84. the Fourfold Training in Japanese Esoteric Buddhism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

84. the Fourfold Training in Japanese Esoteric Buddhism 84. THE FOURFOLD TRAINING IN JAPANESE ESOTERIC BUDDHISM Richard K. Payne Contemporary priestly training in Shingon (Tōmitsu 東密) and the esoteric portion of Tendai (Taimitsu 台密) is organized around four main ritual performances, as indicated by the name, “the fourfold training” (shido kegyō 四度加行). The term kegyō renders the San- skrit prayoga, understood as “joining together” and “practice” (Todaro 1988, 7). The four are the jūhachidō 十八道, kongōkai 金剛界, taizōkai 胎藏界, and goma 護摩. This is the order in which they are practiced in the Shingon tradition, while in the Tendai the middle two are per- formed in the reverse order, with the jūhachidō being performed last (Toki 1899, 2). The early form of the Shingon training sequence as recorded in the Shingon denju sahō, attributed to Kūkai, included an additional rite between the jūhachidō and the kongōkai. This was the issonbō 一尊法, a rite devoted to a single deity. Sometime around the middle of the twelfth century, prior to the end of the Heian era in 1185, the issonbō was dropped from the training sequence, and the current fourfold structure was mandated (Todaro 1988, 7–8). Thejūhachidō and kongōkai rituals evoke the deities of the Vajradhātu Mandala, while the Taizōkai evokes the deities of the Garbhadhātu Mandala. The two sets of deities are then brought together in non-dual union in the goma. This idea of non-dual union of the two mandalic systems in the ritual training is typical of Shingon conceptions built around the semiotic pairing of the Vajra and Matrix realms. The con- ceptual structure of the Taimitsu system is informed by the teaching of the three truths (santai 三諦) developed by Zhiyi: emptiness (kūtai 空諦), provisional (ketai 假諦), and middle (chūtai 中諦) (Abé 1995, Swanson 1989). As an initiatory sequence, the practitioner is expected to have com- pleted three initiations prior to beginning the training.1 Kechien kanjō 結縁灌頂, which is intended to establish a karmic connection between 1 In large part the description here is based on my own training at Yochi-in 櫻池院 temple (see http://www007.upp.so-net.ne.jp/yochiin/english/index.html) on Kōyasan . the fourfold training in japanese esoteric buddhism 1025 the initiate and one of the five tathāgatas (pañcatathāgata, gonyorai 五如来), is widely taken by lay adherents, some of whom it is my impression take this initiation more than once. This ritual is held annually in May, in the Kondō 金堂 (Golden Hall) on Mount Kōya, and replicates the “flower throwing” rite that Kūkai reports having performed during his own training in China. This is followed by the two rituals that mark entry into the Buddhist order as a novice (śrāmaṇera, shami 沙彌). The first of these istokudo 得度, receiving a dharma name, and the second is jukai 授戒, taking the ten precepts. In my own case these rituals were performed in the temple where I was training, the requisite number of ten ordained monks being drawn from the residents and other students of the temple’s master. At some point prior to entry into the formal training period, the practitioner takes the threefold set of precepts. At least on Kōyasan, the three sets of precepts are taken over a period of three days, beginning with the tantric precepts. The second day is devoted to the bodhisattva precepts, while the third day is the prātimoksạ precepts. This marks the transition from śrāmaṇera to bhiksụ (biku 比丘). The existence of the threefold set of precepts is an important marker of continuity within Buddhist tantra, and can be considered the defining character- istic of the institutional existence of tantric Buddhism.2 Preliminary practices, at least in the Shingon tradition, include breath-counting meditation (susoku kan 数息觀), full moon visual- ization (gachirin kan 月倫観), and visualizing the syllable “A” as writ- ten in Siddham script (ajikan 阿字観). Breath-counting meditation is effectively pan-Buddhist, though it can take a variety of different specific forms. In my own case I was instructed to focus attention on the inside of the tip of the nose, where one can feel the breath passing, count to one hundred, and then repeat. Full moon visual- ization requires that the practitioner first gaze upon and then create a mental image of a full moon circle, a practice very similar to the kasiṇa meditations described by the medieval Theravādin master Bud- dhaghosa (Ñāṇamoli 1975, 118–172). Ajikan itself is practiced as an independent practice as well, and the symbolism of the syllable “A” during the summer of 1982, which has been supplemented by both conversations with other trainees, during that time and later, and by further research. 2 There have been several studies of the threefold precepts in the Tibetan tradition. See Kongtrul Lodrö Tayé 1998, Ngari Panchen and Pema Wangi Gyalpo 1996, and Sakya Pandita Kunga Gyaltshen 2002..
