Where the Official Ferrari Passion Is…

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Where the Official Ferrari Passion Is… Where the Official Ferrari Passion is… ITALY ABRUZZO MODENA “Enzo Ferrari” NUVOLERA (BS) TUSCANY ATESSA (CH) MODENA MOTORI OFFLAGA (BS) AGLIANA (PT) VILLA ROSA (TE) MONTICELLI TERME (PR) OLTREPÒ (PV) AREZZO (BO) PIANORO REZZATO (BS) CASCINA (PI) APULIA VALLE DELL’IDICE (BO) SAN MARTINO DI BAREGGIO (MI) CUTIGLIANO (PT) ASCOLI SATRIANO (FG) VIGNOLA (MO) SANT’ANGELO LODIGIANO (LO) GRANDUCATO (FI) BARI ZOLA PREDOSA (BO) BRINDISI SARONNO (VA) MEDIA VAL DI SERCHIO (LU) CASTELLANA GROTTE (BA) FRIULI VENEZIA GIULIA SERRAVALLE A PO (MN) PRATO CASTELLANETA (TA) MONFALCONE (GO) SIRMIONE (BS) TIRRENO (LI) FASANO (BR) PORDENONE TRAVEDONA (VA) GIOVINAZZO (BA) TRIVENETO (PN) VARESE TRENTINO ALTO ADIGE MARGHERITA DI SAVOIA (BT) VEDANO AL LAMBRO (MB) VALLARSA (TN) TARANTO LAZIO VALCERESIO (VA) VALSUGANA (TN) SANTA MARIA DI LEUCA (LE) CIAMPINO (RM) VIPITENO (BZ) VEGLIE (LE) NORMA (LT) MARCHE POGGIO MIRTETO (RI) UMBRIA BASILICATA ALTIDONA (FM) ROMA APPIA ANTICA PERUGIA AVIGLIANO (PZ) ROMA CENTRO MONTEMARCIANO (AN) ROMA COLOSSEO OSTRA (AN) CALABRIA PESARO VENETO ABANO TERME (PD) CATANZARO POTENZA PICENA (MC) REGGIO CALABRIA LIGURIA ARBIZZANO (VR) RAPALLO (GE) CALDIERO (VR) PIEDMONT CAMPANIA CAPPELLETTA (VE) AGEROLA (NA) MIRABELLO MONFERRATO (AL) LOMBARDY CASELLE DÈ RUFFI (VE) ARIANO IRPINO (AV) SOMMARIVA PERNO (CN) ABBIATEGRASSO (MI) CONSELVE (PD) ARPINO (AV) TORINO BIZZARONE (CO) (TV) COSTA DEL VESUVIO (NA) CRESPANO DEL GRAPPA BONDANELLO (MN) JESOLO (VE) ISOLA D’ISCHIA (NA) SARDINIA SALERNO BRESCIA MONTEBELLUNA (TV) CAGLIARI TORRE DEL GRECO (NA) CAPRINO BERGAMASCO (BG) PADOVA CASTENEDOLO (BS) PIANIGA (VE) EMILIA ROMAGNA CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) SICILY PIAVE (TV) BOLOGNA COLOGNO AL SERIO (BG) ACQUEDOLCI (ME) PRAMAGGIORE (VE) CENTO (FE) CORTE FRANCA (BS) CATANIA PREALPI VENETE (TV) DEL DUCATO (PR) DOVERA (CR) DEL MEDITERRANEO (CT) RIO SAN MARTINO (VE) FIDENZA (PR) NICOSIA (EN) FINALE EMILIA (MO) ERBA (CO) RONCO ALL’ADIGE (VR) FORLÌ GAMBARA (BS) PALERMO SAN DONÀ DI PIAVE (VE) FORLIMPOPOLI (FC) LODI RIBERA (AG) VERONA LUGO DI ROMAGNA (RA) MANTOVA SAPONARA (ME) VILLANOVA MARANELLO (MO) MILANO SIRACUSA DI CAMPOSAMPIERO (PD) OTHER NATIONS AUSTRIA CANADA LATVIA SPAIN SWITZERLAND KLAGENFURT MONTRÈAL RIGA ALMERÍA BERNA TORONTO ANDALUCÍA GENÈVE AUSTRALIA LUXEMBOURG CANARIAS LUGANO ADELAIDE CHINA LUXEMBURG COSTA BRAVA ROMANDIE MELBOURNE SHANGHAI MADRID TICINO SYDNEY UNITED KINGDOM TARRAGONA FRANCE LONDON BELGIUM PARIS SILVERSTONE UNITED STATES GENK DENVER BRAZIL GERMANY CZECH REPUBLIC PHILADELPHIA COLONIA PRAHA TAMPA BAY CURITIBA www.twitter.com/SFerrariClub www.facebook.com/ScuderiaFerrariClub Ferrari S.p.A. - Scuderia Ferrari Club S.c.ar.l. Via Abetone Inferiore, 4 I-41053 Maranello (MO) Italy Tel: +39 0536 949.111 - Fax: +39 0536 949.488 www.instagram.com/scuderiaferrariclub www.scuderiaferrari.club - [email protected] President: Massimo Rivola - Head: Mauro Apicella www.youtube.com/ScuderiaFerrariClub Thinking of joining a Scuderia Ferrari Club? A GENUINE TIFOSI WELCOME KIT Just go to www.scuderiaferrari.club to find your nearest club. When you sign up, you become a member of the extended Scuderia Ferrari Club family and will receive our Welcome Kit, a must for all proper tifosi. You’ll also enjoy a whole host of services and benefits in addition to first-hand participation in Ferrari events. You’ll even be able to visit the FACTORY. At any time, you can also choose to add either FAMILY (children) or JUNIOR (same but under 16s only) memberships. Your membership card, which you will receive with the Welcome Kit, is for your personal use only and entitles you to participation in activities and promotional events organised by the Scuderia Ferrari Club and its Members. Scuderia Ferrari Club membership is valid until March 