18 blu e cover cover blu e 19 Samba, vino e caruggi Samba, wine and alleyways Giorgio Calabrese, 80 anni, genovese, autore dei testi di brani che hanno fatto la storia della musica leggera di qualità in tutto il mondo e amico di Tenco, Paoli e De André si racconta. E di Sanremo dice: “Ormai è uno scatolone vuoto, la musica di qualità non è lì” Giorgio Calabrese, aged 80, Genoese, author of texts which have made the history of quality light music across the world and friend of Luigi Tenco, Paoli and De André tells his story. And of Sanremo says: “Now it’s an empty box, quality music isn’t there”

ite la verità: quante volte vi siete Tell the truth: how many times have you Federico Buffoni soffermati a leggere, scritti tra pa - stopped to read the names of the authors Drentesi su un cd o su un vecchio di - between the parentheses on a CD or old sco in vinile, i nomi degli autori? Non vinyl disc? Non many, right? But could you molte, vero? Chi ebbe la resistenza di resist staying up late to not miss the episodes aspettare notte fonda per non perdersi of Renzo Arbore’s Speciale per me which quelle “chicche” musicali che furono le were musical “pearls”? There you could see puntate di Speciale per me di Renzo Ar - in the words running along the bottom of bore, certamente (quanto era bella la si - the screen (during the beautiful swing theme gla di chiusura cantata da Renzo col cap - sung by Renzo with his big cowboy hat) that pellone da cow-boy) avrà visto scorrere one of the most beautiful songs ever written in basso, che appunto quella sigla swin - – E se domani – was written by Giorgio gata, una delle più belle canzoni mai Calabrese. Calabrese, who is Genoese and scritte - E se domani - ha anche la firma celebrated his eightieth birthday last di Giorgio Calabrese: genovese, ottan - November, defines himself as a “qualified t’anni festeggiati nel novembre scorso, surveyor and shipping agent”, but in reality “diplomato geometra e agente marittimo is a lyricist of songs (and a creator of many per una vita”, come si definisce lui, ma in melodies) which have made the history of realtà autore dei testi (e costruttore di quality music all over the world. tante melodie) di brani che hanno fatto Calabrese is bashful, but always ready to Mina, in una foto d’archivio, la storia della musica leggera di qualità in destroy stereotypes invented by others. mentre canta E se domani , uno tutto il mondo. Even if he lives and works in Rome in dei successi firmati da Giorgio Calabrese Calabrese, schivo e sempre pronto a de - partnership with “casa Raverbio”, another molire stereotipi e definizioni inventati Italian musical pillar of Genoese origins, he Mina sings E se domani , one of the successes of Giorgio da altri, pur vivendo e lavorando a Roma brings from his land all the strong Calabrese in società con “casa Reverberi”, altro pi - introverted emotions, self-mockery and 20 blu e cover cover blu e 21

