Centenary Propaganda and Nationalism with Xi Jinping Characteristics for a New Era

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Centenary Propaganda and Nationalism with Xi Jinping Characteristics for a New Era ISSUE BRIEF 07.19.21 Reflections on the July 1, 2021, Centenary of the Chinese Communist Party Part Two: Centenary Propaganda and Nationalism with Xi Jinping Characteristics for a New Era Brandon Zheng, Research Associate, China Studies Program As the Chinese Communist Party (CCP) was the Ili Rebellion of 1944 that created the celebrates its 100th anniversary this month, Second East Turkestan Republic in Xinjiang, a persistent theme of the speeches and supported by the Soviet government.2 parades has been the extent to which the The Communist conquests of areas like country has changed under the party’s rule. Xinjiang, Inner Mongolia, and Tibet were The speech given by party leader Xi Jinping often achieved as much through astute on July 1 in Beijing had a deeply nationalistic political negotiation as through military tone, extolling China’s geopolitical strength, with Communist leaders forming strength and “morph[ing] the Party and agreements with local Uyghur, Mongol, the machinery of government and the Tibetan, and other ethnic minority leaders in perception of the nation of China into one.”1 order to assume control of these regions. While Xi emphasized the positive changes This was relatively easy to do because of that have occurred in China, the party has widespread opposition to the Kuomintang’s changed in other ways, ones that its leaders version of Chinese nationalism. Throughout prefer not to explicitly acknowledge. In order the Second Sino-Japanese War, Chiang Kai- for the state, the party, and the nation to shek gave multiple speeches supporting be conflated as one, the nation itself must the notion of the Chinese nation as a single be united behind the party. The Chinese group, claiming that the different ethnicities The Chinese Communist Communist Party under Xi has adopted a new were “clans” within a single Chinese nation Party under Xi has ideology of Chinese nationalism, creating a rather than separate nations in themselves.3 party that not only operates differently from The Communists initially contrasted adopted a new ideology how its founders envisioned, but also in ways themselves against the Kuomintang view, of Chinese nationalism that explicitly go against what the party pushing an idea of China as a multinational ... that explicitly goes historically stood for. state united around Marxism. Some of the against what the party Events such as the ongoing genocide concessions given to ethnic minorities after of the Uyghur people are particularly tragic the Communist victory in the war included historically stood for. and ironic in light of the party’s rise to the renaming of several major cities, such power. During the chaos of the final years as Dihua, which was changed to Ürümqi, of the Chinese Civil War, multiple ethnicities and Guisui, which became Hohhot. In these in China’s outer provinces were engaged instances, the Chinese names were replaced in revolts against the Kuomintang-ruled with indigenous ones, and autonomous central government. The most notable revolt regions were created in places with large RICE UNIVERSITY’S BAKER INSTITUTE FOR PUBLIC POLICY // ISSUE BRIEF // 07.19.21 ethnic minority populations. In 1953, Mao first special economic zone under Deng Zedong even wrote an internal memo to Xiaoping’s reforms and went from a rural the rest of the Party Central Committee county of 500,000 in 1970 to a mega-city condemning Han nationalism as a feature of 14.6 million in 2021, is heavily associated of the previous Kuomintang regime and with China’s economic transformation. Its associating it with “the landlord class and population also primarily speaks Mandarin, the bourgeoisie.”4 since most of its growth has been the result Contrast this with Xi Jinping’s 100th of migration from other provinces. Thus, anniversary speech, which emphasized Ren Zhongyi, the former party secretary of the strength and unity of China and Guangdong, was quoted in 1999 as saying, barely mentioned the party’s historic role “Guangdong’s different languages should all in opposing capitalism and economic be united using Mandarin, with Shenzhen exploitation. Instead of a country united as the model.”8 Ren may have connected around Marxism, Xi’s China is a country Mandarin with Shenzhen not only because of united around being Chinese. His references Shenzhen’s association with wealth, but also to China as a single entity evoke Chiang’s its reputation as China’s Silicon Valley and vision of China more than Mao’s. In a country thus, China’s future.9 Later developments, where approximately 92% of Chinese people such as the Guangdong National Language belong to the Han majority ethnic group, his Regulations passed in 2012, which limited rhetoric of a unified nation seeks to erase the amount of Cantonese that could be used ways of being Chinese that do not conform in Guangdong-based television broadcasts, to that of the Han majority. seem to corroborate this sensibility of a Of course, the very idea of a single Han Mandarin-speaking future.10 Instead of a country nation is fraught. China is a land of great This may explain the particular hostility united around Marxism, regional differences. Contrasts within the against Cantonese that is associated Han ethnic group are most obvious in the with Chinese rule in Hong Kong after the Xi’s China is a country south of China, where the majority of the handover in 1997. Unlike Wu, Gan, or united around population is Han but historically did not Xiang, Cantonese’s widespread use in being Chinese. speak Mandarin. The first concerted attempts the public sphere and its possession of a