Recommended publications
  • Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Diaspora Beyond Tibet
    Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Diaspora beyond Tibet Uranchimeg Tsultemin, Indiana University–Purdue University Indianapolis (IUPUI) Uranchimeg, Tsultemin. 2019. “Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Dias- pora beyond Tibet.” Cross-Currents: East Asian History and Culture Review (e-journal) 31: 7–32. https://cross-currents.berkeley.edu/e-journal/issue-31/uranchimeg. Abstract This article discusses a Khalkha reincarnate ruler, the First Jebtsundampa Zanabazar, who is commonly believed to be a Géluk protagonist whose alliance with the Dalai and Panchen Lamas was crucial to the dissemination of Buddhism in Khalkha Mongolia. Za- nabazar’s Géluk affiliation, however, is a later Qing-Géluk construct to divert the initial Khalkha vision of him as a reincarnation of the Jonang historian Tāranātha (1575–1634). Whereas several scholars have discussed the political significance of Zanabazar’s rein- carnation based only on textual sources, this article takes an interdisciplinary approach to discuss, in addition to textual sources, visual records that include Zanabazar’s por- traits and current findings from an ongoing excavation of Zanabazar’s Saridag Monas- tery. Clay sculptures and Zanabazar’s own writings, heretofore little studied, suggest that Zanabazar’s open approach to sectarian affiliations and his vision, akin to Tsongkhapa’s, were inclusive of several traditions rather than being limited to a single one. Keywords: Zanabazar, Géluk school, Fifth Dalai Lama, Jebtsundampa, Khalkha, Mongo- lia, Dzungar Galdan Boshogtu, Saridag Monastery, archeology, excavation The First Jebtsundampa Zanabazar (1635–1723) was the most important protagonist in the later dissemination of Buddhism in Mongolia. Unlike the Mongol imperial period, when the sectarian alliance with the Sakya (Tib.
    [Show full text]
  • Sahasra Buddha
    SAHASRA BUDDHA Nirmal C. Sinha The only image pennitted in Theravada temples is that of the historical Buddha, Gautama Sakya Muni. In Mahayana temple$-in the Himalayas, Tibet and Mongolia-besides the historical Buddha designated simply Buddha (T. Sangay) or Sakya Muni cr. Sakya-Thubpa), there would be many images ranging from Three to Thousand according to size and resources of temple or monastery concerned, SahasraBuddha(T. Sangay Tongda) was no doubt the ideal count by 9th century A.D. when Mahayana pantheon was sculptured and painted in Samye (Central Tibet) and Tun Huang (northern outpost of ancient Tibetan empire). Sanskrit-Tibetan Lexicon Mahavyutpatti (Circa 820 A.D.) testifies to the usage ofSahasraBuddhaas then current. In BhadraJcalpa Sutra, now aVi!lilable only in Tibetan translation, the number recorded is 1000. The figures are those of Buddhas and Bodhisattvas, historical ar. J legendary, besides the Goddesses. Figures of patrons and protectors of Dharma would be. permissible in paintings and iconography as such persons no doubt had taken the Refuge in Dharma (T.Cho) and believers would admire them if not adore them as Bodhisattvas cr. Changchub Sempa). Since Dharmaraja cr. Chogyal) was Bodhisattva par-excellence and Asoka Maurya was the first and greatest Dharmaraja, Mahayana ')(lntheon had a place of high honour for Asoka. FollOWing the Indian tradition the first and greatest Chogyal of Tibet, Song-tsen Gampo was apotheosised. Mahayana was preached by Nagarjuna a contemporary of the Kushanas in North India and the Sotavahanas in South India. This preaching by Nagarjuna was described by Mahayana believers as Second Turning of the Wheel of Law and Nagarjuna was in Mahayana tradition the Second Buddha.
