SZABAD VÁLLALKOZÁSI ZÓNA Települései Az 1.000 Fő Alatti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SZABAD VÁLLALKOZÁSI ZÓNA Települései Az 1.000 Fő Alatti SZABAD VÁLLALKOZÁSI ZÓNA települései Az 1.000 fĘ alatti lakónépességĦ települések Abaújalpár BedĘ Büttös Drávakeresztúr Abaújkér Bekölce Cégénydányád Drávapalkonya Abaújlak Bélavár Cún Drávapiski Abaújszolnok Belecska Csaholc Drávasztára Abaújvár Beleg Csányoszró Drávatamási Csárdaszállás Dubicsány Abod Benk Bér Csaroda Dúzs Adorjánháza Beregdaróc Császló Egeralja Adorjás Beregsurány Csebény Egerbocs Ág Beret Csécse Égerszög Aggtelek Berkesz Csegöld Egyházasdengeleg Almamellék Besence Csengersima Egyházasgerge Almáskamarás BesenyĘd Csengerújfalu Egyházaskozár Almáskeresztúr Bihardancsháza Csenyéte EndrĘc Alsóberecki Bihartorda Cserhátszentiván ErdĘhorváti Alsódobsza Biharugra Csernely ErdĘkövesd Alsógagy Bikal CsertĘ ErdĘkürt Alsómocsolád Bodolyabér Csikéria ErdĘtarcsa Alsóregmec Bodony Csobád Erk Alsótold Bodrogkisfalud Csobaj Értény Apácatorna Bodrogolaszi Csokvaomány Fáj Arka Bódvalenke Csögle Fancsal Ártánd Bódvarákó Csurgónagymarton Fedémes Bábonymegyer Bogádmindszent Dabrony FelsĘberecki BácsszĘlĘs Bogdása Damak FelsĘdobsza Bakháza Bojt Dámóc FelsĘegerszeg Bakóca Bokor Darány FelsĘgagy Baktakék Boldogasszonyfa Darnó FelsĘregmec Balajt BoldogkĘújfalu Darvas FelsĘszentmárton Balsa Bolhás Debréte FelsĘtold Bánfa Bolhó Dencsháza FelsĘvadász Barabás Bonnya Detek Fiad Baranyahídvég Borsodbóta Diósberény Filkeháza BaranyajenĘ Borszörcsök Doba Fony Baranyaszentgyörgy Botpalád Domaháza Fulókércs Basal Botykapeterd Dombiratos Fülesd Baskó Bózsva Drávacsehi Fülpösdaróc Bátor Bükkmogyorósd Drávacsepely Fürged Bátorliget Bükkszék Drávafok Füzér Becskeháza Bükkszentmárton Drávagárdony Füzérkajata Bedegkér Bürüs Drávaiványi Füzérkomlós Füzérradvány HernádbĦd Katádfa KisszĘlĘs Gáborján Hernádcéce Kázsmárk Kokad Gacsály Hernádkércs Kéked Kolontár Gadna Hernádpetri Kelemér Komjáti Gagyapáti Hernádszentandrás Kéleshalom Komlódtótfalu Gagybátor Hernádszurdok Kémes Komlósd Gagyvendégi Hét Kemse Komlóska Galvács Hetefejércse Keresztéte Koppányszántó Garáb Hevesaranyos Kérsemjén Korlát Garadna Hevesvezekény Kerta Kórós Garbolc Hidvégardó Kertészsziget Kovácsvágás Géberjén Hirics KeszĘhidegkút Kozárd Gelej Hobol Kétpó Köblény Gelénes Hollóháza Kétújfalu KĘkút Gemzse HollókĘ Királd KömörĘ Gerényes Homrogd Kisasszond Körösnagyharsány Geszt Horváthertelend Kisasszonyfa Körösújfalu Gibárt Ibafa Kisbágyon Körösszakál Gige Iharos Kisbajom Krasznokvajda Gilvánfa Ipolytarnóc Kisbárapáti Kupa Golop Irota Kisbárkány Kutasó Gödre Istvándi Kisberény Lácacséke GömörszĘlĘs Iszkáz Kisberzseny Lad Göncruszka Ivád Kisbeszterce LádbesenyĘ Gulács Jákó KiscsĘsz Lak Gyékényes Jánd Kisdobsza Lakócsa Gyöngyösmellék Jéke Kisdombegyház Laskod Györgytarló JósvafĘ Kisfüzes Léh GyĘröcske Kákics Kishajmás Lénárddaróc Gyugy Kalaznó Kishartyán Liget Gyügye Kálmáncsa Kishódos Litka Hács Kamond Kishuta Litke Hangács Kány Kiskinizs Lónya Háromfa Kánya Kiskorpád LövĘpetri Háromhuta Kapoly Kisnamény Lucfalva Hedrehely Kaposújlak Kispalád Lulla Hegyhátmaróc Kaposszerdahely Kispirit Lúzsok Hegymeg Kára Kisrozvágy Magosliget Hegyszentmárton Karakószörcsök Kissikátor