31 of the following year. To find out how to become an OFFICIAL CLUB, please email: [email protected]. A MEMBERSHIP CARD TO COLLECT © 2016 SCUDERIA FERRARI CLUB® S.C.AR.L. - SCUDERIA FERRARI CLUB IS AN OFFICIAL BRAND2016 OF FERRARI S.P.A. This card belongs to: Scuderia Ferrari Club S.c.ar.l. Ferrari S.p.A. Via Abetone Inf. 4 - 41053 Maranello (MO) Italy If found, please return the card to the address above. This membership card gives you the right to participate in all activities organised as well as services and benefits offered by the Scuderia Ferrari Club according to the specific rules. The card holder has to show an ID card if requested. Ferrari Official Event participation stickers 14/03/1984 President of Scuderia Ferrari Club Head of Scuderia Ferrari Club and Head of Ferrari Driver Academy MAURO APICELLA MASSIMO RIVOLA DRIVERS SCUDERIA FERRARI 2016 FACTORY VISITS 14/03/2001 SEBASTIAN DATE OF BIRTH DATE 2017 UNTIL MARCH VALID VETTEL KIMI RAIKKONEN DATE OF BIRTH DATE 2017 UNTIL MARCH VALID JEAN-ÉRIC VERGNE 14/03/1984 MARC GENÉ Villanova di Camposampiero DAVIDE RIGON DATE OF BIRTH DATE 2017 UNTIL MARCH VALID P ANDREA lian G ustra SFC2Y1RJBPU BERTOLINI - A 16 Silverstone - United Kingdom h 20 rc th Ma 20 GIANCARLO Mauro Apicella MOTORSPORT IS DANGEROUS MOTORSPORT FISICHELLA P SCUDERIA FERRARI CLUB FAN CARD CODE lian G ustra SFC2Y1RJBPU - A #LIVEYOURFERRARIPASSION 2016 rch th Ma 20 Mauro Apicella Philadelphia - United States SCUDERIA FERRARI CLUB FAN CARD CODE P lian G ustra SFC2Y1RJBPU - A 2016 rch th Ma 20 Mauro Apicella SCUDERIA FERRARI CLUB FAN CARD CODE Check out www.scuderiaferrari.club now to discover the many benefits of being a Scuderia Ferrari Club member #LIVEYOURFERRARIPASSION.
Recommended publications
  • ELENCO MEDICI ADERENTI PRESA in CARICO Dato Aggiornato Al 30 Settembre 2019
    ELENCO MEDICI ADERENTI PRESA IN CARICO Dato aggiornato al 30 Settembre 2019 MEDICO DI MEDICINA GENERALE MEDICO IN SEDE AMBULATORIO COGNOME NOME (MMG) o COOPERATIVA/MEDICO COOPERATIVA DI APPARTENENZA PRINCIPALE PEDIATRA DI IN FORMA SINGOLA LIBERA SCELTA (PLS) ABBATE LUIGI MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA CHIARI ABENI FRANCESCO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA RODENGO SAIANO ACERBIS FABRIZIO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA PONTEVICO ADINOLFI ALDO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA OFFLAGA ADINOLFI BARBARA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI SALO' MEDICO IN FORMA AGAZZANI DAVIDE MMG BRESCIA SINGOLA ALESSI MARIA ADELE MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA BRESCIA AMADORI ANNALISA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA AMICABILE ADRIANO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY DESENZANO DEL GARDA ANDALORO STEFANIA ANTONELLA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA OSPITALETTO ANDREOLI SIMONA MMG MEDICO IN COOPERATIVA I.M.L. INIZIATIVA MEDICA LOMBARDA BRESCIA ANDREOLLI CAMILLO MARIA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA BOVEZZO 1 ANGELI AGNESE PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA ANTONELLI UMBERTO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA ROCCAFRANCA ANTONIOLI CECILIA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA CALVISANO ARCANGELI GUIDO PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA ARCHETTI FRANCESCA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI PALOSCO ARCHETTI GIUSEPPE MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA RODENGO SAIANO ARDIGO' LEONARDO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY SALO' ARPINO CATELLA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI DESENZANO DEL GARDA ARRIGHETTI ALESSANDRA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI RODENGO SAIANO ASSONI VALTER CLAUDIO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY PALAZZOLO SULL'OGLIO ASTORI PAOLA MMG MEDICO IN COOPERATIVA I.M.L.
