Bil∫On ∫Izi La Bicicleta Se Prestará Durante Periodos Máximos De 4 Horas De Lunes a Viernes Y 2,5 Horas Fines De Semana Y Festivos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bil∫On ∫Izi La Bicicleta Se Prestará Durante Periodos Máximos De 4 Horas De Lunes a Viernes Y 2,5 Horas Fines De Semana Y Festivos EN BICI POR BILBAO 2010 SIN PLE 15/4/10 10:09 Pgina 2 C M Y CM MY CY CMY K Helbide interesgarriak Direcciones de interés Informa zaitez / Infórmate Herritarrentzako informazioa Bizkaiko Bizikleta Bulegoa www.agenda21bilbao.net Información ciudadana Oficina de la Ciclabilidad de Bizkaia Bilbon, ibili bizikletaz Muévete en bici por Bilbao Tel.: 010 Ibañez de Bilbao, 20 · 48009 Bilbao Bilbotik bizikletaz ibiltzeko arauak Tel.: 94 424 17 00 Tel.: 94 406 80 00 Zure ibilbide segurua aurkitzeko planoa Un plano para encontrar tu ruta segura Normativa para la circulación en bicicleta por Bilbao Hirigintza eta Ingurumen Saila www.bizkaia.net Área de Urbanismo y Medio Ambiente Bizikletak konpontzeko lekuak (Bilbo) ARTXANDA Plaza Ernesto Erkoreka, 1 - 1º · 48007 Bilbao Reparación de bicicletas en Bilbao Tel.: 94 420 46 29/30 - Ciclos Maestre 94 470 19 40 Bidegorria / Carril bici diferenciado y/o segregado www.bilbao.net Licenciado Poza, 60 Bidegorri amaitu gabea / Carril bici en construcción www.agenda21bilbao.net - Ciclos Sandonis 94 412 47 06 [email protected] Caserío Landaburu, 10 Bizikleta-bide peatoiarekin partekatua Bizikleten mailegu-guneen sarea Biziz bizi (Hiriko Txirrindularien Elkartea) - Ciclos Zubero 94 423 16 86 Vía ciclista compartida con el peatón Biziz bizi (Asociación de Ciclistas Urbanos) Diputación, 3 e-mail: [email protected] - La Bicicleta 94 443 35 36 Bizikleta-bide garraio publikoarekin partekatua Apartado de correos 10143, Bilbao 48.080 Gordoniz, 2 Vía ciclista compartida con transporte público Túneles de Artxanda Tel.: 667 462 123 - Bilbo bike Sport 94 400 84 07 Red de puntos de préstamo de bicicletas Ercilla, 7 Bizikleta-bide trafikoarekin partekatua Vía ciclista compartida con tráfico motorizado OTXARKOAGA Renfe (Aldirikoak / Cercanías) Metro Bilbao ZURBARANBARRI Euskotren Renfe (Bidaiagunea / Centro de viajeros) Feve Funikularra / Funicular MATIKO Túnel de La Salve - Ugasko URIBARRI EuskoTran Euskotran Mailegu-guneak / Puntos de Préstamo Centro Municipal ZURBARAN OTXARKOAGA CASTAÑOS Auzo Etxea Puente Paseo Campo Volantín Avda. Zumalacárregui Polideportivo de La Salve Pau Casals, 19 ARANGOITI Universidad Tel.: 94 412 03 87 SAN IGNACIO de Deusto Zubi Zuri Kiroldegia Paseo Uribitarte Parque TXURDINAGA Centro de Distrito EuskoTran Ayuntamiento Orixe, 13 Plaza Etxebarria DEUSTO Almda. Mazarredo Plaza Puente Museo Ernesto Ercoreca Tel.: 94 475 05 41 Padre Arrupe Guggenheim Barruti Udaltegia Plaza San Pío X Puente del Plaza Parque Lehendakari Agirre, 42 San Pedro Centro Comercial EuskoTran BT ARRIAGA Basílica Europa SAN IGNACIO EuskoTran Ayuntamientoto de Begoña Juan XXIII Tel.: 94 476 23 31 DEUSTO ZUBIARTE Pz. Arriaga, 1 Komerzial Gunea Tel.: 94 656 49 05 Puente EuskoTran BT ENSANCHE BEGOÑA de Deusto Lehendakari Leizaola, 2 Pz. Ensanche, 11 Tel.: 94 427 73 80 Tel.: 94 479 57 60 Plaza Buenos Aires del Museo Puente ABANDOAlmda. Recalde del Plaza Arenal Avda. Lehendakari Aguirre Museo de Circular Plaza Ribera Botica Vieja Bellas Artes