Magy Hejce Karancsberény Kistamási Magyardombegyház Hencse Kárász Kisvaszar Magyaregregy Hercegkút Karos Kisszékely Magyargéc Heresznye Kastélyosdombó Kisszekeres Magyarhertelend Hermánszeg Kaszó Kisszentmárton Magyarhomorog Magyarlukafa Nagycsány Pálmajor Rózsafa Magyarmecske Nagydobsza Pamlény Rozsály Magyartelek Nagyhajmás Pamuk Sajómercse Makkoshotyka Nagyhódos Pányok Sajónémeti Mánd Nagyhuta Panyola Sajópüspöki Mánfa Nagykeresztúr Papos Sajóvelezd Márkháza Nagykinizs Páprád Sámod Markóc Nagykorpád Parádsasvár Sámsonháza Marócsa Nagypeterd Pári Sáp Márokpapi Nagypirit Patapoklosi Sárazsadány Martonyi Nagyrév Patca Selyeb Mátételke Nagyrozvágy Patosfa Semjén Mátraballa Nagyszékely Pátyod SérsekszĘlĘs Mátramindszent Nagyszekeres Penészlek Sima Mátraszele Nagyszokoly Penyige SomlójenĘ Mátyus Nagyváty Pere SomlószĘlĘs Mecsekpölöske Nagyvisnyó Perecse Somlóvecse Méhtelek Nekézseny Perkupa Somogyacsa Mekényes Nemesborzova Péterhida Somogyapáti Merenye Nemeske Pettend Somogyaracs Mesterszállás Nemti Piliny Somogybükkösd Meszes Nógrádsipek Piskó Somogycsicsó MezĘd Nógrádszakál Pogányszentpéter Somogydöröcske MezĘhék Nyésta Porrog Somogyegres MezĘpeterd Nyírderzs Porrogszentkirály Somogyhárságy MezĘsas Nyíri Porrogszentpál Somogyhatvan Mihálygerge Nyírjákó Potony Somogymeggyes Mike Nyírkércs Pusztafalu Somogyvámos Miklósi NyírlövĘ Pusztamiske Somogyviszló Mikófalva Nyírparasznya Pusztaottlaka Sonkád Mikóháza Nyírpilis Pusztaradvány Sóshartyán Milota Nyomár Rakaca Sóstófalva Mindszentgodisa Nyugotszenterzsébet Rakacaszend Sósvertike Miszla Okorág Rákóczibánya Szabás Mogyoróska Olcsva Rápolt Szabolcs Molvány Olcsvaapáti Rásonysápberencs Szágy Monaj Oroszi Rátka Szajla Mónosbél Oroszló Regéc Szakácsi Mucsi Ózdfalu Révleányvár Szakadát Nábrád Ömböly RinyabesenyĘ Szalatnak Nágocs ėrtilos Rinyakovácsi Szalmatercs Nagyalásony Öttömös Rinyaszentkirály Szamosangyalos Nagyar Ötvöskónyi Rinyaújlak Szamosbecs Nagybárkány Palé Rinyaújnép Szamoskér Szamossályi Terpes Újkenéz Szamostatárfalva Tésenfa Újszalonta Szamosújlak Tiszaadony Uppony Szaporca Tiszabábolna Ura Szárász Tiszacsécse Uszka Szárazd Tiszacsermely Vágáshuta Szarvasgede Tiszadorogma Vámosatya Szászfa Tiszagyenda Vámosoroszi Szécsényfelfalu Tiszaigar Vámosújfalu Szegi Tiszainoka Várad Szegilong Tiszakerecseny Váraszó Szemere Tiszakóród Varbóc Szenna Tiszaladány Varga Szenta Tiszamogyorós Varsád Szentborbás Tiszarád Vásárosbéc Szentdénes Tiszaszalka Vázsnok Szentdomonkos Tiszatardos Vejti Szentegát Tiszavalk Vékény Szentistvánbaksa Tiszavid Vekerd Szentlászló Tisztaberek Vid Szilaspogony Tivadar Vilyvitány Szilvásszentmárton TófĦ Visnye Szin Told Viss Szinpetri Tomajmonostora Viszló Szorosad Tomor Vízvár Szögliget Tormás Vizsoly SzĘlĘsardó Tornabarakony Zabar Szörény Tornakápolna Zádor Szúcs Tornanádaska Zajta Szuha Tornaszentandrás Zákányfalu Szulimán Tornaszentjakab Zala Szulok Tornyosnémeti Zaláta Tákos Torvaj Zalkod Taktabáj Tótszentgyörgy Zaránk Tarhos Tótújfalu Zemplénagárd Tarnabod Törökkoppány Zics Tarnaszentmiklós Túristvándi Ziliz Tarrós Túrricse Zsarolyán Tékes Tüskevár Zselickisfalud Teklafalu Udvari Zsujta Telkibánya Újcsanálos Zsurk TengĘd Újdombrád Terem Újiráz Teresztenye Újireg .
Recommended publications