to promote Mandarin as the national developed writing system and widely used language began in the Republican period of romanizations have given it a tangible China from 1912 to 1949, when such features identity that most other Sinitic languages of the language as the Zhuyin Fuhao5 system do not have. Even so, written Cantonese of transcribing the pronunciation of Chinese is not used in official settings, but mostly characters and the Gwoyeu Romatzyh6 online, and while Cantonese is the medium system of romanization were created. These of instruction in most Hong Kong classrooms, can be contrasted with the many other Sinitic the Hong Kong curriculum does not provide languages. For example, since Shanghai was for classes on Cantonese itself.11 After the a major center of the Chinese publishing recent crackdown on civil liberties in the industry, Shanghainese experienced a city, including the shuttering of the largest brief period of popularity in novels in the pro-democracy and Cantonese-language 1910s and 1920s before its lack of written newspaper, Apple Daily, Cantonese is likely standardization—in contrast to Mandarin— to become even more marginalized. eventually caused the latter to eclipse it.7 Despite the increasing influence of a Chinese policy toward non-Mandarin Chinese nationalism that aims to suppress Sinitic languages shifted from neglect to differences—not just ideological but also more open hostility in the late 20th and ethnic and linguistic differences—Chinese early 21st centuries. Propaganda posters media outlets are willing to promote promoting Putonghua, the standardized diversity, but only when it serves their version of Mandarin that serves as the purposes and only differences that are official language of China, associate speaking superficial in nature. A recent article in Mandarin with being educated and cultured. China Daily extols a television drama about Shenzhen, Guangdong, which became the a group of party officials sent from Fujian to 2 CENTENARY PROPAGANDA AND NATIONALISM WITH XI JINPING CHARACTERISTICS FOR A NEW ERA a small village in Ningxia for highlighting the The new nationalist China under importance of linguistic diversity in China, Xi Jinping is one in which diversity is a but it does so by referring to the language marketing buzzword, where ethnic minorities spoken by Chen Jinshan, the official from are trotted out as dancing showpieces to Fujian, as “Fujian dialect” instead of its promote China as a harmonious, multiethnic traditional name, Hokkien.12 While the article state while simultaneously engaging in briefly alludes to the cultural importance of genocide.15 Propaganda in Xi’s China these minority languages, this is downplayed highlights incidents like the murder of in favor of discussion about how the contrast George Floyd in the United States and the between Hokkien and Zhongyuan Mandarin protests and riots that occurred afterward, makes the show interesting and affects while simultaneously covering up its own certain plotlines, rather than any serious even more blatant problems with racial discussion of the Sinitic languages or even discrimination, not only against Uyghurs,16 acknowledgment that these are separate but Africans as well.17 Elsewhere, cities languages. Instead, the term “dialects” is like Xiamen will put Hokkien phrases on insistently used. subway ads but write them using nonsense A similar phenomenon could be seen in characters meant to be pronounced in the party’s centennial celebrations, during Mandarin for the benefit of tourists,18 to the which 56 cannons were shot for the 55 ethnic chagrin and mockery of locals who do speak groups of China, plus the “Gaoshan,” the Hokkien19 (see Image 1). Xi’s China is a China term used in China for the indigenous peoples where ethnic and linguistic minority groups of Taiwan.13 Setting aside the question as are tools to bolster the nation’s image when to whether a people based in Taiwan count they behave, and
Recommended publications
  • Internet Surveillance in China
    The Architecture of Control: Internet Su rveillance in China James A. Lewis , Center for Strategic and International Studies July 200 6 Security concerns shape China’s official internet and information technology strateg ies . Th ese include concerns shared by many cou nt ries: promoting a strong and growing economy , providing information assurance , and defending against foreign intrusions into China’s information space . Most importantly for the Chinese, information security include s a political element not foun d in many other nations – c ontrol by the party and the state over communications and the flow of informa tion . The rapid spread of internet access and mobile communications pose a serious challenge to this goal. In response, China’s security apparatus is reorienting its informational defenses. In the past, the emphasi s was on blocking access - the “great firewall.” In the future, the emphasis will be on the monitoring and surveillance of online activities. China’s primary objective in internet securi ty is political – preventing IT from eroding the regime’s authority. Information security is defined in China as “a comprehensive concept understood in a broad sense, and it involves political, economic, cultural, ideological, media, social and military l evel or field. ” It includes “data, system, network, infrastructure .”1 Chin ese officials worry about the potential of the Internet to contribute to the loss of state secrets , offer new avenues for organizing dissent and opposition , and spread “harmful inf ormation. ” This makes controlling access to "harmful network information” and the ability to monitor and intercept communications top priorities .2 For China’s leadership, one particular set of event s demonstrated the risks of not securing networks.
