EDITOR é uma revista de Cultura e, domínio do Espírito, é Livre. Avassalada Publisher ao encontro universal das culturas, servente da identidade cultural de INSTITUTO CULTURAL Macau, agente de mais íntima relação entre o Oriente e o Ocidente, do Governo da Região Administrativa particularmente entre a China e Portugal. RC propõe-se publicar todos Especial de Macau os textos interessantes aos objectivos confessados, pelo puro critério da CONSELHO DE DIRECÇÃO qualidade. Assim, as opiniões e as doutrinas, expressas ou professas nos textos Editorial Board assinados, ou implícitas nas imagens de autoria, são da responsabilidade Heidi Ho, Marie MacLeod, dos seus autores, e nem na parte, nem no todo, podem confundir-se com a Luís Ferreira, Charles Lam, orientação da RC. A Direcção da revista reserva-se o direito de não publicar, Wong Io Fong e Paulo Coutinho nem devolver, textos não solicitados. [email protected] é uma revista trimestral, simultaneamente publicada nas versões COORDENADOR Chinesa e Internacional (em Português e Inglês). Buscando o diálogo Co-ordinator e o encontro francos de Culturas, RC tem na limpidez a vocação e na Luís Ferreira [email protected] transparência o seu processo. Edição Internacional / International Edition is a cultural magazine published quarterly in two versions — Chinese EDITOR EXECUTIVO and International (Portuguese/English)—whose purpose is to refl ect the Executive Editor unique identity of Macao. The magazine also seeks to promote freedom of Paulo Coutinho expression and through the articles published we hope to stimulate ideas [email protected] and discussion of topics related to Western/Eastern cultural interchange, especially between China and Portugal. Edição Chinesa / Chinese Edition publishes articles covering an extensive range of topics expressing a EDITOR EXECUTIVO diversity of views. However, RC is not responsible for ideas and opinions Executive Editor voiced in these articles and thus they cannot be taken as editorial opinion. Wong Io Fong In addition, we reserve the right to withhold any unsolicited text from publication and the right not to return any unsolicited text. DIRECTOR GRÁFICO Graphic Director Victor Hugo Marreiros [email protected] CONCEPÇÃO GRÁFICA Graphic Design Grace Lei SEPARAÇÃO DE CORES Color Separation Tipografi a Macau Hung Heng Ltda. [email protected] IMPRESSÃO Printing Tipografi a Macau Hung Heng Ltda. [email protected] TIRAGEM Print Run 2000 REDACÇÃO E SECRETARIADO Publisher’s Offi ce INSTITUTO CULTURAL do Governo da R.A.E. de Macau SEP - Sector de Edições Periódicas Praça do Tap Seac, Edifício do Instituto Cultural, Macau Tel: (853) 3996310 Fax: (853) 28366896 Email: [email protected] Internet: http://www.icm.gov.mo 2 Revista de Cultura • 20 • 2006 RevistaAssine a de Cultura Subscribe to Review of Culture Preços / Rates A globalização do conhecimento começou em Macau no século XVI quando os saberes do Oriente e do Ocidente Exemplar Avulso / Single Copy se cruzaram nesta terra singular do Sul da China. Macau MOP 80,00 No século XXI, o intercâmbio cultural entre os dois mundos Ásia / Asia continua a ser a vocação de Macau. via aérea / air mail US$ 23,00 A Revista de Cultura é o veículo dessa vocação. via marítima / surface mail US$ 14,00 Knowledge entered into an age of globalisation in Macao in the 16th century when the wisdoms of East and West met Outros países / Other countries in this unique part of South China. via