial Ajvar 660 gr Krastavci 720 gr 2,99 1,55 6,05 2,75 1,55 Šarena salata 700 gr Kompot Primavera 850 gr Salata miješana 2,3 kg 1,50 3,10 1,00 Voćni koktel 425 ml Žadinjera 720 gr Dona 1,05 1,05 Tjestenina spirala 400 gr Mokatte clasic 12,5 gr Mauxion čokolada 100 gr kokos Mauxion tamna čokolada 100 gr Mauxion jagoda 100 gr 0,45 1,40 0,59 Sok šumsko voće 2l 0,59 0,50 1,80 Petak, 22. oktobar 2010. 3 INTERVIEW SEDMICE SENAID Šabanović Tajan pretvoriti u top destinaciju Naš sagovornik u rubrici Intervju sedmice je prvi cije. Vrijednost radova iznosila je oko 50.000 KM, a samo čovjek Turističke zajednice ZDK, Senaid Šabanović. u Zenici izdvojeno je 11.000 KM“. Ova je institucija proteklih dana Kako ocjenjujete stanje kada je u krenula u realizaciju jednog od pitanju kulturno, historijsko i pri- najznačajnijih projekata, čiji je cilj da se Park rodno nasljeđe na ovom području BiH? prirode Tajan iz prirodnog resursa pretvori u „Ovaj prostor iznimno je bogat objektima i lokaci- atraktivnu turističku destinaciju? jama koje nas na jedan lijep i simboličan način podsje- „Javnosti je vjerovatno poznato da je Turistička za- ćaju na hiljadugodišnju bosansku prošlost. Nastojimo jednica ZDK potpisala ugovor sa Evropskom komisijom učiniti sve kako bismo očuvali ovo bogatstvo. Samo u o realizaciji projekta Park prirode “Tajan”. Ukupna vri- 2010. godini TZ ZDK izdvojila je gotovo 300 hiljada KM, jednost projekta je gotovo pola miliona eura, a Evrop- od ostvarenih prihoda po osnovu članarine i boravišne ska komisija je odobrila grant u iznosu od 350.000 takse iz prošle godine za projekat Tragovima bosanskog eura. Projektom T.A.J.A.N. (Tourism, Adventure, Joy, kraljevstva, restauraciju Gazi Ferhat-begove džamije u Atraction, Nature) predviđeno je da ovaj park prirode u Tešnju, izgradnju Nakšibendijske tekije u Zbilju, obnovu naredne tri godine preraste u primamljivu i atraktivnu sanacija staza do pećina, uređenje ulaza u pećinu, iz- Sabornog hrama Rođenja Presvete Bogorodice u Zenici turističku destinaciju. Sa projektnim aktivnostima smo gradnja turističkog info centra,...). i sanaciju crkve sv.Ivana Krstitelja u Kraljevoj Sutjesci“. već krenuli početkom avgusta. Radit ćemo na razvoju Turistička zajednica ZDK nastavila Kada je u pitanju stručni kadar turističke infrastrukture i sadržaja, razvoju ljudskih re- je i projekat turističke signalizacije koji danas radi u turizmu, kakvo je sursa, te marketingu i promociji. U narednom periodu koji su građani, ali i posjetioci našeg kantona stanje u tom segmentu? slijedi odabir podugovarača za izradu projektne doku- izuzetno pozitivno ocijenili? “Turistička zajednica ZDK i Federalno ministarstvo mentacije za infrastrukturne radove (sanacija jezera, “Tokom 2009. godine završili smo projekat izgradnje okoliša i turizma još u januaru su raspisali Javni poziv urbane turističke signalizacije u svim gradovima Kanto- za edukaciju kandidata koji žele polagati stručni ispit za Zlatna turistička ruža na. Obilježeni su svi turistički objekti u gradovima. Tako- turističke vodiče, za područje cijele F BiH. U organizaciji Direktor TZ ZDK Se- đer, na ulaze u Kanton postavljene su table dobrodošlice i naše TZ, jednomjesečnu obuku u Zenici je pohađalo se- naid Šabanović dobitnik table smeđe turističke signalizacije na magistralnim i re- damdesetak kandidata. Ispit za turističke vodiče održan je ovogodišnje prestižne gionalnim pravcima. Iako smo ovu signalizaciju prenijeli je 13. maja i 68 kandidata je položilo, čime su stekli ne- nagrade „Zlatna turistič- na upravljanje i održavanje općinama, općine nisu iska- ophodno znanje i kvalifikaciju za obavljanje ovih poslo- ka ruža 2010” u katego- zale interes da učestvuju u finansiranju popravke ošte- va. Mogu reći da u našem kantonu imamo šta pokazati riji „Projekt menadžer ćenih znakova, kojih je nedugo poslije postavljanja bilo gostima i turistima. Ovo je područje sa izuzetnim turi- u turističkim zajedni- jako puno. U dogovoru sa Općinom Zenica, 2009. godine stičkim potencijalom i drago nam je da uspješno ospo- cama/organizacijama finansirali smo popravak oštećene signalizacije u Zenici. sobljavamo mlade ljude da rade u turizmu, čime zajed- u BiH“, kao nagradu za S obzirom na to da je i u ostalim gradovima uočen veći nički stvaramo jednu ljepšu sliku o Zeničko-dobojskom uspješnu izradu aplikacije Park prirode “Tajan” i broj oštećenih i polomljenih znakova, početkom godine kantonu u našoj zemlji, ali i među sve brojnijim gostima potpisivanje ugovora sa Evropskom komisijom. počeli smo realizirati projekat revitalizacije ove signaliza- iz inostranstva.” 4 Petak, 22. oktobar 2010. Dan općine Žepče Svečanom sjednicom Općinskog doprinosa u oblasti obrazovanja. Op- vijeća Žepče, u prisustvu brojnih go- ćinski načelnik dodijelio je i tri zahval- stiju i predstavnika općinskih, kanto- nice i dvije pohvalnice. Zahvalnice su nalnih i federalnih vlasti, te vjerskih dobila kantonalna ministarstva za rad, službenika i predstavnika Veleposlan- socijalnu politiku i izbjeglice; za poljo- Mentor stva Hrvatske u BiH, obilježen je Dan privredu, šumarstvo i vodoprivredu te Medijima je u općini Zenica pred- Evropska Unija osigurala 80 posto, dok općine Žepče. Općinski načelnik Mato za prostorno uređenje, promet i komu- stavljen projekat «MENTOR». Radi se će preostali dio finansirati Agencija o realizaciji prve faze uspostave po- ZEDA i REZ Agencija, koja je partner četnih kapaciteta TechnoParka Zenica u realizaciji projekta. Laboratorija za sa laboratorijem koji je akreditovan kontrolu kvaliteta i certificiranje proi- za kontrolu kvaliteta i certificiranje zvoda od drveta (stolovi, stolice, tape- proizvoda od drveta. Evropska unija cirani namještaj i sl.), je za sada jedina je krajem septembra dodijelila grant ovakve vrste u Bosni i Hercegovini. Re- Agenciji ZEDA za implementaciju pro- alizacijom projekta u Zenici poboljšat jekta “MENTOR” (Modern Economy će se konkurentna pozicija domaćih Zovko u svom obraćanju se osvrnuo se nikacije i zaštitu okoliša. Pohvalnice su through New Technology-Oriented drvnih proizvođača koji svoje proizvo- i na sva važnija događanja i realizirane dobili Karate klub „Viktoria“ i Džudo Research). Ukupna vrijednost investi- de namjeravaju izvoziti ili ih već izvoze projekte u 2010. godini. Uručena su klub „Mahnjača“. U glazbenom dijelu cije je pola miliona EUR-a, od čega je u zemlje Evropske unije. prigodna priznanja i nagrade: Godiš- svečane sjednice OV Žepče sudjelovali nju nagradu Općine Žepče, Općinsko su nastavnici i učenici Osnovne glaz- vijeće je dodijelilo Srednjoj mješovitoj bene škole „Katarina Kosača Kotroma- školi zbog njihovog uspješnog rada i nić“ i članice Hora BZK „Preporod“. Kvalitet hrane Uloga i značaj javnog zdravstva u sistemu upravljanja kvalitetom hrane, bila je tema seminara koji je u organi- zaciji Centra za zdravstvenu ekologiju, održan u prostorijama edukacionog centra Kantonalnog zavoda za javno zdravstvo Zenica. Učesnici ovog sku- pa bili su zdravstveni profesionalci u ne BiH sa međunarodnim autoritetima oblasti javnog zdravstva, predstavnici za hranu, laboratorijama za kontrolu javnih institucija, veterinarski i tržišni kvaliteta hrane u BiH, te usvajanjem inspektori, te preduzeća za proizvod- nove legislative koja regulira ovu nju i promet životnih namirnica. Pre- oblast, Bosna i Hercegovina je napra- ma riječima doc.dr. Nihade Ahmetović, vila važne korake u uspostavljanju si- Tel.: 061/106 303 i 061/106 304 suradnjom Agencije za sigurnost hra- stema kontrole hrane. Tel/fax: 032 404 778 [email protected] www.digifot.ba NAJJEFTINIJE FOTOGRAFIJE U GRADU !!! Naši poslovni objekti u Zenici: Poslovnica 1: Biznis centar Aksa Radno vrijeme od 8 do 20 h Nova poslovnica Poslovnica 2: Maršala Tita 57 (Kameni most) Radno vrijeme od 9 do 21 h Petak, 22. oktobar 2010. 