Cultures, Mariages, 1721

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultures, Mariages, 1721 Association LOZÈRE HISTOIRE et GÉNÉALOGIE Mariages de Cultures de 1721 à 1792. Relevés Jean-Marc HEBRARD EDT 055 GG1, AD LOZERE Pag e regi Lieu hameau Lieu hameau Registre stre Dates Patronyme époux Parents époux ou paroisse Patronyme épouse Parents épouse ou paroisse Divers Présents : DOLSAN Antoine de Chanac, MAZEL 1721-1730 15 1728/07/07 ALDEBERT Antoine non cités Pommiers BLANC Louise non cités Pommiers Pierre ALDEBERT Barthelemy (feu) et HEBRARD Barthelemy et BERGOGNE Présents : SALTEL Barthelemy de Cultures; 1750-1760 7 1754/11/19 ALDEBERT Pierre BERGOGNE Marie (feu) Pommiers HEBRARD Jeanne Marie (feu) Pommiers HEBRARD Barthelemy père et fils Présents : ALLO Joseph, frère du fiancé; Marijoulet BERGOGNE Guillaume (feu) et BLANC BERGOGNE Jean Pierre et BERGOGNE 1741-1750 12 1747/02/14 ALLO Jean (veuf) ALLO Jean et RECOLIN Catherine (Salmon) BERGOGNE Marianne Marguerite Cultures Guillaume, frère de la fiancée La Calcidouze ALMERAS ….. (non ALMERAS Jean et ALMERAS Marie (St Georges de Présents : Mr BERGOGNE prêtre de Cultures; 1760-1768 9 1765/04/18 prénommé) (feu) Levejac) BORREL Marguerite BORREL Guillaume et BRAJON Marie Pommiers BORREL Antoine frère de la fiancée ARNAL Jean est veuf de AUZILLON Jeanne. VAMMALE Geneviève est veuve de FABRE Jean. Présents : REVERSAT Jean du Bruel (Pin Moriés); 1781-1792 ARNAL Pierre (feu) et BOUDET Pierrefiche VAMMALE Marquier (?) et REVERSAT Auxillac GALABRUN Antoine de Cultures; JORY Pietrre BM 16 1788/06/17 ARNAL Jean Marie (Barjac) VAMMALE Geneviève Marguerite (feu) (Salmon) de (Grèzes); MALIGE Antoine de Cultures. Présents : ROL Antoine oncle du fiancé; BALMAGUIER Mathieu (feu) et JOURNET Pierre (feu) et BONNEFOUX JOURNET André frère de la fiancée; MICHEL 1750-1760 4 1753/02/07 BALMAGUIER Jean LAGET Jeanne Chanac JOURNET Marguerite Marguerite (feu) Pommiers André de Chanac Présents : BERGOGNE Jean; GALABRUN Antoine; BERGOGNE Jacques; BARLET Pierre 1781-1792 BARLET Ignace (feu) et THOME Jean et MOURGUES Geneviève Jean frère du fiancé, tous de Cultures; THOME BM 17 1789/01/19 BARLET Jacques BONNEMAIRE Elisabeth Cultures THOME Antoinette (feu) Pommiers Jacques frère de la fiancée. Présents : PRIVAT Jean de St Georges de Lévéjac; ALBARET Etienne de La Canourgue; PRIVAT 1781-1792 BARLET Jean, environ 32 BARLET Ignace (feu) et BERGOGNE Elisabeth, Guillaume du Massegros; LAVIGNE Pierre de BM 11 1786/02/15 ans BONNEMAIRE Elisabeth Cultures environ 24 ans BERGOGNE Jean et PRIVAT Elisabeth Cultures Rocherousse (Esclanèdes) Présents : LAVIGNE Guillaume de Rocherousse (Esclanèdes); BARLET Jean frère de la fiancée; BROS jean de Cultures; FABRE Claude de Thoras; GALABRUN Antoine de Cultures. BERGOGNE Antoine BERGOGNE Claude (feu) et La Barraque BARLET Ignace et BONNEMAIRE Contrat mariage chez le notaire CAPION de 1770-1781 24 1780/02/07 (maçon) RASCALON Jeanne (feu) (Cultures) BARLET Marie Elisabeth Cultures Chanac. Lozère Histoire et généalogie, relevé Jean-Marc Hébrard 13/03/2018 - ©92C81A5 - 1 EDT 055 GG1, AD Lozère, 1721 1792 Pag e regi Lieu hameau Lieu hameau Registre stre Dates Patronyme époux Parents époux ou paroisse Patronyme épouse Parents épouse ou paroisse Divers Le Bruel Présents : BERGOGNE Guillaume, prêtre, oncle 1750-1760 16 1759/01/20 BERGOGNE Barthelemy BERGOGNE Jean et JOLY Marie (Esclanèdes) BERGOGNE Jeanne BERGOGNE Jean et PALMIER Marie Cultures de la fiancée Présents : BERGOGNE Jean et Etienne frères du fiancé; HEBRARD Pierre frère de la fiancée; PAPAREL François. BERGOGNE Etienne et Palhers Contrat mariage chez le notaire CAPION de 1770-1781 14 1777/04/15 BERGOGNE Jean Baptiste PELAMOURGUE Marie (feu) (Brugers) HEBRARD Catherine HEBRARD Pierre et RABIER Marie (feu) Pommiers Chanac. Présents : CHAPELO François et Pierre 1721-1730 6 1723/11/08 BLANC Pierre non cités Pommiers BARLET Marie non cités Cultures HEBRARD de Pommiers Présents : BERGOGNE Jean; BARLET Jean; BERGOGNE Jacques; BARLET Pierre, tous de 1781-1792 Bramounas BARLET Ignace (feu) et BONNEMAIRE Cultures; LAVIGNE Pierre de Rocherousse BM 16 1788/02/04 BON Pierre BON Joseph et BRUN Marguerite (Barjac) BARLET Marianne Elisabeth Cultures (Esclanèdes) 1781-1792 BONIDAN Charles (feu) et La Roche BERGOGNE Claude (feu) et Présents : BERGOGNE Antoine de Cultures; BM 6 1784/06/11 BONIDAN Jacques RAMBIER Marguerite (feu) (Barjac) BERGOGNE Catherine RASCALON Jeanne (feu) Cultures BONIDAN Pierre; BERGOGNE Etienne Ce mariage n'apparait que sur la table annuelle (pas d'acte !!) 1721-1730 1 1731/10/20 BORREL Guillaume BRAJON Marie (période lacunaire entre 09/1730 et 12/1731) Présents : MALIGE Antoine; GALABRUN Antoine; NEGRE Jean de Cultures; BORREL Pierre frère du fiancé de Boudoux (Grèzes) BORREL Guillaume et BRAJON SALTEL Bartjhelemy et HEBRARD Contrat mariage chez le notaire CAPION de 1770-1781 15 1778/02/11 BORREL Guillaume Marie Pommiers SALTEL Marie Marie (feu) Cultures Chanac. Présents : JORY Guillaume et ALDEBERT Jean de 1721-1730 16 1729/10/17 BORREL Jean non cités Pommiers MOURGUES Jeanne non cités Pommiers Pommiers Présents : GALABRUN Vital oncle; VANEL Jean Pierre cousin, LAURENS Pierre de Changefège 1760-1768 2 1762/02/10 BROS Denis BROS Jean et VANEL Marie Cultures BERGOGNE Isabeau BERGOGNE Jean et PALMIER Marie Cultures neveu de la mariée La Mannette Présents : Mr BERGOGNE vicaire de Chanac et 1721-1730 13 1728/04/28 BROS Jean non cités Cultures VANEL Marie non cités (St Gal) VANEL Denis prêtre de St Gal Présents : LAVIGNE Guillaume de Rocherousse (Esclanèdes); BARLET Jean frère de Cultures; FABRE Claude de Thoras; GALABRUN Antoine de Cultures. BEDOS Jean (feu) et JONQUET Louise La Roche Contrat mariage chez le notaire CAPION de 1770-1781 24 1780/02/07 BROS Jean Baptiste BROS Jean et VANEL Marie Cultures BEDOS Marie (feu) (Barjac) Chanac. Lozère Histoire et