    [Show full text]
  • From Xizang to Xinjiang an Analysis of the Role of Diaspora-Based Transnational Social Movements in Opposing Chinese Ethnic Minority Treatment
    Facultad de Ciencias Humanas y Sociales Grado en Relaciones Internacionales Trabajo Fin de Grado From Xizang to Xinjiang An Analysis of the Role of Diaspora-Based Transnational Social Movements in Opposing Chinese Ethnic Minority Treatment Estudiante: Blanca Marabini San Martín Director: Mario López Areu Madrid, a 5 de mayo de 2020 The land of Ili is full of flowers there is a strong cold in the summer months the red roses of our homeland is the blood of our martyrs shed for this land. The land of Ili is very bright and full of passion its caves and valleys are full of rich miracles songs of Sadir echoes lyrics of Nuzugum resonate all around. The land of Ili is full of mysteries even dark nights don’t fall into sleep they awaken the light of dawn the sheer lyrics of nightingales. The land of Ili is full of lilacs. – Kasim Sidik, Uyghur writer and poet Contents Chapter I: Introduction ............................................................................................................... 1 1.1. Objective and Motives ................................................................................................ 2 Chapter II: Contextualization of the Analysis ........................................................................... 3 2.1. State of the Art ............................................................................................................ 3 2.1.1. Transnational Social Movements ......................................................................... 3 2.1.2. Minority Policies in China ..................................................................................
    [Show full text]
  • 'New Era' Should Have Ended US Debate on Beijing's Ambitions
    Testimony before the U.S.-China Economic and Security Review Commission Hearing on “A ‘China Model?’ Beijing’s Promotion of Alternative Global Norms and Standards” March 13, 2020 “How Xi Jinping’s ‘New Era’ Should Have Ended U.S. Debate on Beijing’s Ambitions” Daniel Tobin Faculty Member, China Studies, National Intelligence University and Senior Associate (Non-resident), Freeman Chair in China Studies, Center for Strategic and International Studies Senator Talent, Senator Goodwin, Honorable Commissioners, thank you for inviting me to testify on China’s promotion of alternative global norms and standards. I am grateful for the opportunity to submit the following statement for the record. Since I teach at National Intelligence University (NIU) which is part of the Department of Defense (DoD), I need to begin by making clear that all statements of fact and opinion below are wholly my own and do not represent the views of NIU, DoD, any of its components, or of the U.S. government. You have asked me to discuss whether China seeks an alternative global order, what that order would look like and aim to achieve, how Beijing sees its future role as differing from the role the United States enjoys today, and also to address the parts played respectively by the Party’s ideology and by its invocation of “Chinese culture” when talking about its ambitions to lead the reform of global governance.1 I want to approach these questions by dissecting the meaning of the “new era for socialism with Chinese characteristics” Xi Jinping proclaimed at the Communist Party of China’s 19th National Congress (afterwards “19th Party Congress”) in October 2017.
