German Documentaries 2011 German Films Is the National Information and Advisory Center for the Promotion of German Films Worldwide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

German Documentaries 2011 German Films Is the National Information and Advisory Center for the Promotion of German Films Worldwide german documentaries 2011 German Films is the national information and advisory center for the promotion of German Films worldwide. German Films’ range of activities includes: Close cooperation with major international film festivals and selected TV markets; hosting selection delegations from international festivals; PR and press work for all major national and international media representatives; information and advice for international buyers, German producers and exporters; publication of informational literature on current German Films and the film industry; organization of the “Next Generation/ Short Tiger” short film program; administration of the selection procedure for the German entry for the OSCAR for Best Foreign Language Film; staging of “Festivals of German Films” and “German Premieres”; collaboration with Deutsche Welle’s DW-TV KINO program; organization of the “German Films Previews” and the “Leipzig Screening“ for buyers; selective financial support for the foreign releases of German films; organization with Unifrance of the annual German- French film meeting Das Rendez-Vous. German Films has foreign representatives in Beijing, Buenos Aires, Moscow, Paris, Rome, Tokyo, Madrid, London, and New York. German Films is funded by film export levies, the Federal Government Commissioner for Culture and the Media, and the German Federal Film Board, as well as the regional film funders FilmFernsehFonds Bayern, FilmFoerderung Hamburg Schleswig-Holstein, Filmstiftung NRW, Medienboard Berlin-Brandenburg, MFG Baden-Wuerttemberg, Mitteldeutsche Medienfoerderung, and Nordmedia. Shareholders are the Association of German Feature Film Producers, the German Producers Alliance, the Association of German Film Exporters, the German Federal Film Board (FFA), the Stiftung Deutsche Kinemathek, the German Documentary Association, the German Short Film Association, FilmFernsehFonds Bayern, and Filmstiftung NRW representing the seven main regional film funds. German Films Service + Marketing GmbH Herzog-Wilhelm-Strasse 16 • D-80331 Munich • GERMANY tel +49 89 59 97 87 0 • fax +49 89 59 97 87 30 [email protected] • www.german-films.de Thank you for picking up this latest edition of the German Documentaries catalogue! This shows that our decision was a good one. After all, we were Once again, the new crop features a large selection of exciting por- once again faced with the question of whether or not to publish trait films, including an homage to director Werner Schroeter and a printed catalogue or merely an online version. You can also find a biography of Mikhail Khodorkovsky. Other films are about photo- all the films in this catalogue and much more on our website graphy and famous photographers. Ecological topics such as the oil www.german-documentaries.de. There you can get the latest infor- catastrophe in the Gulf of Mexico and the dangers of nuclear energy mation about which German documentaries can be seen at which are also featured. festivals around the world, the awards they have won, and a wealth of additional information about the German documentary film- ‘German Documentaries‘ is hardly German navel gazing but rather making scene as well as important addresses and links. A visit to our a fascinating kaleidoscope of all the world has to offer presented by website is always worthwhile. After all, it is the gateway to the wide the writers, directors and producers of a country whose documentary spectrum of films and filmmakers in the world of German documen- films have been competing in the major leagues for quite some time tary filmmaking. If you have any questions, feel free to email our now. Approximately one-third of the theatrical features produced in editors. Germany are documentaries. This number alone is proof of the qual- ity and level of documentary films ‘Made in Germany.’ This printed catalogue has a somewhat different function. Its aim is sustainability, and it features a compact overview of a wealth of So take a look at the fascinating world inside. We hope you will not interesting new films about a wide range of subjects. Let yourself be be disappointed! inspired by what you read and draw comparisons of your own. Take it with you on your journeys and archive it in your office so it will Thomas Frickel always be at your fingertips when you are searching for a specific Chairman and CEO title or topic. Surely you will find among the 204 new titles some- Germany Documentary Association / AG DOK thing fitting for your program and for the audience you know best. Schweizer Str. 6 60594 Frankfurt/Main, Germany The newest films range from Wim Wenders’ first 3D documentary, Tel.: +49 (0) 69 - 62 37 00 which will celebrate its world premiere at this year’s Berlin Interna- Fax: + 49 (0) 6142 - 96 64 24 tional Film Festival, to debut films by new talents, mini-series and [email protected] one-off auteur films with distinct styles of their own. www.agdok.de german documentaries 2011 651 100 YEARS HOLLYWOOD – The Carl Laemmle Story by Kai Christiansen ADVENTURE | CULTURE | FILM | ECONOMY | MIGRATION | HISTORY | PORTRAIT The Universal Studios Hollywood will be celebrating their 100th birthday in 2012. Everybody knows Contact: gebrueder beetz filmprod. the legendary film studios, but hardly anybody knows its founder: Carl Laemmle. Together with his Hamburg GmbH & Co. KG niece, the actress Carla Laemmle, who was born in the same year as the dream factory 100 years ago, Eppendorfer Weg 93a 20259 Hamburg, Germany we embark on a fantastic journey through film history – featuring silent screen diva Mary Pickford, tel.: +49 (0) 40-76973070 fax: +49 (0) 40-76973065 Phantom of the Opera Lon Chaney, Frankenstein Boris Karloff and Dracula Bela Lugosi. 