5 Kružni tok Promocija Druga zajednička promocija završenika prvog i drugog ciklusa studija Univerziteta u Zenici, na kojoj je promovisano 611 diplomanata i 28 magi- stara nauka održana je u Gradskoj areni Zenica. Oni su pred rektorom UNZE Sabahudinom Ekinovićem položili svečanu izjavu nakon čega je usljedilo tradicionalno bacanje kapa u zrak. Diplome su im uručili rektor i premijer Zeničko-dobojskog kantona Miralem Galijašević. Promociji je prisustvova- lo više od 2.000 ljudi, članova porodica diplomanata i njihovih prijatelja. Zastoji u saobraćaju, gužve i zbunje- Nagradu rektora dobili su studenti Adela Hećo iz prvog ciklusa koja je to- nost vozača na samom ulazu u gradsku kom dodiplomskog studija imala prosjek ocjena 9,69 i Mirza Oruč iz dru- jezgru Kaknja su prošlost. U toku su radovi gog ciklusa koji je tokom magistarskog studija imao prosjek ocjena 9,26. na izgradnji kružne raskrsnice na ulazu u
Recommended publications
  • Response of the Government of Bosnia and Herzegovina to The
    CPT/Inf (2012) 16 Response of the Government of Bosnia and Herzegovina to the report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on its visit to Bosnia and Herzegovina from 5 to 14 April 2011 The Government of Bosnia and Herzegovina has requested the publication of this response. The report of the CPT on its April 2011 visit to Bosnia and Herzegovina is set out in document CPT/Inf (2012) 15. Strasbourg, 26 April 2012 - 3 - CONTENTS Ministry of Justice - Pre-trial Detention Unit in the State-level Prison of Bosnia and Herzegovina ................................................................................................................6 Ministry of Security (Service for Aliens' Affairs)............................................................................7 District Prosecutor’s Office of the Republika Srpska - Special Prosecutor’s Office of Banja Luka .....................................................................................................................................9 Istočno Sarajevo District Prosecutor’s Office................................................................................12 Ministry of Justice of the Federation of Bosnia and Herzegovina...............................................13 Ministry of the Interior of the Federation of Bosnia and Herzegovina.......................................16 Ministry of Labour and Social Policy of the Federation of Bosnia and Herzegovina................18 Ministry of Justice of Republika Srspka
    [Show full text]
  • Alternative Report HRC Bosnia
    Written Information for the Consideration of Bosnia and Herzegovina’s Second Periodic Report by the Human Rights Committee (CCPR/C/BIH/2) SEPTEMBER 2012 Submitted by TRIAL (Swiss Association against Impunity) Association of the Concentration Camp-Detainees Bosnia and Herzegovina Association of Detained – Association of Camp-Detainees of Brčko District Bosnia and Herzegovina Association of Families of Killed and Missing Defenders of the Homeland War from Bugojno Municipality Association of Relatives of Missing Persons from Ilijaš Municipality Association of Relatives of Missing Persons from Kalinovik (“Istina-Kalinovik ‘92”) Association of Relatives of Missing Persons of the Sarajevo-Romanija Region Association of Relatives of Missing Persons of the Vogošća Municipality Association Women from Prijedor – Izvor Association of Women-Victims of War Croatian Association of War Prisoners of the Homeland War in Canton of Central Bosnia Croatian