Classe 1929, Giorgio lastro musicale italiano a sua volta targa - very personal and clear beliefs about the trice di un Festival di Pesaro interpreta - Umberto Bindi: Arrivederci, Il nostro Calabrese è entrato nella to Genova, si porta della sue terra tutta la world in which he is an undisputed ta da un altro genovese, Joe Sentieri, ri - concerto, Nuvola per due . Or two wonderful storia della musica italiana profondità introversa di sentimenti forti, protagonist. It’s enough to tease him a bit masto in credito di valorizzazione ). Non songs written by Carlo Rossi, and then with come paroliere di alcune delle l’autoironia e concetti molto personali e to get nonconformist, courageous and, as passa molto e Giorgio Calabrese inizia un my translation: Ragazza di Ipanema and La più note canzoni di tutti i tempi. Traduttore della ben chiari sul mondo di cui è un prota - we’ve said, very Genoese answers. intenso lavoro in Rai. Cominciando pro - pioggia di marzo , fruits of late nights at the mTraudsiuctat obrrea sdileilalan am eu dsiic ma olte gonista indiscusso e di alto livello. Basta Sanremo? His definition: “A dead man prio dalla serie Natalino racconta dedi - bar, both of us half drunk on Cachassa. Also cbaransziolinani afr aen dcie msi odletel canzoni stuzzicarlo per avere risposte controcor - walking – they can’t even keep up with the cata allo swinger genovese, e che prose - the unforgettable Desafinado and Samba di frerapnecrteosir idoe dl ir eApzenratvooriuor d(ti ra le rente, coraggiose e, come dicevamo, mol - times, and they’ve made it an expensive guirà nei decenni con altre serie una notte with Joao Gilberto’s music”. tAaznntaev Lo'uisrt r(inoenllea) feo dtoi ,altri to genovesi. ritual. It’s a sparkling empty box, there’s fortunate, dai sette anni di Pomeriggio His first songs date back to the forties with anueltlo’arlit (rcao pmaeg iInl ad)i sceormtoe re di BL'oisrtirsi oVniae ne, rdeii natlterrip areuttaotrai (su Sanremo? “Un morto che cammina – è la nothing inside. It’s like a float from the con Mina (per la quale firma anche La Natalino Otto. Shortly thereafter came the atuntcthee I ld dails ceartnotrae udtoi rBeo Irvisa nVoian, sua definizione – che non riescono a te - Viareggio Carnevale: if you rip off a piece of notte e Chihuahua ), a La piazzetta delle partnership with Carlo Alberto Rossi Freoisnstaetrip),r iel tsautoa aesnocrhdeio d caol me nere in vita nei contenuti nemmeno con the papier mâché decoration, underneath sette note e Senza rete . (Ritroviamoci , the winner of the Festival of

acauntotareu tèo lreeg Iavtaon oin F poasrstaitcio),l ail re ! o

le tecnologie d’oggi, e relegandolo da it’s just a simple wooden structure mounted Altri sodalizi Importanti? “Oltre a quello Pesaro and interpreted by another Genoese, o t

asulloa evsoocred dioi Ucommbee ratuot oBrine dè i. n a J

sempre al ruolo di una liturgia dispendio - on a tractor”. che dura tuttora con i Reverberi, un lun - Joe Sentieri, who should have more esteem).

Plergeaseton tael lian vdoicve rdsei Uemdizbieorntoi &

b

sa. Un luccicante scatolone vuoto, dentro So where is, if it still exists, the quality song? go periodo a Berlino con Caterina Valen - Not much time passed when Giorgio o dBeinl dFie. stival di Sanremo, nel B

, s u

1P9re6s4e nptaer tinec dipivae crsoen e dduizei osnuie non c’è niente, è come un carro del Car - “It’s in the pot. It exists, and how! But it’s te e poi con Sandie Shaw. Quindi una Calabrese began intense work with the Rai, u r T / r

cdoeml Fpeostsivziaol ndii: Straan qreumesot,e n Ee lse k i

nevale di Viareggio, se togli la cartapesta difficult to discover. And as for making it, collaborazione con Charles Aznavour a beginning with the series Natalino racconta l F

1d9o6m4a npia, rcthecei pca nctoanta d duae o t

che vedi, sotto son quattro assi in croce even for the talented, it’s always a question Parigi: di quel periodo – spiega Calabre - dedicated to the Genoese singer, and then o h

