Annual Report 2019 floor · 1099-081 Lisbon Th Guidesign Rita Matos 2019 Annual Report Printed at Guide Artes Gráficas, Lda
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Touristic Guide Index Come for One Reason
TOURISTIC GUIDE INDEX COME FOR ONE REASON. 6 A BIT OF HISTORY STAY FOR MANY. 8 OUR BEACHES Some people come for the bright sunny days, 12 MONUMENTS, PALACES AND MUSEUMS to fix their gaze on the distant horizon, to admire 30 CHURCHES the magnificent, unmatched coastline and 32 NATURE to appreciate the nature park and warmth 40 TRACKS AND FOOTPATHS of the local people. 50 SPORTS AND LEISURE Others come for the peace and quiet, for the enticing 56 GASTRONOMY seaside esplanades and superb golf courses 58 ENTERTAINMENT surrounded by unspoilt nature, to savour the 61 SHOPPING delicious tastes of the ocean and for the thrill 66 PRATICAL INFORMATION of the wind and the waves, the surfing and sailing. There are also those who come for the fascinating stories of kings and spies and for all the glamour, culture and entertainment to be found. Many come for business meetings, for quick and easy access to Lisbon and its international airport and for the great diversity of places and geographical features on offer. Others come for the inviting footpaths and sand- dunes, for the exhilarating horse-riding excursions and boat trips around the bay and for the sheer pleasure of being on Sintra’s doorstep. Some come for the unforgettable welcome, for the genuine friendliness of the local people and for the unique feeling of confort and well-being. There are many reasons to come to Cascais. But there are lots more to stay for. Touristic Guide . 3 Cascais is located on the west coast of Portugal, right on the edge of mainland Europe and only 20 kilometres from Lisbon and its international airport. -
Vik Muniz N./B. 1961, São Paulo, Brazil Vive E Trabalha/Lives and Works in Rio De Janeiro and New York
vik muniz n./b. 1961, são paulo, brazil vive e trabalha/lives and works in rio de janeiro and new york formação / education B.A. in Advertising from Fundação Armando Álvares Penteado (FAAP), São Paulo, Brazil exposições (seleção) / exhibitions (selection) individuais em negrito / solo exhibitions in bold 2018 Vik Muniz, Chrysler Museum of Art, Norfolk, USA Vik Muniz: Verso, Belvedere Museum Vienna, Vienna, Austria Plastic Entanglements: Ecology, Aesthetics, Materials, Palmer Museum of Art, Philadelphia, USA 2017 Vik Muniz: Handmade, Rena Bransten Gallery, San Francisco, USA Afterglow (Pictures of Ruin), Palazzo Cini, Venice, Italy Vik Muniz, Museo de Arte Contemporaneo de Monterrey, Monterrey, Mexico Vik Muniz: a Retrospective, Eskenazi Museum of Art, Bloomington, USA Troposphere – Chinese and Brazilian Contemporary Art, Beijing Minsheng Art Museum, Beijing, China Look at Me!: Portraits and Other Fictions from the ”la Caixa” Contemporary Art Collection, Pera Museum, Istanbul, Turkey Pledges of Allegiance, Spencer Museum of Art, University of Kansas, Lawrence, USA Ways of Seeing, Fondation Boghossian - Villa Empain, Brussels, Belgium This Is Not a Selfie – Photographic Self-Portraits from the Audrey and Sydney Irmas Collection, San Jose Museum of Art, San Jose, USA Glassstrass, Palazzo Franchetti, Venice, Italy A Vastidão dos Mapas, Museu Oscar Niemeyer (MON), Curitiba, Brazil Trazas simultáneas, Embaixada do BrasilArgentina, Espacio Cultural, Argentin 2016 Handmade, Galeria Nara Roesler, São Paulo, Brazil Vik Muniz, High Museum of Art, -
O Serviço Público E a Informação Da Componente Desportiva
Luís Paulo Rocha Rodrigues O Serviço Público e a Informação da Componente Desportiva A disparidade no tratamento das modalidades desportivas em Portugal: O caso da secção de Desporto da Antena 1 Relatório de estágio em Comunicação e Jornalismo, orientado pelo Professor Doutor Sílvio Santos, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra 2013 O serviço público e a informação da componente desportiva AGRADECIMENTOS A realização de um estudo desta natureza conta, necessariamente, com a colaboração de outros, sem a qual não seria conseguido. Uma palavra de apreço especial: À família, especialmente aos pais e irmãos, por tudo. Ao