00-RCN20 [Output]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

00-RCN20 [Output] EDITOR é uma revista de Cultura e, domínio do Espírito, é Livre. Avassalada Publisher ao encontro universal das culturas, servente da identidade cultural de INSTITUTO CULTURAL Macau, agente de mais íntima relação entre o Oriente e o Ocidente, do Governo da Região Administrativa particularmente entre a China e Portugal. RC propõe-se publicar todos Especial de Macau os textos interessantes aos objectivos confessados, pelo puro critério da CONSELHO DE DIRECÇÃO qualidade. Assim, as opiniões e as doutrinas, expressas ou professas nos textos Editorial Board assinados, ou implícitas nas imagens de autoria, são da responsabilidade Heidi Ho, Marie MacLeod, dos seus autores, e nem na parte, nem no todo, podem confundir-se com a Luís Ferreira, Charles Lam, orientação da RC. A Direcção da revista reserva-se o direito de não publicar, Wong Io Fong e Paulo Coutinho nem devolver, textos não solicitados. [email protected] é uma revista trimestral, simultaneamente publicada nas versões COORDENADOR Chinesa e Internacional (em Português e Inglês). Buscando o diálogo Co-ordinator e o encontro francos de Culturas, RC tem na limpidez a vocação e na Luís Ferreira [email protected] transparência o seu processo. Edição Internacional / International Edition is a cultural magazine published quarterly in two versions — Chinese EDITOR EXECUTIVO and International (Portuguese/English)—whose purpose is to refl ect the Executive Editor unique identity of Macao. The magazine also seeks to promote freedom of Paulo Coutinho expression and through the articles published we hope to stimulate ideas [email protected] and discussion of topics related to Western/Eastern cultural interchange, especially between China and Portugal. Edição Chinesa / Chinese Edition publishes articles covering an extensive range of topics expressing a EDITOR EXECUTIVO diversity of views. However, RC is not responsible for ideas and opinions Executive Editor voiced in these articles and thus they cannot be taken as editorial opinion. Wong Io Fong In addition, we reserve the right to withhold any unsolicited text from publication and the right not to return any unsolicited text. DIRECTOR GRÁFICO Graphic Director Victor Hugo Marreiros [email protected] CONCEPÇÃO GRÁFICA Graphic Design Grace Lei SEPARAÇÃO DE CORES Color Separation Tipografi a Macau Hung Heng Ltda. [email protected] IMPRESSÃO Printing Tipografi a Macau Hung Heng Ltda. [email protected] TIRAGEM Print Run 2000 REDACÇÃO E SECRETARIADO Publisher’s Offi ce INSTITUTO CULTURAL do Governo da R.A.E. de Macau SEP - Sector de Edições Periódicas Praça do Tap Seac, Edifício do Instituto Cultural, Macau Tel: (853) 3996310 Fax: (853) 28366896 Email: [email protected] Internet: http://www.icm.gov.mo 2 Revista de Cultura • 20 • 2006 RevistaAssine a de Cultura Subscribe to Review of Culture Preços / Rates A globalização do conhecimento começou em Macau no século XVI quando os saberes do Oriente e do Ocidente Exemplar Avulso / Single Copy se cruzaram nesta terra singular do Sul da China. Macau MOP 80,00 No século XXI, o intercâmbio cultural entre os dois mundos Ásia / Asia continua a ser a vocação de Macau. via aérea / air mail US$ 23,00 A Revista de Cultura é o veículo dessa vocação. via marítima / surface mail US$ 14,00 Knowledge entered into an age of globalisation in Macao in the 16th century when the wisdoms of East and West met Outros países / Other countries in this unique part of South China. via aérea / air mail US$ 29,00 In the 21st century, Macao remains dedicated to cultural inter- via marítima / surface mail US$ 16,00 change between both worlds in a vocation maintained by Review of Culture. Assinatura / Subscription (4 números / issues) Macau MOP 160,00 Ásia / Asia via aérea / air mail US$ 72,00 Para fazer a assinatura ou para a compra CONTACTOS via marítima / surface mail de números atrasados, s.f.f. preencha e envie o Contacts US$ 36,00 formulário destacável que encontrará Email: [email protected] nas últimas páginas desta edição. Tel: 853-3996310 Outros países / Other countries Fax: 853-28366896 via aérea / air mail US$ 96,00 To subscribe or to purchase back issues, please via marítima / surface mail fi ll in and mail the form available US$ 44,00 at the end of this issue. 