aérea / air mail US$ 29,00 In the 21st century, Macao remains dedicated to cultural inter- via marítima / surface mail US$ 16,00 change between both worlds in a vocation maintained by Review of Culture. Assinatura / Subscription (4 números / issues) Macau MOP 160,00 Ásia / Asia via aérea / air mail US$ 72,00 Para fazer a assinatura ou para a compra CONTACTOS via marítima / surface mail de números atrasados, s.f.f. preencha e envie o Contacts US$ 36,00 formulário destacável que encontrará Email: [email protected] nas últimas páginas desta edição. Tel: 853-3996310 Outros países / Other countries Fax: 853-28366896 via aérea / air mail US$ 96,00 To subscribe or to purchase back issues, please via marítima / surface mail fi ll in and mail the form available US$ 44,00 at the end of this issue. 2006 • 20 • Review of Culture 3 ATRIUM COLABORARAM NESTE NÚMERO Contributors to this Issue RC, n.° 20, IIIa Série, 4.° Trimestre 2006 RC, no. 20, IIIrd Series, 4th Quarter 2006 CONSULTOR Consultant Rui Manuel Loureiro TEXTO Texts Arie Pos Dejanirah Couto Ines G. Županov Jurrien van Goor Marília dos Santos Lopes Michael Pearson Peter Borschberg Rui Manuel Loureiro Teresa Nobre de Carvalho TRADUÇÃO Translation PHILOS - Comunicação Global, Lda. Design Victor Hugo Marreiros (Francês-Português, Português-Inglês e Inglês-Português) A NOSSA CAPA REVISÃO O tema da presente edição (o primeiro de dois números temáticos) insere-se na senda editorial que Proofreading Revista de Cultura tem vindo a percorrer: o Encontro de Culturas Oriente/Ocidente, sempre escovado Kuan Wai Pan (Chinês), de quaisquer perspectivas “cêntricas”. “Os Viajantes Europeus e o Mundo Natural Asiático” – que incide Luís Ferreira (Português), sobre o período pós Vasco da Gama – aponta ou confere algumas conclusões essenciais. Em primeiro lugar, David MacLeod e T. Rex Wilson (Inglês) a suma importância e o pioneirismo do trabalho do português Garcia da Orta cuja obra iria servir de base a inúmeros relatos de viajantes, botânicos ou médicos, de várias proveniências e escolas europeias. Célebres botânicos, como Carolus Clusius, ou cronistas, como Linschoten, traduziram, editaram e complementaram as monumentais observações e compilações dos Colóquios dos simples e drogas da Índia e difundiram-nas, em idiomas diversos, pela comunidade científi ca europeia. Este conhecimento empírico vinha confrontar e pôr em cheque os relatos “fantásticos” de viajantes medievos, Marco Polo entre os demais, que até aí embeveciam uma Europa sedenta de exotismo. Por outro lado, mostra-nos a invulgar abertura para a diferença que caracterizava os homens que observavam o mundo natural, distinguindo-se, neste aspecto, da maioria dos seus contemporâneos que, por razões de fé, de conquista ou de fortuna, partiam à descoberta desse admirável “novo mundo”. OUR COVER This is the fi rst of two issues on East-West cultural encounter looking at “European Travellers and the Asian Natural World” from various perspectives in the period following Vasco da Gama’s nautical feat, and highlighting some essential features. The pioneering signifi cance of the work by Garcia da Orta emerges as the basis for a number of travel reports by various European botanists and doctors. Renowned botanists such as Carolus Clusius, and chroniclers such as Linschoten, translated, edited and added to the already monumental compilation entitled Colóquios dos simples e drogas da Índia, spreading its contents in several languages throughout Europe’s scientifi c community. This empirical knowledge countered the fantastical tales recounted by medieval travellers, including Marco Polo, who had, until that point, enchanted a Europe thirsting for exoticism. Orta’s work refl ects the unusual openness to difference demonstrated by those naturalists, in comparison with most of their contemporaries who, motivated by faith, power or fortune, set off to discover this remarkable “new” world. 