Professor Doutor Sílvio Correia Santos, pelo precioso aconselhamento, pelo constante incentivo e pelo brio. Ao Fernando Eurico, pelos conselhos profissionais exemplares, pela paixão pela profissão, por ser uma referência e pela amizade. Ao Diogo e ao Fernando, pelos cinco anos. 1 O serviço público e a informação da componente desportiva RESUMO Num país que “devora” futebol de todas as formas possíveis, desde o jogo propriamente dito à azáfama do defeso de transferências ou aos pormenores de bastidores, o seguimento da modalidade assume proporções enormes no que ao interesse dos portugueses diz respeito. Até alguns pormenores de circunstância, como a marca do equipamento, a cor da chuteira ou a dimensão da bola, são escalpelizados na sua forma e no seu feitio, para além da exploração de todo o tipo de discurso e dos mind-games que são usados no seio futebolístico, não esquecendo a análise exaustiva às nuances táticas ou aos lances polémicos de arbitragem. Neste seguimento, os órgãos de comunicação social têm o seu papel de divulgação de toda essa pormenorização verificada dia-a-dia. -
As Dinâmicas Competitivas Da Imprensa Escrita
Imprensa sob pressão As dinâmicas competitivas no mercado da imprensa escrita portuguesa entre 1985 e 2007 Sandro Mendonça, David Castro, Pedro Cavaco, Gonçalo Lopes OberCom, 2007 Índice 1. Introdução 3 2. Retrospectiva histórica do sector da Imprensa escrita (1985-2007) 4 3. Macroenvolventes estruturais 6 3.1. Envolvente Político-Legal 7 3.2. Envolvente Económica 10 3.3. Envolvente Sócio-Cultural 13 3.4. Envolvente Tecnológica 16 3.5. Envolvente Ecológica 20 4. Microenvolventes competitivas de Porter 21 4.1. Produtos substitutos 22 4.2. Poder negocial dos fornecedores 26 4.3. Potenciais entradas e barreiras à entrada 33 4.4. Poder negocial dos clientes 37 4.5. Rivalidade no sector 41 4.6 Súmula da análise das Microenvolventes competitivas 42 5. Caracterização do sector das publicações periódicas 44 6. O mercado e as suas dinâmicas concorrenciais 55 6.1. Entradas, saídas e remodelações de “players” do sector 58 6.2. Dinâmicas de crescimento do mercado 63 6.3. Quotas de mercado: evolução da repartição do poder de mercado 76 6.4. Concentração de mercado 84 6.5. Instabilidade do mercado 91 6.6. Audiências versus circulação 93 6.7. A disputa pelo mercado publicitário 95 7. Conclusões 103 Bibliografia 104 Estudo anexo: “A influência do preço na procura de jornais” 107 Anexos 112 1 1. Introdução O estudo “Imprensa sob Pressão”, elaborado por David Castro, Pedro Cavaco e Gonçalo Lopes, sob minha coordenação, no quadro de uma cooperação entre o Obercom e o ISCTE fornece um primeiro tratamento sistemático e quantitativo da estrutura competitiva e da dinâmica de transformação do sector da imprensa escrita, com especial ênfase nos jornais de cobertura nacional, desde meados da década de 1980. -
World Famous Book Festivals List PDF
World Famous Book Festivals List PDF All companies and individuals are encouraged to read and understand each service, their policies, and then decide if they are a right fit for you. January ALA Philadelphia Midwinter Meeting and Exhibits, USA – https://2020.alamidwinter.org/ American Library Association Annual Conference, USA – https://www.combinedbook.com/2020-american-library-association-annual- conference.html Cairo International Book Fair, Egypt – http://www.cairobookfair.org.eg/opening/ Festival International De La Bande Dessinee, France – https://www.bdangouleme.com/ International Kolkata Book Fair, India – http://kolkatabookfair.net/ Jaipur Literature Festival, India – https://jaipurliteraturefestival.org/ New Delhi World Book Fair, India – http://nbtindia.gov.in/nbtbook February African American Children’s Book Fair, USA – http://theafricanamericanchildrensbookproject.org/ Amelia Island Book Festival, USA – https://www.ameliaislandbookfestival.org/ Brussels Book Fair, Belgium – https://flb.be/ California International Antiquarian Book Fair, USA – https://cabookfair.com/ Casablanca Book Fair, Morocco – https://www.salonlivrecasa.ma/fr/ Feria Internacional Del Libro De La Habana, Cuba – https://www.facebook.com/filcuba/ Havana International Book Fair, Cuba – https://www.internationalpublishers.org/component/rseventspro/event/196- havana-international-book-fair-havana-cuba Imagine Children’s Festival, United Kingdom – https://www.southbankcentre.co.uk/whats-on/festivals-series/imagine- childrens-festival Lahore International Book -