Association of Camp-Detainees from the Homeland War in Vareš Prijedor 92 Regional Association of Concentration Camp-Detainees Višegrad Sumejja Gerc Union of Concentration Camp-Detainees of Sarajevo-Romanija Region Vive Žene Tuzla Women’s Section of the Association of Concentration Camp Torture Survivors Canton Sarajevo TRIAL P.O. Box 5116 CH-1211 Geneva 11 Tél/Fax: +41 22 3216110 [email protected] www.trial-ch.org CCP: 17-162954-3 CONTENTS Contents Paragraphs Background 1. Right to Life and Prohibition of Torture and Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, Remedies and Administration of Justice (Arts. 6,
    [Show full text]
  • Final Report
    FINAL REPORT USAID’S FISCAL SECTOR REFORM ACTIVITY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA SEPTEMBER 2014 – MARCH 2020 USAID Contract No.: AID-168-C-14-0000 This document was produced for review by the United States Agency for International Development. It was prepared by Finit Consulting d.o.o.. The views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. FAR Final Report 1 September 7, 2014 - March 7, 2020 April 2020 333ited States Agency for International Development. It was prepared by Deloitte Consulting USAID'S FISCAL SECTOR REFORM ACTIVITY FINAL REPORTAPRIL 1 – JUNE 30, 2015 SEPTEMBER 7, 2014 – MARCH 7, 2020 USAID Contract No.: AID-168-C-14-00001 Implemented by: Finit Consulting d.o.o. Sarajevo Company and project address: Maršala Tita 21/2 Sarajevo FAR Final Report 2 September 7, 2014 - March 7, 2020 1. Abbreviations BD Brcko District BIH Bosnia and Herzegovina BMIS Budget Management Information System CIT Corporate income tax EC European Commission E-FILING Electronic filing for tax declaration ELMO Enabling Labor Mobility Activity in Bosnia and Herzegovina EU European Union FAR Fiscal Sector Reform Activity in Bosnia and Herzegovina FBIH Federation of Bosnia and Herzegovina FIA Financial Information Agency FMoF Federal Ministry of Finance IMF International Monetary Fund IT Information technology MoF Ministry of Finance MoF BD Directorate of Finance of Brcko District of Bosnia and Herzegovina MoF RS Ministry of Finance of Republic of
    [Show full text]
  • Konjic – a Safe City Safe Community
    Konjic – a safe city Safe Community Application for approval as Safe Community in the Word Health Organisation’s Network of Safe Communities Draft version Contents Application for approval as Safe Community in the World Health Organization´s network of Safe Communities …………………………….……. 4 1. Konjic - municipality ……………………………………….……..…………….… 6 1.1. Description …………………………………………………………….………….… 6 1.2. Population …………………………………………………....…...…...………… … 7 1.3. Konjic municipality – organisation ……………………….…...…...……………..… 7 1.4. Emergency planning ……………………………………………….…………..…… 8 2. WHO’s indicators for Safe Communities …………………………………...… 9 3. Indicator 1 An infrastructure must be established based on community and cooperation which is controlled by a cross-sector group which is responsible for promoting security in the local community ……………………………………………...……… 10 4. Indicator 2 Long term sustainable programs must be prepared which cover both genders and all ages, environments and situations . ……………………………………..……… 13 4.1. Health centres and the school health service… ………..………..……..………..… 14 4.2. Schools ………………..……..……………….….…….…………………….……. 14 4.3. Health service for young people ……….……………………….………………… 15 4.4. Preventing the abuse of drugs and alcohol among young people ………...…..…… 15 4.5. Youth council ………………………………..…………………….…...…….….… 15 4.6. Preventive activities in the police ……………..……………..……………..….… 15 4.7. Campaigning against vandalism………….……………….…….……...………..… 16 4.8. Preventing injuries and accidents in elderly people …..………...……….…..…..… 16 4.9.