100 [email protected] YEARS HOLLYWOOD presents interviews with VIP-journalist Frances Schoenberger, with actor John Malkovich and with three time Academy Award winning composer Howard Shore and director Peter Bogdanovich. The film 100 YEARS HOLLYWOOD offers a unique view behind the scenes of the world’s most succesful film factory. German title: 100 JAHRE HOLLYWOOD – Die Carl Laemmle Story 78min or 43min | HD | 16:9 | German or French version, English textlist 12 MONTH GERMANY by Eva Wolf CULTURE | MIGRATION | SOCIETY | YOUTH 12 Months Germany accompanies four exchange students from three different continents living with their German host families. We share in their disappointments, their conflicts and their suc- cesses while living in a foreign country. Through their unique experiences, we get a glimpse into German family life and are shown that you can encounter different customs not only in a different country, but also in the house next door. German title: 12 MONATE DEUTSCHLAND Festival: Buster, International Children and Youth Film Festival, Copenhagen Contact: 95min | HDCam | DigiBeta | BetaSP | DVD | 16:9 Lemme Film GmbH original German/English/Spanish version with German or English subtitles available Grabbestr. 6 22765 Hamburg, tel.: +49 (0) 40-41359404 [email protected] www.lemmefilm.de 20000 CABLES UNDER THE SEA by Gerhard Widmer and Michael Wolff WORK | ECONOMY | SCIENCE The modern digitalized world is tied together through glass fibre cables. Although overall stable, Production: fact+film Medienprod. GmbH damages to sea cables in certain regions can still arrest whole economies. Billions of dollars depend on Contrescarpe 8c new technological developments in glass fibre cable technology. Science has come a long way since 28203 Bremen, Germany tel.: +49 (0) 421-3378537 the ‘Great Eastern’, the largest ship of its era, installed the first sea cable in 1866. In this documentary, tel.: +49 (0) 421-3399492 fax: +49 (0) 421-3399549 current visions and developments in glass fibre technology are interwoven with a re-telling of the first www.fact-film.de sea cable installation, which Nobel prize winner Stefan Zweig termed a ‘magic moment in human World sales: history’. We will accompany a sea cable installation, visit leading academic and corporate research united docs GmbH institutions, and give voice to some of the key figures in this field. [email protected] www.united-docs.com German title: 20000 KABEL UNTER DEM MEER 43min | HD Cam | German or English version 652 german documentaries 2011 9 LIVES by Maria Speth The film portrays the fates of several youth who decided at an early age – some as young as 11, 12 or 13 years old – to leave home, only to end up living on the streets temporarily or per- manently. Rather than documenting their lives on the street, the film concentrates on how their personalities materialize as they discuss their lives in front of a neutral backdrop in a studio. Despite all their physical and emotional damages, they are endowed with remarkable strength and talent, which forms the focus of the film. Photos by Reinhold Vorschneider Contact: Madonnen Film UG German title: 9 LEBEN Maria Speth Festival/Awards: DOKLeipzig/DEFA-Sponsoring Prize; Vienale, Luenen, Goeteborg Am Lappjagen 27 105min | HD | original German version with English subtitles available 14169 Berlin, Germany tel.: +49 (0) 30-84719535 [email protected] ACHTUNG: PSYCHONAUTS – The Artist Thomas Zipp by Sonja Baeger PORTRAIT | ARTS | DAILY LIFE | BERLIN | LONGTERM As we get to know the internationally reknowned, Berlin based, German artist Thomas Zipp, we discover the background of his installations, which refer to the human urge of hubris and self- destruction and are dark and humourous at the same time. His interest in psychonautics – the research of the psyche and the subconscious – is the angle from which he questions the supporting pillars of our culture and education. As he connects acknowledged values and historical characters beyond logic, he uses the freedom of art to create and claim a playfully anarchistic monument of Contact: Sonja Baeger thought. Another important part of Thomas Zipp's way of expressing himself is music. In various con- Spenerstr.28 stellations with artist-friends they improvise a kind of psychedelic noise-rock, enriched with self-develo- 10557 Berlin, Germany tel.: +49 (0) 30-42018519 ped instruments, like a cast- iron bell (with the inscription: mind over matter) and air-raid sirens.