Plaza EuskoTran San José Nueva Palacio Teatro SOLOKOETXE Puente Foral Arriaga Euskalduna Parque de Plaza Palacio EuskoTran Doña Casilda de Congresos Moyua y de la Música EuskoTran CASCO VIEJO SANTUTXU Plaza Catedral Museo Gran Vía Don Diego López de Haro Pedro Eguileor de Santiago ZabalbZabalbide Polideportivo Marítimo Hurtado de Amézaga Centro de Distrito Ría de Bilbao Elcano Puente Siete Calles ATXURI de BEGOÑA Plaza Kiroldegia Sagrado Corazón La Merced Barruti Udaltegia Ercilla Parque Encarnación, s/n Polideportivo Puente Circo Amateur Plaza de EuskoTran ZORROZA Almda. Urquijo Puente Tel.: 94 433 05 90 ZORROZAURRE Bizkaia Plaza La Ribera de Club Deportivo 2 Kiroldegia San Antón Estación INDAUTXU Arriquibar SAN FRANCISCO EuskoTran de Atxuri ATXURI Tel.: 94 411 68 72 Hermógenes Rojo, 1 Campo Calle San Francisco Tel.: 94 499 54 22 de San Mamés Almda. Doctor AreilzaPlaza Almda. San Mamés Indautxu ZORROZA Plaza EuskoTran Zabalburu BILBAO LA VIEJA Parque Avenida Sabino Arana Sabino Avenida Juan de Garay Avda. del Ferrocarril Miribilla EuskoTran Avda. Askatasuna Etorbidea OLABEAGA EMAUS Avda. Sabino Arana, 42 AutonomíaAMETZOLA IRALABARRI Tel.: 94 427 69 79 Plaza de La Casilla Hospital Civil de Basurto EuskoTran Parque Plaza Ametzola BASURTO Aita Donostia ALTAMIRA SAN ADRIAN Bizikleten Mailegu Zerbitzua • Servicio de Préstamo de Bicicletas ERREKALDE Polideportivo • Ordutegiak: 9:00etatik 20:00etara (kontsultatu mailegu-gune bakoitzeko ordutegi zehatza). LA PEÑA Kiroldegia Horarios: entre las 9:00 y las 20:00 horas (consultar horarios específicos de cada punto de préstamo). Iniciativas Ambientales - 94 447 92 06 Año de edición: 2010 Garrantzitsua / Importante LA PEÑA Lekanda, 2 Ayuntamiento de Bilbao • Gutxieneko adina: 14 urte. 14 eta 15 urteko pertsonek nagusi batekin joan behar dute. Tel.: 94 416 27 17 © Edad mínima: 14 años. Las personas de 14 y 15 años deberán ir acompañadas de un adulto. • 18 urtetik beherako guztiek aitaren, amaren edo tutorearen baimena behar dute bizikleten mailegu-zerbitzuan izena emateko. Bizikleta ongi zihurtatu aparkalekuan Eskileretatik jaiztea Toda persona menor de 18 años deberá contar con la autorización del padre, madre o tutor para darse de alta en el servicio bi gurpilak lotuz barra bati. debekatuta dago. de préstamo de bicicletas. • Erabiltzaileen Erregistroan izena ematea eta gero bizikleten mailegu-zerbitzua erabiltzea doakoa da. Candar la bici correctamente atando las dos Prohibido bajar escaleras Inscribirse en el Registro de Personas Usuarias y utilizar con posterioridad los préstamos de bicicletas es gratuito. ruedas a una de las barras del aparcabicis. con la bicicleta. • Bizikleta edozein mailegu-gunetan hartu eta utzi ahal da. La bicicleta podrá ser recogida y entregada en cualquiera de los Puntos de Préstamo. • Bizikletak gehienez ere 4 ordurako mailegatuko dira aste barruan eta 2,5 ordurako asteburu eta jai egunetan. Mailegua amaitzen Umearen aulkia duen bizikleta hartutako Ezin dira 2 pertsona batera denetik hogeita hamar minutu igarotakoan, beste mailegu bat eskatu ahal da. Bizikleta egun berean itzuli behar da. gunean bueltatu behar da. bizikletan ibili. Bil∫on ∫izi La bicicleta se prestará durante periodos máximos de 4 horas de lunes a viernes y 2,5 horas fines de semana y festivos. Deberá entregar la