1 De 2 Página Destak.Pt | Dores Nas Costas Devem Ser Tratadas Pelo
Página Destak.pt | Dores nas costas devem ser tratadas pelo médico de família e 1 de 2 | Automotor | Classificados | CorreioManhã | Destak | JNegócios | Máxima | MInteriores | PCGuia | Record | Rotas | Sábado | SInformática L IS B OA 25° C O primeiro diário gratuito PO RT O PESQUISAR NO SITE em Portugal 23° C OK LISBOA PORTO ACTUALIDADE GLOBO DESPORTO FAMA & TV ARTE & LAZER PASSATEMPOS SOCIEDADE DE ORTOPEDIA COMENTAR J.L. PIO ABREU Dores nas costas devem ser tratadas ENVIAR ISABEL STILWELL Alan Turing Como ajudar quem esconde pelo médico de família IMPRIMIR 16 | 10 | 2009 10.00H a pobreza Quem tem episódios frequentes de dores na costas deve consultar o JOSÉ LUÍS SEIXAS médico de família e não um especialista, alerta a Sociedade Critérios para escolha de Portuguesa de Ortopedia e Traumatologia, a propósito do Dia Mundial governantes da Coluna, que se assinala hoje. JOÃO MALHEIRO DESTAK /L USA | DESTAK @DESTAK .PT Ganhar ou ganhar O presidente da Sociedade Portuguesa de Ortopedia e Traumatologia (SPOT), José Neves, disse à Agência Lusa que "às primeiras ALIMENTAÇÃO manifestações" de dores nas costas, denominadas de lombalgias, Debate 16 de Outubro deve consultar-se o médico de família, que encaminhará o doente para Hoje assinala-se o Dia um especialista caso seja necessário. Mundial da Alimentação. Acha que os portugueses Segundo o especialista, mais de 90 por cento das lombalgias tratam-se se alimentam com analgésicos, não sendo necessário recorrer a um especialista, e correctamente? só os restantes 10 por cento é que necessitam de uma intervenção 3 comentários cirúrgica. Os analgésicos "têm de ser claramente dados por um médico de PUBLICIDADE família, que é o triador e orientador", disse. -
Cidades Pwc Cidades Pwc Jorge Coelho Ferreira
Cidades PwC Cidades PwC Jorge Coelho Ferreira aml – Arquivo Municipal de Lisboa – fotografias antigas de Lisboa João Loureiro – reproduções dos livros de postais – Luanda, Maputo e Praia cpf – Centro Português de Fotografia – fotografias antigas do Porto Índice Apresentação Lisboa 9 A Cultura está na génese de cada um de nós. Essa Cultura que nos faz vibrar e querer saber mais. Luanda 59 A mesma que nos faz atuar desta ou de outra forma. É também aquela que nos leva a abraçar as outras. Maputo 103 Unir Culturas – saber fazê-lo é um dom e um privilégio… Praia 129 Desde sempre, há algo que nos une e nos mantém próximos… Seja em Lisboa, seja no Porto, na Cidade da Praia, em Maputo ou em Porto 145 Luanda. Há algo que vai muito para além da língua que falamos. É a Lusofonia que vive em cada um de nós. Agradecimentos 183 Une-nos a cultura, os antepassados, a música, o gosto pela comida, a forma de estar e a vontade de vencer – as quais se encontram representadas no “imaginário” das páginas que se seguem e que agora partilhamos consigo. Enquanto PwC, o facto de ajudarmos os nossos clientes nas principais cidades onde operamos, significa também união, sobretudo de interesses e de expectativas. É esta presença, caracterizada por uma forte dispersão geográfica, que nos enriquece, permitindo o contacto entre cerca de 1000 colaboradores distribuídos pelos escritórios de Lisboa, Porto e Cabo Verde, aos quais somamos aqueles que trabalham em Angola e em Moçambique – onde continuamos a fazer-nos notar. Cidades PwC Jorge Coelho Ferreira A base da nossa união é sermos parte da Lusofonia, algo que somado à força dos Valores PwC, se traduz numa vontade intensa de textos Cristina Udelsmann Rodrigues servirmos os nossos clientes, ajudando-os a encontrar os resultados retroversão António Chagas Dias que procuram, nos diferentes contextos em que atuam. -
What to Do with Your Free Time in Portugal