    [Show full text]
  • Zanabazar (1635-1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia
    Zanabazar (1635-1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia Uranchimeg Tsultem ___________________________________________________________________________________ This is the author’s manuscript of the article published in the final edited form as: Tsultem, U. (2015). Zanabazar (1635–1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia. In Buddhism in Mongolian History, Culture, and Society (pp. 116–136). Introduction The First Jebtsundamba Khutukhtu (T. rJe btsun dam pa sprul sku) Öndör Gegeen Zanabazar is the most celebrated person in the history of Mongolian Buddhism, whose activities marked the important moments in the Mongolian politics, history, and cultural life, as they heralded the new era for the Mongols. His masterpieces of Buddhist sculptures exhibit a sophisticated accomplishment of the Buddhist iconometrical canon, a craftsmanship of the highest quality, and a refined, yet unfettered virtuosity. Zanabazar is believed to have single-handedly brought the tradition of Vajrayāna Buddhism to the late medieval Mongolia. Buddhist rituals, texts, temple construction, Buddhist art, and even designs for Mongolian monastic robes are all attributed to his genius. He also introduced to Mongolia the artistic forms of Buddhist deities, such as the Five Tath›gatas, Maitreya, Twenty-One T›r›s, Vajradhara, Vajrasattva, and others. They constitute a salient hallmark of his careful selection of the deities, their forms, and their representation. These deities and their forms of representation were unique to Zanabazar. Zanabazar is also accredited with building his main Buddhist settlement Urga (Örgöö), a mobile camp that was to reach out the nomadic communities in various areas of Mongolia and spread Buddhism among them. In the course of time, Urga was strategically developed into the main Khalkha monastery, Ikh Khüree, while maintaining its mobility until 1855.
    [Show full text]
  • Five Dhyani Buddhas (Or “Five Meditation Buddhas”) of Vajrayana Or Tantric Bud- Dhism
    ראת'אסאמבאווה र配नस륍भव http://sanskritdictionary.com/ratnasambhava/189088/1 On the Southern red petal resides Ratnasambhava "The Jewel Producing". The symbol here is the yellow jewel, which purifies negative pride and the ego. The element is Earth and the associated chakra is the navel. http://www.losangsamten.com/compassion.html Ratnasambhava Ratnasambhava is one of the Five Dhyani Buddhas (or “Five Meditation Buddhas”) of Vajrayana or Tantric Bud- dhism. Ratnasambhava’s mandalas and mantras focus on developing equanimity and equality and, in Vajrayana buddhist thought is associated with the attempt to destroy greed and pride. His consort is Mamaki and his mount is a horse or a pair of lions. His wrathful manifestation is Gundari. Often included in his retinue is the worldy dharmapāla Jambhala. 1 Textual History The first documented mention of Ratnasamb- hava is found in the Ārya Suvarna-prabhā- sottamasutrendrarājamahāyana Sutra (Sutra of Golden Light) and in the Guhyasamāja tantra (4th Century CE), and he subsequently appears in a number of vajrayana texts. The most elaborate account of him is to be found in the Panchakara section of the Advyavajra sangrah. Ratnasambhava is also mentioned as one of the Buddhas worthy of praise in the Earth Store Bodhisattva Sutra, chapter 9:[1] 2 Characteristics The Wisdom King Gundari is a manifestation of Ratnasamb- hava. Ratnasaṃbhava is associated with the skandha of feeling or sensation and its relationship with consciousness. His activity in promoting Buddhism is enriching and increas- ing knowledge of Dharma. Ratnasambhava is associated with the jewel symbol, which corresponds with his fam- 3 Notes ily, Ratna or jewel.
    [Show full text]
  • The Iconography of Nepalese Buddhism
    TheThe IconographyIconography ofof NepaleseNepalese BuddhismBuddhism by Min Bahadur Shakya HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. P H A N I C- ZDH / T A P P H A N / M, T P. O. B N: , K, N e of Nepalese Buddhism M B S v A A Min Bahadur Shakya is a scholar of Newar and Tibetan Buddhism. Among his major publications are hort istory of uddhism in epal, . ntroduction to uddhist onasteries of athmandu alley, . He was elected Vice President of World Fellowship of Buddhist Youth WFBY for the years –. His major re- search work on ife and ontribution of epalese rincess hrikuti evi is shortly forthcoming. Mr. Shakya was nomi- nated by Venerable Master Hsing Yun, Fokuang Shan, Taiwan as Research Associate in Fokuang Shan Chinese Buddhist Research Academy for the years –. In , he was granted a SAARC Fellowship (Buddhist Studies) by the Ministry of Foreign Affairs, impu, Bhutan. Currently he is working as the Chief Editor of uddhist ima- laya, a bi-annual journal dealing with Buddhism in the Hima- layan regions. He has also contributed more a dozen research papers in reputed foreign journals. Since , he is teaching in Engineering Institute, Pulchowk Campus, Lalitpur. Presently he is the Director, Nagarjuna Institute of Exact Methods. F Under the definition of andicrafts there are multiple products. Of them the statues of gods and goddesses of Buddhism and Hinduism stand foremost.eir importance is enhanced not only because of the fact that they are hand made but also that they are made by using meticulously time-consuming traditional tech- v niques: Lost Wax Process, Chiselling, antique finishing and so on.