2006 • 20 • Review of Culture 3 ATRIUM COLABORARAM NESTE NÚMERO Contributors to this Issue RC, n.° 20, IIIa Série, 4.° Trimestre 2006 RC, no. 20, IIIrd Series, 4th Quarter 2006 CONSULTOR Consultant Rui Manuel Loureiro TEXTO Texts Arie Pos Dejanirah Couto Ines G. Županov Jurrien van Goor Marília dos Santos Lopes Michael Pearson Peter Borschberg Rui Manuel Loureiro Teresa Nobre de Carvalho TRADUÇÃO Translation PHILOS - Comunicação Global, Lda. Design Victor Hugo Marreiros (Francês-Português, Português-Inglês e Inglês-Português) A NOSSA CAPA REVISÃO O tema da presente edição (o primeiro de dois números temáticos) insere-se na senda editorial que Proofreading Revista de Cultura tem vindo a percorrer: o Encontro de Culturas Oriente/Ocidente, sempre escovado Kuan Wai Pan (Chinês), de quaisquer perspectivas “cêntricas”. “Os Viajantes Europeus e o Mundo Natural Asiático” – que incide Luís Ferreira (Português), sobre o período pós Vasco da Gama – aponta ou confere algumas conclusões essenciais. Em primeiro lugar, David MacLeod e T. Rex Wilson (Inglês) a suma importância e o pioneirismo do trabalho do português Garcia da Orta cuja obra iria servir de base a inúmeros relatos de viajantes, botânicos ou médicos, de várias proveniências e escolas europeias. Célebres botânicos, como Carolus Clusius, ou cronistas, como Linschoten, traduziram, editaram e complementaram as monumentais observações e compilações dos Colóquios dos simples e drogas da Índia e difundiram-nas, em idiomas diversos, pela comunidade científi ca europeia. Este conhecimento empírico vinha confrontar e pôr em cheque os relatos “fantásticos” de viajantes medievos, Marco Polo entre os demais, que até aí embeveciam uma Europa sedenta de exotismo. Por outro lado, mostra-nos a invulgar abertura para a diferença que caracterizava os homens que observavam o mundo natural, distinguindo-se, neste aspecto, da maioria dos seus contemporâneos que, por razões de fé, de conquista ou de fortuna, partiam à descoberta desse admirável “novo mundo”. OUR COVER This is the fi rst of two issues on East-West cultural encounter looking at “European Travellers and the Asian Natural World” from various perspectives in the period following Vasco da Gama’s nautical feat, and highlighting some essential features. The pioneering signifi cance of the work by Garcia da Orta emerges as the basis for a number of travel reports by various European botanists and doctors. Renowned botanists such as Carolus Clusius, and chroniclers such as Linschoten, translated, edited and added to the already monumental compilation entitled Colóquios dos simples e drogas da Índia, spreading its contents in several languages throughout Europe’s scientifi c community. This empirical knowledge countered the fantastical tales recounted by medieval travellers, including Marco Polo, who had, until that point, enchanted a Europe thirsting for exoticism. Orta’s work refl ects the unusual openness to difference demonstrated by those naturalists, in comparison with most of their contemporaries who, motivated by faith, power or fortune, set off to discover this remarkable “new” world. 4 Revista de Cultura • 20 • 2006 ATRIUM SUMÁRIO Index OS VIAJANTES EUROPEUS E O MUNDO NATURAL ASIÁTICO - I EUROPEAN TRAVELLERS AND THE ASIAN NATURAL WORLD - I 6 INTRODUÇÃO / INTRODUCTION 介紹 Rui Manuel Loureiro 10 A REVELAÇÃO DAS PLANTAS. GARCIA DA ORTA, CAROLUS CLUSIUS E AS ESPÉCIES ASIÁTICAS NA EUROPA 植物的啓示 — 加西亞.奧塔、卡羅魯斯.克魯修斯與引進歐洲的亞洲品種 Marília dos Santos Lopes 28 IMAGENS DO MUNDO NATURAL ASIÁTICO NA OBRA BOTÂNICA DE CRISTÓVÃO DA COSTA 基斯杜化.高士德植物學著作中有關亞洲自然世界的圖像 Teresa Nobre de Carvalho 40 SOURCES AND ORGANISATION OF THE BOTANICAL SECTION OF THE ITINERARIO (1596) BY JAN HUYGEN VAN LINSCHOTEN 林蘇荷頓 Itinerario (1596)一書中植物學章節的結構及原始資料 Arie Pos 56 A VIAGEM A GOA DO MÉDICO DE HENRIQUE IV 亨利四世御醫果亞之旅 Dejanirah Couto 77 AMATEUR NATURALIST AND “PROFESSIONAL” ORIENTALIST. PAULINUS A S. BARTHOLOMAEO IN KERALA AND ROME (18TH-19TH C.) 