    [Show full text]
  • Contemporary China: a Book List
    PRINCETON UNIVERSITY: Woodrow Wilson School, Politics Department, East Asian Studies Program CONTEMPORARY CHINA: A BOOK LIST by Lubna Malik and Lynn White Winter 2007-2008 Edition This list is available on the web at: http://www.princeton.edu/~lynn/chinabib.pdf which can be viewed and printed with an Adobe Acrobat Reader. Variation of font sizes may cause pagination to differ slightly in the web and paper editions. No list of books can be totally up-to-date. Please surf to find further items. Also consult http://www.princeton.edu/~lynn/chinawebs.doc for clicable URLs. This list of items in English has several purposes: --to help advise students' course essays, junior papers, policy workshops, and senior theses about contemporary China; --to supplement the required reading lists of courses on "Chinese Development" and "Chinese Politics," for which students may find books to review in this list; --to provide graduate students with a list that may suggest books for paper topics and may slightly help their study for exams in Chinese politics; a few of the compiler's favorite books are starred on the list, but not much should be made of this because such books may be old or the subjects may not meet present interests; --to supplement a bibliography of all Asian serials in the Princeton Libraries that was compiled long ago by Frances Chen and Maureen Donovan; many of these are now available on the web,e.g., from “J-Stor”; --to suggest to book selectors in the Princeton libraries items that are suitable for acquisition; to provide a computerized list on which researchers can search for keywords of interests; and to provide a resource that many teachers at various other universities have also used.
    [Show full text]
  • The Status of Cantonese in the Education Policy of Hong Kong Kwai Sang Lee and Wai Mun Leung*
    Lee and Leung Multilingual Education 2012, 2:2 http://www.multilingual-education.com/2/1/2 RESEARCH Open Access The status of Cantonese in the education policy of Hong Kong Kwai Sang Lee and Wai Mun Leung* * Correspondence: waimun@ied. Abstract edu.hk Department of Chinese, The Hong After the handover of Hong Kong to China, a first-ever policy of “bi-literacy and Kong Institute of Education, Hong tri-lingualism” was put forward by the Special Administrative Region Government. Kong Under the trilingual policy, Cantonese, the most dominant local language, equally shares the official status with Putonghua and English only in name but not in spirit, as neither the promotion nor the funding approaches on Cantonese match its legal status. This paper reviews the status of Cantonese in Hong Kong under this policy with respect to the levels of government, education and curriculum, considers the consequences of neglecting Cantonese in the school curriculum, and discusses the importance of large-scale surveys for language policymaking. Keywords: the status of Cantonese, “bi-literacy and tri-lingualism” policy, language survey, Cantonese language education Background The adjustment of the language policy is a common phenomenon in post-colonial societies. It always results in raising the status of the regional vernacular, but the lan- guage of the ex-colonist still maintains a very strong influence on certain domains. Taking Singapore as an example, English became the dominant language in the work- place and families, and the local dialects were suppressed. It led to the degrading of both English and Chinese proficiency levels according to scholars’ evaluation (Goh 2009a, b).
    [Show full text]
  • August 10, 2016 the Honorable Li Keqiang Premier Beijing People's
    August 10, 2016 The Honorable Li Keqiang Premier Beijing People’s Republic of China Respected Premier Li: Our organizations, representing a broad array of industries and companies of all sizes, are writing to express our hope that China fully embraces the goals of the upcoming G20 Leaders Meeting to promote an “innovative, invigorated, interconnected, and inclusive world economy,” by taking steps to address concerns regarding the direction of China’s information communications technology (ICT) policies. These include the draft Cybersecurity Law (“The Law”) and pending China Insurance Regulatory Commission (CIRC) Provisions on Insurance System Informatization (“The Provisions”). We appreciate that China has published drafts of The Law and The Provisions for public comment. This level of transparency is very important in drafting technical regulations of this significance. However, the current drafts, if implemented, would weaken security and separate China from the global digital economy. Specific concerns with The Law and The Provisions include: Broad data residency requirements, which have no additional security benefits, but would impede economic growth, and create barriers to entry for both foreign and Chinese companies; Trade-inhibiting security reviews and requirements for ICT products and services, which may weaken security and constitute technical barriers to trade as defined by the World Trade Organization; and Data retention and sharing, and law enforcement assistance requirements, which would weaken technical security measures
    [Show full text]
  • Who Set the Narrative? Assessing the Influence of Chinese Media in News Coverage of COVID-19 in 30 African Countries the Size Of
    Who Set the Narrative? Assessing the Influence of Chinese Media in News Coverage of COVID-19 in 30 African Countries The size of China’s State-owned media’s operations in Africa has grown significantly since the early 2000s. Previous research on the impact of increased Sino-African mediated engagements has been inconclusive. Some researchers hold that public opinion towards China in African nations has been improving because of the increased media presence. Others argue that the impact is rather limited, particularly when it comes to affecting how African media cover China- related stories. This paper seeks to contribute to this debate by exploring the extent to which news media in 30 African countries relied on Chinese news sources to cover China and the COVID-19 outbreak during the first half of 2020. By computationally analyzing a corpus of 500,000 news stories, I show that, compared to other major global players (e.g. Reuters, AFP), content distributed by Chinese media (e.g. Xinhua, China Daily, People’s Daily) is much less likely to be used by African news organizations, both in English and French speaking countries. The analysis also reveals a gap in the prevailing themes in Chinese and African media’s coverage of the pandemic. The implications of these findings for the sub-field of Sino-African media relations, and the study of global news flows is discussed. Keywords: China-Africa, Xinhua, news agencies, computational text analysis, big data, intermedia agenda setting Beginning in the mid-2010s, Chinese media began to substantially increase their presence in many African countries, as part of China’s ambitious going out strategy that covered a myriad of economic activities, including entertainment, telecommunications and news content (Keane, 2016).