What To Do With Your Free Time in Portugal From bustling cities, full of lively culture and tasty treats, to hidden beaches and sprawling vineyards, Portugal has something for every traveler. Whether your idea of the perfect free time includes lounging on a beautiful beach, taking on a new adventure or strolling down narrow city-alleys, you are sure to find it all and more in Portugal. Destination Our Suggestion Important Info LAGOS Ponta da Piedade FREE – $ This beautiful coastal setting is accessible by boat or foot, just a few Hours: Dawn to dusk minutes south of Lagos’ center. By boat, you will arrive through natural Location: Accessible by boat caves and arches, while on foot your journey will take you along cliffs or foot from the center of and down a steep staircase to the beach. Take in your beautiful Lagos. surroundings and soak up some sun! Igreja de Santo Antonio FREE Church of Santo Antonio – Lagos was originally build in 1707 and Hours: 8:00 am – 7:00 pm; features incredible wood decorations on all walls. In addition to the open until 8:00 pm on beautiful walls and statues inside, look up to see the wooden, vaulted weekends ceiling and intricate prints it displays. Location: In the heart of Lagos, next to the Lagos Cultural Center. Lagos Marina FREE – $ Head here to kick-start any watersport adventure, or just to enjoy the Hours: Accessible 24/7! social atmosphere! The marina is not only the launchpad for many Location: Just across Ribeira water-based activities, but also home to countless bars and restaurants de Bensafrim from central where you can sit back and enjoy the view. -
National Hic
. •,r ..... NATIONAL HIC ! THE JOURNAL OF THE NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY W ASH INGTO N, D. c. October, r965 THE NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZllH VOL. 128. HO , • COPYRIGIH@ 1965 BY NAtlONAl GEOGRAPHIC SOCt(TY WASHIHGlON, O. C INTCRNATIONAL C0r"YRIGH1 SECUR£0 Portugal at the Crossroads By HOWARD LA FAY Photographs by VOLKMAR WENTZEL Both National Geographic Staff DUSK, Lisbon's principal of a new subway system slam from square, the Rossio, explodes end to end of the Portuguese capital. A into a rainbow of neon; shop But beyond the lights and laughter pers eddy past glittering store win and movement lie a city and a nation dows; eager patrons press into over in crisis. For Portugal-earliest and crowded cafes and restaurants; music once the greatest of Europe's modern halls rock with song and merriment. imperial powers-has chosen to resist Beneath gay mosaic sidewalks, trains the tide of anticolonialism engulfing 453 Sons of the sea, the Portuguese became Eu rope's greatest navigators. Today's fishermen, such as these on a beach near Porto, still dare the oceans in frail vessels. City of the ages, Lisbon meets the 20th cen tury more than halfway. But ultramodern apartments of Portugal's capital show only one face of this hard-pressed little nation, scarcely larger than the State of Maine. In the 1400's Portugal became one of the world's chief mari time powers when her seafarers set sail into the Age of Discovery. Today she struggles to maintain the remnants of a once-global empire. Tradition ascribes Lisbon's founding to the Greek wanderer Ulysses. -
Touristic Guide Index Come for One Reason
TOURISTIC GUIDE INDEX COME FOR ONE REASON. 6 A BIT OF HISTORY STAY FOR MANY. 8 OUR BEACHES 12 MONUMENTS, PALACES AND MUSEUMS Some people come for the bright sunny days, 30 CHURCHES to fix their gaze on the distant horizon, to admire the 32 NATURE magnificent, unmatched coastline and to appreciate 40 TRACKS AND FOOTPATHS the nature park and warmth of the local people. 46 OTHER PARKS IN THE AREA Others come for the peace and quiet, for the 50 SPORTS AND LEISURE enticing seaside esplanades and superb golf 52 GOLF courses surrounded by unspoilt nature, to savour 56 GASTRONOMY the delicious tastes of the ocean and for the thrill 58 ENTERTAINMENT of the wind and the waves, the surfing and sailing. 62 SHOPPING 64 BRIEF VISIT TO LISBON There are also those who come for the fascinating 70 PRATICAL INFORMATION stories of kings and spies and for all the glamour, culture and entertainment to be found. Many come for business meetings, for quick and easy access to Lisbon and its international airport and for the great diversity of places and geographical features on offer. Others come for the inviting footpaths and sand- dunes, for the exhilarating horse-riding excursions and boat trips around the bay and for the sheer pleasure of being on Sintra’s doorstep. Some come for the unforgettable welcome, for the genuine friendliness of the local people and for that uniquely satisfying feeling of total comfort and well- being. There are many reasons to come to Cascais. But there are lots more to stay for. -