    [Show full text]
  • The Province of Venice Is Characterized by Valuable Agricultural Products, Including Some Typical Products Strictly Connected to the Place of Origin
    The Province of Venice is characterized by valuable agricultural products, including some typical products strictly connected to the place of origin: horticultural products: asparagus (the famous “asparago bianco di Bibione, di Giare e del Sile”), beetroot, chard, artichoke (the renowned “carciofo violetto di Sant’Erasmo), carrot ( “carota di Chioggia”), cauliflower, spring cabbage, savoy cabbage, cucumber, chicory, onion ( “cipolla bianca di Chioggia”), green bean, bean, fennel, curly leaf endive, scarole, iceberg, cabbage and romaine lettuce, aubergine, potato, sweet potato, pepper, green pea, tomato (“pomodoro del Cavallino”), leek, radicchio (“radicchio di Treviso, radicchio rosso di Chioggia”), celery, spinach, pumpkin (“zucca tonda di Chioggia”), courgette; cereals crops: in particular corn, barley and soy; fruits production: apricot, persimmon, chestnut, cherry, watermelon, strawberry, kiwi (Veneto is the first Italian producer), apple, melon, peach, pear (“pera del Veneziano” is an ancient product), plum, grapes. The typical products of the Lagoon Province also include “ miele di Barena” and “formaggio Montasio”. The food and agriculture sector best known abroad is wine production, mostly concentrated in the oriental part of the Province, namely the Lison- Pramaggiore, nearby Portogruaro and the Piave, in the municipality of San Donà di Piave. The production of D.O. wines (Designation of Origin) in the Province of Venice includes: one D.O.C.G. (Designation of origin controlled and guaranteed): Lison, whose product specification was introduced with the 2010 vintage and the Malanotte del Piave. (http://www.consorziovinivenezia.it/ita/vini/docg ) D.O.C. wines (Designation of origin controlled): Lison-Pramaggiore, Piave, Prosecco, Venezia, Corti Benedettine del Padovano, Riviera del Brenta. As to the two DOCs granted in 2004, “ Riviera del Brenta” and “Corti Benedettine del Padovano”, they have their Venetian origin in the western part of the Province bordering with the Province of Padua.
    [Show full text]
  • Come Funziona Il Prestito Degli Ebook
    Puoi prendere in prestito gli ebook della Biblioteca Digitale Venezia BIBLIOTECHE METROPOLITANE VENEZIA Metropolitana e della Biblioteca Digitale del Polo regionale del Veneto Città metropolitana di Venezia Puoi leggere gli ebook protetti con DRM se sei iscritto a una delle biblioteche aderenti alla Biblioteca Digitale Venezia Metropolitana BIBLIOTECA DIGITALE VENEZIA METROPOLITANA Il prestito di un ebook (con DRM) ha SERVIZIO ATTIVO una durata di 14 giorni. Trascorse le NELLE BIBLIOTECHE DI 2 settimane il file risulterà bloccato sul ANNONE VENETO, CAMPAGNA LUPIA, Come funziona tuo dispositivo CAMPOLONGO MAGGIORE, CAMPONOGARA, CAORLE, CAVALLINO-TREPORTI, CAVARZERE, CEGGIA, CINTO CAOMAGGIORE, CONA, DOLO, il prestito degli ERACLEA, FIESSO D’ARTICO, FOSSALTA DI PIAVE, FOSSALTA DI PORTOGRUARO, FOSSÒ, GRUARO, JESOLO, MARCON, MARTELLAGO, eBook MEOLO, MIRANO, MUSILE DI PIAVE, NOALE, PIANIGA, PORTOGRUARO, PRAMAGGIORE, Puoi avere in prestito 3 ebook della QUARTO D’ALTINO, SALZANO, Biblioteca Digitale Venezia Metropolitana SAN DONÀ DI PIAVE, SAN MICHELE AL TAGLIAMENTO, SAN STINO DI LIVENZA, SANTA MARIA DI SALA, alla volta SCORZÈ, SPINEA, STRA, TEGLIO VENETO, TORRE DI MOSTO, VIGONOVO RETE BIBLIOTECHE VENEZIA Anche gli ebook sono prenotabili Catalogo bimetrove.regione.veneto.it BIBLIOTECHE METROPOLITANE VENEZIA EREADER SMARTPHONE / TABLET Scarica una qualsiasi di queste app per Che cosa devo fare per Installa sul tuo computer Adobe Digital Editions e autorizzalo con l’ADOBE ID leggere gli ebook: prendere in prestito un Ti servirà per trasferire l'ebook ebook della biblioteca? scaricato dal pc all’ereader Aldiko Bluefire Reader Poche cose, https://www.adobe.com/it/solutions/ ebook/digital-editions/download.html OverDrive ma importanti. Segui questi passaggi Autorizza la app con il tuo Adobe ID nell'ordine.