    [Show full text]
  • Esoteric Buddhist Ritual Objects of the Koryŏ Dynasty (936-1392): Vajra
    Esoteric BuddhistRitual Objectsof the KoryŏDynasty(936-1392): VajraSceptersand VajraBells NellyGeorgieva-Russ,AcademyofKoreanStudies The EsotericBuddhist tradition,knowninKoreaas milgyo ,or secretteaching,has playedimportant role in the history of KoreanBuddhism.Esoteric cults andpractices relatedtoMahayana Buddhism were supposedly present on the Korean peninsula since the introduction of Buddhism in 372 CE. Sutras with esoteric content, such as the Bhaisajyaguru Sutra, the Saddharmapundarika Sutra, Suvarnaprabhasa Sutra etc.,as well as dharani sutras were widely spreadduring the Three Kingdoms period(300-668CE) 1.Esoteric Buddhism was supportedby the royal court bothinthe UnifiedSilla (668-935) and Kory ŏ (918-1392) periods in connection with hoguk pulgyo (Buddhism as National Protector), its rites called to miraculously protect the nation against foreign invaders. Esoteric Buddhism, more than any other Buddhist school, is concernedwith worldly needs thus establishing a link between Buddhist spirituality and secular powers. Nevertheless, the absence of an established esoteric school paralleling the ZhenyaninChina andShingonin Japan andthe unarticulatedpresence of Esoteric beliefs and practices within such all-pervadingly influential sects as S ŏn or Pure Land Buddhism inKorea has leadtothe marginal positionof this fieldinBuddhist studies,bothinKorea andthe West.At the same time,eventhe scarce data onearly KoreanBuddhism reveals its profound influenceduringtheSillaandKory ŏdynasties. Animportantfactor in the practice ofesoteric Buddhism during the Koryŏis the probable existence of two esoteric sects: the Sinin (Mudra) school and the Ch’ongji (Dhārani) school. Both denominations are first encountered in Samguk Yusa ,according to whichthe founding of the Ch’ongji school is associated with the Silla monk Hyet’ŏng. 2 Nevertheless, the main reliable historical data about this school is a number of records in Koryŏ-sa referring tothe twelve century and later,about temples belonging to the Ch’ongji sect where esoteric rituals were conducted.
    [Show full text]
  • Buddhist Meditation Systematic and Practical
    Buddhist Meditation Systematic and Practical A Talk by The Buddhist Yogi C. M. Chen Written Down by Rev. B. KANTIPALO www.yogichen.org www.yogilin.org www.yogilin.net www.originalpurity.org Guru Chen Sitting in Meditation Table of Contents Foreword.......................................................................... i Foreword to the 1980 Edition………………………...... iii A Note to the Readers………………………………...... vi Foreword to the 1989 printing……………………......... viii Foreword to the 2011 Revised Edition………………..... ix Introduction…………………………………………...... 1 A Outward Biography B Inward Biography C Secret Biography D Most Secret Biography a The Attainment of Cause b The Attainment of Tao (The Path or Course) c The Attainment of Consequence: a Certainty of Enlightenment Chapter I……………………………………………....... 25 REASONS FOR WESTERN INTEREST IN THE PRACTICE OF MEDITATION A Remote cause – by reason of the Dharma-nature B By reason of Dharma-conditions 1 Foretold by sages 2 Effect of Bodhisattvas 3 All religions have the same basis 4 Correspondences between religions C By reason of the decline of Christianity 1 The scientific spirit 2 Post-Renaissance scepticism 3 Decline of Christian faith 4 Evolution D Immediate cause—by reason of stresses in western daily life Summary I Chapter II……………………………………………..... 47 WHAT IS THE REAL AND ULTIMATE PURPOSE OF PRACTICING BUDDHIST MEDITATIONS? A Mistakes in meditation 1 No foundation of renunciation 2 Use for evil 3 Lack of a guru 4 Only psychological—seven conditions for posture 5 Mixing traditions 6 Attraction of gaining powers 7 Thinking that Buddhism is utter atheism 8 Confusion about "no-soul" 9 Chan and the law of cause and effect 10 Ignorance of the highest purpose B The real purpose of meditation practice 1 A good foundation in Buddhist philosophy 2 Achieve the power of asamskrta 3 Realization of the Dharmakaya 4 Pleasure of the Sambhogakaya 5 Attainment of Nirmanakaya 6 Attainment of Svabhavikakaya 7 Attainment of Mahasukhakaya Chapter III………………………………………….....