silla porta bebé Prohibido montar a la vez 2 personas Transcurridos treinta minutos desde la finalización de un préstamo se podrá solicitar uno nuevo. La bicicleta deberá ser devuelta el mismo día. en el mismo punto donde la ha recogido. en la bicicleta o en la parrilla. • Bilboko udal-barrutiaren mugen barruan soilik ibil daiteke mailegatutako bizikletetan. El ámbito de los desplazamientos se circunscribirá al término municipal de Bilbao. Informazioa eta Zerbitzuaren Gestioa / Información y Gestión del Servicio • Ikusmen-arazoak eta ONCE txartela dituzten pertsonek tandema erreserbatu ahal dute (Arriagan bakarrik). Reserva de Tándem para personas con discapacidad visual y carnet ONCE (Sólo Arriaga). • Informazio-telefonoa / Teléfono de Información: 010 • Oficina Bilbon Bizi bulegoa (Arriaga): 94 656 49 05 • Ingurumena / Medio Ambiente: 94 420 46 29/30 • Udaltzaingoa / Policía Municipal: 092 • Haurtxoentzako aulkiak (Zubiarte saltoki-gunean izan ezik): mailegu-gune berean hartu eta itzuli behar dira. Hirigintza eta Ingurumen Saila Sillas porta-bebés (excepto CC Zubiarte): recogida y entrega en el mismo punto de préstamo. • Arazoetarako telefonoa / Teléfono de incidencias: 672 24 93 48 Área de Urbanismo y Medio Ambiente Composicin.
Recommended publications
  • Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
    Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta:
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E1 De Tren
    Horario y mapa de la línea E1 de tren E1 Amara-Donostia Ver En Modo Sitio Web La línea E1 de tren (Amara-Donostia) tiene 10 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Amara-Donostia: 5:39 - 22:30 (2) a Azitain-Eibar: 7:42 - 17:12 (3) a Deba: 1:45 (4) a Deba: 6:50 (5) a Durango: 20:50 (6) a Eibar: 6:42 - 21:12 (7) a Elgoibar: 6:09 - 14:25 (8) a Ermua: 7:00 - 22:00 (9) a Matiko-Bilbao: 5:50 - 21:41 (10) a Zumaia: 6:20 - 21:50 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E1 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E1 de tren Sentido: Amara-Donostia Horario de la línea E1 de tren 42 paradas Amara-Donostia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 5:39 - 22:30 martes 5:39 - 22:30 Matiko-Bilbao 29A Tiboli kalea, Bilbao miércoles 5:39 - 22:30 Uribarri-Bilbao jueves 5:39 - 22:30 15 Trauko kalea, Bilbao viernes 5:39 - 22:30 Zazpikaleak/Casco Viejo-Bilbao sábado 6:52 - 22:30 2 San Nikolas plazatxoa, Bilbao domingo 6:52 - 22:30 Zurbaranbarri-Bilbao Arabella kalea, Bilbao Txurdinaga-Bilbao 32 Gabriel Aresti etorbidea, Bilbao Información de la línea E1 de tren Dirección: Amara-Donostia Otxarkoaga-Bilbao Paradas: 42 7 Txotena kalea, Bilbao Duración del viaje: 119 min Resumen de la línea: Matiko-Bilbao, Uribarri-Bilbao, Kukullaga-Etxebarri Zazpikaleak/Casco Viejo-Bilbao, Zurbaranbarri- Bilbao, Txurdinaga-Bilbao, Otxarkoaga-Bilbao, Etxebarri Kukullaga-Etxebarri, Etxebarri, Ariz-Basauri, 16 Calle Errekaondo, Doneztebe Zuhatzu-Galdakao, Usansolo-Galdakao, Bedia, Lemoa, Amorebieta Geltokia,
    [Show full text]
  • 4. Linea Conectando Bilbao Línea 4 Conectando Bilbao
