Volume I Património Artístico E Religioso Das Igrejas Matrizes Do

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Volume I Património Artístico E Religioso Das Igrejas Matrizes Do www.uab.pt Volume I Património Artístico e Religioso das Igrejas Matrizes do concelho de Aljezur Contributos para a sua valorização e proteção Catarina Batista Sagaz Mestrado em Estudos do Património 2015 www.uab.pt Património Artístico e Religioso das Igrejas Matrizes do concelho de Aljezur Contributos para a sua valorização e proteção Catarina Batista Sagaz Mestrado em Estudos do Património 2015 Dissertação Orientada pelo Professor Doutor Pedro Flor iii iv Resumo O presente trabalho pretende fazer uma reflexão sobre o Património Artístico Religioso no concelho de Aljezur e como, efetivamente, este se torna num testemunho histórico e fator identitário de uma região, ao abordarmos questões como: a religião como herança patrimonial; a importância dos monumentos religiosos no território e na sociedade; o Património Religioso como fator identitário de uma comunidade; e a importância da salvaguarda deste património. Por todo o país existem monumentos expectantes à espera da sua revalorização. Com características específicas e próprias da representação de uma época, torna-se fundamental preservar este tipo de património para o conhecimento da identidade de cada povo e região. A nossa investigação, confinada ao concelho de Aljezur, pretenderá chegar justamente ao objetivo deste trabalho, contribuindo com um raciocínio diferenciado sobre este tema que ainda não sentiu, de forma satisfatória e completa, uma reflexão coerente. Pretendemos demonstrar a conciliação do valor patrimonial existente com a necessidade de preservar e salvaguardar este testemunho histórico, capaz de revelar a nossa identidade e fazer com que a nossa herança cultural seja um dos pilares para o nosso conhecimento. O desenvolvimento do estudo em questão irá permitir pôr em relevo a dimensão histórica, eclesiástica, artística e religiosa no Concelho de Aljezur e, por outro lado, a forma como este tipo de património se encontra valorizado. A generalidade destes elementos fundamenta a importância destes monumentos como elemento de identidades culturais e representativos da herança patrimonial religiosa, e simbólica de todo o concelho de Aljezur. Palavras-Chave: Património, herança, salvaguarda, identidade, religião, turismo. v vi Abstract The aim of the present essay is to dissertate about the religious and artistic heritage of Aljezur, and how it becomes an historical testimony and an identifying element of the region, when we address issues like: religion as a patrimonial legacy; the importance of religious monuments on the territory and in society; religious heritage as a community identifying factor; the importance and preservation of this heritage. There are monuments waiting for intervention, all over the country, with specific aspects representing a time period. It is essential to preserve this heritage, in order to understand the identity of each folk and each region. The purpose of our investigation, restricted to Aljezur municipality, is to contribute with a different approach to this issue, that hasn’t had until now a satisfactory, complete and consistent reflection. We intend to demonstrate that, the conciliation of the existing heritage values, with the need to preserve and safeguard this historical testimony, is capable of reveling our identity and transform our cultural inheritance in one of the pillars of our knowledge. The development of this study will allow pointing out the historical, ecclesiastical, artistic and religious dimension of Aljezur municipality and, on the other hand, the way this heritage is being valued. Most of these elements underline the monuments importance, as a cultural identity and as a religious legacy and symbolic representation Aljezur municipality. Key-Words: heritage, preservation, identity, religion, tourism. vii viii Resumé Cette étude a pour finalité une reflection sur le patrimoine artistique religieux dans la municipalité de Aljezur e comment celui-ci s’assume comme um temoin historique et facteur d’identité d’une region , en abordant des themes comme: la religion comme heritage patrimonial; l’importance des monuments religieux aux sein du territoire et de la société; le patrimoine religieux comme facteur d’identité d’une comunauté ; l’importance de la sauvegarde de ce patrimoine. Dans tout le pays il existe des monuments en attente de leur valorization. Il est donc necessaire de preserver ce type de patrimoine pour la connaissance de l’identité de chaque peuple et region, car ces tempoins ont des caracteristiques specifiques et propres de la representation de chaque époque de l’histoire du patrimoine religieux construit. Notre recherche pretend contribuer , par une approche diferrenciée. á la connaissance du patrimoine religieux construit de