    [Show full text]
  • Nationalism, Internationalism and Chinese Foreign Policy CHEN ZHIMIN*
    Journal of Contemporary China (2005), 14(42), February, 35–53 Nationalism, Internationalism and Chinese Foreign Policy CHEN ZHIMIN* This article examines the role of nationalism in shaping Chinese foreign policy in the history of contemporary China over the last 100 years. Nationalism is used here as an analytical term, rather than in the usual popular pejorative sense. By tracing the various expressions of contemporary Chinese nationalism, this article argues that nationalism is one of the key enduring driving forces which have shaped Chinese foreign policy over the period; as China increasingly integrates herself into this globalized and interdependent world and Chinese confidence grows, the current expression of Chinese nationalism is taking a more positive form, which incorporates an expanding component of internationalism. In recent years, nationalism has been one of the key focuses in the study of China’s foreign policy. In the 1990s, several Chinese writers started to invoke the concept of nationalism, both in their study of Chinese foreign policy and in their prescriptions for the Chinese foreign policy. Likewise, in English-language scholarship the study of Chinese nationalism largely sets the parameters of the debate about the future of Chinese foreign policy and the world’s response to a rising China. An overarching theme of this Western discourse is a gloomy concern with the worrisome nature of recent expressions of Chinese nationalism. Samuel P. Huntington was famously concerned about China’s intention ‘to bring to an end the
    [Show full text]
  • Cahiers Du Monde Russe, 52\/2-3
    Cahiers du monde russe Russie - Empire russe - Union soviétique et États indépendants 52/2-3 | 2011 L’URSS et la Seconde Guerre mondiale Stalin’s postwar border-making tactics East and West Les stratégies adoptées par Stalin dans l’après-guerre pour réviser les frontières orientales et occidentales David Wolff Electronic version URL: http://journals.openedition.org/monderusse/9334 DOI: 10.4000/monderusse.9334 ISSN: 1777-5388 Publisher Éditions de l’EHESS Printed version Date of publication: 15 November 2011 Number of pages: 273-291 ISBN: 978-2-7132-2352-5 ISSN: 1252-6576 Electronic reference David Wolff, « Stalin’s postwar border-making tactics », Cahiers du monde russe [Online], 52/2-3 | 2011, Online since 12 September 2014, Connection on 23 April 2019. URL : http://journals.openedition.org/ monderusse/9334 ; DOI : 10.4000/monderusse.9334 This text was automatically generated on 23 April 2019. © École des hautes études en sciences sociales Stalin’s postwar border-making tactics 1 Stalin’s postwar border-making tactics East and West Les stratégies adoptées par Stalin dans l’après-guerre pour réviser les frontières orientales et occidentales David Wolff 1 While Stalin changed the internal geography of the Soviet Union in the 1920s and 1930s, until 1939, there were few opportunities to move international borders.1 But by the time World War Two came to an end, with overwhelming personal, institutional, and raw military power, Stalin, who now spoke unselfconsciously in the name of the Soviet Union, prepared to adjust several borders in various ways, but all to Moscow’s immediate benefit. In this article, we will examine the Polish, Czechoslovakian, Hungarian, Romanian, Turkish, Iranian, Chinese, Mongolian and Japanese borders in order to catalog the ingredients that went into Stalinist border resolution, East and West.