  • O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község
    SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Versend Község Önkormányzata Kerekítve 100 200 0 0 4 0 0 Összesen 80 160 0 0 4 0 0 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Baksa Község Önkormányzata 400 400 0 0 20 0 0 Adorjás Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Baranyahídvég Községi Önkormányzat 40 80 0 0 2 0 0 Bogádmindszent Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Hegyszentmárton Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Kisszentmárton Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Ózdfalu Község Önkormányzata 76 116 0 0 3 0 0 Sámod Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Tengeri Község Önkormányzata Téseny Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1000 1400 0 0 47 0 18 Összesen 980 1380 0 0 47 0 18 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Beremendi Gyermekjóléti és Szociális Társulás 1778 1941 14 38 77 10 36 Kistapolca Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1800 2000 14 38 79 10 36 Összesen 1818 2021 14 38 79 10 36 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Bicsérd Községi Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • A Világörökség Részét Képező Tokaji Borvidék 2016
    A VILÁGÖRÖKSÉG RÉSZÉT KÉPEZŐ TOKAJI BORVIDÉK 2016. június STATISZTIKAI TÜKÖR Tartalom Összegzés ..................................................................................................................................................2 1. A Tokaji borvidék bemutatása ...........................................................................................................3 2. Ültetvények, szőlőskertek a Tokaji borvidéken ..............................................................................4 3. A Tokaji borvidéken élők társadalmi jellemzői ...............................................................................8 4. Turizmus és vendéglátás ...................................................................................................................10 Felhasznált irodalom, internetes hivatkozások ..................................................................................15 Elérhetőségek www.ksh.hu 2 A világörökség részét képező Tokaji borvidék Összegzés A Tokaji borvidék különleges helyet foglal el a magyar borvidékek között, Magyarországon a legismertebb. Az itt készült borok, köztük a tokaji aszú „Értünk Kunság mezein talán a leghíresebb magyar bor, több évszázados márka, magyar külön- Ért kalászt lengettél, legesség, hungarikum. Az UNESCO Világörökség Bizottsága 2002-ben Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél.” Budapesten tartott ülésén fogadta el azt a felterjesztést, ami a világörökség Kölcsey Ferenc: Himnusz részévé tette a Tokaj-hegyaljai történelmi borvidék kultúrtájat. A kiadvány (részlet)
    [Show full text]
  • Nyilvántartás a Hígtrágya Termőföldön Történő Felhasználási Tevékenységről