généalogie, relevé Jean-Marc Hébrard 13/03/2018 - ©92C81A5 - 2 EDT 055 GG1, AD Lozère, 1721 1792 Pag e regi Lieu hameau Lieu hameau Registre stre Dates Patronyme époux Parents époux ou paroisse Patronyme épouse Parents épouse ou paroisse Divers Présents : CHALIER Antoine frère du fiancé, RABIER Jean notaire de Chanac16/02/2018 CHALIER Guillaume (feu) et VALERY Jean Baptiste (feu) et Contrat mariage chez le notaire CAPION de 1768-1770 6 1770/01/23 CHALIER François VINCENS Marie (feu) Chanac VALERY Marie HEBRARD Catherine Cultures Chanac. Présents : BROS Jean de Cultures et FORESTIER 1730-1741 6 1734/03/04 CHAPELO Jean non cités Méjantel (Barjac) BERGOGNE Jeanne non cités Pommiers Guillaume Présents : BROS Vital de Cultures; JOURNET CLAVEL Jean (feu) et ARNAL Marie Changefège HEBRARD Pierre (feu) et DELMAS Jean; MERCIER Bernard beau-frère de Chabris 1760-1768 12 1767/03/02 CLAVEL Jean (feu) (Balsièges) HEBRARD Marianne Marie Pommiers (Mende); GISQUET Pierre de Changefège 1781-1792 CORDESSE Pierre (feu) et BLANC Bramounas Présents : GALABRUN Antoine de Cultures; BM 9 1785/02/07 CORDESSE Pierre Jeanne (Barjac) QUINTIN Marie QUINTIN Noé et PAGES Marie (feu) Cultures QUINTIN Antoine; MALIGE Antoine de Cultures Présents : BROS Jean de Chanac oncle de la fiancée; CRUEIZE Jean Baptiste et Jean frères du fiancé de Ste Enimie; JOURNET André de 1781-1792 CRUEIZE Jacques (feu) et JACQUES Champloub (Ste Pommiers frère de la fiancée. Descendance à BM 5 1783/11/13 CRUEIZE Jacques Marianne (feu) Enimie) JOURNET Marguerite JOURNET Jacques (feu) et BROS Agnés Pommiers Esclanèdes Présents : BERGOGNE Jean de Cultures; Marguefré (St GALABRUN Antoine de Cultures. 1781-1792 DELRANC Pierre et ROUJON Marie Frézal /La Contrat mariage chez le notaire CAPION de BM 12 1786/08/28 DELRANC Etienne (feu) Canourgue) SALANSON Marie Jeanne SALANSON Pierre et ATGER Jeanne Cultures Chanac. Présents : VANEL Denis, prêtre, et OUVRIER Louis des Fangettes (Rieutord de Randon), et Le Pivol BERGOGNE de Pommier, cousin germain de 1730-1741 18 1740/10/19 DURAND Etienne non cités (Grèzes) BRUN Anne non cités Cultures Marguerite GAILLARD Pierre (feu) et DELMAS ALDEBERT Jean (feu) et BONNEFOUX Présents : ALDEBERT Antoine frère du fiancé de 1760-1768 9 1765/02/14 GAILLARD Jean Catherine (feu) Barjac ALDEBERT Catherine Marguerite (feu) Pommiers Pommiers GALABRUN Antoine (feu) et VIEILLEDENT Pierre (feu) et PASCAL Rocherousse Présents : X Jean Baptiste frère (de qui ?); BROS 1760-1768 3 1762/11/24 GALABRUN Barthelemy COLOMB Marguerite (feu) Cultures VIEILLEDENT Anne Anne (Esclanèdes) Baptiste; ALDEBERT Antoine de Pommiers GALABRUN Jean et LACOMBE Villeret-Rocher 1730-1741 4 1733/06/08 GALABRUN Vidal Claude (feu) (Barjac) VANEL Marie VANEL Jean et ATGER Anne (feu) St Gal Présents : BROS Jean de Cultures et BARLET Jean HEBRARD Barthelemy et Roussac (Ste 1750-1760 3 1752/01/31 HEBRARD Barthelemy BERGOGNE Jeanne Pommiers CADOULLE Marianne CADOULE