    4. Linea Conectando Bilbao : Por un transporte más sostenible : Por Línea 4 Línea 4 Conectando Bilbao L4 La eficacia del Modelo Euskadi La eficacia del Modelo Euskadi : Garraio jasangarriago batengatik 4. Linea Mikel Torres Bizkaiko Garraio Partzuergoko Lehendakaria Presidente del Consorcio de Transportes de Bizkaia El metro de Bilbao continúa avanzando a un ritmo vertiginoso. El metro de Bilbao continúa avanzando a un ritmo vertiginoso. Un trazado que hace sólo 15 años abarcaba desde Casco Vie- Un trazado que hace sólo 15 años abarcaba desde Casco Vie- jo hasta Plentzia y recorría la margen derecha de Bilbao, hoy jo hasta Plentzia y recorría la margen derecha de Bilbao, hoy en día se ha convertido en una red con dos Líneas, una tercera en día se ha convertido en una red con dos Líneas, una tercera en construcción y otras dos en proyecto. en construcción y otras dos en proyecto. La línea 4 supone otroL de los grandes retos que va a afrontar La línea 4 supone otro de los grandes retos que va a afrontar Metro Bilbao en los próximos años y un claro ejemplo más de4 Metro Bilbao en los próximos años y un claro ejemplo más de la eficacia del Modelo Euskadi. La importante apuesta que se la eficacia del Modelo Euskadi. La importante apuesta que se ha realizado en favor del crecimiento de la red metropolitana, ha realizado en favor del crecimiento de la red metropolitana, es la mejor muestra de que el suburbano vizcaíno mira hacia es la mejor muestra de que el suburbano vizcaíno mira hacia el futuro y de que se trabaja por ofrecer un servicio de calidad el futuro y de que se trabaja por ofrecer un servicio de calidad y cada vez más completo para los ciudadanos.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E3 De Tren
    Horario y mapa de la línea E3 de tren E3 Kukullaga-Etxebarri →Lezama Ver En Modo Sitio Web La línea E3 de tren (Kukullaga-Etxebarri →Lezama) tiene 4 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Kukullaga-Etxebarri →Lezama: 5:36 - 22:21 (2) a Lezama →Kukullaga-Etxebarri: 6:07 - 22:22 (3) a Lezama →Zazpikaleak/Casco Viejo-Bilbao: 22:52 (4) a Sondika →Kukullaga-Etxebarri: 5:56 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E3 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E3 de tren Sentido: Kukullaga-Etxebarri →Lezama Horario de la línea E3 de tren 16 paradas Kukullaga-Etxebarri →Lezama Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 5:36 - 22:21 martes 5:36 - 22:21 Kukullaga-Etxebarri miércoles 5:36 - 22:21 Otxarkoaga-Bilbao 7 Txotena kalea, Bilbao jueves 5:36 - 22:21 Txurdinaga-Bilbao viernes 5:36 - 22:21 32 Gabriel Aresti etorbidea, Bilbao sábado 7:24 - 22:24 Zurbaranbarri-Bilbao domingo 0:08 - 22:24 Arabella kalea, Bilbao Zazpikaleak/ Casco Viejo 4 Itxaropen kalea, Bilbao Información de la línea E3 de tren Uribarri-Bilbao Dirección: Kukullaga-Etxebarri →Lezama 15 Trauko kalea, Bilbao Paradas: 16 Duración del viaje: 36 min Matiko-Bilbao Resumen de la línea: Kukullaga-Etxebarri, 29A Tiboli kalea, Bilbao Otxarkoaga-Bilbao, Txurdinaga-Bilbao, Zurbaranbarri-Bilbao, Zazpikaleak/ Casco Viejo, Ola-Sondika Uribarri-Bilbao, Matiko-Bilbao, Ola-Sondika, Sondika, Larrondo-Loiu, Elotxelerri-Loiu, Derio, Lekunbiz- Sondika Zamudio, Zamudio, Kurtzea-Lezama, Lezama Larrondo-Loiu Elotxelerri-Loiu Derio
    [Show full text]
  • • Datu Teknikoak: O Linearen Luzera Osoa: 5.885 Metro O