    [Show full text]
  • COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 Amending Regulation (EC) No 2138/97 Delimiting the Homogenous Olive Oil Production Zones
    L 278/10EN Official Journal of the European Communities 16.10.2002 COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to the Treaty establishing the European Community, Article 1 Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 The Annex to Regulation (EC) No 2138/97 is amended as September 1966 on the common organisation of the market in follows: oils and fats (1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/ 2001 (2), 1. in Point A, the provinces ‘Brescia’, ‘Roma’, ‘Caserta’, ‘Lecce’, ‘Potenza’, ‘Cosenza’, ‘Reggio Calabria’, ‘Vibo Valentia’, ‘Sira- Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 cusa’ and ‘Sassari’ are replaced in accordance with the Annex July 1984 laying down general rules on the granting of aid for to this Regulation; the production of olive oil and of aid to olive oil producer orga- nisations (3), as last amended by Regulation (EC) No 1639/ 2. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: Anda- 98 (4), and in particular Article 19 thereof, lucía’, ‘Genalguacil’ is added to zone 4 (‘Serranía de Ronda’) in the province ‘Málaga’. Whereas: (1) Article 18 of Regulation (EEC) No 2261/84 stipulates 3. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: that olive yields and oil yields are to be fixed by homoge- Aragón’: nous production zones on the basis of the figures — ‘Ruesca’ is added to zone 2 in the province ‘Zaragoza’, supplied by producer Member States.
    [Show full text]
  • Classificazione Acustica Del Territorio Comunale
    PROVINCIA DI BRESCIA COMUNE DI PUEGNAGO DEL GARDA CLASSIFICAZIONE ACUSTICA DEL TERRITORIO COMUNALE DIVISIONE STUDI E PROGETTI COMUNE DI PUEGNAGO DEL GARDA (PROVINCIA DI BRESCIA) CLASSIFICAZIONE ACUSTICA DEL TERRITORIO COMUNALE RELAZIONE TECNICA COMMESSA N° REVISIONE N° ANNO REDATTO VERIFICATO APPROVATO PAGINE TOTALI X7040 00 2008 72 N° COPIE: 03 DISTRIBUITO A: AMMINISTRAZIONE COMUNALE X7040_Puegnago_relaz_aza_2007_FASE B.doc CLASSIFICAZIONE ACUSTICA DEL TERRITORIO COMUNE DI PUEGNAGO DEL GARDA COMUNALE PARTE - INDICE SEZIONE CAPITOLO REVISIONE 00 DATA 2008 PAGINA 3 di 72 FILE x7040_puegnago_relaz_aza_2007_fase b.doc INDICE 0 PREMESSA 5 1 INQUADRAMENTO NORMATIVO 6 1.1 LEGISLAZIONE NAZIONALE 6 1.2 LEGISLAZIONE REGIONALE 10 1.3 COMPETENZE DEI COMUNI 11 2 OBIETTIVI DELLA ZONIZZAZIONE 12 3 CRITERI METODOLOGICI 13 4 FASI DI PREDISPOSIZIONE DELLA CLASSIFICAZIONE ACUSTICA 14 4.1 DESCRIZIONE DEL TERRITORIO ED ANALISI DEGLI STRUMENTI URBANISTICI 14 4.1.1 IL COMUNE 14 4.1.2 ANALISI DEGLI STRUMENTI URBANISTICI 15 4.2 ANALISI DEL TERRITORIO IN RELAZIONE AL CLIMA ACUSTICO ESISTENTE 17 4.2.1 INDIVIDUAZIONE DELLE ATTIVITA’ RILEVANTI DAL PUNTO DI VISTA ACUSTICO 17 4.3 ANALISI DEL SISTEMA VIARIO, STRADALE E FERROVIARIO 19 4.3.1 RETE STRADALE 19 4.3.2 RETE FERROVIARIA 19 4.4 LA SUDDIVISIONE IN ZONE 20 4.4.1 LE CLASSI DI DESTINAZIONE D’USO 21 4.4.2 CRITERI PER LA DETERMINAZIONE DELLE CLASSI: CORRISPONDENZA TRA DESTINAZIONI URBANISTICHE E CLASSI ACUSTICHE 24 4.4.3 DEFINIZIONE DELLA CLASSIFICAZIONE DELLE INFRASTUTTURE DI TRASPORTO E DELLE RELATIVE FASCE DI RISPETTO 26 4.5 ATTRIBUZIONE DELLE CLASSI I, V E VI 30 4.5.1 CLASSE I: AREE PARTICOLARMENTE PROTETTE 30 4.5.2 CLASSE V: AREE PREVALENTEMENTE PRODUTTIVE 30 4.5.3 CLASSE VI: AREE ESCLUSIVAMENTE INDUSTRIALI 30 Risorse e Ambiente S.r.l – via Zara, 129 – 25125 Brescia – tel.