喀拉拉和羅馬的業餘博物學家及“專業”東學家 Paulinus a S. Bartholomaeo (18 至19 世紀) Ines G. Županov 102 THE EURO-ASIAN TRADE AND MEDICINAL USAGE OF RADIX CHINAE IN THE EARLY MODERN PERIOD (CA. 1535-1800) 1535-1800 年間,歐亞貿易與茯苓的醫學用途 Peter Borschberg 116 PORTUGUESE AND INDIAN MEDICAL SYSTEMS. COMMONALITY AND SUPERIORITY IN THE EARLY MODERN PERIOD 近世葡萄牙和印度醫療系統的共通點及優勢 Michael Pearson 142 TRADE, RESEARCH AND SCIENCE UNDER THE DUTCH IN ASIA 荷蘭人於亞洲的貿易、研究和科學 Jurrien van Goor 151 RESUMOS 153 ABSTRACTS 2006 • 20 • Review of Culture 5 OS VIAJANTES EUROPEUS E O MUNDO NATURAL ASIÁTICO - I INTRODUÇÃO RUI MANUEL LOUREIRO* Os contactos sistemáticos dos portugueses – e projectos de difusão religiosa, têm merecido a atenção logo depois de outros europeus – com o mundo asiático, continuada de investigadores e de especialistas. Pelo que que se iniciaram nos últimos anos do século XV, tiveram dispomos hoje de uma extensíssima bibliografi a sobre repercussões vastíssimas para todas as partes envolvidas. os primeiros encontros / desencontros entre europeus A Europa, pela primeira vez, tinha acesso directo à Ásia, e asiáticos. Contudo, neste universo temático, sempre sem intermediações de qualquer espécie, exceptuando existirão zonas de penumbra, a necessitar de estudo e um primeiro momento de ajustamentos linguísticos, de refl exão, às vezes de mera revisão. durante o qual foi necessário recorrer aos serviços de Assim, Revista de Cultura, na busca de caminhos intérpretes locais. Os europeus podiam viajar mais inovadores no domínio da investigação e da difusão ou menos livremente pelos vastos espaços orientais, do impacto dos europeus na Ásia e do impacto dos observando em primeira mão as terras, os rios e os mundos asiáticos na Europa, lançou um desafi o a um mares, a diversidade das gentes e das respectivas práticas conjunto alargado de investigadores, sediados nos culturais, as regularidades climáticas, o ordenamento mais diversos pontos do globo e oriundos das mais urbano e a paisagem humanizada, as produções variadas posições institucionais, para, de forma pessoal artesanais e o mundo natural.
Recommended publications
  • DEPARTMENT of HIGHER SECONDARY EDUCATION 9 Physics
    No. EX II (2)/00001/HSE/2017 DEPARTMENT OF HIGHER SECONDARY EDUCATION HIGHER SECONDARY EXAM - MARCH 2017 LIST OF EXTERNAL EXAMINERS (Centre wise) 9 Physics District: Pathanamthitta Sl.No School Name External Examiner External's School No. Of Batches 1 03001 : GOVT. BHSS, ADOOR, BEENA G 03031 8 PATHANAMTHITTA HSST Senior (Physics) S N V HSS, ANGADICAL SOUTH, PATHANAMTHITTA Ph: Ph: 04734285751, 9447117229 <=15 2 03002 : GOVT. HSS, CHITTAR, MANJU.V.L 03041 8 VADASSERIKARA, HSST Junior (Physics) K.R.P.M. HSS, SEETHATHODE, PATHANAMTHITTA Ph: Ph: , 9495764711 <=15 3 03002 : GOVT. HSS, CHITTAR, THOMAS CHACKO 03010 4 VADASSERIKARA, HSST Senior (Physics) GOVT BOYS Ph: Ph: , 9446100754 HSS,PATHANAMTHITTA,PATH ANAMTHITTA 30 4 03003 : GOVT. HSS, BIJU PHILIP 03050 6 EZHUMATTOOR, HSST Senior (Physics) TECHNICAL HSS, MALLAPPALLY EAST.P.O, PATHANAMTHITTA Ph: 04812401131, 9447414839 10 Ph: PATHANAMTHITTA, 689584 5 03004 : GOVT.HSS, SHEEBA VARGHESE 03045 7 KADAMMANITTA, HSST Senior (Physics) MT HSS,PATHANAMTHITTA PATHANAMTHITTA Ph: , 9447223589 10 Ph: 6 03005 : K annasa Smaraka GOVT HSS, JESSAN VARUGHESE 03016 8 KADAPRA, PATHANAMTHITTA HSST Senior (Physics) M G M HSS, THIRUVALLA, PATHANAMTHITTA Ph: Ph: 04692702200, 9496212211 10 7 03006 : GOVT HSS, KALANJOOR, LEKSHMI.P.S 03009 8 PATHANAMTHITTA HSST Senior (Physics) GOVT HSS KONNI, PATHANAMTHITTA Ph: Ph: , 9447086029 14 8 03007 : GOVT HSS, VECHOOCHIRA RAJIMOL P R 03026 4 COLONY, PATHANAMTHITTA HSST Senior (Physics) S N D P HSS, VENKURINJI, PATHANAMTHITTA Ph: Ph: 04735266367, 9495554912 <=15 9 03008 : GOVT
    [Show full text]
  • TWO FORMS of "BE" in MALAYALAM1 Tara Mohanan and K.P
    TWO FORMS OF "BE" IN MALAYALAM1 Tara Mohanan and K.P. Mohanan National University of Singapore 1. INTRODUCTION Malayalam has two verbs, uNTE and aaNE, recognized in the literature as copulas (Asher 1968, Variar 1979, Asher and Kumari 1997, among others). There is among speakers of Malayalam a clear, intuitively perceived meaning difference between the verbs. One strong intuition is that uNTE and aaNE correspond to the English verbs "have" and "be"; another is that they should be viewed as the "existential" and "equative" copulas respectively.2 However, in a large number of contexts, these verbs appear to be interchangeable. This has thwarted the