    • Datu teknikoak: • Datos técnicos: o Linearen luzera osoa: 5.885 metro o longitud total de la línea: 5.885 metros o Aurrekontu osoa: 153 milioi euro o presupuesto total: 153 Millones de Euros o Linearen osoaren epea: martxan 2012an o plazo total línea: operativa en 2012 o 7 geltoki (Zazpi Kaleetako geltokiaren berriztapena o 7 estaciones (incluyendo la remodelación de la barne): San Antonio, Otxarkoaga, Txurdinaga, estación de Casco Viejo): San Antonio, Otxarkoaga, Zurbaranbarri, Zazpi Kaleak, Uribarri eta Matiko Txurdinaga, Zurbaranbarri, Casco Viejo, Uribarri y o Zerbitzua jasoko duen biztanleria (isokronak): Matiko 71.086 (10’ ) Matiko barne o Población atendida (isocronas): 71.086 (10’ ) o Zerbitzuaren maiztasuna: sistema, gehienez ere 5 incluyendo Matiko minutuko maiztasunerako diseinatuko da. o Frecuencias del servicio: el sistema se diseña para o Zazpi Kaleetarako ibilbiderako aurreikusitako una frecuencia máxima de 5 min. denborak. o Tiempos estimados de recorrido a Casco Viejo: Bidaiarako Tiempos TRAZATU BERRIA denborak (1) NUEVO TRAZADO de Viaje (1) Etxebarri-Otxarkoaga 2´31" Etxebarri-Otxarkoaga 2´31" Otxarkoaga-Txurdinaga 1´14" Otxarkoaga-Txurdinaga 1´14" Txurdinaga-Zurbaranbarri 1´46" Txurdinaga-Zurbaranbarri 1´46" Zurbaranbarri-Zazpi Zurbaranbarri-Casco Viejo 2´05" Kaleak 2´05" Casco Viejo-Uribarri 2´32" Zazpi Kaleak -Uribarri 2´32" Uribarri-Matiko 0´52" Uribarri-Matiko 0´52" total: Matiko-Etxebarri 9´58" Guztira: Matiko-Etxebarri 9´58" (1) Inlcuido el tiempo de parada en estaciones (1) Geltokietan geldik egoten den denbora
    [Show full text]
  • Acuerdo Modelo
    BATZAR NAGUSIAK JUNTAS GENERALES B I Z K A I A ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL X LEGISLATURA X AGINTALDIA Serie B Información, control e impulso Informazinoa, kontrola eta sustapena B Saila VII Convenios y acuerdos marco (de Diputación) Hitzarmenak eta Esparru Akordioak (Aldundiarenak) VII Bilbo, 2016ko azaroaren 9a Número 10a Bilbao, 9 de noviembre de 2016 10a Alea ASUNTO: Ampliación temporal del Convenio de Colaboración entre GAIA: Bizkaiko Foru Aldundiaren, Euskal Autonomia Erkideko la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Administrazioaren eta Red Ferroviaria Vasca-Euskal Trenbide Vasco, Red Ferroviaria Vasca-Euskal Trenbide Sarea y la Sarearen artean Bilboko hiri-trenbidearen 3. linea (Etxebarri-Matiko Diputación Foral de Bizkaia para la continuación de las obras de linea) eraiki eta finantzatzeko sinatu zen hitzarmenaren epea construcción y financiación de la línea 3 del ferrocarril metropolitano zabaltzea de Bilbao (Línea Etxebarri-Matiko AUTOR: Diputacion Foral de Bizkaia EGILEA: Bizkaiko Foru Aldundia Admisión a trámite Bideraketarako onartzea La Mesa de las Juntas Generales, en su sesión de fecha 2 de Aitatutako gaia dala-ta, hurrengo Erabagiak hartu ditu Batzar noviembre de 2016, con relación al asunto de referencia, adoptó los Nagusietako Mahaiak 2016ko azaroaren 2an izandako bileran: siguientes Acuerdos: Tramitación: Admitir a trámite. Bideraketea: Bideraketarako onartzea Calificación: Solicitud de autorización/acuerdo Sailkapena: Baimen/akordio eskaria Procedimiento de Tramitación: Normal Prozedurea: Arrunta Plazos: Aprobación tácita de la autorización por el transcurso Epea: Aurkakotsauna adierazo/aldaketea eskatu barik epea del plazo sin formular oposición/modificación: 15 días. Finaliza igaro izanagaitik baimena beste barik emoteko: 15 egun. el 30 de noviembre. Amaierea: azaroaren 30ekoa.