cFoaumspto sCizigiolinain: otr ea Gqueenset eP iEt nsey p eddo melaimni i,n caatnat dataall ad as eFraautasto montati su un trattore ”. of luck, today as it’s always been. Take for se – posso rammentare la mia firma a moving on in the following decades, from fCiingalilaen, voe err Gà eincei sPai tdnoepy o ed Dov’è allora, ammesso che ancora esista, example E se domani : when it was sung by L’istrione , a Ti lascio andare e a Lei , che the seven years of Pomeriggio con Mina (for Born in 1929, Giorgio qeluimalicnhaet am deasell ad sae Arantnaa finale, la canzone di qualità? “Sta nel calderone. Fausto Cigliano no one noticed, but a year oggi, col titolo inglese She , Laura Pausi - which he wrote La notte and Chihuahua ), to Calabrese entered the history of italian music as a writer of vMearrzàz iinnic, iisna adrotep oM qinuaa,l cpheer Esiste eccome, ma scovarla è difficile. E later Augusto Martelli changed the rhythm ni dice di aver composto lei ”. E non ti ar - La piazzetta delle sette note and Senza rete . mdiveesen tdear aAren nuan Menaozzrminei, in some of the most noted asurtcec eMssion,a d ei dcriviteicnat eer àd iun quanto a emergere, per i bravi, è sempre and adapted it to the great Mina. In the form rabbi per questo? “Figurati – ribatte – Other important partnerships? “Other than songs of all time. Traslator of epnuobrbmliceo s.u Lc'icnecsoson tdroi critica e anche questione di fortuna, oggi come of a ballade it has had great success even to l’importante è che alla Siae ci sia scritto the one that’s still going with Reverberi, Brasilian music and of many dpir opfuebssbiloicnoa.l e con una delle sempre. Prendiamo proprio E se domani : today”. It’s inevitable at this point to ask Calabrese Giorgio! ”. Da perfetto genove - there was a long period in Berlin with French songs from the Lv'oincci opniùt rboe pllreo dfeeslslaio cnaazloe nce on uscì cantata da Fausto Cigliano, nessuno Giorgio which are his most celebrated songs . se intende: le palanche Caterina Valente and then with Sandie Shaw. repertoir of Charles Aznavour (above in the photo), among uitnaali adneall ed ivoiecni ep iuùn bae vlleer ad ee lla se ne accorse. Un anno più tardi Augusto “Do I have to list my curriculum? I’ll name dei diritti d’autore arri - Then there’s the collaboration with Charles cparonpzorinae c oitlalalibaonraa zdiiovniee ne una the many L'istrione , and of vdersati ne aptrao ap rdiau rcaorlela nbeolr atezmiopnoe . Martelli le cambiò ritmo e la adattò alla three off the top of my head sung by vano a me ad ogni ese - Aznavour in Paris: from that period – other authors is connected in dI edsutein caotna dau drruarnanreo npeelr tpeimù pdoi . immensa Mina. In forma di cuzione. Calabrese explains – I penned L’istrione , Ti particular to the voice of Id uduecee cnotnod puurnratnatneo apnecrh pei ùil di ballade ebbe un successo che lascio andare and a Lei , which today with the Umberto Bindi. Present in several editions of the dpuroegcreanmtom pau rnatdaitoef oanniccho e il dura tutt’ora ”. Inevitabile, a title She , Laura Pausini says she wrote”. And pPoromgerarimggmioa craodni oMfoinna ico Festival di Sanremo, in 1964 Pomeriggio con Mina questo punto, chiedere a Gior - you don’t get angry over this? “Of course, he participated with two gio quali sono i suoi brani più but the important thing is that at the SIAE compositions: among these E celebri . “ Devo fare il mio curri - there’s written Giorgio Calabrese!” In se domani , which was sung culum? Butto a caso tre belle by Fausto Cigliano and Gene Pitney and eliminated in the melodie di Umberto Bindi, Arri - final evenings, went on to be vederci , Il nostro concerto , Nuvo - recorded by Anna Mazzini, la per due . Oppure due canzoni stagename Mina, to become superbe composte da Carlos Jo - an enormous success among critics and the public. The bim e di cui ho firmato la versio - professional meeting with ne italiana: Ragazza di Ipanema e one of the most beautiful La pioggia di marzo , frutto di me - Italian songs became a real morabili nottate al bar, mezzi bril - and true collaboration li tutti e due di Cachassa, o ancora destined to last through time. The two conducted for le indimenticabili Desafinado e more than two hundred Samba di una nota su musica di Jo - episodes, also the radio ao Gilberto ”. programme Pomeriggio Le sue prime canzoni risalgono agli con Mina Anni Quaranta con Natalino Otto. Poco dopo viene il sodalizio con Car - lo Alberto Rossi ( Ritroviamoci vinci - cover blu e 23 Il raffinato autore di testi sofisticati ti