    [Show full text]
  • Disciplinare Di Produzione Della DOC Lison-Pramaggiore
    147 Disciplinare di Produzione della DOC Lison-Pramaggiore Articolo 1 da sole o congiuntamente e fino ad un massimo del 50%, Denominazione le uve a bacca bianca elencate al comma 2.1 e iscritte ai rispettivi albi camerali. La denominazione di origine controllata “Lison-Pramag- giore” è riservata ai vini che rispondono alle condizioni La denominazione di origine controllata “Lison-Pramag- e ai requisiti stabiliti dal presente disciplinare di produ- giore”, con la specificazione del colore «Rosso» (anche zione per le seguenti tipologie: nella versione “novello”) è riservata ai vini prodotti con Bianco, Rosso, Lison o Tocai italico (da Tocai friulano), uve, mosti e vini provenienti almeno per il 40% dalla Pinot bianco, Chardonnay, Pinot grigio, Riesling italico, specificazione Merlot. Il rimanente 60%, può derivare Riesling (da Riesling Renano), Sauvignon, Verduzzo, da uve, mosti o vini provenienti dai vigneti di un unico Merlot, Malbech, Cabernet, Cabernet franc, Cabernet ambito aziendale, iscritti agli albi camerali nella seguen- sauvignon, Refosco dal peduncolo rosso, classico, no- te proporzione: vello, frizzante, spumante e riserva. merlot: dal 50 al 70%, Possono, inoltre, concorrere alla produzione di detto vino, da sole o congiuntamente e fino ad un massimo Articolo 2 del 50%; le uve a bacca nera elencate al comma 2.1 e Base ampelografica iscritte ai rispettivi albi camerali. 2.1) La denominazione di origine controllata “Lison- 2.3) La denominazione di origine controllata “Lison-Pra- Pramaggiore” è riservata ai vini con una delle seguenti maggiore” con la specificazione “Lison” o “Lison Clas- specificazioni: sico”, è riservata al vino bianco ottenuto dalla varietà - Lison o Tocai italico o Tocai (da Tocai friulano) Tocai Friulano per l’85%.