la municipalité d’Aljezur , qui n’a pas eu jusqu’a maintenant une reflexetion coherente sur ce théme. Cette etude prétend démontrer la conciliation entre la valeur patrimonial existente et la necessité de preserver sauvegarder ce témoin historique , en mesure de reveler notre identité e faire en sorte que notre héritage soit um des piliers de la connaisance de nous même. Le developpement de cette dissertation, nous permetra de mettre en relief, d’un côté la dimension historique, eclesiatique, artistique et religieuse presente au sein de la municipalité d’Aljezur, et de l’autre cõté, comment ce patrimoine est valorizé. Ces éléments integrent l’importance de ces monuments pour la representarion de l’identité et l’heritage patrimonial religieus et simbolique de toute la region d’Aljezur. Mots Clés: Patrimoine, heritage,sauve-garde,identité, religion, tourisme. ix x Dedicatória Dedico este trabalho aos meus pais, de quem tenho muito orgulho. Por me terem educado, acreditado e fazerem de mim a mulher que sou hoje. Mãe que me continues a guiar aí do céu, como sempre me guiastes aqui na terra. Que permaneças a brilhar por nós Pai, és um herói, um exemplo de coragem, valentia e força notável, obrigada por todas as valiosas lições de vida. Amo–vos muito xi xii Agradecimentos Em primeiro lugar quero agradecer ao Professor Pedro Flor pela sua orientação, disponibilidade, críticas e sugestões que tornaram possível a concretização da presente tese. Em segundo um agradecimento especial ao Professor Francisco Lameira, Padre Nuno e ao Padre Afonso da Cunha Duarte. À minha colega Barbara Bruno que sempre me ajudou nos momentos de desespero e que contribuiu de forma fundamental para a elaboração do capítulo I. À minha colega Ana Jerónimo pela troca de ideias e ajuda através de horas infindáveis passadas ao telefone. Às colegas Dora Sousa (Município de Aljezur) e Dora Alves (Museu de Lagos). Ao meu colega Vítor, responsável pela formatação da presente dissertação. À Associação de Defesa do Património Histórico e Arqueológico de Aljezur. À Lídia, à Dª Olinda, à Dª Conceição, Dª Isabelinha, à Amália, e à minha Vizinha Duarte. Ao Sr. Zé (nome pelo qual carinhosamente o chamo) por todo o apoio, disponibilidade, paciência, dedicação, revisões infindáveis e opiniões xiii valiosas durante o decorrer da investigação, sem as quais não teria conseguido levar este trabalho a bom porto. Ao meu marido, que me tem acompanhado nos momentos mais difíceis da minha vida, pelo seu apoio incondicional e especialmente por ter acreditado sempre em mim. Ao meu filho Francisco, que tantas vezes ficou privado da minha companhia, mas que apesar de só ter cinco anos demonstrou sempre grande capacidade de compreensão, do porque da mãe não poder brincar com ele. E por fim a todos aqueles que diretamente ou indiretamente contribuíram para a realização deste trabalho. xiv Volume I Índice Introdução ........................................................................................................................... 21 1. Contextualização Geral ............................................................................................... 23 2. Enquadramento ........................................................................................................... 23 3. Metodologia de investigação ...................................................................................... 27 4. Estado da Arte ............................................................................................................. 29 CAPÍTULO I ........................................................................................................................... 33 Património Artístico-Religioso no concelho de Aljezur e a sua função social .................. 33 1.1. Recuperação e Valorização e Proteção do Património Artístico Religioso no concelho de Aljezur .......................................................................................................... 35 1.2. A prática e o culto nas Igrejas de Aljezur ................................................................. 40 1.3. A importância do turismo Religioso para o Concelho de Aljezur ............................ 45 CAPÍTULO II .......................................................................................................................... 49 Património Religioso no Concelho de Aljezur .................................................................... 49 2.1. Enquadramento ....................................................................................................... 51 2.2. Igreja Matriz de Odeceixe ........................................................................................ 53 2.3. Igreja Matriz da Nossa Senhora D’ Alva (Aljezur) .................................................... 70 2.4. Igreja Paroquial da Bordeira ...................................................................................