efforts of a clear characterization of the meanings of the two verbs. In this paper, we will explore a variety of syntactic and semantic environments that shed light on the differences between the constructions with aaNE and uNTE. On the basis of the asymmetries we lay out, we will re-affirm the intuition that aaNE and uNTE are indeed equative and existential copulas respectively, with aaNE signaling the meaning of “x is an element/subset of y" and uNTE signaling the meaning of existence of an abstract or concrete entity in the fields of location or possession. We will show that when aaNE is interchangable with uNTE in existential clauses, its function is that of a cleft marker, with the existential meaning expressed independently by the case markers on the nouns. Central to our exploration of the two copulas is the discovery of four types of existential clauses in Malayalam, namely: Neutral: with the existential verb uNTE.
    [Show full text]
  • University of California, San Diego
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO An Experimental Approach to Variation and Variability in Constituent Order A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Savithry Namboodiripad Committee in charge: Professor Grant Goodall, Chair Professor Farrell Ackerman Professor Victor Ferreira Professor Robert Kluender Professor John Moore 2017 Copyright Savithry Namboodiripad, 2017 All rights reserved. The dissertation of Savithry Namboodiripad is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on micro- film and electronically: Chair University of California, San Diego 2017 iii DEDICATION iv EPIGRAPH (1) kaïãu: ña:n si:t”e: saw I Sita.ACC VERB SUBJECT OBJECT ‘I saw Sita’ Hanuman to Raman, needing to emphasize that he saw Sita The Ramayana (Malayalam translation) “borrowing (or diffusion, or calquing) of grammar in language contact is not a unitary mechanism of language change. Rather, it is a condition – or an externally motivated situation – under which the above three mechanisms [reanalysis, reinterpretation (or extension) and grammaticalization] can apply in an orderly and systematic way. The status of categories in the languages in contact is what determines the choice of a mechanism [...]”. Aikhenvald (2003) v TABLE OF CONTENTS Signature Page................................... iii Dedication...................................... iv Epigraph.......................................v Table of Contents.................................. vi List of Figures...................................
    [Show full text]
  • List of Our Member Societies 'A' - Class Kozhencherry Taluk Sl.No
    List of our Member Societies 'A' - Class Kozhencherry Taluk Sl.No. Name of Society / Bank Address Phone No. 1 Thumpamon Thazham Service Co-operative Bank Ltd. No. 134 Thumpamon Thazham, Kulanada P.O. 04734 267609 2 Arattupuzha Service Co-operative Bank Ltd. No. 787 Arattu Puzha, Chengannoor 0468 2317865 3 Kulanada Service Co-operative Bank Ltd. No. 2133 Kulanada P.O. 04734 260441 4 Mezhuveli Panchayat Service Co-operative Bank Ltd. No. 2570 Ullannoor P.O. 0468 2287477 5 Aranmula Service Co-operative Bank Ltd. No. A 703 Nalkalickal P.O. Aranmula 0468 2286324 6 Vallikkodu Service Co-operative Bank Ltd. No. 61 Vallikkodu P.O. 0468 2350249 7 Chenneerkkara Service Co-operative Bank Ltd. No. 96 Chenneerkkara P.O. 0468 2212307 8 Kaippattoor Service Co-operative Bank Ltd. No. 115 Kaipattoor P.O. 0468 2350242 9 Kumbazha Service Co-operative Bank Ltd. No. 330 Kumbazha P.O. 0468 2334678 10 Elakolloor Service Co-operative Bank Ltd. No. 459 Elakolloor P.O. 0468 2342438 11 Elanthoor Service Co-operative Bank Ltd. No. 460 Elanthoor P.O. 0468 2362039 12 Pramadom Service Co-operative Bank Ltd. No. 534 Mallassery P.O.,Pathanamthitta 0468 2335597 13 Naranganam Service Co-operative Bank Ltd. No.628 Naranganam P.O. 0468 2216506 14 Mylapra Service Co-operative Bank Ltd. No.639 Mailapra Town P.O., Pathanamthitta 0468 2222671 15 Prakkanam Service Co-operative Bank Ltd. No.677 Prakkanam P.O. 0468 2630787 16 Vakayar Service Co-operative Bank Ltd. No.847 Vakayar P.O., Konni 0468 2342232 17 Janatha Service Co-operative Bank Ltd. No.1042 Vallikkodu -Kottayam P.O., Mallassery 0468 2305212 18 Mekkozhoor Service Co-operative Bank Ltd.