    [Show full text]
  • Towards Gargnano - Riva D/G
    S202M BRESCIA-GARGNANO-RIVA D/G Andata - Towards Gargnano - Riva d/G EST EST B EST D EST C SCOL EST FEST FER EST FEST FEST FEST EST FEST FEST EST SCOL FEST ANN SCOL FNS SCOL FEST EST FNS FEST ANN Brescia-Terminal SIA 07.10 07.10 07.10 08.45 09.10 09.10 10.10 10.40 12.10 12.10 12.40 13.10 14.10 15.10 15.10 15.40 16.40 17.10 17.40 Brescia-Porta Venezia 07.17 07.17 07.17 09.17 09.17 10.17 10.47 12.17 12.17 12.47 13.17 14.17 15.17 15.17 15.47 16.47 17.17 17.47 Rezzato-Ponte 07.32 07.32 07.31 09.32 09.31 10.31 11.02 12.32 12.31 13.02 13.32 14.32 15.32 15.31 16.02 17.02 17.31 18.02 Mazzano 07.39 07.39 07.39 09.39 09.39 10.39 11.09 12.39 12.39 13.09 13.39 14.39 15.39 15.39 16.09 17.09 17.39 18.09 Nuvolera 07.42 07.42 07.43 09.42 09.43 10.43 11.12 12.42 12.43 13.12 13.42 14.42 15.42 15.43 16.12 17.12 17.43 18.12 Nuvolento 07.45 07.45 07.45 09.45 09.45 10.45 11.15 12.45 12.45 13.15 13.45 14.45 15.45 15.45 16.15 17.15 17.45 18.15 Paitone 07.48 07.48 07.48 09.48 09.46 10.46 11.18 12.48 12.46 13.18 13.48 14.48 15.48 15.46 16.18 17.18 17.46 18.18 Gavardo 07.56 07.56 07.54 09.20 09.56 09.54 10.54 11.26 12.56 12.54 13.26 13.56 14.56 15.56 15.54 16.26 17.26 17.54 18.26 Villanuova 08.01 08.01 07.58 09.22 10.01 09.59 10.59 11.31 13.01 12.59 13.31 14.01 15.01 16.01 15.59 16.31 17.31 17.59 18.31 Tormini 08.05 08.05 08.03 09.25 10.05 10.03 11.03 11.35 13.05 13.03 13.35 14.05 15.05 16.05 16.03 16.35 17.35 18.03 18.35 Salò-Autostazione 06.23 06.33 06.33 08.15 08.15 08.13 09.35 10.15 10.13 11.13 11.45 13.15 13.13 13.45 14.15 15.15 16.15 16.13 16.45 17.45 18.13
    [Show full text]
  • Comune Di Jesolo PROPOSTA DI DELIBERAZIONE DI CONSIGLIO
    PROPOSTA DI DELIBERAZIONE DI CONSIGLIO COMUNALE N. 2020/97 DEL 18/09/2020 ASSEGNATA AL SERVIZIO PIANIFICAZIONE E UFFICIO ESPROPRIAZIONI OGGETTO: DGR N. 373 DEL 31 MARZO 2020. CRITERI E MODALITÀ PER L'ASSEGNAZIONE DI CONTRIBUTI AI SENSI DELL'ART. 6, C.7 BIS DELLA L.R. 22 GIUGNO 1993, N. 16 "INIZIATIVE PER IL DECENTRAMENTO AMMINISTRATIVO E PER LO SVILUPPO ECONOMICO E SOCIALE DEL VENETO ORIENTALE". ANNO 2020. APPROVAZIONE DELLA CONVENZIONE E DEI PROGETTI: N. 1 "MOBILITÀ SOSTENIBILE " E N. 2 "PAESC". IL SINDACO PREMESSO che: - il comune di Jesolo è dotato di piano regolatore generale (PRG), approvato dalla giunta regionale veneta in data 04/08/1977 con delibera n. 3425, mentre la strumentazione urbanistica ora vigente per l’intero territorio risulta quella successivamente approvata con provvedimenti della giunta regionale del 04/08/2000 n. 2652, del 19/07/2002 n. 1979, del 18/04/2003 n. 1145, dell’08/04/2008 n. 812 e con provvedimento di consiglio comunale del 10/04/2007 n. 56 e con gli ulteriori provvedimenti della giunta regionale del 03/11/2009 n. 3313 e dell’11/05/2010 n. 1334; - il Piano di Assetto del Territorio approvato in Conferenza dei Servizi del 4 marzo 2020, ratificato con deliberazione della Giunta Regionale Veneto n. 368 del 24 marzo 2020 pubblicata sul B.U.R. n. 49 del 10 aprile 2020; - il Piano Regolatore, ai sensi dell’art. 48 comma 5 bis della L.R. 23/04/2004, n. 11, per le parti compatibili con il piano di assetto del territorio, è diventato Piano degli Interventi; - in data 10/07/2014 il Comune di Jesolo ha aderito all’iniziativa europea “Patto dei Sindaci” (Covenant of Mayors) con la successiva redazione del Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile (PAES) approvato con delibera di consiglio comunale n.