    NYILVÁNTARTÁS A HÍGTRÁGYA TERMŐFÖLDÖN TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI TEVÉKENYSÉGRŐL Hígtrágya Hígtrágya Nyilvántartásb A terület Talajvédelmi Ellenőrző termőföldön történő felhasználással Földhasználat Hígtrágya Tartott a vétel dátuma nitrátérzékeny Talajvédelmi terv vizsgálat Dózis Állattartó telep felhasználási Település Hrsz. érintett érvényességi felhasználás állatfaj (igen/nem) terv száma érvényességi elvégzésének m3/ha/év neve, címe tevékenységet végző területnagyság ideje technológiája megnevezése ideje határideje neve, címe (ha) Bucsi Tamás BMB-Hungary Bázel Kft. 2020.11.23. felületi - Kft. 2021.02.03. Markóc 015/3 24,02 igen saját tulajdon 2025.11.23. 2025.11.23. 57-129 sertés 040/20 hrsz. ttsz.: tartálykocsis Kétújfalu HTR/Bázel2020 067/17 hrsz. Markóc 030/10 22,14 igen Markóc 042/1 9,6 igen Markóc 059/4 34 igen 010/7 Szörény 24,18 nem 019/2,10,12 Pettend 086/5,7 8,41 nem Zádor 0138/9 8,84 igen Szörény 05/9 50 igen Szörény 019/4,7 3,7535 nem Szörény 040/31 5,6 igen Zádor 072/1,2,6 18,37 nem Zádor 068/8 13,4439 nem Zádor 079/1 9,2539 igen Pettend 025/10 9,18 nem Pettend 025/9 17,44 nem Pettend 03/3,5,7 13,5 nem Pettend 014/2 7,34 nem Zádor 0136/6 3,92 igen Kétújfalu 0121/2 3 igen Szörény 014/1,2 11,9 igen Szörény 03/11 8,2 igen Hígtrágya Hígtrágya A terület Talajvédelmi Ellenőrző termőföldön történő felhasználással Földhasználat Hígtrágya Tartott Nyilvántartásb nitrátérzékeny Talajvédelmi terv vizsgálat Dózis Állattartó telep felhasználási Település Hrsz. érintett érvényességi felhasználás állatfaj a vétel dátuma (igen/nem) terv száma érvényességi elvégzésének m3/ha/év neve, címe tevékenységet végző területnagyság ideje technológiája megnevezése ideje határideje neve, címe (ha) Tihanyi Klára, Szigetvári-Hús Kft.
    [Show full text]
  • Sárospataki Kistérség Felzárkóztatási Fejlesztési Programja
    A SÁROSPATAKI KISTÉRSÉG FELZÁRKÓZTATÁSI FEJLESZTÉSI PROGRAMJA KÉSZÍTETTE: PROMINENT KOMMUNIKÁCIÓS BT. 2004. A Sárospataki kistérség felzárkóztatási fejlesztési programja TARTALOMJEGYZÉK VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ............................................................................................................................. 4 A KISTÉRSÉGI HELYZETFELTÁRÁS FŐBB KÖVETKEZTETÉSEI................................................................................ 4 A Sárospataki kistérség fejlesztési stratégiája................................................................................................ 5 A programvégrehajtás mechanizmusa ........................................................................................................... 9 BEVEZETÉS....................................................................................................................................................... 10 1. A MUNKA HÁTTERE ....................................................................................................................................... 10 2. A PROGRAM KIDOLGOZÁSÁNAK SZÜKSÉGESSÉGE.......................................................................................... 10 3. A PROGRAM FELÉPÍTÉSE, FŐBB ELEMEI.......................................................................................................... 10 4. A PROGRAM FÖLDRAJZI BEAVATKOZÁSI TERÜLETE ....................................................................................... 11 A PROGRAM KÉSZÍTÉSE SORÁN ALKALMAZOTT MÓDSZERTAN ................................................