Recommended publications
  • The Status of V3 in German: Use, Processing, and Syntactic Representation
    "Aber immer alle sagen das" The Status of V3 in German: Use, Processing, and Syntactic Representation Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doktorin/Doktor der Philosophie (Dr. phil.) eingereicht an der Sprach- und literaturwissenschaftlichen Fakultät Institut für deutsche Sprache und Linguistik der Humboldt-Universität zu Berlin von Oliver Bunk Disputation: 31. August 2020 Prof. Dr.-Ing. Dr. Sabine Kunst Prof. Dr. Stefan Kipf Präsidentin Dekan der Humboldt-Universität zu Berlin der Sprach- und literaturwissenschaftlichen Fakultät Gutachterinnen: 1. Prof. Dr. Heike Wiese 2. Prof. Dr. Rosemarie Tracy Zusammenfassung Für das Deutsche wird gemeinhin eine strikte V2-Beschränkung angenommen, die für deklarative Hauptsätze besagt, dass sich vor dem finiten Verb genau eine Konstituente befinden muss. In der Literatur werden häufig Beispiele angeführt, in denen sich zwei Konstituenten vor dem finiten Verb befinden und die somit gegen die V2-Beschränkung verstoßen. Diese syntaktische Konfiguration, so das Argument, führt zu Ungrammatikalität: *Gestern Johann hat getanzt. (Roberts & Roussou 2002:137) Die Bewertung in (1) fußt jedoch nicht auf empirischer Evidenz, sondern spiegelt ein introspektives Urteil der Autor*innen wider. Daten zum tatsächlichen Sprachgebrauch zeigen, dass Sätze wie in (2) im Deutschen durchaus verwendet werden: Aber immer alle sagen das. [BSa-OB, #16] Die Dissertation beschäftigt sich mit dem Status dieser V3-Deklarativsätze im Deutschen. Der Status wird aus drei einander ergänzenden Perspektiven auf Sprache untersucht: Sprachverwendung, Akzeptabilität und Verarbeitung. Hierzu werden Daten, die in einer Korpus-, einer Akzeptabilitäts- und einer Lesezeitstudie erhoben wurden, ausgewertet. Basierend auf den empirischen Befunden diskutiere ich V3-Modellierungen aus generativer Sicht und entwickle einen Modellierungsvorschlag aus konstruktionsgrammatischer Sicht. Die Arbeit zeigt, dass die Einbeziehung von nicht-standardsprachlichen Mustern wichtige Einblicke in die sprachliche Architektur gibt.