    [Show full text]
  • Bacini Idrografici Provincia Di Venezia
    I BACINI IDROGRAFICI IN PROVINCIA DI VENEZIA APRILE 2012 Realizzato a cura di: A.R.P.A.V. Dipartimento Provinciale di Venezia dr. R. Biancotto (Direttore) Servizio Sistemi Ambientali dr.ssa L. Vianello (Dirigente Responsabile) dr.ssa E. Berto (Ufficio Attività Specialistiche) Redatto da dr.ssa Luisa Vianello, dr.ssa Elena Berto Supporto Tecnico dr. Marco Ostoich Supervisione dr. Renzo Biancotto (Direttore) Si ringrazia per la collaborazione Servizio Territoriale Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione anche parziale non espressamente autorizzata. ARPAV PREFAZIONE In relazione al complesso sistema di corpi idrici superficiali che caratterizza il territorio provinciale di Venezia, questo Dipartimento ha rilevato la necessità di impegnarsi nella produzione di un documento di sintesi sull’argomento, che riporta anche contributi da altri enti o pubblicazioni, da utilizzare sia per supportare le attività “sul campo” delle proprie strutture operative, sia per documentare alle Amministrazioni locali interessate, le caratteristiche territoriali e le fonti di pressione presenti. Detto quadro è stato completato, per il periodo 2005-2010, con gli aspetti relativi allo stato della Qualità delle Acque Superficiali, valutato mediante la Rete Regionale di Monitoraggio, e con la tendenza evolutiva. Auspichiamo che il contenuto del documento possa essere di supporto anche ai vari decisori locali nella loro azione di pianificazione e definizione degli interventi di protezione e salvaguardia dell’ambiente. Il Direttore Dipartimento Provinciale
    [Show full text]
  • Veee000vy8 Provincia Di Venezia - Scuola Primaria
    VEEE000VY8 PROVINCIA DI VENEZIA - SCUOLA PRIMARIA VEEE019ZH2 DISTRETTO 019 VEEEA302Z1 COMUNE DI ANNONE VENETO VEEE862015 PAOLA E ANGELA RAMPULLA (ASSOC. I. C. VEIC862003) VIA MARCONI, 1 ANNONE VENETO (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) VEIC862003 ISTITUTO COMPRENSIVO I. C. ANNONE VENETO ANNONE VENETO - VIA G. MARCONI, 12 (ESPRIMIBILE DAL PERSONALE A.T.A. E DIRIGENTE SCOLASTICO) CON SEZIONI ASSOCIATE : VEAA86200V - ANNONE VENETO, VEAA86201X - ANNONE VENETO, VEEE862015 - ANNONE VENETO, VEMM862014 - ANNONE VENETO VEEEB642A1 COMUNE DI CAORLE VEEE81901V A. PALLADIO-CAP. (ASSOC. I. C. VEIC81900R) VIALE BUONARROTI (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) VEEE819031 S. GIORGIO DI LIVENZA (ASSOC. I. C. VEIC81900R) PIAZZA LIBERTA' - N. 4 LOC. S. GIORGIO DI LIV. VEIC81900R ISTITUTO COMPRENSIVO ANDREA PALLADIO CAORLE - VIALE BUONARROTI N. 6 (ESPRIMIBILE DAL PERSONALE A.T.A. E DIRIGENTE SCOLASTICO) CON SEZIONI ASSOCIATE : VEAA81900L - CAORLE, VEAA81901N - CAORLE, VEAA81902P - CAORLE, VEEE81901V - CAORLE, VEEE819031 - CAORLE, VEMM81901T - CAORLE VEEEC714B9 COMUNE DI CINTO CAOMAGGIORE VEEE82505A GIOVANNI PASCOLI-CAP. (ASSOC. I. C. VEIC825004) VIA TORINO 2 CINTO CAOMAGGIORE (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) VEIC825004 ISTITUTO COMPRENSIVO IPPOLITO NIEVO CINTO CAOMAGGIORE - VIA TORINO N. 4 (ESPRIMIBILE DAL PERSONALE A.T.A. E DIRIGENTE SCOLASTICO) CON SEZIONI ASSOCIATE : VEAA82500X - CINTO CAOMAGGIORE, VEAA825011 - CINTO CAOMAGGIORE, VEAA825022 - GRUARO, VEAA825033 - PRAMAGGIORE, VEEE825016 - GRUARO, VEEE825049 - PRAMAGGIORE, VEEE82505A - CINTO CAOMAGGIORE, VEMM825015 - CINTO CAOMAGGIORE, VEMM825026 - PRAMAGGIORE, VEMM825037 - GRUARO VEEEC950B0 COMUNE DI CONCORDIA SAGITTARIA VEEE818035 GIOSUE' CARDUCCI - LEVADA (ASSOC. I. C. VEIC818001) VIA CESARE BATTISTI LOC. LEVADA VEEE818013 OTTAVIANO AUGUSTO-CAP. (ASSOC. I. C. VEIC818001) VIA CANDIANI 3/5 CONCORDIA SAGITTARIA (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) VEEE818046 SCUOLA NUOVA- SINISTRA LEMENE (ASSOC.