Recommended publications
  • Planta Aljezur.Cdr
    D A B C E © Região de Turismo do Algarve. É expressamente proibida a reprodução, mesmo parcial, para todo e qualquer fim sem a prévia autorização escrita do proprietário. 1 1 1 4 2 6 V Monte Clérigo Arrifana ale daT 5 elha Sagres V Lagos ila doBispo 2 2 a l j A e 3 3 z u r Odeceixe Odemira Santiago doCacém Lisboa W 3 N S Lagos E 4 4 0 Escala 1:5000 50 100m Marmelete Monchique D A B C E 5 5 Maria V inagre Maria V inagre o 6 6 d Monchique 7 e c e A i x 7 7 e Monchique Lisboa Faro Lagos Odemira Lisboa D B C E A Mapa Turístico de Tourist Map Carte Touristique de ALJEZUR / ODECEIXE Touristischer Stadtplan PATRIMÓNIO GUARDA NACIONAL REPUBLICANA PARQUE DE ESTACIONAMENTO PRAIA Guardia Nacional Republicana / Gendarmerie Nationale Républicaine Aparcamiento / Parking Playa / Plage National Republican Guard / Republikanische Nationalgarde Car Park / Parkplatz Beach / Strand 1 C 1 Castelo CENTRO DE SAÚDE POSTO DE TURISMO PARQUE NATURAL DO SW ALENTEJANO E COSTA VICENTINA 2 B 1 Igreja da Misericórdia/Museu de Arte Sacra Centro de salud / Centre de santé Oficina de Turismo / Office du Tourisme P. Natural del SW Alentejano y Costa Vicentina / P. Naturel du SE de l’Alentejo et de la Costa Vicentina Health center / Gesundheitsamt Tourist Office / Tourismusbüro Nat. Park of the SW Alentejo and Vicentina Coast / Naturpark SW-Alentejo und Costa Vicentina 3 C 4 Igreja Matriz N. Sra. de Alva FARMÁCIA CÂMARA MUNICIPAL BARRAGEM 4 B 1 Casa Museu José Cercas Farmacia / Pharmacie Ayuntamiento / Mairie Embalse / Barrage Chemist / Apotheke Town Hall / Rathaus Dam /
    [Show full text]
  • In Cammino in Algarve Rota Vicentina
    SLOWAYS SRL - E-MAIL: [email protected] - TELEFONO +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU CAMINO WALKING stile : in Libertà difficoltà : durata : 8 giorni periodo: Gen Feb Mar Apr Mag Giu Lug Ago Set Ott Nov Dic codice: PTSW06 Rota Vicentina: in cammino in Algarve - Portugal 8 giorni, prezzo da € 488 Una settimana di cammino lungo la costa Atlantica, tra spiagge, dune e ripide scogliere: l'Algarve offre molto, molto di più di sole e mare. Le spiagge e le calette, dominate da falesie scoscese, ti offriranno vedute paradisiache, ma l'odore dell'oceano si intreccerà con gli aromi del timo e dell'eucalipto, in una grande varietà di flora e fauna mediterranea. Il nostro itinerario eviterà la costa sud, più turistica, per concentrarsi sulla meno conosciuta costa occidentale: camminerai verso sud, immergendoti nel Parco Naturale del "Sudoeste Alentejano de Costa Vicentina", in un paesaggio che varia dalle dune di sabbia e le scogliere rocciose della costa a boschi mediterranei e sentieri costellati di cespugli d'erica. Non mancheranno le occasioni di calarsi nello stile di vita portoghese, un inno a godersi la vita: dai bagni nell'oceano ai gustosi piatti di pesce fresco, accompagnati dal buon vino bianco locale. I consigli di SloWays: Segui le orme dei pellegrini sulla Rota Vicentina, lungo una delle coste meglio preservate d'Europa; Cammina circondato da un paesaggio meraviglioso, tra fari sul mare e cale rocciose dove nidificano le cicogne; Immergiti tra le onde della spiaggia di Bordeira a Carrapateira, un vero paradiso per i surfisti; Parla con gli abitanti locali in un bar di paese sorseggiando un caffè freddo.