    [Show full text]
  • On the Earliest Mandalas in a Buddhist Context 113
    I 10 Dr. Jampa Samten it ~eems evident from the above sources that a' special relationship eXisted between the Sutra2 and the Mahasanghika Schools. On the basis of the above sources, Kasyap's associations with the Mahasanghika School is established and further support the popular presumption that Mahayana was gradually developed in the Mahasanghika Viharas in the valley of Andhra Pradesh. On the Earliest Mandalas in a Conclusion Buddhist Context The textual contents of these SCitras do not correspond to each oth~r. Satra2 and Satra3 explicitly deal with Mahayana doctrine, partlculal:ly the t1~eory of the Tathagatagarbha at length and condemns Christian Luczanits' the doctnnes of Sravakayana. The probable argument is that if the Mahayana school of Buddhism e.xist~d and, flourished parallel with the Theravada school during the I,fetllne of the Buddha, then one would expect that doctrinal controversies and arguments would have occurred. In such a case the For the West, the mandala, kyilkhor (dkyil- 'khor) in Tibetan, is Pali SQtras compiled after the passing away should also have reco~ded probably the most fascinating expression of Tibet's visual culture. tl~e doctrinal criticism of Mahayana, as it is contained in Mahayana Certainly it is the best known. The western mind is familiar with certain sutras such as SLttra2. But, as far as I know, no such criticism of aspects of the mandala and unfamiliar with other aspects. It is often said Mahayana is recorded in the Pali SQtras, except in a few later that the mandala is a geometric configuration in which the circle commentaries.
    [Show full text]
  • Qt1kx45873.Pdf
    UC Berkeley Cross-Currents: East Asian History and Culture Review Title Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Diaspora beyond Tibet Permalink https://escholarship.org/uc/item/1kx45873 Journal Cross-Currents: East Asian History and Culture Review, 1(31) ISSN 2158-9674 Author Tsultemin, Uranchimeg Publication Date 2019-06-01 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Diaspora beyond Tibet Uranchimeg Tsultemin, Indiana University–Purdue University Indianapolis (IUPUI) Uranchimeg, Tsultemin. 2019. “Buddhist Archeology in Mongolia: Zanabazar and the Géluk Dias- pora beyond Tibet.” Cross-Currents: East Asian History and Culture Review (e-journal) 31: 7–32. https://cross-currents.berkeley.edu/e-journal/issue-31/uranchimeg. Abstract This article discusses a Khalkha reincarnate ruler, the First Jebtsundampa Zanabazar, who is commonly believed to be a Géluk protagonist whose alliance with the Dalai and Panchen Lamas was crucial to the dissemination of Buddhism in Khalkha Mongolia. Za- nabazar’s Géluk affiliation, however, is a later Qing-Géluk construct to divert the initial Khalkha vision of him as a reincarnation of the Jonang historian Tāranātha (1575–1634). Whereas several scholars have discussed the political significance of Zanabazar’s rein- carnation based only on textual sources, this article takes an interdisciplinary approach to discuss, in addition to textual sources, visual records that include Zanabazar’s por- traits and current findings from an ongoing excavation of Zanabazar’s Saridag Monas- tery. Clay sculptures and Zanabazar’s own writings, heretofore little studied, suggest that Zanabazar’s open approach to sectarian affiliations and his vision, akin to Tsongkhapa’s, were inclusive of several traditions rather than being limited to a single one.