    [Show full text]
  • Kiseljak Kiseljak Fojnica Kiseljak Fojnica Ana Duno B
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SREDIŠNJA BOSNA / SREDNJOBOSANSKI KANTON TRAVNIK MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, CENTRAL BOSNIA CANTON ZNANOSTI, MLADIH, KULTURE I SCIENCE, MINISTRY OF EDUCATION, ŠPORTA YOUTH, CULTURE AND SPORTS MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, MLADIH, KULTURE I SPORTA Travnik, Stanična 43., Tel./faks.: 030/511-214, 030/518-675, www.mozks-ksb.ba, e-mail: [email protected], [email protected] Ispitno mjesto KISELJAK sve grupe Spisak kandidata koji su planirani za ispit 06.6.2020. Vrijeme početka ispita iz PPP u : 9:00 ;12:30 a) iz poznavanja pružanja prve pomoći (PPP) b) iz poznavanja propisa o sigurnosti prometa (PPS) Vrijeme početka ispita iz PPS u : 10.30 , 14:00 POLAŽE ISPIT IZ: Red. Kategorija / OSPOSOBLJAVANJE IZ PRUŽANJA PRVE OSPOSOBLJAVANJE IZ POZNAVANJA broj IME I PREZIME KANDIDATA Potkateg. POMOĆI (CRVENI KRIŽ) PROPISA(AUTOŠKOLA) PPP PPS 1 ADNA FAZLIHODŽIĆ B 12:30 14:00 KISELJAK MT MICE 2 ADRIANA DRLJEPAN B 12:30 14:00 KISELJAK MT MICE 3 AHMED BUREKOVIĆ C1 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 4 ALDINA FAZLIHODŽIĆ B 12:30 14:00 KISELJAK KOMPAS 5 AMILA MRAČKIĆ B 12:30 14:00 FOJNICA MT MICE 6 ANA DUNO B 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 7 ANDREJ VUJICA C1 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 8 DANIJEL ALIMANOVIĆ B 09:00 10:30 KISELJAK MAGNUM 9 DAVID RAŠO B 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 10 DOMINIK TUKA B 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 11 DŽENIS FEJZIĆ C1 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 12 EDIN PANDŽIĆ B 09:00 10:30 KISELJAK MAGNUM 13 ESMA KLISURA B 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 14 FEHRAT MUJAKIĆ C1 09:00 10:30
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Federacija Bosne I Hercegovine Srednjobosanski Kanton / Kanton Središnja Bosna V L A
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE SREDNJOBOSANSKI KANTON / KANTON SREDIŠNJA BOSNA V L A D A - Komisija/povjerenstvo za provođenje javnog poziva za prijem osoba/lica za stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa- Broj:01-34-41/2019-486 Datum:31.1.2020. Komisija/povjerenstvo za prijem lica/osoba za stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa imenovana rješenjem Vlade SBK broj 01-34-132/20149-3 od 6.12.2019. godine razmotrila je prijave za javni poziv za prijem osoba/lica za stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa u kantonalne organe/tijela uprave te je utvrdila sljedeću listu kandidata koji ispunjavaju uvjete kako slijedi: R.br. Prezime i ime Općina Stručno zvanje 1 CETIN(HAMID)AMILA BUGOJNO MA.PREHRAMBENE TEHN. 2 JOLDIĆ(IBRAHIM)AMRA BUGOJNO BA.MENADŽMENTA 3 MURATSPAHIĆ (SENAD) ADNANA BUGOJNO BA.PROF.PEDAGOGIJE 4 KERO(ĐEVAD)ADELA BUGOJNO EKONOMIST-MENADŽER 5 MEŠAN (EMIN) MELIHA BUGOJNO MA.LAB. TEHNOL. 