Pierre et BALMES Catherine Enimie) Présent CADOULE Pierre frère de la fiancée Présents : BORREL Pierre et BORREL Jean, frères HEBRARD Guillaume (feu) et BORREL Jean (feu) et LACAN de Marguerite; HEBRARD Barthelemy, frère de 1730-1741 18 1741/01/25 HEBRARD Jean ALDEBERT Marie Pommiers BORREL Marguerite Antoinette Pommiers Jean; NEGRE Antoine de Cultures HEBRARD Etienne et VIDAL SALANSON Pierre (feu) et BEDOS Présents : BONNEFOUX Jean et BEDEL André de 1750-1760 10 1756/01/21 HEBRARD Pierre Marguerite (feu) Barjac SALANSON Marie Marie (feu) Cultures Barjac Lozère Histoire et généalogie, relevé Jean-Marc Hébrard 13/03/2018 - ©92C81A5 - 3 EDT 055 GG1, AD Lozère, 1721 1792 Pag e regi Lieu hameau Lieu hameau Registre stre Dates Patronyme époux Parents époux ou paroisse Patronyme épouse Parents épouse ou paroisse Divers Présents : QUINTIN Antoine frère de la fiancée; ARNAL
Recommended publications
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • Maquette Finalisée Plaquette RAM Septembre-2014.Pub
    Les Le lieu des parents, des enfants permanences et des assistants maternels Permanences téléphoniques lundi, mardi et jeudi de 14h00 à 17h30 Permanences locales d’accueil INFORMATION Pas de permanences pendant les vacances scolaires ECOUTE le lundi de 9h00 à 11h30 Espace Jean Jaurès, Maison Solidaire, Mende ACCOMPAGNEMENT le 2 e lundi du mois de 9h00 à 11h30 Centre médico-social de Fontanilles-Mende, bât. AB11 RENCONTRES le 1 e mardi du mois de 9h00 à 11h30 HALTE -JEUX Salle du Foyer Rural, Florac le 2 e mardi du mois de 9h30 à 11h30 Salle municipale, Collet de Dèze le 3 e mardi du mois de 9h00 à 11h30 Salle du groupe scolaire, Rouffiac le 4 e mardi du mois de 9h00 à 11h30 Local de la crèche municipale ou Gymnase (à proximité du centre d’incendie et de secours) , Saint Chély d’Apcher Le Relais Assistants Maternels (selon calendrier des rencontres) le 1 e jeudi du mois de 9h30 à 11h30 et ses partenaires Salle de danse, Gymnase, Meyrueis e le 2 jeudi du mois de 9h00 à 11h30 Foyer logement, le Pont de Montvert ou salle communale, Saint Frézal de Ventalon (selon calendrier des rencontres) le 3 e jeudi du mois de 9h00 à 11h30 Communauté de communes Communauté de communes Apcher-Margeride-Aubrac cévenoles Tarnon-Mimente Salle d’honneur de la Mairie, Aumont-Aubrac e Communauté de communes Communauté de communes le 4 jeudi du mois de 9h00 à 11h30 Aubrac-Lot-Causse de la Terre de Randon Salle sur Marvejols, Grèzes, Montrodat, Gabrias, Palhers Communauté de communes Communauté de communes de et Le Buisson (selon calendrier des rencontres) Cœur
    [Show full text]
  • Inondation Page 10 Atlas Page 13