    [Show full text]
  • Proves D'accés a La Universitat PAU Juny 2014. Examen Alemany
    Proves d’accés a la universitat Convocatòria 2014 Llengua estrangera Alemany Sèrie 3 - A Qualificació Etiqueta de qualificació Comprensió escrita Redacció Comprensió oral Etiqueta identificadora de l’alumne/a Ubicació del tribunal ................................................................................................................................... Número del tribunal .................................................................................................................................... Districte Universitari de Catalunya FÜßE HOCH! Was machen die Deutschen in ihrer Freizeit? Die Stiftung für Zukunftsfragen hat eine reprä- sentative Umfrage zu den Freizeitaktivitäten der Deutschen gemacht. Dabei sind bekannte aber auch überraschende Dinge herausgekommen. Bekannt ist, dass die meisten Leute fernsehen. Was machen sie, wenn sie von der Arbeit müde nach Hause kommen? Sie legen die Füße hoch und machen den Fernseher an. Fernsehen bleibt die häufigste Freizeitbeschäftigung der Deutschen: 96 % sehen mindes- tens einmal pro Woche fern, 76 % sehen jeden Tag fern. An zweiter Stelle steht das Telefonieren: 88 %, und ein 88 % der Deutschen hört auch Radio. Ein 76 % liest Zeitungen und Zeitschriften. Faulenzen, also nichts Konkretes machen, ist mit 52 % fast genauso beliebt wie am Computer sitzen und im Internet surfen, mit 58 %. Das sind alles Aktivitäten, die zu Hause passieren. Aktivitäten im Freien, zum Beispiel Sport, sind weniger beliebt und passieren mehr am Wochenende. Die Stiftung für Zukunfstfragen hat auch kalkuliert, dass die Deutschen 3,49 Stunden pro Tag Freizeit haben. Bei den jungen Menschen ist es etwas mehr, sie haben 4 Stunden pro Tag Freizeit. Aber vor wenigen Jahren hatten die jungen Leute fast 5 Stunden Freizeit pro Tag, sie haben jetzt mehr Schulstunden. Die Schulzeit bis zum Abitur ist um ein Jahr gekürzt worden, deshalb haben sie mehr Schulstunden, mehr Schularbeit und weniger Freizeit. Die Menschen, die mehr Stunden Freizeit haben, sind natürlich die Rentner.
    [Show full text]
  • Küss Mich Pop Sie Waren Teeniestars Aus Einem Dorf Bei Magdeburg
    Tokio-Hotel-Sänger Bill Kaulitz bei Dreharbeiten in Los Angeles: „Etwas zungenvergewaltigt“ Küss mich Pop Sie waren Teeniestars aus einem Dorf bei Magdeburg. Als Megastars flüchteten sie nach Los Angeles. Und heute? ill küsst. Subjekt, Prädikat. Einfa - habe er sich dran gewöhnt: „Die Hemmun - dass man in diesem Geschäft nicht mal fünf cher Satz, aber die Sache selbst ist gen sind gefallen.“ Monate lang verschwinden darf, schon gar Bkompliziert. „Ich habe noch nie je - Bill trägt enge Hosen und Hosenträger, nicht fünf Jahre. Für Tokio Hotel gelten an - manden vor der Kamera geküsst“, sagt der Oberkörper ist nackt. Er steht vor ei - dere Gesetze. Schon einmal hätten sie die Bill, „ich bin total schüchtern.“ nem alten Hotelpool, ohne Wasser, der Welt im Sturm erobert. Jetzt auf ein Neues. Erste Szene bei den Dreharbeiten in Los Stein bröckelt, die Farbe blättert, olympi - Mit Musik, die 100 Prozent Tokio Hotel sei, Angeles für ein Video der neuen Single von sche Wettkämpfe fanden hier mal statt, das meiste sogar selbst produziert. Tokio Hotel: Bill Kaulitz sitzt in der Mitte 1932. Nun, für die vierte Szene, haben sich Was sofort auffällt: Tokio Hotel klingt des Sofas, rechts die Brünette, links die Blon - die hübschen halb nackten Frauen auf dem nicht wie Tokio Hotel. Tokio Hotel war dine, hinter ihm die Rothaarige und drum Boden des Pools versammelt, legen sich mal deutscher Poprock, jetzt ist es meist herum junge, hübsche, halb nackte Men - eng umschlungen ineinander, Bill beobach - nur noch Pop, nur noch auf Englisch, da - schen, alle eng umschlungen, alle küssend. tet das und sagt: Ein bisschen mehr Haut zwischen eine Ballade, Tom am Klavier Zweite Szene: Bill geht den Gang ent - wäre gut, man müsste doch auch ein paar und Bill mit ungewöhnlich hoher Stimme.