    [Show full text]
  • New Documents on Mongolia and the Cold War
    Cold War International History Project Bulletin, Issue 16 New Documents on Mongolia and the Cold War Translation and Introduction by Sergey Radchenko1 n a freezing November afternoon in Ulaanbaatar China and Russia fell under the Mongolian sword. However, (Ulan Bator), I climbed the Zaisan hill on the south- after being conquered in the 17th century by the Manchus, Oern end of town to survey the bleak landscape below. the land of the Mongols was divided into two parts—called Black smoke from gers—Mongolian felt houses—blanketed “Outer” and “Inner” Mongolia—and reduced to provincial sta- the valley; very little could be discerned beyond the frozen tus. The inhabitants of Outer Mongolia enjoyed much greater Tuul River. Chilling wind reminded me of the cold, harsh autonomy than their compatriots across the border, and after winter ahead. I thought I should have stayed at home after all the collapse of the Qing dynasty, Outer Mongolia asserted its because my pen froze solid, and I could not scribble a thing right to nationhood. Weak and disorganized, the Mongolian on the documents I carried up with me. These were records religious leadership appealed for help from foreign countries, of Mongolia’s perilous moves on the chessboard of giants: including the United States. But the first foreign troops to its strategy of survival between China and the Soviet Union, appear were Russian soldiers under the command of the noto- and its still poorly understood role in Asia’s Cold War. These riously cruel Baron Ungern who rode past the Zaisan hill in the documents were collected from archival depositories and pri- winter of 1921.
    [Show full text]
  • Cantonese Vs. Mandarin: a Summary
    Cantonese vs. Mandarin: A summary JMFT October 21, 2015 This short essay is intended to summarise the similarities and differences between Cantonese and Mandarin. 1 Introduction The large geographical area that is referred to as `China'1 is home to many languages and dialects. Most of these languages are related, and fall under the umbrella term Hanyu (¡£), a term which is usually translated as `Chinese' and spoken of as though it were a unified language. In fact, there are hundreds of dialects and varieties of Chinese, which are not mutually intelligible. With 910 million speakers worldwide2, Mandarin is by far the most common dialect of Chinese. `Mandarin' or `guanhua' originally referred to the language of the mandarins, the government bureaucrats who were based in Beijing. This language was based on the Bejing dialect of Chinese. It was promoted by the Qing dynasty (1644{1912) and later the People's Republic (1949{) as the country's lingua franca, as part of efforts by these governments to establish political unity. Mandarin is now used by most people in China and Taiwan. 3 Mandarin itself consists of many subvarities which are not mutually intelligible. Cantonese (Yuetyu (£) is named after the city Canton, whose name is now transliterated as Guangdong. It is spoken in Hong Kong and Macau (with a combined population of around 8 million), and, owing to these cities' former colonial status, by many overseas Chinese. In the rest of China, Cantonese is relatively rare, but it is still sometimes spoken in Guangzhou. 2 History and etymology It is interesting to note that the Cantonese name for Cantonese, Yuetyu, means `language of the Yuet people'.
    [Show full text]
  • The Centralia the Origin and the Basics
    1 The Centralia The Origin and the Basics o see what China is and represents takes one to an ocean of information Tabout 20 percent of the humankind living on a continent over millennia. Appropriate to its mountainous volume, the existing knowledge of China is defiled by countless myths and distortions that often mislead even the most focused about China’s past, present, and future. Generations of students of China have translated and clarified much of the Chinese mystique. Many sturdy Chinese peculiarities, however, persist to impede standardization and general- ization of China studies that still critically need more historically grounded researches (Perry 1989, 579–91). To read the Chinese history holds a key to a proper understanding of China. Yet, the well-kept, rich, and massive Chi- nese historical records are particularly full of deliberate omissions, inadvertent inaccuracies, clever distortions, and blatant forgeries. A careful, holistic, and revisionist deciphering of the Chinese history, therefore, is the prerequisite to opening the black box of Chinese peculiarities. The first step is to clarify the factual fundamentals of China, the Centralia, that are often missed, miscon- strued, or misconceived. The revealed and rectified basics inform well the rich sources and the multiple origins of China as a world empire. This chapter thus explores the nomenclature, the ecogeography, the peoples, and the writing of history in the Chinese World. The starting point is the feudal society prior to the third century BCE, the pre-Qin Era when the Eastern Eurasian continent was under a Westphalia-like world order. The Chinese Nomenclature: More than Just Semantics China (Sina in Latin, Cīna in Sanskrit, and Chine in French) is most prob- ably the phonetic translation of a particular feudal state, later a kingdom in today’s Western China (䦎⚥ the Qin or the Chin, 770–221 BCE) that 9 © 2017 State University of New York Press, Albany 10 The China Order became an empire and united and ruled the bulk of East Asian continent (䦎㛅 221–207 BCE).
    [Show full text]