    [Show full text]
  • Tours Around the Algarve
    BARLAVENTO BARLAVENTO Região de Turismo do Algarve SAGRES TOUR SAGRES SAGRES TOUR SAGRES The Algarve is the most westerly part of mainland Europe, the last harbouring place before entering the waters of the Atlantic, a region where cultures have mingled since time immemorial. Rotas & Caminhos do Algarve (Routes and Tours of the Algarve) aims to provide visitors with information to help them plan a stay full of powerful emotions, a passport to adventure, in which the magic of nature, excellent hospitality, the grandeur of the Algarve’s cultural heritage, but also those luxurious and cosmopolitan touches all come together. These will be tours which will lure you into different kinds of activity and adventure, on a challenge of discovery. The hundreds of beaches in the Algarve seduce people with their white sands and Atlantic waters, which sometimes surge in sheets of spray and sometimes break on the beaches in warm waves. These are places to relax during lively family holidays, places for high-energy sporting activity, or for quiet contemplation of romantic sunsets. Inland, there is unexplored countryside, with huge areas of nature reserves, where you can follow the majestic flight of eagles or the smooth gliding of the storks. Things that are always mentioned about the people of the Algarve are their hospitality and their prowess as story-tellers, that they are always ready to share experiences, and are open to CREDITS change and diversity. The simple sophistication of the cuisine, drawing inspiration from the sea and seasoned with herbs, still Property of the: Algarve Tourism Board; E-mail: [email protected]; Web: www.visitalgarve.pt; retains a Moorish flavour, in the same way as the traditional Head Office: Av.
    [Show full text]
  • Guide to Nature Tourism in the Algarve Contents Preface
    guide to nature tourism in the algarve Contents Preface 2 Introduction Algarve’s (still) hidden natural treasures 5 Algarve - brief ecogeographic characterization 9 Costa Vicentina The Algarve is naturally big. Or rather big, naturally. This territory of nearly five thousand square 14 Planalto Vicentino kilometres goes far beyond the sands that concentrate the attention of tourists in the summer. 20 Paleodunes From the Barlavento to the Sotavento, there are hidden protected natural areas or that haven’t 23 Reserva Biogenética de Sagres had the attention they deserve. They all wait patiently in the wild, for the looks and the passing 28 Estuaries and Marine Environment by of true Nature lovers. If you are one of them, I warn you that here, in these pages, the journey 33 South Coast begins, through the cliffs, the forest, the riparian corridors and estuarine systems of the Algarve. 38 Costal Wetlands 40 Ria Formosa In fact, we have so many landscapes and with such great biological importance that choosing 47 Ria de Alvor just one would be a Herculean task. And if there is no possible selection among the various 51 Estuário do Arade natural environments in the Algarve, the only solution is to discover them all. Slowly and with 54 Marshes, Reedbeds and Coastal Lagoons heightened senses. 59 Dune Systems and Pine Forests 65 Cliffs at Central Algarve This guide therefore strengthens the diversity of experiences that the destination offers to those 69 Barrocal who want to turn relaxation time into a real vacation. It is no coincidence that nature tourism 76 Fonte da Benémola emerges as one of the products that are “in development” in the Algarve, in the revision proposal 79 Ribeira de Quarteira document of the National Strategic Plan for Tourism (PENT).
    [Show full text]
  • Towns and Villages | Rural Algarve (PDF)
    ISBN 972-8152-27-2 Vilas e Aldeias Odeceixe Aljezur Vilas e Aldeias Bordeira / Carrapateira Algarve Rural Vila do Bispo História_Património Cultural_Património Natural_Produtos Locais_Tradições Sagres Gastronomia_Festas, Feiras e Mercados_Onde Comer_Onde Dormir_Serviços e Entidades_Informações Úteis Budens Monchique S. Marcos da Serra S. Bartolomeu de Messines / Silves Alte Paderne Salir Querença Ameixial S. Brás de Alportel Estoi Sta. Catarina da Fonte do Bispo Algarve Rural Costa Vicentina Moncarapacho Vale do Guadiana Cachopo Barrocal Vaqueiros Martinlongo Serra de Monchique Nordeste Algarvio Vilas e Aldeias do Vilas Alcoutim Odeleite Serra do Caldeirão Castro Marim Cacela Velha / Vila Real de Sto. António à descoberta do Algarve Rural Vilas e Aldeias Algarve Rural Costa Vicentina Serra de Monchique Barrocal Serra do Caldeirão Nordeste Algarvio Vale do Guadiana FICHA TÉCNICA Título “Vilas e Aldeias do Algarve Rural” Autores Vários Propriedade Globalgarve - Cooperação e Desenvolvimento, S.A. Editor Globalgarve / Vicentina / In Loco / Alcance Texto e Revisões CNA – Central de Notícias do Algarve Fotografias Associação Alcance; Associação Vicentina; Associação In Loco; Região de Turismo do Algarve; Comissão de Coordenação da Região do Algarve; Câmara Municipal de Vila do Bispo; Carlos Albano e Sónia Gomes. Design Gráfico IDEIAS em baú, Comunicação Marketing, Lda Fotolitos e Impressão HESKA Portuguesa, S.A. ISBN 972-8152-27-2 Depósito Legal 191749/03 Tiragem 20 000 exemplares Edição Fevereiro / 2003 ÍNDICE Apresentação 06 Introdução Geral 07 Vilas e Aldeias do Algarve Rural Odeceixe 08 Aljezur 14 Bordeira / Carrapateira 20 Vila do Bispo 26 Sagres 32 Budens 38 Monchique 44 S. Marcos da Serra 50 S. Bartolomeu de Messines / Silves 56 Alte 62 Paderne 68 Salir 74 Querença 80 Ameixial 86 S.