    [Show full text]
  • Tokio Hotel Reportage
    TOKIO HOTEL SCHREI? Reportage über die Band Tokio Hotel mit all ihren Seiten Es ist Montagnachmittag um 15 Uhr. ausserdem kann man die Musik der Wir stehen auf dem Dorfplatz in vier nicht hören.“ Erstaunlich ist, dass Rebstein. Wir befragen vorbei eilende die Jungen Leute die wir befragt haben Passanten über ihre Meinung über die keine gute Meinung von ihnen haben. Jugendband Tokio Hotel. Tokio Hotel Dafür sehen das manche Erwachsene ist eine deutsche Band aus dem Raum anders. So eine 40-Jährige Frau: Tokio Magdeburg. Mit bisher je vier Nummer- Hotel ist nicht meine Musik, aber ich eins-Singles in Deutschland und finde es gut das sie wenigstens eine Österreich sowie über fünf Millionen Beschäftigung haben. Viele junge verkauften Tonträgern gehört sie im Leute haben nicht mal ein Hobby. Die deutschsprachigen Raum zu den Band ist und bleibt aber eine Band für kommerziell erfolgreichsten Bands der junge Leute. Der grösste Teil ist letzten Jahre. Diese Band wird jedoch zwischen 12 und 20 Jahren. Da sie von vielen kritisiert. ihre Musik sehr modern und jugendlich Auch die erste Passantin die wir nach gestalten. Auch die Musiker heben sich ihrer Meinung befragen denkt kritisch von anderen Leuten ab. So hat das über die Jugendband. „ Ich habe einen aussehen der vier Jungs, vor allem das Sohn der eine Zeit lang ein grosser von Bill Kaulitz dafür gesorgt, dass sie Fan der Band war. Ich verstand das keine kleine Garagenband geblieben nie. Der Sänger Bill wirkt sehr sind. Berühmt geworden sind sie im abschreckend und ist zudem kein Juli 2005 Mit ihrer Hitsingle Durch den gutes Vorbild für die Jungend.“ Ein Monsun bereits im August landet die anderer Passant antwortet mit Single auf Platz 1 in den Deutschen unverzerrter Mine „ Das Irrenhaus ist in Charts.
    [Show full text]
  • [N7X] Descargar Free Tokio Hotel Fever (English
    Register Free To Download Files | File Name : Tokio Hotel Fever (English Edition) PDF TOKIO HOTEL FEVER (ENGLISH EDITION) Versin Kindle Author : Descripcin del productoCrticas"Tokio Hotel fans should know that they're going to get a lot of information from this short book by Beatrice Nouveau. It's packed with colorful photos and illustrations of the band. I definitely recommend this book to fans." --Examiner.com--Este texto se refiere a la edicin kindle_edition .Biografa del autorBeatrice Nouveau is the author of "Marilyn Manson: The Anti-Christ" and a number of books on music stars, including Depeche Mode and Britney Spears, in her native French.--Este texto se refiere a la edicin kindle_edition . Not completely factual, but good anyway. As a massive fan I can tell you some of the details are wrong, but other than that its a great book and I love reading through it Book Tokio Hotel has recaptured the more melodic high points from their first cd (think more "Monsoon" and less "Scream") and that is fine with me. Overall I think this is a deeper, better album for them. With the exception of tracks 8-11, that I beleive get too bogged down in the robot "theme" which made some of the lyrics juvenile, and the music ... Tokio Hotel is a German rock band, founded in 2001 by singer Bill Kaulitz, guitarist Tom Kaulitz, drummer Gustav Sch\u00e4fer, and bassist Georg Listing. Their sound encompasses multiple genres, including pop rock, alternative rock, and electronic rock.They have had four number one singles and have released three number one albums in their native country.