    [Show full text]
  • P R O V I S I O N a L
    PROCEEDINGS OF THE SECRETARY, BOARD OF HIGHER SECONDARY EXAMINATION, DIRECTORATE OF HIGHER SECONDARY EDUCATION, HOUSING BOARD BUILDING, SANTHI NAGAR, THIRUVANANTHAPURAM-1 Sub: First and Second Year Higher Secondary Examination - MARCH - 2019- Appointment of Deputy Chief Superintendents in Higher Secondary Schools - Orders Issued. Read:- 1. Notification No. EX II /01/22931 /HSE/2019 dated: MARCH - 2019 ORDER NO. EX II /01/22931 /HSE/2019 Dated : MARCH - 2019 The following teachers are posted as Deputy Chief Superintendents in the Schools noted against their names, for the Conduct of Higher Secondary Examination MARCH - 2019 Sl. School Name of School Name of Teacher Posted as Dty.Chief No. Code JOLLY MATHEW HSST Senior (CHEMISTRY) 1 03001 GOVT. BHSS, ADOOR, PATHANAMTHITTA ST.MARY'S MAHILA MANDIRAM, GIRLS HSS, ADOOR SchoolCode : 03083 Phone : -- , 9495266024 SREEJA V HSST Senior (HINDI) 2 03002 GOVT. HSS, CHITTAR PO,PATHANAMTHITTA HSS,SEETHATHODE,PATHANAMTHITTA SchoolCode : 03041 Phone : 04742415066 , 9497812999 ROSMI JOSEPH HSST Senior (ECONOMICS) 3 03003 GOVT. HSS, EZHUMATTOOR, PATHANAMTHITTA S T B C HSS, CHENGAROOR P O, MALLAPALLY, SchoolCode : 03020 Phone : 04692696482 , 9496147181 P r o v i s MOLLYKUTTYi o PHILIPn a l HSST Senior (PHYSICS) 4 03004 GOVT.HSS, KADAMMANITTA, PATHANAMTHITTA S C HSS, CHELLAKADU, PATHANMTHITTA SchoolCode : 03025 Phone : 04735226885 , 9744690150 SREELETHA DEVI S HSST Senior (MALAYALAM) 5 03005 K S GOVT HSS, KADAPRA, PATHANAMTHITTA DBHSS,PARUMALA,KADAPRA,PATHANAMTHITTA SchoolCode : 03035 Phone : 04792314822
    [Show full text]
  • Accused Persons Arrested in Pathanamthitta District from 25.04.2021To01.05.2021
    Accused Persons arrested in Pathanamthitta district from 25.04.2021to01.05.2021 Name of Name of Name of the Place at Date & Arresting the Court Sl. Name of the Age & Cr. No & Police father of Address of Accused which Time of Officer, at which No. Accused Sex Sec of Law Station Accused Arrested Arrest Rank & accused Designation produced 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 566/2021 CHARUMPARAPU U/s 4(2)(c) THEN VEEDU r/w 3(b) of PATHANA ASHKAR.M 01-05-2021 JAMALUDH 20, KOKKATHODE Kerala MTHITTA MADHU.C SI BAILED BY 1 JAMALUDH ABAN at 13:05 EEN Male P.O Epidemic (Pathanamth OF POLICE POLICE EEN Hrs ARUVAPPULAM Diseases itta) KONNI Ordinance 2020 566/2021 U/s 4(2)(c) EZHUTHIPPARA r/w 3(b) of PATHANA 01-05-2021 SHIYAS 20, VEEDU Kerala MTHITTA MADHU.C SI BAILED BY 2 AYAN ABAN at 13:10 KHAN Male PATHANAMTHITT Epidemic (Pathanamth OF POLICE POLICE Hrs A Diseases itta) Ordinance 2020 BIJU VARGHES 563/2021 S/O VARGHES U/s 4(2)(e)(j) VELLAPLACKAL PATHANA 01-05-2021 of Kerala BIJU 