    [Show full text]
  • Nobislux-Presentation.Pdf
    Our service Convenience Confidence On-Time Technical Post-sales Expertise Coordination and High level customer On-time deadlines in Qualification of the Follow up after management of every service with a full time every step of the most adequate delivery and post-sales stakeholder dedicated team project subcontractors suport Our commitment is to provide an excellent turn-key service, saving our clients’ time and money when constructing/refurbishing a villa, hotel & resort or apartments in Portugal Our team works to deliver value to nobislux’ clients Antonio Pedroso CEO Portuguese, English, Spanish, French and Chinese. Solid professional experience in one of the top Portuguese construction companies. Civil Engineer. MBA with Major in Finance João Almeida Operations Manager Portuguese and English João Lázaro Relevant ground international Commercial Manager experience in Brazil. English, French and Spanish. Civil Engineer. Solid professional experience in procurement and budgeting in the construction industry. Long career in a big construction companies. Susana Soares Quality, Health & Safety Manager Portuguese, English, Spanish and French. Background in QHS and relevant ground experience in one of the top Portuguese construction companies. Our clients Netherlands Sweden Nobislux works in the B2B segment and in the B2C segment. Our clients in the B2C segment come from several Germany European countries: Portugal, Spain, Netherlands and France. UK Portugal Switzerland France Projectos Nobislux started its operations in 2012 in Lagos but quickly
    [Show full text]
  • Algarve (Portugal)
    EVALUATION OF THE MAIN ACHIEVEMENTS OF COHESION POLICY PROGRAMMES AND PROJECTS OVER THE LONGER TERM IN 15 SELECTED REGIONS (FROM 1989-1993 PROGRAMMING PERIOD TO THE PRESENT) (2011.CE.16.B.AT.015) Case Study Algarve (Portugal) Regina Salvador, Ricardo Simões and David Charles 24 September 2013 European Policies Research Centre University of Strathclyde Graham Hills Building 40 George Street Glasgow G1 1QE United Kingdom Tel: +44-141-548 3339 Fax: +44-141-548 4898 E-mail: [email protected] [email protected] http://www.eprc.strath.ac.uk/eprc/ The University of Strathclyde is a charitable body, registered in Scotland, number SC01526 Evaluation of the main achievements of Cohesion policy programmes and projects over the longer term in 15 selected regions: Algarve Case Study PREFACE This report presents the case study for the Algarve Region (Portugal) as part of the study ‘Evaluation of the Main Achievements of Cohesion Policy Programmes over the Longer Term in 15 Selected Regions (from 1989-1993 Programming Period to the Present)’ coordinated by the European Policies Research Centre and the London School of Economics. The authors would like to thank everyone who has participated in the study and provided valuable insights, as well as all interviewees, survey respondents, workshop participants and others who facilitated the research by providing information, contacts, data and documents. In particular, we would like to thank and acknowledge the suggestions, comments and logistical support from Eduardo Ferreira, Hugo Pinto, João Pedro Monteiro, Jorge Graça, José Lúcio and Olivério Graça. LSE i EPRC Evaluation of the main achievements of Cohesion policy programmes and projects over the longer term in 15 selected regions: Algarve Case Study LSE ii EPRC Evaluation of the main achievements of Cohesion policy programmes and projects over the longer term in 15 selected regions: Algarve Case Study Contents 1.