    [Show full text]
  • TOKIO HOTEL 25. März 2017 Stuttgart Im Wizemann
    TOKIO HOTEL 25. März 2017 Stuttgart Im Wizemann Dream Machine World Tour „Part 1 Europe & Russia“ TOKIO HOTEL kommen zurück und gehen 2017 endlich wieder auf große Welttournee. Mit ihrem letzten Nummer 1-Album ''Kings of Suburbia'' und ihrer einzigartigen Live-Show tourte die Band mit weit über 50 Konzerten durch mehr als 20 Länder weltweit und begeisterte Fans und Kritiker gleichermaßen. Ihr mit Gold ausgezeichnetes Album hat in 30 Ländern die Nummer 1 erreicht und ist in 17 weiteren in die Top 5 eingestiegen. TOKIO HOTEL haben mehr als 110 internationale und nationale Preise erhalten, darunter der US MTV VMA Moonman, fünf European Music Awards, vier MTV Latin Music Awards und auch den MTV Japan Music Award. Mehr als 7 Millionen Alben wurden weltweit verkauft, Platin-Erfolge gab es in 68 Ländern und 500.000 Menschen versammelten sich schon am Eiffel-Turm, um ihre exzentrische Live- Show zu erleben. Nach über zehn Jahren weiß die Band sich immer wieder neu zu erfinden. Das Elektro-Pop Quartett verspricht bereits mit dem Tour-Namen eine neue kunstvolle Ära mit einer außergewöhnlichen Live-Inszenierung ihrer neusten Werke unter dem geheimnisvollen Namen „Dream Machine’'. Natürlich werden wie immer auch ihre größten Hits des vergangenen Jahrzehnts nicht fehlen, doch vor allem versprechen sie mit ihren neuen Synth-Pop-Soundwelten neue Maßstäbe in Sachen Performance und Produktion zu setzen. Über ihr neustes Kunstprojekt ist noch nicht viel bekannt und genau so will es Sänger Bill Kaulitz auch. ''Our new songs are locked away. No one has heard them yet and no one will! Our new record is gonna be special.
    [Show full text]
  • Foreword from the Editors
    FOREWORD FROM THE EDITORS The Teacher’s Notes is a teacher’s companion to the Canadian-German-Hungarian Cultural Reader Student’s Book. The Teacher’s Notes is broken down into 28 sections corresponding to the 28 units in the Student’s Book. Each section contains the detailed description of the activities in the units of the Student’s Book, a key to the activities as well as some further teaching ideas for the teacher. The detailed description of the activities in the units extends to the following information. Level: it is the level of language proficiency that is required for students to successfully complete the tasks. The level is given in the conventional system of level of proficiency (ranging from beginner to proficiency level) as well as in the Common European Framework of Reference for Languages (ranging from A1 to C2). Time: it is the intended and approximate duration of the activity and is given in minutes. Skills: it provides information on what language skills are practised during the activities in the unit. Activity: it provides a concise description of the activities in the unit. Preparation: it informs the teacher about any preparation (photocopying, etc. and looking up information) necessary prior to using the activities in class. Procedure: it describes the different stages of each activity and their interrelatedness within the unit containing them. Extension/variation: it explains and describes easy-to-realise alternatives and/or possible further activities connected to the original activity. A key to each unit contains the right (or the suggested) solutions to the activities.