    [Show full text]
  • The Teaching of Vimalakīrti
    ༄༅། །་ད་གས་པས་བན་པ། The Teaching of Vimalakīrti Vimala kīrti nirdeśa འཕགས་པ་་མ་ད་པར་གས་པས་བན་པ་ས་་བ་ག་པ་ན་་མ། ’phags pa dri ma med par grags pas bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo The Noble Mahāyāna Sūtra “The Teaching of Vimalakīrti” Ārya vimala kīrti nirdeśa nāma mahā yāna sūtra Toh 176 Degé Kangyur vol. 60 (mdo sde, ma), folios 175.a–239.a. First published 2017 Current version v 1.45.11 (2021) Generated by 84000 Reading Room v2.6.3 84000: Translating the Words of the Buddha is a global non-profit initiative to translate all the Buddha’s words into modern languages, and to make them available to everyone. This work is provided under the protection of a Creative Commons CC BY-NC-ND (Attribution - Non- commercial - No-derivatives) 3.0 copyright. It may be copied or printed for fair use, but only with full attribution, and not for commercial advantage or personal compensation. For full details, see the Creative Commons license. This print version was generated at 1.16pm on Thursday, 5th August 2021 from the online version of the text available on that date. If some time has elapsed since then, this version may have been superseded, as most of 84000’s published translations undergo significant updates from time to time. For the latest online version, with bilingual display, interactive glossary entries and notes, and a variety of further download options, please see https://read.84000.co/translation/toh176.html. co. TABLE OF CONTENTS ti.
    [Show full text]
  • THE RISHUKYO: a Translation And
    THE RISHUKYO: A Translation and Commentary in the Light of Modern Japanese (Post-Meiji) Scholarship by Ian ASTLEY Submitted in Accordance with the Requirements for the Degree of PhD The University of Leeds Department of Theology and Religious Studies October 1987 ABSTRACT This thesis is a translation of and commentary on the Tantric Buddh- ist Master Amoghavajra (705-74)'s Li-clki Ching gag (Japanese: Rishuky5, TaishO: 243), the Prajparamita in 150 Verses. Whilst there are some remarks of a historical and text-critical nature, the primary concern is with the text as a religious document, in the context of the scholarship and practice of the modern Japanese Shingon Sect. The Stara occupies a central position in this sect, being an integral part in its daily worship and in the academic and practical training of its priests. The Rishuky5 is extant in ten versions: a Sanskrit/Khotanese fragment (?150 verses), a Tibetan 150-verse version and six Chinese versions, one of which is a lengthy, so-called Extended Version. This last is paral- lelled by two Extended Versions in Tibetan, and, although an examination of the Tibetan sources lies outwith the scope of this study, the thesis sketches some of the possibilities for historical research into the Buddhist Tantric tradition in Central and East Asia which these three longer recensions open up. The Chinese versions -beginning with HsUan- tsang's (T.220(10))- show varying degrees of esoteric influence. This fact has significance for our understanding of Amoghavajra's version, which is a well co-ordinated ritual text. The systematic philosophical and symbolic expression of traditional Buddhist teachings which is inherent in Tantric ritual intent is the focus of this thesis.
    [Show full text]
  • Signs of Yuan Dynasty Imperialism in Tibet
    Signs of Yuan Dynasty Imperialism in Tibet: Decoding the Fourteenth-Century Painted Representations of Textiles at Shalu Monastery Betsy B. Cribb Washington and Lee University Department of Art and Art History Honors Thesis in Art History April 10, 2015 I have not given nor received any unacknowledged aid on this thesis. Betsy B. Cribb Cribb 2 ACKNOWLEDGEMENTS This thesis is the product of months of research that began with three weeks of fieldwork in Tibet. I am hugely indebted to Washington and Lee University for making this research trip possible through its generous provision of the Summer Research Scholars Grant, the Johnson Opportunity Grant, and the Miller Research Grant. I would also like to thank Professor Melissa R. Kerin for the countless hours of guidance she offered throughout this process. Thank you for introducing me to Tibetan art, taking me to Tibet so I could experience its art for myself, and selflessly investing in this thesis and in me. Cribb 3 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION…………………………………………………………………………5 CHAPTER ONE………………………………………………………………………….14 The Role of Textiles in South Asia Between the Twelfth and Fifteenth Centuries I. Trade Routes and Textiles as a Medium of Exchange II. Textile Production Techniques III. Painted Representations of Textiles CHAPTER TWO………………………………………………………………………….29 The History of Shalu Monastery and the Imperial Patronage of the Sakya Order by the Mongols of the Yuan Dynasty I. The Relationship between Nepal and Tibet II. The History of Shalu Monastery III. The Mongols, the Sakya Tradition, and Shalu CHAPTER THREE………………………………………………………………………36 A Formal Analysis of the Painted Representations of Textiles in Shalu Monastery’s Kanjur Lhakang and Their Antecedents I.
    [Show full text]