    FEVRIER 2008 ---------- PREFECTURE DE LA LOZERE – Service interministériel de défense et de protection civile Sommaire Page 2 Préface Page 3 Préambule Page 4 Risque majeur et information préventive Page 5 Consignes générales de sécurité destinées aux habitants d'une zone à risque Page 7 Les risques naturels Page 8 Bilan général en France Page 9 - inondation Page 10 atlas Page 13 - mouvement de terrain Page 14 atlas Page 17 - feux de forêt Page 18 atlas Page 22 Les risques technologiques Page 23 Généralités Page 24 - industriel Page 25 atlas Page 28 - transport de matière dangereuse (TMD) Page 29 atlas Page 33 - rupture de barrage Page 34 atlas Page 37 Carte des communes à risque du département Page 38 Cartes des populations Page 39 - population sédentaire Page 39 - densité Page 40 2 L'information préventive consiste à renseigner le citoyen sur les risques majeurs, naturels et technologiques prévisibles, susceptibles de se développer sur ses lieux de vie, de travail et de vacances. Ainsi, l’article L. 125-2 du code de l’environnement prévoit-il que " les citoyens ont le droit à l'information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent. Ce droit s’applique aux risques technologiques et aux risques naturels prévisibles". En Lozère, un premier dossier départemental des risques majeurs (DDRM) a été élaboré et approuvé en 1995. La version d’octobre 2004 avait pris en compte les nouvelles connaissances en matière de risques majeurs sur le département. L’édition 2008, consultable dans chaque mairie du département, recense 111 communes comprenant au moins un risque prioritaire et 74 autres communes soumises à risque.
    [Show full text]
  • RAA SPE N° 20 Du 29 Avril 2020
    PRÉFÈTE DE LA LOZÈRE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DES SERVICES DE L’ÉTAT EN LOZÈRE RECUEIL SPECIAL N° 20 /2020 Publié le 29 avril 2020 ACCUEIL DU PUBLIC : rue du faubourg Montbel, Mende Services administratifs : du lundi au jeudi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 17h00 le vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h30 : Préfecture de la Lozère – BP 130 – 48005 MENDE CEDEX Site internet : www.lozere.gouv.fr : 04-66-49-60-00 – Télécopie : 04-66-49-17-23 PRÉFECTURE de la LOZÈRE RECUEIL SPECIAL N° 20 /2020 du 29 avril 2020 SOMMAIRE Préfecture et sous-préfecture de Florac ARRETE N° PREF-BER-2020-119-007 du 28 avril 2020 portant répartition du nombre de jurés d’assises pour la Lozère au titre de l’année 2021 ACCUEIL DU PUBLIC : rue du faubourg Montbel, Mende Services administratifs : du lundi au jeudi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 17h00 le vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h30 : Préfecture de la Lozère – BP 130 – 48005 MENDE CEDEX Site internet : www.lozere.gouv.fr : 04-66-49-60-00 – Télécopie : 04-66-49-17-23 PRÉFÈTE DE LA LOZÈRE PRÉFECTURE DIRECTION DE LA CITOYENNETÉ ET DE LA LÉGALITÉ Bureau des élections et de la réglementation ARRETE N° PREF-BER-2020-119-007 du 28 avril 2020 portant répartition du nombre de jurés d’assises pour la Lozère au titre de l’année 2021 La préfète, chevalier de la Légion d’honneur, chevalier de l’ordre national du Mérite VU le code de procédure pénale et notamment ses articles 254 à 264.