perfect Genoese he means: the palanche sorprende ancora una volta se gli chiedi (money) of the author’s rights arrive to me at cosa ha rappresentato la celebrata “Scuo - every performance. la genovese” dei cantautori . “ Una scuola The refined author of sophisticated texts non c’è mai stata , fu piuttosto un gruppo surprises you yet again if you ask him what nato dall’essere stati compagni di scuola the “Genoese School” of singer-songwriters o dal frequentare lo stesso bar. E lo dico represented. “There never was a school, it con orgoglio: io e quelli di allora, Tenco was rather a group born from being school che le sonorità le aveva in testa, Paoli, companions and from going to the same bar. mago di capolavori di elementare sempli - And I say it proudly: myself and all of them, cità armonica, Lauzi, geniale nelle inven - Tenco, who had the sounds in his head, Paoli, zioni melodiche… tutti eravamo gente più who was a magician with masterpieces of da “gotti” (bicchieri, cioè) che da spartiti. elementary harmonic simplicity, Lauzi, a E i brani nascevano tirando l’alba a un ta - genius at inventing melodies...we were all volo di osteria ”. E Fabrizio De André ? “ Lui more for “gotti” (i.e. wine glasses) than music fa capitolo a sé. La sua fortuna e il suo paper. The songs were born sitting until coraggio nacquero dalla sua appartenen - dawn at an osteria table”. And Fabrizio De za a una famiglia altolocata e importan - André? “He’s a chapter all to himself. His te, dove si mangiava in punta di forchet - fortune and his courage were born from his ta con la cameriera. Una di quelle case in belonging to a highly placed and important cui, scusate l’espressione, non vedi l’ora family, where you did everything in a refined di uscire per poter dire merda. Da Mari - elegant manner . One of those houses where, Giorgio Calabrese in una foto nella a Bocca di Rosa , a Creuza de ma , il pardon the expression, you can’t wait to d'archivio e (sotto) Umberto Dna è lo stesso ”. Obiettivi immediati? “Fa - leave so you can say shit. From Marinella to Bindi nel 1960. Tra gli altri, il paroliere genovese ha re qualcosa con Cammariere, con le sue Bocca di Rosa , to Creuza de ma , the DNA is composto anche per Adriano bossanova raffinate, dopo aver concluso i the same”. Immediate goals? “After I finish Celentano, Giorgio Gaber, Gino testi dell’intermezzo al quarto atto di the intermezzo texts for four acts of Macon Paoli, Manon Lescaut e all’ Adagio di Albinoni Lescaut and Adagio di Albinoni for Mina, I Giorgio Calabrese in an archive photo and (below) Umberto per Mina ”. want to do something with Cammariere Bindi in 1960. Among the E già. Gente da “gotti”. La chiacchierata with his refined bossa nova”. others, the songwriter from telefonica mattutina con Giorgio Cala - Yes, lads more for the wine glasses . The also composed for Adriano Celentano, Giorgio brese è durata oltre due ore. Con un in - morning telephone call with Giorgio Gaber, , Enzo tervallo chiesto da lui, ovviamente in dia - Calabrese has lasted more than two hours, Jannacci letto: “Muoio se non prendo un caffè ”. E with a break by his request, obviously in alla ripresa la confessione: “Mi sono fat - dialect: “I’ll die if I don’t drink an espresso”. to anche un bianco e una striscia di fo - And when the conversation restarted: “I had caccia ”. Cattiva la nostra provocazione: a white wine and a piece of focaccia too ”. “La focaccia, “a fugassa” , si trova anche a Our wicked response: “A focaccia, a Roma? ” Risposta impubblicabile. Ci salu - “fugassa”, can you find it in Rome? We can’t tiamo dandoci appuntamento a mangia - publish the response. We say goodbye and re baccalà fritto nel cartoccio a Sottoripa, fix an appointment to eat fried baccalà at alla sua prossima scappata a Genova. Ce Sottoripa, the next time he’s in Genoa. We’ve lo diciamo da quindici anni, non succede been saying the same thing for fifteen years mai. Contamusse tutti e due, come dicia - and it never happens. Contamusse both of mo qui? Ma no, ci crediamo. E comunque us, as we say here? But no, we believe it. And ci fa bene: ci fa sentire l’odore di olio frit - anyway it’s good for us: we can already smell to e di salsedine. Due cose senza le quali, the salty odour of the fried oil. Two things probabilmente, Giorgio Calabrese avrebbe without which Giorgio Calabrese probably fatto sempre e soltanto l’agente maritti - would have always been just a shipping mo. E allora, benedetti i “gotti” dei ca - agent. And so, bless the “gotti” of the ruggi. b alleyways . b