    [Show full text]
  • Os Topónimos Algarvios Na Paleontologia Portuguesa
    Ciências da Terra (UNL), 16 Ciências da Terra (UNL) Lisboa Nº 16 pp. 175-185, 2 est. 2007 Os topónimos algarvios na Paleontologia portuguesa Rogério Bordalo da Rochaa, José Carlos Kullbergb & Paulo Sá Caetanoc Departamento de Ciências da Terra e Centro de Investigação em Geociências Aplicadas (CIGA), Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa, Campus de Caparica, 2829-516 Caparica; a [email protected]; b [email protected]; c [email protected] Resumo Palavras-chave: Paleontologia, Algarve, Carbonífero, Triásico, Jurássico, Cretácico, Miocénico, topónimo Desde o século XIX geólogos portugueses e estrangeiros definiram novos taxa de invertebrados (47) (foraminíferos, ostracodos, celenterados, braquiópodes, gastrópodes, amonóides, equinodermes), de vegetais fósseis (2) (carófita e pteridófita) e um icnofóssil, utilizando nomes da toponímia algarvia; estes taxa englobam 1 género, 47 espécies e 2 variedades. Além do topónimo Algarve, o mais utilizado como restritivo específico, vinte outros, maioritariamente do Algarve ocidental, foram já utilizados; estes topónimos estão associados a unidades: – miocénicas, particularmente da Ribeira de Cacela e de Ferragudo; – cretácicas entre Zavial e Marim; – do Jurássico Superior de Sagres, Carrapateira e Loulé e do Jurássico Médio de Sagres e de Guilhim; – triásicas da base do Mesozóico, desde Vila do Bispo a Tavira; – carboníferas particularmente da região de Aljezur-Bordeira-Carrapateira. As mais antigas destas designações foram atribuídas a sete gastrópodes do Miocénico Superior de Cacela (COSTA, 1866- 1867). A maioria das formas assinaladas são tipicamente algarvias, mas algumas delas foram recolhidas, também, na Bacia Lusitaniana. Apesar de largamente citados na bibliografia geológica, alguns destes taxa ou não cumprem as regras do ICZN, ou caiem em sinonímia com taxa mais antigos ou devem ser considerados, formalmente, nomes não válidos (nomem nudum e nomen oblitum).
    [Show full text]
  • “Pelas Encostas Da Raposeira” Pr4
    BARRANCO DO BENAÇOITÃO Este local tranquilo, agreste e de extraordinária beleza serviu de refúgio a antigos guerrilheiros apoiantes da VOCÊ ESTÁ AQUI YOU causa do Rei D. Miguel (1802-1866), a partir do ano de 1834, data de implantação do regime liberal em ARE HERE Portugal. Sabemos que um homem conhecido por João Moleiro, do sítio da Guadalupe, aqui se refugiou Alcoutim PERCURSO PEDESTRE / PEDESTRIAN PATH numa gruta, acabando por ser assassinado por um João Pacheco (que recebeu um fato como forma de Balurcos pagamento pelo serviço) a mando da esposa de uma das suas vítimas, Maria da Cruz Pablos. Furnazinhas This quiet place, wild and with extraordinary beauty, served as a refuge for former guerrillas, supporters of the cause of Vaqueiros “PELAS ENCOSTAS DA RAPOSEIRA” King D. Miguel (1802-1866), from the year 1834, date of implementation of the liberal regime in Portugal. We know Marmelete Monchique Aljezur Cachopo that a man known as João Moleiro (John Miller), from the site of Guadalupe, here took refuge in a cave, he was finally Messines Barranco do Velho killed by João Pacheco (who received a suit as payment for the service) at the behest of the wife of one of his victims, Salir Maria da Cruz Pablos. Parises Castro Marim Alte Silves Bensafrim Loulé São Brás de Alportel Tavira Vila Real de Lagos Lagoa St. António Portimão Albufeira ALTO DE MILREI Vila do Bispo Neste ponto de referência, que marca uma altitude de 113 metros, convidamo-lo a observar todo o ambiente paisagístico envolvente, onde se destacam menires, campos agrícolas e o imenso Oceano.