    [Show full text]
  • Schéma Des Carrières Du Département De La Lozère
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Liberté Egalité Fraternité PREFECTURE DE LA LOZERE Schéma des carrières du département de la Lozère RAPPORT I I Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie LANGl'UXX I ROI SSILLON I UNICEM CARRIERES ET MATERIAUX l Languedoc-Roussillon COMITE REGIONAL I CONSEIL GENERAL DE LA CHARTE DE L'INDUSTRIE LOZERE DESGRANULATS I I I Gr- I 17 M A i ?: I BlBLlOrHFQU&j I Schéma des carrières I du département de la Lozère 1 I I Rapport BRGM R.40493 I Février 2000 I I I BRGM I Mots clés : Carrières, réglementation, ressources, besoins, contraintes environnementales, économie, orientations, réhabilitation. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : MARCHAL J.P., 1999, Rapport R.40493, Schéma des carrières du département de la Lozère, 85 p, 9 annexes. 14 cartes au format A4 et 1 carte au format AO. © BRGM. 1999. ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l'autorisation expresse du BRGM. Rapport BRGM R.40493 Schéma des carrières du département de la Lozère SOMMAIRE SOMMAIRE 1 LA RÉGLEMENTATION 4 A) ANALYSE DE LA SITUATION EXISTANTE 11 A) 1. BESOINS DU DEPARTEMENT 11 A) 1.1. Urbanisation et zones d'activité BTP // A) 1.2 Syntiièse sur les besoins courants en granulats : consommation et utilisation 15 A) 1.3. Besoins en granulats pour les grands chantiers en cours 22 A) 1.4. Besoins en autres matériaux 22 A) 2. APPROVISIONNEMENTS EN MATERIAUX DE CARRIERES 25 A) 2. 1. Carrières existantes 26 A) 2. 2. Granulats 26 A) 2. 3.
    [Show full text]
  • Aprile 1975, Sull'agricoltura Di Montagna E Di Talune 3, Paragrafo 3
    19 . 5 . 75 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 128/33 DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 28 aprile 1975 relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia ) (75/271/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ^EUROPEE, alto e il punto più basso della SAU del comune ; che un esame dettagliato è stato effettuato dalla visto il trattato che istituisce la Comunità economica Commissione con l'aiuto segnatamente di uno studio europea, di pendenze per km2 ( 20 % e più ) per togliere le incertezze risultanti dal criterio di dislivello summen­ vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio , del 28 zionato ; che tale esame ha preso anche in consi­ aprile 1975 , sull'agricoltura di montagna e di talune derazione la possibilità offerta dall'articolo 3 , para­ zone svantaggiate ( 1 ), in particolare l'articolo 2, para­ grafo 3 , terzo trattino , della direttiva 75/268/CEE di grafo 2, combinare i due fattori : altitudine e pendenza, purché con tale combinazione si giunga allo stesso svantaggio totale ; che si può pertanto affermare che vista la proposta della Commissione, solo un numero assai limitato di comuni situati ai limiti delle zone di montagna , comunicate non ri­ visto il parere del Parlamento europeo, spondono pienamente alle condizioni richieste, ma soddisfano tuttavia quelle dell'articolo 3 , paragrafo visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ), 4, di detta direttiva ; che, essendo la loro economia strettamente legata a quella dei comuni limitrofi, essi considerando che il governo
    [Show full text]
  • Département De La Lozère)
    MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'AGRICULTURE DE LA LOZERE RECHERCHES D'EAU PAR FORAGES DANS LES FORMATIONS CRISTALLINES ET METAliflORPHIQUES DE LAUBRAC ET DE LA MARGERIDE Communes de Gabrias, Montrodat, Rieutort-de-Randon, Sivom d'Aumont-Aubrac et Syndicat d'AEP de la Clamouse (département de la Lozère) par P. BERARD avec la collaboration de J.P. VIALA BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL Service géologique régional LANGUEDOC-ROUSSILLON 1039, rue de Pinville - 34000 Montpellier Tél. (67) 92.93.31 Télex : 490.604 F 80 SGN 886 LRO Montpellier, le 19 Décembre 1980 RESUME A la demande de la Direction départementale de l'Agriculture de la Lozère et dans le cadre du Programme régionalisé relatif aux travaux de recherche en eau dans ce département, le Service géologique régional Languedoc-Roussillon du Bureau de recherches géologiques et minières (BRGM) a procédé à une campagne de recherche en vue de captage d'eau souterraine pour assurer l'alimentation en eau potable de diverses collectivités du département de la Lozère : les communes de Cabrias, Mont- rodat, Rieutort-de-Randon, le S. I.V.G. M. d'Aumont-Aubrac et le Syndicat d'A.E.P. de la Clamouse. La nature cristalline et métamorphique des formations du massif de 1 'Aubrac et de la Margeride limite aux secteurs arénisés et fracturés les seules possibilités de captage d'eau. L'implantation des sondages est donc basée sur l'étude détaillée des photographies aériennes avec un double objectif : d'analyse géomorphologique, et de mise en évidence des linéations en relation avec les discontinuités pétrogra¬ phiques ou structurales majeures.