6 OMERAGIĆ (RESUL) ALMIRA BUGOJNO DIPL. EKONOMISTA 7 BUŠATLIĆ (EKREM) MIRZA BUGOJNO MA. BOSANSKOG JEZIKA 8 ĆOSOVIĆ(MUNEVER)ANELA BUGOJNO MA.KOMUNIKOLOGIJE 9 DELIĆ(ZIJAD)AMER BUGOJNO BA.ING.ELEKTROTEHNIKE 10 KUKIĆ(NEZIR)AMNA BUGOJNO BA.BIOLOGIJE, BIOHEMIJA I FIZIOLOGIJA 11 HASKIĆ(ADEM)AJLA BUGOJNO BA.INFORMACIONIH TEHNOLOGIJA 12 ČATIĆ(ARIF)MIRNESA BUGOJNO BA.ING.SAOBRAĆAJA 13 JUSUFSPAHIĆ(AHMET)FUAD BUGOJNO BA.ING.GEOLOGIJE 14 ALISPAHIĆ (HARIS) AZRA BUGOJNO BA. FIZIK.TERAPIJE 15 VELAGIĆ (ISMET) ADNAN BUGOJNO MA. ŠUMARSTVA 16 TEKEŠIĆ (FUAD) DALILA BUGOJNO PROF. BOS.JEZ. I KNJIŽ. 17 MUSIĆ (JASMIN) IRMA BUGOJNO MA. HEMIJE 18 HODŽIĆ (SANEL) AMILA BUGOJNO MA.ŽURNALISTIKE 19 SULTANOVIĆ(SABIT)FATIMA BUGOJNO MA.BIOLOGIJE-BIOHEMIJA I FIZIOLOGIJA 20 SEFEROVIĆ(NESIM)IRHAD BUGOJNO MA.BILJNE PROIZVODNJE 21 MILANOVIĆ (NEDŽAD) SENAD BUGOJNO DIPL.DRAMSKI AUDIO-VIZUELNI GLUMAC 22 ŠLJIVO (JUNUZ) ADISA BUGOJNO MA.
    [Show full text]
  • Divided Sarajevo: Space Management, Urban Landscape and Spatial Practices Across the Boundary Bassi, Elena
    www.ssoar.info Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary Bassi, Elena Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Bassi, E. (2015). Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary. Europa Regional, 22.2014(3-4), 101-113. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-461616 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use. anderweitig nutzen. Mit der Verwendung dieses Dokuments erkennen Sie die Nutzungsbedingungen an.
    [Show full text]
  • Monuments and Memorials to the People's Liberation War on the Territory of Bosnia and Herzegovina – Their Current Status
    MONUMENTS AND MEMORIALS TO THE PEOPLE’S LIBERATION WAR ON THE TERRITORY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA – THEIR CURRENT STATUS AND CONDITION VISOKO MUNICIPALITY Andrew Lawler January 2019 Contents Acknowledgements 3 Preface 4 Background and Summary 5 Monuments and Memorials in Visoko Municipality 1. Memorial ossuary of those who died in the People’s Liberation War from the Visoko area, town park, Visoko 7 2. Memorial ossuary in Ahmet Fetahagić barracks, Visoko 14 3. Memorial plaque on the main facade of Visoko train station, Visoko 16 4. Memorial plaque on the main facade of Visoko train station, Visoko 18 5. Memorial plaque on DTV “Partizan”, Visoko 19 6. Memorial plaque on the house of Meho Patak, Visoko 21 7. Memorial plaque on the gatehouse of the KTK factory, Prijeko 23 8. Memorial plaque at Trg Džemala Bijedića 24 9. Memorial plaque on Visočko-Fojnički Partizanski Odred elementary school, Donje Moštre 25 10. Memorial plaque on Gornja Zimća elementary school, Gornja Zimća 26 11. Memorial plaque on the main facade of Poriječani train station, Poriječani 27 12. Memorial plaque on the home of Ibrahim Zečević, Vratnica 29 13. Memorial plaque on Čekrčići memorial house, Čekrčići 30 14. Bust of Mehmed Džudžo, town park, Visoko 34 15. Bust of Janko Balorda, town park, Visoko 36 16. Bust of Meho Patak, town park, Visoko 38 17. Bust of Mehmed Skopljak, Ul. Mule Hodžića, Visoko 40 18. Bust of Slavko Bunjičević, KTK factory, Prijeko 42 19. Bust of Fehim Zečević, KTK processing plant, Topuzovo Polje 43 20. Bust of Ahmet Fetahagić, Ahmet Fetahagić elementary school, Visoko 45 21.