46, (H) KALEEKKAP MTHITTA SUNNY SI BAILED BY 3 VARGHES at 11:35 Epidemic VARGHES Male KALEEKKAPDI ADI (Pathanamth OF POLICE POLICE Hrs Diseases ,KUMBAZHA itta) Ordinance ,PATHANAMTHIT 2020 TA CHECKAR VEEDU KUNNIL HOUSE 561/2021 PATHANA AZHAR 01-05-2021 47, KULASEKHARAPA U/s 279 IPC MTHITTA IBANU MIR BAILED BY 4 BINSU JOSEPH M.J ABAN at 09:30 Male THY & 3(1) r/w (Pathanamth SAHIB SI OF POLICE Hrs PATHANAMTHITT 181 MV Act itta) POLICE A 560/2021 HOUSE NO 21 U/s 4(2)(d) VADAKKEKARAI PATHANA 01-05-2021 of Kerala ABUBACKE 61, REHUMANIYAPU MTHITTA HAKKIM.K BAILED BY 5 AZAD STADIUM JN at
    [Show full text]
  • Details of Quarries in Pathanamthitta District As on Date of Completion Of
    Details of quarries in Pathanamthitta District as on date of completion of Quarry Mapping Program (Refer map for location of quarry) Code Mineral Rocktype Village Locality Owner Operator Adoor Taluk Granite(Building Sukumaran, Padmalayam, Sukumaran, Padmalayam, 10 Charnockite Koodal Pakkandam Stone) Murinjakal P.O., Koodal. Murinjakal P.O., Koodal Shaji, Puthenveettil Shaji, Puthenveettil thazhethil, Granite(Building 11 Charnockite Koodal Pakkandam thazhethil, Athirunkal P.O., Athirunkal P.O., Koodal, Ad, Stone) Koodal, Ad, Adoor. Adoor. Gangadharan, Granite(Building 12 Charnockite Koodal Pakkandam Revenue land Thumbamontharayil, Athirunkal Stone) P.O., Koodal. Granite(Building Suma, Sunimandiram, Athirunkal 13 Charnockite Koodal Athirunkal Revenue Stone) P.O. Gopinathan Nair S.M., Granite(Building Gopinathan Nair S.M., Niravel, 14 Charnockite Koodal Athirunkal Niravel, Athirunkal P.O., Stone) Athirunkal P.O., Koodal, Adoor. Koodal, Adoor. Granite(Building Sathyaseelan, Vazhavilayil, 15 Charnockite Koodal Athirunkal Revenue Stone) Athirunkal P.O. Granite(Building Thankappan, Nedumuruppel, Thankappan, Nedumuruppel, 16 Charnockite Koodal Pakkandam Stone) Athirunkal, Pakkandam. Athirunkal, Pakkandam. Granite(Building Renjan, Nalinivilasom, Murinjakal 17 Charnockite Koodal Athirunkal Revenue Stone) P.O., Athirunkal. Geevarghese, Anakkavil Granite(Building Geevarghese, Anakkavil veedu, 18 Charnockite Koodal Athirunkal veedu, Athirunkal, Koodal, Stone) Athirunkal, Koodal, Adoor. Adoor. Granite(Building 19 Charnockite Koodal Pakkandam Revenue Not known Stone) Granite(Building Cordierite T.K. Sundaresan, Aswathy, T.K. Sundaresan, Aswathy, 20 Kalanjoor Athirunkal Stone) Gneiss Sivankovil road , Punalurl. Sivankovil road, Punalurl Granite(Building Cordierite T.K Sundaresan, Aswathy, T.K Sundaresan, Aswathy, 22 Kalanjoor Athirunkal Stone) Gneiss Sivankovil Road, Punaloor. Sivankovil Road, Punaloor Granite(Building Charnockitic 23 Kalanjoor Athirunkal Not known Not known Stone) Gneiss Granite(Building P.T.