    [Show full text]
  • Falaises De Barjac Causse Des Blanquets
    Sites FR 910 1375 et FR 910 1376 Document d’objectifs Falaises de Barjac & Causse des Blanquets Document de synthèse Novembre 2008 REGION LANGUEDOC-ROUSSILLON Département de la Lozère Opérateurs locaux : Direction Territoriale Méditerranée Agence de la Lozère Document d’Objectifs « Causse des Blanquets » & « Falaises de Barjac » Introduction SOMMAIRE N° Chapitre Page Introduction 2 Tome 1 Inventaires : Description écologique et socio-économique 9 1 Description des deux sites « Causse des Blanquets » et « Falaises de Barjac » 10 2 Les richesses écologiques des sites 18 2.1 Les espèces animales d’intérêt communautaire 19 2.2 Localisation et caractérisation des habitats d’espèces 35 2.3 Les habitats naturels d'intérêt communautaire 38 2.4 Analyse de l’étendue et de la localisation des habitats naturels 48 2.5 Les autres unités écologiques 49 3 Des milieux utilisés par différentes activités humaines 52 3.1 L’agriculture : principale activité ayant une influence sur les habitats 55 3.2 La gestion forestière, réduite sur la zone d’étude 62 3.3 Autres activités touchant aux ressources naturelles 66 3.4 Equipements des communes et organisation territoriale 68 4 Proposition de modification des F.S.D. des sites 74 4.1 Les habitats et espèces d’intérêt communautaire non décrits dans le F.S.D. 75 4.2 Proposition de modification du F.S.D. 76 Tome 2 Analyse et définition des enjeux 77 1 Les exigences écologiques des habitats et espèces et l’évolution naturelle de ces habitats 78 1.1 Cas des habitats naturels 79 1.2 Cas des espèces 81 2 Des pratiques
    [Show full text]
  • Les BRINGER En Lozère -.:: GEOCITIES.Ws
    Les BRINGER en Lozère Etude généalogique réalisée par Pierre-Michel BRINGER complétée par un travail collectif fait à partir des groupes * «LozereGenWeb», «Lozère Histoire & Généalogie» et «Famille Bringer» (version 0.3-f – 25 août 2006) contact pour toute contribution : [email protected] * : voir annexes SOMMAIRE p. 2/196 SOMMAIRE SOMMAIRE ................................................................................................. 2 BRINGER : Origine du Nom..................................................................... 6 • Communes sans BRINGER au 19ème siècle ................................................6 ANTRENAS - 005 ...................................................................................... 7 • Rameau issu de Lachamp............................................................................7 AUMONT - 009 .......................................................................................... 8 • Rameau du bourg d’Aumont ........................................................................8 • Rameau issu de Javols ..............................................................................15 • Notes du CDRC..........................................................................................17 BALSIÈGES - 016 ................................................................................... 18 • Rameaux issus de Bramonas [Barjac] .......................................................18 • Rameau de Changefège ............................................................................19 BARJAC
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 298/28EN Official Journal of the European Union 11.12.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 298/11) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2) ‘ROQUEFORT’ EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) Amendments(s) requested 1. Heading(s) in the specification: — Name of product — Description of Product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other [to be specified] 2. Type of amendment(s): — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor Summary has been published — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phyto-sanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendments: Geographical area: Replace the sentence: ‘Thanks to the efforts made by Roquefort professionals to promote farming and to develop dairy production, the milk used to produce Roquefort today comes predominantly from the area known as the “rayon”, which comprises most of Aveyron and part of the neighbouring departments of Lozère, Gard, Hérault and Tarn.’ with ‘the efforts made by professionals to develop sheep farming have led to a gradual restriction of the area in which milk can be produced.