    [Show full text]
  • Matiko Bilbao Amara Donostia
    ORDUTEGIA ETA MAIZTASUNA HORARIO Y Amara Matiko FRECUENCIA Donostia Bilbao NEGUA / INVIERNO E1 Amara Donostia Matiko Bilbao ASTELEHENETIK OSTIRALERA LANEGUNETAN - LUNES A VIERNES LABORABLES DONOSTIA DONOSTIA DONOSTIA DONOSTIA ZARAUTZ ZUMAIA ELGOIBAR ELGOIBAR EIBAR EIBAR EIBAR EIBAR ERMUA ERMUA ABADIÑO GALDAKAO GALDAKAO BASAURI BILBAO BILBAO BILBAO AMARA LUGARITZ AÑORGA ERREKALDE USURBIL AIA-ORIO PELAIO SAN ZARAUTZ ZUMAIA ARROA DEBA MENDARO ALTZOLA* TOLETXEGAIN ELGOIBAR AZITAIN EIBAR ARDANTZA AMAÑA UNIBERTSITATEA LORENTZO SAN ERROTABARRI ERMUA ZALDIBAR BERRIZ TRAÑA DURANGO EUBA AMOREBIETA AMOREBIETA LEMOA BEDIA USANSOLO ZUHATZU ARIZ ETXEBARRI KUKULLAGA OTXARKOAGA TXURDINAGA ZURBARANBARRI ZAZPIKALEAK BILBAO BILBAO URIBARRI BILBAO MATIKO -ETXEBARRI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5:39 5:41 5:48 5:53 5:58 6:01 6:04 6:07 6:11 6:13 6:14 6:16 6:17 6:19 6:21 6:23 6:25 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6:09 6:11 6:18 6:23 6:28 6:31 6:34 6:37 6:41 6:43 6:44 6:46 6:47 6:49 6:51 6:53 6:55 - - - - - - - - - - - - - - - - 6:11 6:13 6:15 6:16 6:18 6:20 -6:21 6:31 6:35 6:39 6:41 6:48 6:53 6:58 7:01 7:04 7:07 7:11 7:13 7:14 7:16 7:17 7:19 7:21 7:23 7:25 - - - - - - - - - - - - - - - 6:41 6:43 6:45 6:46 6:48 6:50 6:51 7:01 7:05 7:09 7:11 7:18 7:23 7:28 7:31 7:34 7:37 7:41 7:43 7:44 7:46 7:47 7:49 7:51 7:53 7:55 5:50 5:53 5:56 5:59 6:04 6:14 6:19 6:20 6:29 6:33 6:43 6:52 --> 6:59 7:01 7:09 7:11 7:13 7:15 7:16 7:18 7:20 7:21 7:31 7:35 7:39 7:41 7:48 7:53 7:58 8:01 8:04 8:07 8:11 8:13 8:14 8:16 8:17 8:19 8:21 8:23 8:25 5:50
    [Show full text]
  • Your Style! À Ta Manière! YOUR STYLE! À TA MANIÈRE!
    Your style! À ta manière! YOUR STYLE! À TA MANIÈRE! Sopela has a different style: youth, alternative, funny, adven- Natural style! Sopela a un style différent : jeune, alternatif, amusant, aventu- Style naturel! turous, natural… The beaches also give us breathtaking views of its cliffs and rier, naturel… Les plages nous offrent aussi des vues imprésionantes des Surfer style! its Flysch, creating a unique landscape with great charm. Style surfeur! falaises et son Flysch configurant un espace singulier avec beaucoup de charme. The high quality of its waves make it the epicenter of surfing Besides, Sopela is perfect for staying close to the main La grande qualité de ses vagues lui rendent l’épicentre du in this area, giving it a unique atmosphere that is breathed tourist attractions of Bizkaia, to practice adventure sports surf de la zone, en apportant une ambience singulière qui D’autant plus, Sopela est parfaite pour se loger proche des throughout the whole year. such as paragliding, mountain biking, hiking, discovering its se respirer tout au long de l’année. principaux lieux d’intérêt touristiques de Biscaye, practiquer cultural heritage, its festivals, its gastronomy… des sports d’aventure comme la parapente, faire des par- Beachy style! Style côtier! cours en mountain bike, en marche, découvrir son patrimoi- Sopela has everything you need for enjoying some days in Sopela has extensive and beautiful beaches where, in ad- Sopela compte avec des belles plages étendues où ont ren- ne culturel, ses fêtes, sa gastronomie… dition to surf lovers, many people come to enjoy the good your style! dez-vous pas seulement les aimants du surf mais aussi de atmosphere, a privileged environment and spectacular sun- beaucoup de gents qui viennent partager cette bonne am- Sopela a tout ce dont tu as besoin pour en jouir quelques sets.