    [Show full text]
  • Település Lista: (Szabad Vállalkozási Zónák) Abádszalók Abaújalpár Abaújkér Abaújlak Abaújszántó Abaújszolnok A
    Település lista: Alsószuha Baks (Szabad vállalkozási zónák) Alsótold Baksa Abádszalók Alsóújlak Baktakék Abaújalpár Alsóvadász Baktalórántháza Abaújkér Alsózsolca Balajt Abaújlak Anarcs Balástya Abaújszántó Andocs Balaton Abaújszolnok Andrásfa Balkány Abaújvár Apácatorna Balmazújváros Abod Apagy Balsa Adorjánháza Apostag Bánfa Adorjás Aranyosapáti Bánréve Ág Arka Barabás Aggtelek Arló Báránd Ajak Ároktő Baranyahídvég Alap Ártánd Baranyajenő Alattyán Ásotthalom Baranyaszentgyörgy Aldebrő Aszaló Barcs Almamellék Átány Bárdudvarnok Almáskamarás Babócsa Bárna Almáskeresztúr Bábonymegyer Basal Álmosd Bácsalmás Baskó Alsóberecki Bácsbokod Bátonyterenye Alsódobsza Bácsborsód Bátor Alsógagy Bácsszőlős Bátorliget Alsómocsolád Bagamér Battonya Alsóregmec Bakháza Becskeháza Alsószentiván Bakóca Bedegkér Bakonszeg Bedő Bekecs Biri Borszörcsök Békés Boconád Botpalád Bekölce Bocskaikert Botykapeterd Bélapátfalva Bodolyabér Bózsva Bélavár Bodony Bököny Belecska Bodroghalom Bucsa Beleg Bodrogkeresztúr Buj Bélmegyer Bodrogkisfalud Buják Benk Bodrogolaszi Buzsák Bér Bódvalenke Bükkmogyorósd Bérbaltavár Bódvarákó Bükkszék Beregdaróc Bódvaszilas Bükkszenterzsébet Beregsurány Bogádmindszent Bükkszentmárton Berekböszörmény Bogdása Bürüs Berekfürdő Bojt Büttös Beret Bokor Cece Berettyóújfalu Boldogasszonyfa Cégénydányád Berkesz Boldogkőújfalu Cered Berzence Boldogkőváralja Cibakháza Besence Boldva Cigánd Besenyőd Bolhás Cún Besenyőtelek Bolhó Csaholc Beszterec Bonnya Csányoszró Bihardancsháza Bordány Csárdaszállás Biharkeresztes Borota Csaroda Biharnagybajom
    [Show full text]
  • Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr
    Page 1 of 31 Slovak Settlement Ordered Settlement (Magyar) (Cont') Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr. Sellye Aala Nytra HORNÁ NITRA 2150642 Item 3 Abrahámfalu Abrahamovce Szepes 2162280 Item 2 Abrány Abranovce Saros 2162305 Item 1 Agyidócz Adidovce Zemplin 722668 Elecske Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159445 Item 5 Elecske (folyt.) Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159446 Item 1 Andacs Andac Nytra HORNÁ NITRA 2159448 Item 4 Andód Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150804 Item 2 Andód (folyt.) Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150805 Item 1 Andrásvágás Andrasovce Saros 2189248 Item 3 Orló Andrejovka Saros 2162317 Item 2 Ardanóc Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2154311 Item 10 Dvorecz puszta Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2159436 Item 4 Arnótfalu Arnutovce Szepes 2162280 Item 3 Bábafalu Babie Saros 2189407 Item 1 Balpataka Babín Potok Saros 2150640 Item 4 Babindol Babindol Nytra HORNÁ NITRA 2159440 Item 6 Bacska Backa Zemplin 722671 Bacskó Backov Zemplin 722671 Bajcs puszta Bajc Komárom UDVARD 2202017 Item 1 Bajor Bajerov Saros 2189246 Item 1 Bajorvágás Bajerovce Saros 2162317 Item 3 Baldócz Baldovce Szepes 2162280 Item 4 Banka Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150817 Item 3 Banka (folyt.) Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150818 Item 1 Bánkeszi Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150655 Item 6 Bánkeszi (folyt.) Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150656 Item 1 Bánócz Bánovce nad Ondavou Zemplin 722672 Bánszka Banské Zemplin 722673 Barancs Baranc Zemplin 722672 Bartos Lehotka Bartosova Lehôtka Bars 2201274 Item 2 Bartosfalu Bartosovce Saros 2150640 Item 5 Baskócz
