Traveller Default.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Richard P. Stebbins, Ph.D
This text was translated and graciously contributed to the Sophie Library by Richard P. Stebbins, Ph.D. This text is copyrighted material, and is used by written permission of the author. Fair usage laws apply. © 2005 i BRUN95(2)FM ROMAN DIARY (Tagebuch fiber Rom) by FRIEDERIKE BRUN with Engravings (mit Knpfern) Second Part (Volume TwoJ Zurich OrelI, FOssli und Compagnie 1801 ii TABLE OF CONTENTS The original Table of Contents for Volume II of the German edition is printed on pp. 427- 436 at the end of that volume, but an edited version is placed at the beginning of this translated volume for greater convenience of reference. AJ:, in Volume I, page references to the German edition are given at the end of each chapter entry in the Table of Contents, followed by the corresponding page numbers of the English translation. In the body of the translated text, an English page number appears at the top of each page, while the corresponding German page numbers are shown in square brackets at the appropriate points within the text. I. Rome, March 28, 1796. Cold, snow, on blossoming trees. Angelica Kaufinann's childhood. Villa Lanti. St. Paul's Church. Casino Corsini, April 3. Feast of the Annunciation, and feast on the Palatine Hill, April 4. Gallery of the Palazzo Doria, April 7. Visit to the M.P. CI. (Museo Pio-Clementino), April 8. Spring of the Villa Pamphili, Aprill3. German, pp. 334; English, pp. 1-9. II. Trip to Frascati, Aprill3. Our dwelling; its view and neighborhood. Tusculurn; view from the mountain, April 15. -
A Shrine to Love and Sorrow; Jacques D'adelswärd-Fersen (1880–1923)
FRÈRE JACQUES: A SHRINE TO LOVE AND SORROW Jacques d’Adelswärd-Fersen (1880-1923) Will H.L. Ogrinc (2006) In memoriam Heini J.A. Ogrinc (1946-1951) Revised and augmented version of the first edition, published inPaidika. The Journal of Paedophilia 3:2 (1994), pp. 30- 58.Will H.L. A German version was published in Hamburg (MännerschwarmSkript Verlag) in 2005 Some historians feel defeated when forced to silence by a paucity of source material. Others, perhaps with fewer scruples, look upon such lacunae as an opportunity to give free rein to their imagination. The conflict between these two approaches is mainly methodological, although we might observe that lack of evidence deters the scientific investigator, whereas perhaps inspiring the literary scholar. As a medievalist, I find that a lack of sources typifies the period, and one simply has to make the best of what one has. However, as a historian I find it painful when primary source material exists but is inaccessible because access is denied by legal restrictions. But my admiration grows for the "literati," who, faced with fragments, are inspired to piece words together, as an archaeologist assembles potsherds. (1) What we know about the French poet and novelist, Baron Jacques d'Adelswärd (2) consists very much of pieced together shards, some dubious, others probably assembled in the wrong positions, and many more simply missing. The image which emerges is thus full of guesswork, and will probably remain so. The first fragments I discovered were in Les Amitiés particulières (1943/1944), Les Amours singulières (1949), Du Vésuve à l’Etna (1952) and Notre amour (1967) by the French author Roger Peyrefitte (1907-2000). -
The Naples Riviera by Herbert M
The Project Gutenberg EBook of The Naples Riviera by Herbert M. Vaughan This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: The Naples Riviera Author: Herbert M. Vaughan Release Date: December 9, 2009 [Ebook 30634] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NAPLES RIVIERA*** CHARCOAL CARRIERS, AMALFI THE NAPLES RIVIERA BY HERBERT M. VAUGHAN, B.A. (OXON.) AUTHOR OF “THE LAST OF THE ROYAL STUARTS” vi The Naples Riviera WITH TWENTY-FIVE ILLUSTRATIONS IN COLOUR BY MAURICE GREIFFENHAGEN METHUEN & CO 36 ESSEX STREET W.C. LONDON First Published in 1907 TO G. L. L. IN MEMORY OF MANY PLEASANT DAYS IN THE SUNNY SOUTH THIS BOOK IS AFFECTIONATELY DEDICATED BY THE AUTHOR [vii] CONTENTS CHAPTER I PAGE INTRODUCTORY 1 CHAPTER II THE VESUVIAN SHORE AND MONTE SANT’ ANGELO 8 CHAPTER III LA CITTÀ MORTA 38 CHAPTER IV VESUVIUS 66 CHAPTER V THE CORNICHE ROAD 100 CHAPTER VI AMALFI AND THE FESTIVAL OF ST ANDREW 126 CHAPTER VII RAVELLO AND THE RUFOLI 152 CHAPTER VIII SALERNO 172 CHAPTER IX PAESTUM AND THE GLORY THAT WAS GREECE 198 CHAPTER X SORRENTO AND ITS POET 221 CHAPTER XI CAPRI AND TIBERIUS THE TYRANT 249 CHAPTER XII ISCHIA AND THE LADY OF THE ROCK 275 CHAPTER XIII PUTEOLI AND THE GRANDEUR THAT WAS ROME 295 x The Naples Riviera ———— INDEX 321 [ix] LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE CHARCOAL CARRIERS,AMALFI Frontispiece ACAPRIOTE FISHERMAN’S -
COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con Il Patrocinio Di
COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • n. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Anno XIX - N. 32 - 2012 Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 18 Dentro l’isola Rubriche 33 Lo stile Capri > 7 News di Valeria Cosini 13 Libri 36 Odissea caprese > 16 Zoom di Renato Esposito 47 Animalia 91 Good Luck! 42 I tesori di Anacapri > 125 Beauty 158 L’isola del gusto 54 Spirito felino > di Rossella Funghi 59 Gatti bambola e Siberiani Starring 84 Dal tramonto all’alba > 18 Christian De Sica > intervista di Pier Paolo Mocci Il mare La mostra 61 Kings of the Faro > di André Wolff 24 Parole di luce > intervista a Ferdinando Scianna 68 Le ore della pesca > di Enrico Desiderio di Silvia Baldassarre 27 La poesia delle immagini > incontro con Irene Kung 61 3 People 74 Io & Lei > di Antonello De Nicola 130 Il signore degli strumenti > di Antonello De Nicola 136 La mia banda suona il rock > di Riccardo Esposito Gourmet 80 142 Domenico Gentile > 155 Facecook > di Alessandro Scoppa Shopping 15 domande a... Seguici su caprireview 162 Le forme impetuose del bello 80 Gianfranco Morgano > 164 Cento anni di stile www.caprireview.it intervista di Rossella Funghi 168 Il calore del sole, la luce del diamante Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Via Germanico, 197 - 00192 Roma Eventi Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Caprimood Fax 06.3242857 94 500 -
Food-Travel.Pdf Default.Pdf
In the famous Blue Grotto, a woman with magnificent mozzarella breasts swam through the black and blue as the songs of the boatmen echoed around the chamber apri has glamour. For two millennia, this four-mile stretch of Yet, walk for 15 minutes and you can be in the middle of Capri limestone soaring out of the Tyrrhenian Sea has been the Town's square, Piazza Umberto 1, known as La Piazzetta, which C Douglas called the small theatre of the world'. There is a bar at each playground of the big cats, from orgiastic Roman emperors, lik e Tiberius, to Jackie 0 and Bardot, who used to walk barefoot through corner where, in the evening, a seat and a drink will buy you a slice of the famous Piazzetta of the main town. Such is Capri's allure, which Capri's aperitivo action: the entertainment of exotic birds in designer also extends from reality into legend - singing sirens tried to tempt plumage, accompanied by sugar daddies with greedy eyes glinting like Odysseus to these shores. On the 40-minute hydrofoil journey from the gold on their young women's wrists. Naples, you approach not just an island, rising craggy as a crocodile Or, you can take a chairlift up Mount Solaro, the highest part of the from the azure sea, but also a reputation. island, and walk in the valleys to see another form of bird life, at its So much for stories. I was suspicious that I would find Capri a wild best in October; or, in spring, spectacular flowers slashes of yellow, island tamed for tourism: its winter population is 13,000, but more blowsy whites, piercing blues, exquisitely fragile oranges. -
A SHRINE to LOVE and SORROW. Jacques D'adelswärd-Fersen
FRÈRE JACQUES: A SHRINE TO LOVE AND SORROW. Jacques d’Adelswärd-Fersen (1880-1923). Fourth, revised edition Will H.L. Ogrinc In memoriam Heini J.A. Ogrinc (1946-1951) Some historians feel defeated when forced to silence by a paucity of source material. Others, perhaps with fewer scruples, look upon such lacunae as an opportunity to give free rein to their imagination. The conflict between these two approaches is mainly methodological, although we might observe that lack of evidence deters the scientific investigator, whereas perhaps inspiring the literary scholar. As a medievalist, I find that a lack of sources typifies the period, and one simply has to make the best of what is available. However, as a historian I find it painful when primary source material exists but is inaccessible because of legal restrictions. But my admiration grows for the "literati," who, faced with fragments, are inspired to piece words together, as an archaeologist assembles potsherds.1 What we know about the French poet and novelist, Baron Jacques d'Adelswärd2 consists very much of pieced together shards, some dubious, others probably assembled in the wrong positions, and many more simply missing. The image which emerges is thus full of guesswork, and will probably remain so. The first fragments I discovered were in Les Amitiés particulières (1943/1944), Les Amours singulières (1949), Du Vésuve à l’Etna (1952) and Notre amour (1967) by the French writer Roger Peyrefitte (1907-2000). It was only in 1977 that I was able to examine a copy of his L'Exilé de Capri which had appeared in 1959. -
The Travel Books of Norman Douglas