    [Show full text]
  • Odgoda Ispita Iz PPP I PPS KISELJAK FOJNICA KISELJAK FOJNICA ANA
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SREDIŠNJA BOSNA / SREDNJOBOSANSKI KANTON TRAVNIK MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, CENTRAL BOSNIA CANTON ZNANOSTI, MLADIH, KULTURE I SCIENCE, MINISTRY OF EDUCATION, ŠPORTA YOUTH, CULTURE AND SPORTS MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, MLADIH, KULTURE I SPORTA Travnik, Stanična 43., Tel./faks.: 030/511-214, 030/518-675, www.mozks-ksb.ba, e-mail: [email protected], [email protected] Ispitno mjesto KISELJAK sve grupe Spisak kandidata koji su planirani za ispit 06.6.2020. Vrijeme početka ispita iz PPP u : 9:00 ;12:30 a) iz poznavanja pružanja prve pomoći (PPP) b) iz poznavanja propisa o sigurnosti prometa (PPS) Vrijeme početka ispita iz PPS u : 10.30 , 14:00 POLAŽE ISPIT IZ: Red. Kategorija / OSPOSOBLJAVANJE IZ PRUŽANJA PRVE OSPOSOBLJAVANJE IZ POZNAVANJA broj IME I PREZIME KANDIDATA Potkateg. POMOĆI (CRVENI KRIŽ) PROPISA(AUTOŠKOLA) PPP PPS 1 ADNA FAZLIHODŽIĆ B odgoda odgoda Odgoda ispita iz PPP i PPS 2 ADRIANA DRLJEPAN B 12:30 14:00 KISELJAK MT MICE 3 AHMED BUREKOVIĆ C1 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 4 ALDINA FAZLIHODŽIĆ B 12:30 14:00 KISELJAK KOMPAS 5 AMILA MRAČKIĆ B 12:30 14:00 FOJNICA MT MICE 6 ANA DUNO B 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 7 ANDREJ VUJICA C1 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 8 DANIJEL ALIMANOVIĆ B 09:00 10:30 KISELJAK MAGNUM 9 DAVID RAŠO B 09:00 10:30 KISELJAK MZ TRANSPORT 10 DOMINIK TUKA B 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 11 DŽENIS FEJZIĆ C1 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 12 EDIN PANDŽIĆ B 09:00 10:30 KISELJAK MAGNUM 13 ESMA KLISURA B 12:30 14:00 FOJNICA KOMPAS 14 FEHRAT MUJAKIĆ C1
    [Show full text]
  • OVERVIEW of the MASTER PLAN DEVELOPMENT of TOURISM in the Area of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez
    OVERVIEW OF THE MASTER PLAN DEVELOPMENT OF TOURISM in the area of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez Ministry of Economy, Central Bosnia Canton Travnik, 2017. Ministry of Economy, Central Bosnia Canton OVERVIEW OF THE MASTER PLAN DEVELOPMENT OF TOURISM in the area of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez CONTENTS: 1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 3 2. BASIC INFORMATION ABOUT THE MUNICIPALITIES .................................................. 4 3. FEATURES OF TOURISM IN THE MUNICIPALITY of BUSOVAČA ............................... 5 4. FEATURES OF TOURISM IN THE MUNICIPALITY of FOJNICA ..................................... 8 5. FEATURES OF TOURISM IN THE MUNICIPALITY of KREŠEVO ................................. 13 6. FEATURES OF TOURISM IN THE MUNICIPALITY of VITEZ ....................................... 17 7. TOURISM INFRASTRUCTURE municipalities of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez ............................................................................................ 21 Page 2 Ministry of Economy, Central Bosnia Canton OVERVIEW OF THE MASTER PLAN DEVELOPMENT OF TOURISM in the area of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez 1. INTRODUCTION Ministry of Economy of the Central Bosnia Canton, along with the municipalities of Busovača, Fojnica, Kreševo and Vitez recognizes the importance of tourism in the overall economic development and changes imposed by modern tourist market, as well as the significant impact that tourism has on