    [Show full text]
  • Accused Persons Arrested in Pathanamthitta District from 05.11.2017 to 11.11.2017
    Accused Persons arrested in Pathanamthitta district from 05.11.2017 to 11.11.2017 Name of Name of the Name of the Place at Date & Arresting Court at Sl. Name of the Age & Cr. No & Sec Police father of Address of Accused which Time of Officer, which No. Accused Sex of Law Station Accused Arrested Arrest Rank & accused Designation produced 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1071/17, U/S. PERUMPARA 09.11.17,12.00 143,146,147,149, SANJAY CT, SI OF JFMC I 1 ABHILASH P.C PODIYAN 32/M HOUSEPERUMPARA, Vaipur Perumpetty PERUMPETTY Hrs 294(b),341,324,38 POLICE THIRUVALLA P.O, Kottangal 5,506(1) IPC 1071/17U/S. THRICHEPURATH HOUSE, 09.11.17 12.00 143,146,147,149, SANJAY CT, SI OF JFMC I 2 BINU T BABY BABY T.S 40/M PERUMPARA, VAIPUR P.O, Perumpetty Perumpetty Hrs 294(b),341,324,38 POLICE THIRUVALLA Kottangal 5,506(1) IPC 1071/17, U/S. THEKKADAYIL HOUSE 143,146,147,149, 09.11.17, SANJAY CT, SI OF JFMC I 3 THOMAS JOHN JOHN T.J 31/M PERUMPARA, VAIPUR P.O, Perumpetty 294(b), Perumpetty 12.00 Hrs POLICE THIRUVALLA Kottanagal 341,324,385, 506(1) IPC 1071/17 U/S. KARAMKATTIL HOUSE, 143,146,147,149, 09.11.17, SANJAY CT, SI OF JFMC I 4 AJI KUMAR GEORGE K.M 39/M PERUMPARA, PADIMON P.O, Perumpetty 294(b), Perumpetty 12.00 Hrs POLICE THIRUVALLA Kottangal 341,324,385, 506(1) IPC 1071/17 U/S.
    [Show full text]
  • 2001-02 - Term Loan
    KERALA STATE BACKWARD CLASSES DEVELOPMENT CORPORATION LTD. A Govt. of Kerala Undertaking KSBCDC 2001-02 - Term Loan Name of Family Comm Gen R/ Project NMDFC Inst . Sl No. LoanNo Address Activity Sector Date Beneficiary Annual unity der U Cost Share No Income 010102190 Shikamany T Manapazhinjiputhen Veedu,Nediyamcode,Parasuvaikal 0 C M R Furniture Mart Business Sector 47368 42632 26/05/2001 2 1 010103676 Vasantha D Tc 44/472,Puthuval Purayidam,Vallakkadavoo 0 C F U Dairy Unit Agriculture & Allied Sector 36842 33158 02/04/2001 1 2 010103702 Thankamony Vadakkekara Puthen Veedu,Marayamuttam,Marayamuttom 0 C F R Dairy Unit Agriculture & Allied Sector 21053 18947 02/04/2001 1 3 010103705 Chelladwara Raj Bn Cottage,Nattupara,Uriakode 0 C M R Stationery Business Sector 47368 42632 02/04/2001 1 4 010103706 Shibu G Charuvila Veedu,Kottukal,Nellimmodu 0 C M R Timber Bussiness Business Sector 36842 33158 02/04/2001 1 5 010103711 Wilson K Mohana Vilasam,Valukonam,Panacode 0 C M R Provision Store Business Sector 42105 37895 03/04/2001 1 6 010103721 Baby V Melekuzhinjavila Veedu,Karode,Karode 0 C F R Copra Unit Agriculture & Allied Sector 13684 12316 06/04/2001 1 7 010103741 Vinitha T Y Haritha,Puthenkada,Thiruppuram 0 C F R Copra Unit Agriculture & Allied Sector 47368 42632 09/04/2001 1 8 010103742 Mishiha Das Kondodi Veedu,Mavilakadavu,Uchakada 0 C M R Bricks Manufacturing Unit Business Sector 52632 47368 09/04/2001 1 9 010103747 Stephen T Sp Bhavan ,Vettuvila,Kunniyode,Kakkavila 0 C M R Milma Agency Agriculture & Allied Sector 52632 47368 10/04/2001
    [Show full text]
  • India, Ceylon and Burma 1927
    CATHOLIC DIRECTORY OF INDIA, CEYLON AND BURMA 1927. PUBLISHED BY THE CATHOLIC SUPPLY SOCIETY, MADRAS. PRINTED AT THE “ GOOD PASTOR ” PRESS, BROADWAY, MADRAS. Yale Divinity tibn fj New Haven. Conn M T ^ h t € ¿ 2 ( 6 vA 7 7 Nihil obstat. C. RUYGROCK, Censor Deputatus. Imprimatur: * J. AELEN, Aichbishop of Madras. Madras, Slst January 1927. PREFACE. In introducing the Catholic Directory, it is our pleasing duty to reiterate our grateful thanks for the valuable assistance and in­ formation received from the Prelates and the Superiors of the Missions mentioned in this book. The compilation of the Catholic Direct­ ory involves no small amount of labour, which, however, we believe is not spent in vain, for the Directory seems to be of great use to many working in the same field. But We would like to see the Directory develop into a still more useful publication and rendered acceptable to a wider circle. This can only come about with the practical "sympathy and active co-operation of all ^ friends and well-wishers. We again give the Catholic Directory to ¿the public, knowing that it is still incom­ plete, but trusting that all and everyone will ¿help us to ensure its final success. ^ MADRAS, THE COMPILER* Feast of St. Agnes, 1 9 2 7 . CONTENTS. PAGE Agra ... ... ... ... 86 iljiner ... ... ... • •• ... 92 Allahabad ... ••• ••• ••• ••• 97 Apostolic Delegation (The) ... .. ... 26 Archbishops, Bishops and Apostolic Prefects ... 449 Assam ... ... ... ... ... 177 Bombay ... ... ... ... ... 104 Éurma (Eastern) ... ... ... ... 387 Burma (Northern) ... ... ... ... 392 Burma" (Southern) ... ... ... ... 396 Calcutta ... ... ... ... ... 158 Calicut' ... ... ... ... ... 114 Catholic Indian Association of S. India ... ... 426 CHanganacberry ... ... ... ... 201 Ódchin ... ... ... ... ... 51 Coimbatore ... ... ... ... 286 Colombo ..