    [Show full text]
  • Benzin Im Blut Oder Gas and Blood Eine Übersetzungsanalyse Von Ausgewählten Songtexten Von Tokio Hotel
    Benzin im Blut oder Gas and blood Eine Übersetzungsanalyse von ausgewählten Songtexten von Tokio Hotel Bachelorarbeit Viivi Ojala Universität Jyväskylä Institut für Sprachen und Kommunikation Deutsche Sprache und Kultur 18. April 2018 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta – Faculty Laitos – Department Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Tekijä – Author Viivi Ojala Työn nimi – Title Benzin im Blut oder Gas and blood: Eine Übersetzungsnalyse von ausgewählten Songtexten von Tokio Hotel Oppiaine – Subject Työn laji – Level Saksan kieli ja kulttuuri Kandidaatintutkielma Aika – Month and year Sivumäärä – Number of pages Huhtikuu 2018 33 Tiivistelmä – Abstract Saksalaisbändi Tokio Hotel eli 2000-luvun puolivälissä kulta-aikaansa saavuttaen suurta suosiota kotimaansa lisäksi ympäri Eurooppaa. Kasvava mielenkiinto bändiä kohtaan erityisesti Euroopan rajojen ulkopuolella aiheutti painetta laajentaa markkinoita; käytännössä tämä tarkoitti laulukielen vaihtamista saksasta englantiin. Tässä kandidaatintutkielmassa analysoidaankin Tokio Hotelin kahden saksankielisen kappaleen käännösprosessia englantiin; mitkä kielelliset ja lyyriset elementit ovat säilyneet samankaltaisina ja toisaalta millaisia eroja käännetyissä versioissa esiintyy. Tutkielmassa havaittiin, että pääpiirteittäin englanninkieliset versiot jäljittelevät alkuperäisiä saksankielisiä kappaleita tietyin poikkeuksin, varsinkin ensimmäiseksi analysoitu englanninkielinen käännös mukailee mahdollisuuksien mukaan alkuperäistä saksankielistä sovitusta
    [Show full text]
  • TEC Fall 2019 Events Calendar
    FALL 2019 SEPTEMBER • OCTOBER • NOVEMBER EVENTSC A L E N DA R SNAPSHOT Yesterland Farm’s FESTIVALS, CONCERTS, EXHIBITS, PARADES, Fall Fest See more inside... AND ALL THINGS FUN IN TEXAS! EVENTS FALL 2019 Beach spotlights all this beach town has to offer tition in “food sport,” taking place in when the temperatures begin to dip, Dallas Oct. 16-20. Meanwhile, during the Bonanza including a fishing tournament to benefit Harvest Moon Regatta Oct. 10-13, the longstanding summer play- wounded warriors and their families, a largest point-to-point sailing regatta in ground, Port Aransas shows music festival, and an art walk. At the U.S. coastal waters, spectators can cheer it has just as much to offer Texas Super Chef Throwdown Series on sailors as they race from Galveston to visitors in the fall during Sept. 18-21, 30 talented chefs compete Port A during what is traditionally the Aits seven-week Beachtoberfest, for a chance to qualify for the World best offshore sailing time of the year. Sept. 13-Oct. 30. The slew of events Food Championships, the largest compe- portaransas.org/beachtoberfest ON THE COVER MEANWHILE, BACK AT THE FARM Fall is in full swing at Yesterland Farm’s Fall Festival in Canton every weekend from Sept. 21-Nov. 3. Make your way through the pumpkin patch or the 3-acre corn maze, then hop on the carousel, Ferris wheel, and vintage rides for a trip back in time—as well as up and down, and round and round. Feed the farm ani- mals—including goats, pigs, and turkeys—or feed yourself brisket, funnel cakes, and burgers.
    [Show full text]
  • Drucksache 17/12600 17. Wahlperiode
    Deutscher Bundestag Drucksache 17/12600 17. Wahlperiode 12. 03. 2013 Unterrichtung durch den Bundesbeauftragten für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik Elfter Tätigkeitsbericht des Bundesbeauftragten für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik für die Jahre 2011 und 2012 Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort des Bundesbeauftragten zum Elften Tätigkeitsbericht . 7 1 Arbeitsschwerpunkte im Berichtszeitraum . 10 1.1 Achte Novellierung des Stasi-Unterlagen-Gesetzes . 10 1.2 Schwerpunkte der Archivarbeit . 13 1.3 Schwerpunkte bei der Verwendung von Stasi-Unterlagen . 15 1.4 Schwerpunkte der Forschung und der Unterrichtung der Öffentlichkeit . 18 2 Die Behörde des BStU . 21 2.1 Organisationsstruktur . 21 2.2 Beirat . 21 2.3 Personal . 22 2.3.1 Personalbestand und Personalentwicklung . 22 2.3.2 Fort- und Weiterbildung . 22 2.3.3 Ausbildung . 23 2.3.4 Betriebliche Gesundheitsförderung . 23 2.4 Haushalt . 24 2.5 Liegenschaften . 24 2.6 Informationstechnik . 24 Zugeleitet mit Schreiben des Bundesbeauftragten für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik vom 12. März 2013 gemäß § 37 Absatz 3 des Stasi-Unterlagen-Gesetzes. Drucksache 17/12600 – 2 – Deutscher Bundestag – 17. Wahlperiode Seite 2.7 Informationssicherheit und Datenschutz . 25 2.8 Anträge nach dem Informationsfreiheitsgesetz (IFG) . 26 3 Archivbestände . 26 3.1 Arbeitsschwerpunkte . 26 3.2 Erschließungsergebnisse . 27 3.2.1 Zentrale Schriftgutüberlieferung des Ministeriums . 27 3.2.1.1 Ablagen des MfS-Zentralarchivs . 28 3.2.1.2 Bis 1990 kurrentes Schriftgut der zentralen MfS-Diensteinheiten 28 3.2.2 Schriftgutüberlieferung der MfS-Bezirksverwaltungen und -Kreisdienststellen . 30 3.2.2.1 Land Berlin . 31 3.2.2.2 Land Brandenburg .