This dissertation has been 65—13,300 microfilmed exactly as received WYLY, Jr., Ralph Donald, 1932- THE TRAVEL BOOKS OF NORMAN DOUGLAS. The Ohio State University, Ph.D., 1965 Language and Literature, modern University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THE TRAVEL BOOKS OF NORMAN DOUGLAS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio S tate U niversity 3y Ralph Donald Wyly, Jr., B.A., M.A. The Ohio S tate U niversity 1965 Approved Adviser artment of English VITA I, Ralph Donald Wyly, Jr., was born on June 8, 1932 In Washington, D.C. I received my secondary and high school education in St. Petersburg and Jacksonville, Florida. I received my 6.A. and M.A. degrees from Florida State University in 1955 and 1957. With the exception of a year at the University of Illinois, my Ph.D. studies have been undertaken at The Ohio State University, from 1959 to 1965. In 1963-196^ I lived in Europe, studying one year at the University of Rome on a grant from the Italian Foreign Ministry. i i TABLE OF CONTENTS Page INTRODUCTION................................................................................................. 1 Chapter I . THE CHRONOLOGY OF THE TRAVEL BOOKS..................................... 9 I I . THE ORIGINS OF THE TRAVEL BOOKS: DOUGLAS AND SOUTH ITALY................................................. 2k I I I . THE PROBLEM OF FORM.................................................................... k6 IV. THE ASSOCIATIONAL UNIT............................................................... -
The Capri Literary Festival
ARTS AND CULTURE THE CAPRI LITERARY FESTIVAL All the invited authors are well qualified to debate… their pens having been the starting point for several Oscar and Bafta nominations… guests, disobedient servants and discarded lovers flung to their and cinema. As Sig. Monda states in the booklet published for deaths from the precipice known as the Tiberius Fall. the occasion, ‘How strong is the language of images over the written word?’ A MAGNET FOR A RTISTS All the invited authors are well qualified to debate on this Together with the international jet set (and celebrity-spotting subject, their pens having been the starting point for several is one of the attractions here on the island, Mariah Carey passes Oscar and Bafta nominations and awards. me in the Piazzetta and Quincy Jones gets into a taxi I’ve just The talks are held every night in the piazza Punta Tragara got out of), Capri is popular with artists and writers. It’s been and are free to everyone who wants to come along. Starting at so for a long time; Graham Greene stayed extensively in the 7.30, just as the sun disappears behind the Monte Salaro and forties and is buried on the island, as is Norman Douglas, who I lose the light, at least it starts to get cooler at that time. lived here from 1903 till his death in 1952, basing his novel South Wind on its residents and visitors. Thomas Mann, too, S OME G REAT N AMES lived on Capri for a time. Another Scottish writer, Compton The evening’s programme kicks off with the guest reading a MacKensie, came in 1913 and stayed for the next ten years, piece they have written just for the event, followed by a round while Somerset Maugham set his novel The Lotus Eater in Capri. -
Representations of Italy and Italians in British Fiction and Travel Writing, 1900-1930
Representations of Italy and Italians in British Fiction and Travel Writing, 1900-1930 SaRyLouise Coffins Goldsmiths College, Univefsity of London PhD 2006 Declaration: I confirm that the work presentedin this thesisis my own SaUyLouise Coffins June 2006 Abstract Ibis thesis is conceived as a critical exploration of the construction of Italy and Italians in texts by British writers published between 1900 and 1930.Despite this period representing the heyday of writers in and writing on Italy, scholarship on the specifically Italian-centred rhetoric and its significanceis sketchy (though advancing):one must look piecemealto literature on travel-writing, literary modernism, Englishncssand regionalism, or on imperialist-colonialist discourse or on the Mediterraneanin literature; and to pre- 1900 periods such as Grand Tourism, Romanticism, the rise of mass tourism in the Victorian age; or the inter-war period. Drawing from this network of scholarship in detailed analyses of a dozen writers' works, a picture is built up of the principal characteristicsof literary constructions of Italy and Italians in terms of tropes, rhetorical strategiesand themes, accounting for their predominance,while maintaining a senseof variety and changewithin the parametersof genre and period. The selection of writers is based on their high standing in contemporary literary circles, their personal contact with Italy and the popularity of their texts during the period. Each chapter examineswriting on a particular region of Italy - Capri, Tuscany,the North and the South - drawing out the specific connotations of place found in and constructed by the texts. By scrutffuzing the workings of fiction and travel writing on Italy in the light of the discourses and contexts outlined above, the thesis will show that literary representations of Italy provide a window onto the way British writers conceived of British identity as well as of Italy and its people, during the first three decadesof the century.