    [Show full text]
  • Catálogo De Servicios 2021 BIZKAIA 900 53 50 47 Catálogo De Servicios BIZKAIA 2021
    Catálogo de servicios 2021 BIZKAIA 900 53 50 47 Catálogo de Servicios BIZKAIA 2021 Servicio de Urgencias 24 horas 900 53 50 47 Servicio de Atención 900 81 81 50 Autorizaciones telefónicas Información general Contratación de pólizas Autorizaciones oficinaonline.imq.es Web www.imq.es Oficina central 900 81 81 50 Máximo Aguirre, 18 bis - 48011 Bilbao Lunes a Jueves continuo de 8:00 a 18:30. Viernes de 8:00 a 14:30. Horario de Verano: 16 de Junio al 15 de Septiembre. Lunes a Jueves de 8:00 a 14:45. Viernes de 8:00 a 14:30. OFICINAS BIZKAIA Bilbao 900 81 81 50 OFICINA CENTRAL Máximo Aguirre, 18 bis - 48011 Bilbao Lunes a Jueves de 8:00 a 18:30. Viernes de 8:00 a 14:30. Horario de Verano: 16 de Junio al 15 de Septiembre. Lunes a Jueves de 8:00 a 14:45. Viernes de 8:00 a 14:30. CLÍNICA IMQ ZORROTZAURRE Ballets Olaeta, 4 - 48014 Bilbao Lunes a Jueves de 9:00 a 13:45 y de 16:00 a 18:30. Viernes de 8:00 a 14:45. CENTRO DE SEGUROS “EL CORTE INGLÉS” 94 424 42 13 Gran Vía, 7 - 48001 Bilbao Lunes a Sábados de 10:00 a 21:00. Durango 94 620 14 83 Ibaizabal, 1 B - bajo - 48200 Durango Lunes a Viernes de 8:00 a 15:00. Gernika 94 625 65 65 Abaunza, 2 bajo - 48300 Gernika Lunes a Jueves de 9:00 a 13:45 y de 16:00 a 18:30. Viernes de 8:00 a 14:45.
    [Show full text]
  • PARA DISFRUTAR EN GETXO 2019 12 a D E Km B Il B a O
    COSTA ENOGASTRONÓMICO 944 91 08 00 [email protected] PARA DISFRUTAR EN GETXO 2019 12 A d e km B il b a o MONUMENTAL ACTIVO Y BIENESTAR Y CULTURAL CASTELLANO TE OFRECEMOS CALIDAD La oficina de turismo de Getxo como ente gestor del destino trabaja junto a las empresas turísticas locales en varios programas de calidad para ofrecer Getxo como destino turístico de calidad tanto a los habitantes como a sus visitantes. Las empresas dis- Las empresas dis- tinguidas con este tinguidas con este símbolo realizan un símbolo trabajan notable esfuerzo para mejorar el uso por gestionarse en base a paráme- de las Tecnologías de la Información tros de calidad con el fin de ofrecer y Comunicación en sus empresas. La “Q” de Calidad Turística es la a sus clientes un servicio óptimo que Smart Business. marca que representa la calidad en mejoran de manera permanente. el sector turístico. Busca el símbolo y disfruta de una experiencia de calidad. La excelencia de los En el Club de Pro- Chefs voice per- productos y el buen ducto Surfing Euska- mite acceder con hacer de nuestros co- di la oferta surf espe- tu móvil a la car- cineros son señas de cializada destaca por ta menú en dife- identidad de Euskadi. Para potenciar su gran experiencia y profesionalidad, rentes idiomas, es una herramienta esta forma de entender la gastrono- proporcionando una oferta de Turismo sencilla a través de la cual se accede mía hemos creado el Club Euskadi de Surf de calidad, competitiva y sos- a la carta de forma accesible.