    [Show full text]
  • You've Seen the Movie, Now Play The
    “YOU’VE SEEN THE MOVIE, NOW PLAY THE VIDEO GAME”: RECODING THE CINEMATIC IN DIGITAL MEDIA AND VIRTUAL CULTURE Stefan Hall A Dissertation Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May 2011 Committee: Ronald Shields, Advisor Margaret M. Yacobucci Graduate Faculty Representative Donald Callen Lisa Alexander © 2011 Stefan Hall All Rights Reserved iii ABSTRACT Ronald Shields, Advisor Although seen as an emergent area of study, the history of video games shows that the medium has had a longevity that speaks to its status as a major cultural force, not only within American society but also globally. Much of video game production has been influenced by cinema, and perhaps nowhere is this seen more directly than in the topic of games based on movies. Functioning as franchise expansion, spaces for play, and story development, film-to-game translations have been a significant component of video game titles since the early days of the medium. As the technological possibilities of hardware development continued in both the film and video game industries, issues of media convergence and divergence between film and video games have grown in importance. This dissertation looks at the ways that this connection was established and has changed by looking at the relationship between film and video games in terms of economics, aesthetics, and narrative. Beginning in the 1970s, or roughly at the time of the second generation of home gaming consoles, and continuing to the release of the most recent consoles in 2005, it traces major areas of intersection between films and video games by identifying key titles and companies to consider both how and why the prevalence of video games has happened and continues to grow in power.
    [Show full text]
  • Confessions and the Stasi Files in Post- Communist Germany: the Modest Scales of Memory and Justice in Traitor to the Fatherland
    Confessions and the Stasi Files in Post- Communist Germany: The Modest Scales of Memory and Justice in Traitor to the Fatherland Alison Lewis ESPITE THE LEGACIES OF TWO DICTATORSHIPS AND TWO WORLD WARS, OR POSSIBLY because of them, Germany’s current approach to its criminal and D authoritarian past is generally regarded as both ‘unique’ and ‘exemplary’ (Rosenberg 1). The Germans themselves, however, are far more critical of their track record in dealing with troubled historical legacies. For large sections of the population, the communist past is far from settled. Memory of the German Democratic Republic (GDR) is twenty-five years on still divided between what Martin Sabrow at the Potsdam Centre for Contemporary History calls the ‘memory of dictatorship’, the ‘memory of arrangement or accommodation’ (Arrangementgedächtnis) and the ‘memory of progress’, the third least reputable memory strand still wedded to the now unfashionable notion that the GDR was a legitimate alternative to the West (Sabrow 18-20). Sites of memory, or what Pierre Nora has called ‘lieux de mémoire’, tend to fall into one of these three categories. Of these three, it is the middle form—memory of how citizens accommodated the regime in their everyday lives—that is currently thought to offer the most potential for exploring the East German past since it is best able to do justice to the multiplicity of ways in which the East German dictatorship was mapped onto individuals’ lives. For instance, it allows us to prise open the sometimes rigid © Australian Humanities Review 59 (April/May 2016). ISSN: 1325 8338 209-22 210 Alison Lewis / Confessions and the Stasi Files in Post-Communist Germany relationship between subject and system, between lives and power, and to probe those unpredictable points of intersection when ordinary people became entangled in the workings of power and the state (Sabrow 19).
    [Show full text]