    [Show full text]
  • BARANYA Megye Autóbusz-Hálózata
    Jelmagyarázat / Legend 5707 Lengyel Országos autóbuszjáratok útvonala Mekényes BARANYA megye autóbusz-hálózata 5707 Route of long-distance bus services Dombóvár 5707 Nagyhajmás Regionális autóbuszjáratok útvonala Bus network of Baranya county 5707 Route of regional bus services 5611 Pécs 5707 Komló 2021. április 11-től Dombóvár 1652 5924 Mohács térségi központtal Dombóvár 5611 5707 Siklós és Harkány with regional hub Pápa Szárász 1564 Sásd 5706 Mágocs 1652 Vajszló és Sellye Veszprém 1740 5623 5708 5611 5611 Szigetvár Siófok 5608 5623 5707 Magyaregregy 5702 5706 1134 Budapest Egyéb (szomszédos megyék gócpontjairól induló) vonalak Dombóvár Dombóvár 5708 5707 Egyházaskozár 1566 Kecskemét Other services (of the neighbouring counties) 5516 5702 Budapest 50 Bikal 5924 1568 Kiskőrös A vastagabb vonallal jelölt szakaszon az autóbuszok sűrűbben, 1652 1707 Győr a vékonyabb vonallal jelölt jelölt szakaszon ritkábban közlekednek az autóbuszok 5708 5611 1843 Tatabánya Thicker line represents more frequent services, Vásárosdombó Hegyhátmaróc Tófű 1136 Budapest Alsómocsolád 5623 5625 Bonyhád Thinner line represents less frequent services Jágónak Gerényes 1652 Szeged 5706 5626 Siófok 5605 5740 Vásárosdombó 5710 5707 5434 5624 Szekszárd 5887 Autóbuszvonal száma Keszthely 1576 5702 Mágocs- 5630 Szekszárd Kiskeresztúr 5702 Köblény 5924 5485 5710 Bonyhád Bus line number Kaposvár 5606 5930 5931 5932 40 Alsómocsolád Szalatnak 5631 Nagydorog Gödre 5924 Mohács Autóbuszvonal száma a járat végállomásánál 1578 Meződ 1652 Ág Szászvár 5634 Paks 5887 Kárász- 5856
    [Show full text]
  • Council and Commission Decision of 29 March 2010 on the Conclusion Of
    29.4.2010 EN Official Journal of the European Union L 108/1 II (Non-legislative acts) INTERNATIONAL AGREEMENTS COUNCIL AND COMMISSION DECISION of 29 March 2010 on the conclusion of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part (2010/224/EU, Euratom) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE EUROPEAN (3) As a consequence of the entry into force of the Treaty of COMMISSION, Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community. Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 217 in conjunction with (4) The Agreement should be approved, Article 218(6)(a) and (8) thereof, Having regard to the Treaty establishing the European Atomic HAVE ADOPTED THIS DECISION: Energy Community, and in particular the second paragraph of Article 101 thereof, Article 1 Having regard to the proposal from the European Commission, The Stabilisation and Association Agreement between the Euro­ Having regard to the consent of the European Parliament, pean Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, the Annexes and Protocols annexed thereto, as well as the joint declarations and Having regard to the approval of the Council granted pursuant to the declaration by the Community attached to the Final Act, are Article 101 of the Treaty establishing the European Atomic hereby approved on behalf of the European Union and the Euro­ Energy Community, pean Atomic Energy Community.