Relatório De Estágio Para Obtenção Do Grau De Mestre Em Jornalismo
INSTITUTO POLITÉCNICO DE LISBOA A MEDIATIZAÇÃO DE CRISTIANO RONALDO: O CASO DO CORREIO DA MANHÃ. Deolinda João Pereira Zacarias Relatório de estágio para obtenção do grau de Mestre em Jornalismo Orientadora: Professora Doutora Isabel Simões Professora Coordenadora Principal na Escola Superior de Comunicação Social setembro de 2017 DECLARAÇÃO Declaro que este trabalho é da minha autoria, sendo uma das condições exigidas para a obtenção do grau de Mestre em Jornalismo. É um trabalho original, que nunca foi submetido a outra instituição de ensino superior para obtenção de um grau académico ou qualquer outra habilitação. Certifico ainda que todas as citações estão devidamente identificadas. Tenho também consciência de que o plágio poderá levar à anulação do trabalho agora apresentado. Lisboa, 14 de setembro de 2017 A candidata, _________________________________________ 2 Aos meus pais, Deolinda Rosa e António João. 3 RESUMO O presente Relatório de Estágio, realizado na secção de Desporto do Correio da Manhã, no período compreendido entre 24 de novembro de 2014 e 23 de fevereiro de 2015, pretende refletir sobre a importância dada ao futebol, enquanto modalidade desportiva, e a mediatização de Cristiano Ronaldo levada a cabo pelo jornal. Para o efeito procedemos a uma análise de conteúdo, assente na criação de várias tabelas, organizadas em várias categorias temáticas, no sentido de: i) Averiguar o peso dado pelo CM às várias modalidades desportivas; ii) Analisar o processo de celebrização de Cristiano Ronaldo nas diferentes secções do jornal CM. Após a análise das várias categorias, conclui-se que o processo de celebrização de Cristiano Ronaldo, para a qual o CM contribui grandemente, deverá ser lido à luz da tabloidização da imprensa e da hibridização de géneros entre informação e entretenimento (infotainment), bem como dos dividendos económicos de que o jornal tira partido para captar audiências e alargar a comunidade de afetos com os seus potenciais leitores. -
Relatório E Contas Annual Report 2017 Annual Report Relatório E Contas 26/05/2020 22:26:54
RELATÓRIO E CONTAS 2017 ANNUAL REPORT ANNUAL REPORT ANNUAL RELATÓRIO E CONTAS CONTAS E RELATÓRIO 2017 FUNDAÇÃO ORIENTE FUNDAÇÃO CAPA_RELATORIO_E_CONTAS 2017.indd All Pages 26/05/2020 22:26:54 RELATÓRIO E CONTAS 2017 ANNUAL REPORT RELATORIO_E_CONTAS_2017_PARTE 1.indd 1 14/05/2020 11:16:56 2017 ANNUAL REPORT ANNUAL RELATORIO_E_CONTAS_2017_PARTE 1.indd 2 RELATÓRIO ANUAL ANUAL RELATÓRIO 2 14/05/2020 11:17:04 RELATÓRIO E CONTAS 2017 ANNUAL REPORT RELATORIO_E_CONTAS_2017_PARTE 1.indd 3 14/05/2020 11:17:08 Mensagem do Presidente 007 Message from the Chairman of the Board of do Conselho de Administração Directors Apoios e subsídios 011 Grants and subsidies Ensino e formação 013 Teaching and training Bolsas de estudo 014 Study grants Saúde, assuntos sociais e filantropia 015 Health, social affairs and philanthropy Colaboração com instituições 017 Institutional cooperation Comunidades macaenses 018 Macanese communities Publicações 019 Publications Participação em congressos e seminários 020 Participation in congresses and seminars Artes do espectáculo e audiovisuais 020 Performing Arts and Audiovisual Exposições 022 Exhibitions Convento da Arrábida 022 The Arrábida Monastery Museu do Oriente 025 Museu do Oriente Exposições 026 Exhibitions Projectos de investigação 031 Research projects Espólio do Museu do Oriente 035 The Museu do Oriente collection Serviço Educativo 038 Education Service Programação regular 040 Regular programming Artes do espectáculo e audiovisuais 046 Performing Arts and Audiovisual Cursos e conferências 049 Courses and conferences