    [Show full text]
  • COMUNE DI NUVOLERA Provincia Di Brescia
    COMUNE DI NUVOLERA Provincia di Brescia Verbale di deliberazione della Giunta Comunale n. 56 del 10/05/2017 OGGETTO: CONFERMA PER L’ANNO 2017 DEI VALORI DI RIFERIMENTO PER LE AREE EDIFICABILI AI FINI IMU DETERMINATI PER L’ANNO 2016. L’anno 2017 il giorno dieci del mese di maggio alle ore 18:30 nella sala delle adunanze, previa l’osservanza di tutte le formalità prescritte dalla vigente legge, si è riunita la Giunta Comunale. Sono presenti alla trattazione dell’argomento i Signori: X AGNELLI ANDREA Sindaco X BIANCO SPERONI NICOLA Vice Sindaco DIONI STEFANO Assessore X PICCINELLI DANIELA Assessore X BARBAGALLO LORENZA Assessore Totale presenti: 4 Totale assenti: 1 Il Segretario Comunale Dott. Salvatore Labianca assiste alla seduta. Essendo legale il numero degli intervenuti, il Sindaco Dott. Andrea Agnelli, assume la presidenza ed espone l’oggetto iscritto all’ordine del giorno e su questo la Giunta Comunale adotta la seguente deliberazione: G.C. 56 del 10.05.2017 1 Deliberazione n. 56 del 10/05/2017 Oggetto: CONFERMA PER L’ANNO 2017 DEI VALORI DI RIFERIMENTO PER LE AREE EDIFICABILI AI FINI IMU DETERMINATI PER L’ANNO 2016. LA GIUNTA COMUNALE PREMESSO CHE: l'articolo 151, comma 1, del D.Lgs. 18/08/2000, n. 267 stabilisce che "Gli enti locali ispirano la propria gestione al principio della programmazione. A tal fine presentano il Documento unico di programmazione entro il 31 luglio di ogni anno e deliberano il bilancio di previsione finanziario entro il 31 dicembre"; con deliberazione del Consiglio comunale n. 29 in data 01.08.2016 è stato approvato Documento unico di programmazione (sezione strategica: 2017/2019 – sezione operativa: 2017/2019); con deliberazione del Consiglio comunale n.
    [Show full text]
  • Page 1 EUROPEAN AGRICULTURAL FUND for RURAL
    ÿüùúïëø &ñüóíÿöþÿüëö ÿøî ðùü ÿüëö ïĀïöùú÷ïøþU ÿüùúï óøĀïýþý óø üÿüëö ëüïëý øíòëøþóøñøíòëøþóøñ ëøîýíëúïý ëøîýíëúïý Caorle øíòëøþóøñøíòëøþóøñ ëøîýíëúïý ëøîýíëúïý 0N ,N (+N ()N ((N /N (N -N (-N +N (,N )N .N (1N *N ïĂ $ N. (N& N(1 )N$& N() *N$&& À N(/ +N $ & N)1 ,N$ $& & N)) (*N -N$$ && & & N)- .N&$ & N*1 /N& & & N*) úN, 0N& N*- (1N N*/ ((N& N+) ()N& & N+/ (*N& $ & & & N,1 (+N N,+ (,N N,- (-N& & N,/ õïă Short distance Possible walking itinerary Medium distance Possible cycling itinerary Long distance Driving itinerary òïïëýþïüø úüùĀóøíïùðïøóíï KalmYl]\ Z]lo]]f l`] kYf\q k`gj]k g^ l`] dY_ggf g^ N]fa[] Yf\ l`] Zgj\]j Z]lo]]f l`] N]f]lg Yf\ >jamda l`] Yj]Y l`Yl [gmd\ Z] \]Òf]\ Yk N]f]raY Gja % ]flYd] =YklN]f]lg! ]f[gehYkk]k).emfa[ahYdala]kk[Yll]j]\Ydgf_l`]Fgjl`% ]jf 9\jaYla[ [gYkldaf]2 9ffgf] N]f]lg ;Ygjd] ;YnYddafg%Lj]hgjla ;]__aY ;aflg ;YgeY__agj] ;gf[gj\aY KY_allYjaY =jY[d]Y >gkkYdlY \a Hgjlg_jmYjg ?jmYjg B]kgdg Hgjlg_jmYjg HjYeY__agj] KYf Klafg KYf Ea[`]d]YdLY_daYe]flg L]_dag N]f]lgYf\Lgjj]\aEgklg& 9l`gm_` l`] Yj]Y ak kl]]h]\ af `aklgjq Yf\ ak gf] g^ l`] n]jq Òjkl dg[Ylagfk lg Z] k]lld]\ Zq l`] Yf[a]fl N]f]la kge]g^ l`]k]lgofk g^^]j l`]n]jqdYl]kl afl]jek g^ lgmjakl^Y[adala]k& ;gf[gj\aYoYk l`]egklaehgjlYfl []flj] g^ l`] j]_agf l`jgm_`gml ]Yjdq lae]k ÒjklYkYN]f]la[ k]lld]e]fl l`]fYk Y JgeYf úN.
    [Show full text]