    [Show full text]
  • [Budapest –] Hatvan – Miskolc – Szerencs
    80 80 [Budapest —] Hatvan — Miskolc — Szerencs — Sátoraljaújhely ࡴ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀ Ŀ Ŀ 5210 5220 5010 5020 5212 5110 5030 5262 5520 5050 ç580 5222 5140 5040 km MÁV-START Zrt. ÝÅ Õ Ŏ Õ @ > > > Kiindulási állomás 0 Budapest-Keleti .......... 80a ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 67 Hatvan ......................... ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Hatvan 81, 82................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 405 ... ... ... ... 505 87 Vámosgyörk 85, 86.......................... ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 420 ... ... ... ... 519 Vámosgyörk .................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 421 ... ... ... ... 520 91 Adács ............................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 425 ... ... ... ... 524 97 Karácsond ........................................ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 431 ... ... ... ... 530 322 101 Ludas ............................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 436 ... ... ... ... 534 106 Nagyút .............................................. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 442 ... ... ... ... 539 113 Kál-Kápolna 102.............................. ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 447 ... ... ... ... 544 Kál-Kápolna .................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 448 ... ... ... ... 545 125 Füzesabony 108.............................. ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 457
    [Show full text]
  • 1 1. Melléklet a 4/2020. (V. 29.) Önkormányzati Rendelethez
    1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez TÉRSÉGI SZERKEZETI TERV 1 2. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE TELEPÜLÉSEINEK JEGYZÉKE, TERÜLETI MÉRLEGE, TÉRSÉGI ÖVEZETEKKEL VALÓ ÉRINTETTSÉGE, BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE ORSZÁGOS ÉS TÉRSÉGI MŰSZAKI INFRASTRUKTÚRA-HÁLÓZATAINAK ÉS EGYEDI ÉPÍTMÉNYEINEK JEGYZÉKE 2 2.1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYÉHEZ TARTOZÓ TELEPÜLÉSEK JEGYZÉKE 1. Abaújalpár 50. Bózsva 99. Füzérkajata 2. Abaújkér 51. Bőcs 100. Füzérkomlós 3. Abaújlak 52. Bükkábrány 101. Füzérradvány 4. Abaújszántó 53. Bükkaranyos 102. Gadna 5. Abaújszolnok 54. Bükkmogyorósd 103. Gagyapáti 6. Abaújvár 55. Bükkszentkereszt 104. Gagybátor 7. Abod 56. Bükkzsérc 105. Gagyvendégi 8. Aggtelek 57. Büttös 106. Galvács 9. Alacska 58. Cigánd 107. Garadna 10. Alsóberecki 59. Csenyéte 108. Gelej 11. Alsódobsza 60. Cserépfalu 109. Gesztely 12. Alsógagy 61. Cserépváralja 110. Gibárt 13. Alsóregmec 62. Csernely 111. Girincs 14. Alsószuha 63. Csincse 112. Golop 15. Alsótelekes 64. Csobád 113. Gömörszőlős 16. Alsóvadász 65. Csobaj 114. Gönc 17. Alsózsolca 66. Csokvaomány 115. Göncruszka 18. Arka 67. Damak 116. Györgytarló 19. Arló 68. Dámóc 117. Halmaj 20. Arnót 69. Debréte 118. Hangács 21. Ároktő 70. Dédestapolcsány 119. Hangony 22. Aszaló 71. Detek 120. Háromhuta 23. Baktakék 72. Domaháza 121. Harsány 24. Balajt 73. Dövény 122. Hegymeg 25. Bánhorváti 74. Dubicsány 123. Hejce 26. Bánréve 75. Edelény 124. Hejőbába 27. Baskó 76. Egerlövő 125. Hejőkeresztúr 28. Becskeháza 77. Égerszög 126. Hejőkürt 29. Bekecs 78. Emőd 127. Hejőpapi 30. Berente 79. Encs 128. Hejőszalonta 31. Beret 80. Erdőbénye 129. Hercegkút 32. Berzék 81. Erdőhorváti 130. Hernádbűd 33. Bodroghalom 82.
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Hungary on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/94 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names the EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter called 'Hungary', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine , is essentially attributable to its geographical origin; Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Hungary on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party; — 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]