    [Show full text]
  • Org. Junta De Freguesia De Odeceixe AGOSTO
    Animação rão de ve JUNHO . MÊS DO CARACOL Org. Junta de Freguesia de Aljezur . ANIMAÇÃO MUSICAL (18:30h) 13 (DIA DE SANTO ANTÓNIO) 24 (DIA DE SÃO JOÃO) 29 (DIA DE SÃO PEDRO) BRUNO AMENDOEIRA RITA MELO TELMA E ESMERALDINO Local: Vale da Telha Local: Serominheiro Local: Alfambras JULHO 4 (19h) 19, 20 e 21 LARGO ANIMADO | INSUFLÁVEIS FESTA DE VERÃO Local: Largo 1.de maio, Igreja Nova (consultar programa específico) Org. Junta de Freguesia de Aljezur Local: Aljezur Org. Junta de Freguesia de Aljezur 10 (21h) LARGO ANIMADO COM TELMA E ESMERALDINO 25 (19h) Local: Largo 1.de maio, Igreja Nova LARGO ANIMADO | INSUFLÁVEIS Org. Junta de Freguesia de Aljezur Local: Largo 1.de maio, Igreja Nova Org. Junta de Freguesia de Aljezur CINEMA AO AR LIVRE (22h) Org. Junta de Freguesia de Aljezur 27 15 Alfambras (antiga Escola Primária) FESTA DOS PESCADORES 16 Largo do Mercado (Aljezur) Local: Portinho da Arrifana Org. Associação de Pescadores do Portinho da Arrifana 17 Vale da Telha (junto aos apartamentos) 18 Carrascalinho AGOSTO 1 (21h) 15 (19h) LARGO ANIMADO COM RITA MELO LARGO ANIMADO | INSUFLÁVEIS Local: Largo 1. de maio, Igreja Nova Local: Largo 1.de maio, Igreja Nova Org. Junta de Freguesia de Aljezur Org. Junta de Freguesia de Aljezur 22 (21h) 6 (17h) LARGO ANIMADO COM BRUNO AMENDOEIRA INAUGURAÇÃO DE PINTURA DO GRUPO ARTEVER Local: Largo da Liberdade Local: Espaço + Org. Junta de Freguesia de Aljezur Org. Município de Aljezur 28 8 (21h) FESTA MULTICULTURAL - NOITE A LARGO ANIMADO COM RITA MELO (consultar programa específico) Local: Largo da Liberdade Local: Zona Histórica de Aljezur Org.
    [Show full text]
  • (Aljezur, Portugal) Unique Healing Retreat With
    Awen Kimaya, Argentine-Peruvian Curandera/Healer and Temple of the Earth (Aljezur, Portugal) Unique Healing Retreat with ceremonies, sweatlodges, sauna, yoga, meditation, medicine walks and purification/healing techniques the Grandmother from the Amazone (Ayahuasca) and the Grandfather from the Andes (Huachuma/San Pedro) in the beautiful and pure nature reserve of the Temple of the Earth, Aljezur, Algarve, Portugal (see further) Wish yourself this unique and deep-going healing retreat in a magic surrounding! from Wednesday 28 november till Thuesday 4 december 2018 Content of the Retreat Arrival Thuesday (book an extra night) or Wednesday Start Retreat on Wednesday 28 november Welcome circle, sharing intentions and info on the coming week In the evening circle around the fire, singing, sharing Thursday 29 november Yoga, meditation, purification techniques Option: Temascal (purifying sweatlodge, Latin American tradition, with herbs and steam) or medicine walk Thuesday evening: Ayahuasca ceremony Friday 30 november Yoga, breakfast, sharing circle and Rest Afternoon: Personal Healings by Awen, or private massage Own vision quest walk in the beautiful nature reserve In the evening: healing evening in group Saturday 1 december Yoga, meditation, purification techniques Wooden fire sauna and herbal baths Afternoon: medicine circle Thursdayevening: San Pedro ceremony Sunday 2 december Early morning to end the San Pedro ceremony: temascal (purifying sweatlodge with herbs and steam) to ground and to embody the results of the ceremony breakfast, sharing circle Al lto the West Coast: walk and rest Monday 3 december Purification techniques Ayahuasca ceremony during the day Afterwards rest and sharing circle In the evening celebration: fire, singing, dancing Thuesday 4 december Yoga, breakfast Sharing circle and ending ritual (ps all yoga is optional for those who wish) Temple of the Earth, Aljezur, Algarve, Portugal www.templeoftheearth.org The Temple of the Earth is situated in an oasis of rest in the wonderful and pure nature reserve Vale da Nora.
    [Show full text]
  • 2000 514000 516000 518000 520000 5! 22000 524000
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! ! ! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! !! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! !! !! ! ! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! !! ! ! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]