    [Show full text]
  • Mapa Katastarskih Opština Republike Srpske
    Mapa katastarskih opština Republike Srpske Donja Gradina Čuklinac Glavinac Kostajnica Petrinja Mlinarice Draksenić Babinac Bačvani Tavija Demirovac Suvaja KOSTAJNICA Jošik Vrioci Međeđa Mrakodol Gornja Johova Komlenac Orahova Slabinja Grdanovac Ševarlije Donja Slabinja Kozarska Kozarska Verija Dubica 1 Dubica 2 Mrazovci Bok Gumnjani Klekovci Jankovac Tuključani Gašnica Kalenderi Podoška Pobrđani Dobrljin Mraovo Dizdarlije Jasenje Parnice Novoselci Gunjevci Polje Hadžibajir Ličani Mačkovac Čelebinci Aginci Sključani Božići Donje Gradiška 1 Orubica Kuljani Sreflije Bistrica Kozinci Pobrđani Veliko KOZARSKA DUBICA Čitluk Dvorište Brekinje Bijakovac Greda Gornje Furde Ušivac Pucari Gornja Dolina Vodičevo Malo Bosanski Brod Vlaškovci Jelovac Čatrnja Brestovčina Donje Vodičevo Dvorište Gradiška 2 Kadin Novo Selo Bjelajci Donja Dolina Poloj Sovjak Gaj Strigova Međuvođe Gornje Jablanica Trebovljani Murati Mirkovci Vlaknica Ravnice Odžinci Sreflije Liskovac Dumbrava Miloševo Brdo Žeravica Laminci Jaružani Cerovica Vrbaška Bardača Močila Križanova Laminci Sijekovac Donja Gornja Rakovica Bukovac Laminci Brezici Srednji Srbac Selo Gradina Močila Gornja Prusci Hajderovci Brusnik Čikule Kolibe Donje Velika Lješljani Donji Jelovac Bajinci Gornjoselci Mala Žuljevica Kriva Rijeka Sjeverovci Srbac Mjesto Kaoci Žuljevica Maglajci Koturovi Lužani Grabašnica Jutrogošta Laminci Dubrave Dugo Polje Vojskova Dubrave Liješće Mlječanica Devetaci Bukvik Rasavac Poljavnice Donji Podgradci Kobaš Mazići Rakovac Košuća Kolibe Gornje Nova Ves Novo Selo Zbjeg Dragelji
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina Investment Opportunities
    BOSNIA AND HERZEGOVINA INVESTMENT OPPORTUNITIES TABLE OF CONTENTS BOSNIA AND HERZEGOVINA KEY FACTS..........................................................................6 GENERAL ECONOMIC INDICATORS....................................................................................7 REAL GDP GROWTH RATE....................................................................................................8 FOREIGN CURRENCY RESERVES.........................................................................................9 ANNUAL INFLATION RATE.................................................................................................10 VOLUME INDEX OF INDUSTRIAL PRODUCTION IN B&H...............................................11 ANNUAL UNEMPLOYMENT RATE.....................................................................................12 EXTERNAL TRADE..............................................................................................................13 MAJOR FOREIGN TRADE PARTNERS...............................................................................14 FOREIGN DIRECT INVESTMENT IN B&H.........................................................................15 TOP INVESTOR COUNTRIES IN B&H..............................................................................17 WHY INVEST IN BOSNIA AND HERZEGOVINA..............................................................18 TAXATION IN BOSNIA AND HERZEGOVINA..................................................................19 AGREEMENTS ON AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION...............................................25
    [Show full text]