    [Show full text]
  • SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the Protection
    SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs "ROQUEFORT" EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. RESPONSIBLE DEPARTMENT IN THE MEMBER STATE Name: Institut National de l’Origine et de la Qualité (INAO) Address: 51, rue d'Anjou – 75008 PARIS Tel: 01 53 89 80 00 Fax: 01 53 89 80 60 E-mail: [email protected] 2. GROUP Name: Confédération Générale des Producteurs de lait de Brebis et des industriels de Roquefort Address: 36 avenue de la république – BP 348 - 12103 Millau cedex Tel: 05 65 59 22 00 Fax: 05 65 59 22 08 E-mail: — Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) 3. TYPE OF PRODUCT Class 1-3 - Cheeses 4. DESCRIPTION OF THE SPECIFICATIONS (Summary of the requirements in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006). 4.1 Name "Roquefort" 4.2 Description Blue-veined cheese made from raw, whole sheep's milk. Cylindrical in shape with a moist rind, 8.5 to 11.5 cm in height and weighing 2.5 to 3 kg. The dry matter content must not be less than 55 g per 100 g of ripened cheese. Before it is pressed, the raw cheese is cultured with spores of Penicillium roqueforti. AGRI-2007-63807-00-00-EN 1 The cheese is smooth and compact, with even blue veins, a very distinctive aroma, slight scent of mould and a fine, robust taste.
    [Show full text]
  • OT GEVAUDAN DESTINATION Carte Touristique-201907.Indd
    Antrenas Eglise St-Jean-Baptiste Hameau de Fabrèges (four à pain...) Petits patrimoines de pays RANDOS ICI ÉVIDEMMENT ! Bourgs-sur-Colagne PÉDESTRES La destination Gévaudan Authentique, c’est Chirac GÉVAUDAN AUTHENTIQUE un territoire tout entier qui communique ème LE TOUR DU ROUCHAT ses valeurs et ses richesses où les habitants Eglise St-Romain (12 siècle) Fabrèges (Antrenas) Chapelle St-Jean (11ème siècle) 5 km 1h30 175 m sont simplement heureux de vivre là. Tour d’Entraygues Un voyage éclectique sur les terres du Gévaudan Alors forcément tout ce petit monde créé de LES HAUTS DU MONASTIER l’agitation, de l’animation ! Dolmen "Chazelle Notre-Dame" Le Monastier (Bourgs-sur-Colagne) Pont Moulin de la Colagne (minoterie) 11 km 3h 385 m Par moment c’est plus calme, la nature re- Petits patrimoines de pays (four à pain...) LES DRAILLES DE LA BOULAINE prend ses droits au rythme des saisons, le Goudard (Gabrias) vert devient jaune et soudainement l’hiver Le Monastier - Pin-Moriès 9 km 2h 299m déroule son tapis de neige, et puis on re- LA DEVEZE GRANDE Eglise et Monastère St-Sauveur (11ème siècle) trouve le bleu du printemps avec les lacs Lac du Moulinet (Le Buisson) et les cours d’eau qui s’éveillent pour an- Hameau de Pin (croix du cimetière, stèles 21,5 km 6h 469m mérovingiennes et église St-Martin - 12ème siècle) noncer le rouge des champs de coquelicots LE SENTIER DES CHAZELLES jaillissant des vieilles pierres. Pont de la Colagne (GR Urbain V) Montrodat Ici en toute saison, la nature vous invite à Petits patrimoines de pays (four à pain...)
    [Show full text]