    [Show full text]
  • GOO-80-02119 392P
    DOCUMENT RESUME ED 228 863 FL 013 634 AUTHOR Hatfield, Deborah H.; And Others TITLE A Survey of Materials for the Study of theUncommonly Taught Languages: Supplement, 1976-1981. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, D.C.Div. of International Education. PUB DATE Jul 82 CONTRACT GOO-79-03415; GOO-80-02119 NOTE 392p.; For related documents, see ED 130 537-538, ED 132 833-835, ED 132 860, and ED 166 949-950. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Dictionaries; *InStructional Materials; Postsecondary Edtmation; *Second Language Instruction; Textbooks; *Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This annotated bibliography is a supplement tothe previous survey published in 1976. It coverslanguages and language groups in the following divisions:(1) Western Europe/Pidgins and Creoles (European-based); (2) Eastern Europeand the Soviet Union; (3) the Middle East and North Africa; (4) SouthAsia;(5) Eastern Asia; (6) Sub-Saharan Africa; (7) SoutheastAsia and the Pacific; and (8) North, Central, and South Anerica. The primaryemphasis of the bibliography is on materials for the use of theadult learner whose native language is English. Under each languageheading, the items are arranged as follows:teaching materials, readers, grammars, and dictionaries. The annotations are descriptive.Whenever possible, each entry contains standardbibliographical information, including notations about reprints and accompanyingtapes/records
    [Show full text]
  • District Wise IT@School Master District School Code School Name Thiruvananthapuram 42006 Govt
    District wise IT@School Master District School Code School Name Thiruvananthapuram 42006 Govt. Model HSS For Boys Attingal Thiruvananthapuram 42007 Govt V H S S Alamcode Thiruvananthapuram 42008 Govt H S S For Girls Attingal Thiruvananthapuram 42010 Navabharath E M H S S Attingal Thiruvananthapuram 42011 Govt. H S S Elampa Thiruvananthapuram 42012 Sr.Elizabeth Joel C S I E M H S S Attingal Thiruvananthapuram 42013 S C V B H S Chirayinkeezhu Thiruvananthapuram 42014 S S V G H S S Chirayinkeezhu Thiruvananthapuram 42015 P N M G H S S Koonthalloor Thiruvananthapuram 42021 Govt H S Avanavancheri Thiruvananthapuram 42023 Govt H S S Kavalayoor Thiruvananthapuram 42035 Govt V H S S Njekkad Thiruvananthapuram 42051 Govt H S S Venjaramood Thiruvananthapuram 42070 Janatha H S S Thempammood Thiruvananthapuram 42072 Govt. H S S Azhoor Thiruvananthapuram 42077 S S M E M H S Mudapuram Thiruvananthapuram 42078 Vidhyadhiraja E M H S S Attingal Thiruvananthapuram 42301 L M S L P S Attingal Thiruvananthapuram 42302 Govt. L P S Keezhattingal Thiruvananthapuram 42303 Govt. L P S Andoor Thiruvananthapuram 42304 Govt. L P S Attingal Thiruvananthapuram 42305 Govt. L P S Melattingal Thiruvananthapuram 42306 Govt. L P S Melkadakkavur Thiruvananthapuram 42307 Govt.L P S Elampa Thiruvananthapuram 42308 Govt. L P S Alamcode Thiruvananthapuram 42309 Govt. L P S Madathuvathukkal Thiruvananthapuram 42310 P T M L P S Kumpalathumpara Thiruvananthapuram 42311 Govt. L P S Njekkad Thiruvananthapuram 42312 Govt. L P S Mullaramcode Thiruvananthapuram 42313 Govt. L P S Ottoor Thiruvananthapuram 42314 R M L P S Mananakku Thiruvananthapuram 42315 A M L P S Perumkulam Thiruvananthapuram 42316 Govt.
    [Show full text]