    [Show full text]
  • Exbasa: Edificación
    EXBASA: EDIFICACIÓN. VIVIENDA PROTEGIDA AÑO DENOMINACIÓN CLIENTE Nº VIVIENDAS 2012 144 VPO San Roque Durango VISESA 144 118 VPO en Durango Viviendas de Durango S. Coop 118 RESUMEN AÑO 2012 118 2011 111 Viviendas VPO en Salburua VISESA 111 RESUMEN AÑO 2011 111 2010 20 Viviendas VPO. Elorrio VISESA 20 11 Viviendas C/Esperanza VIVIENDAS MUNICIPALES. AYTO BILBAO 11 100 VPO en Repelega ETXEBIZITZA EROARTE 100 70 VPO en Zierbena BIZKAILUR 70 16 VPO en Meñaka BIZKAILUR 16 RESUMEN AÑO 2010 2009 18 VPO en Bedia BIZKAILUR 18 RESUMEN AÑO 2009 204 2006 58 VPO en Ermua GOBIERNO VASCO 58 RESUMEN AÑO 2006 58 2003 24 VPO en Lekeitio GOBIERNO VASCO VIVIENDA 24 RESUMEN AÑO 2003 24 2002 104 viviendas VPO Lekeitio GOBIERNO VASCO VIVIENDA 104 84 Viviendas en Mina del Morro VISESA 84 32 VPO en Amorebieta GOBIERNO VASCO VIVIENDA 32 RESUMEN AÑO 2002 220 2001 152 Viviendas en Mina del Morro VISESA 152 RESUMEN AÑO 2001 152 2000 57 Viviendas Arangoiti (Bilbao) Gobierno Vasco Vivienda 57 RESUMEN AÑO 2000 57 TOTAL VIVIENDAS PROTEGIDAS 975 EXBASA: EDIFICACIÓN VIVIENDA LIBRE AÑO DENOMINACIÓN CLIENTE Nº VIVIENDAS 2009 183 Viviendas en Miribilla INMOGROUP, S.L. 183 RESUMEN AÑO 2009 183 2006 65 viviendas Miribilla (Bilbao) INMOGROUP, S.L. 65 15 Viviendas en Usategi (Getxo) INMOGROUP, S.L. 15 RESUMEN AÑO 2006 80 TOTAL VIVIENDAS PROTEGIDAS 263 EXBASA: EDIFICACIÓN. PABELLONES, EDIFICIOS SINGULARES AÑO DENOMINACIÓN CLIENTE 2012 Acondicionamiento interior de BEAZ BEAZ Residencia Gueñes AZPIEGITURA Centro de dia de Ondarroa AZPIEGITURA Reforma Fachada Bertendona Construcción Ikastola El Karmelo Residencia BBK Sarriko BBK Colegio Público Zamudio AYUNTAMIENTO ZAMUDIO Nuevo edificio Euiti Minas UPV Bilbao UPV TOTAL AÑO 2012 2011 Reforma y ampliación Palacio de Justicia de Getxo GOBIERNO VASCO.
    [Show full text]
  • Bcsc Libro Blanco V7.1 En.Pdf
    CONTENTS 1. PREFACE ....................................................................................................................... 3 2. GLOSSARY .................................................................................................................... 4 3. THE BASQUE CYBERSECURITY CENTRE ................................................................. 6 4. METHODOLOGY ............................................................................................................ 8 5. SECTOR ACTIVITY IN THE BASQUE COUNTRY ...................................................... 10 5.1 Sector data and statistics ....................................................................................... 10 5.1.1 Basque Country Players .................................................................................. 10 5.1.2 Threats to the Basque Country ........................................................................ 12 5.1.3 Cybersecurity in industrial environments.......................................................... 15 5.1.4 Cybercrime ....................................................................................................... 16 5.2 Cybersecurity Research in the Basque Country ..................................................... 18 5.3 Cybersecurity Innovation and Entrepreneurship in the Basque Country ................ 21 6. PROFESSIONAL PROSPECTS AND NEEDS ............................................................. 24 7. LISTING OF CYBERSECURITY COMPANIES AND SOLUTIONS ............................
    [Show full text]