4 Revista de Cultura • 20 • 2006 ATRIUM SUMÁRIO Index OS VIAJANTES EUROPEUS E O MUNDO NATURAL ASIÁTICO - I EUROPEAN TRAVELLERS AND THE ASIAN NATURAL WORLD - I 6 INTRODUÇÃO / INTRODUCTION 介紹 Rui Manuel Loureiro 10 A REVELAÇÃO DAS PLANTAS. GARCIA DA ORTA, CAROLUS CLUSIUS E AS ESPÉCIES ASIÁTICAS NA EUROPA 植物的啓示 — 加西亞.奧塔、卡羅魯斯.克魯修斯與引進歐洲的亞洲品種 Marília dos Santos Lopes 28 IMAGENS DO MUNDO NATURAL ASIÁTICO NA OBRA BOTÂNICA DE CRISTÓVÃO DA COSTA 基斯杜化.高士德植物學著作中有關亞洲自然世界的圖像 Teresa Nobre de Carvalho 40 SOURCES AND ORGANISATION OF THE BOTANICAL SECTION OF THE ITINERARIO (1596) BY JAN HUYGEN VAN LINSCHOTEN 林蘇荷頓 Itinerario (1596)一書中植物學章節的結構及原始資料 Arie Pos 56 A VIAGEM A GOA DO MÉDICO DE HENRIQUE IV 亨利四世御醫果亞之旅 Dejanirah Couto 77 AMATEUR NATURALIST AND “PROFESSIONAL” ORIENTALIST. PAULINUS A S. BARTHOLOMAEO IN KERALA AND ROME (18TH-19TH C.) 喀拉拉和羅馬的業餘博物學家及“專業”東學家 Paulinus a S. Bartholomaeo (18 至19 世紀) Ines G. Županov 102 THE EURO-ASIAN TRADE AND MEDICINAL USAGE OF RADIX CHINAE IN THE EARLY MODERN PERIOD (CA. 1535-1800) 1535-1800 年間,歐亞貿易與茯苓的醫學用途 Peter Borschberg 116 PORTUGUESE AND INDIAN MEDICAL SYSTEMS. COMMONALITY AND SUPERIORITY IN THE EARLY MODERN PERIOD 近世葡萄牙和印度醫療系統的共通點及優勢 Michael Pearson 142 TRADE, RESEARCH AND SCIENCE UNDER THE DUTCH IN ASIA 荷蘭人於亞洲的貿易、研究和科學 Jurrien van Goor 151 RESUMOS 153 ABSTRACTS 2006 • 20 • Review of Culture 5 OS VIAJANTES EUROPEUS E O MUNDO NATURAL ASIÁTICO - I INTRODUÇÃO RUI MANUEL LOUREIRO* Os contactos sistemáticos dos portugueses – e projectos de difusão religiosa, têm merecido a atenção logo depois de outros europeus – com o mundo asiático, continuada de investigadores e de especialistas. Pelo que que se iniciaram nos últimos anos do século XV, tiveram dispomos hoje de uma extensíssima bibliografi a sobre repercussões vastíssimas para todas as partes envolvidas. os primeiros encontros / desencontros entre europeus A Europa, pela primeira vez, tinha acesso directo à Ásia, e asiáticos. Contudo, neste universo temático, sempre sem intermediações de qualquer espécie, exceptuando existirão zonas de penumbra, a necessitar de estudo e um primeiro momento de ajustamentos linguísticos, de refl exão, às vezes de mera revisão. durante o qual foi necessário recorrer aos serviços de Assim, Revista de Cultura, na busca de caminhos intérpretes locais. Os europeus podiam viajar mais inovadores no domínio da investigação e da difusão ou menos livremente pelos vastos espaços orientais, do impacto dos europeus na Ásia e do impacto dos observando em primeira mão as terras, os rios e os mundos asiáticos na Europa, lançou um desafi o a um mares, a diversidade das gentes e das respectivas práticas conjunto alargado de investigadores, sediados nos culturais, as regularidades climáticas, o ordenamento mais diversos pontos do globo e oriundos das mais urbano e a paisagem humanizada, as produções variadas posições institucionais, para, de forma pessoal artesanais e o mundo natural.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages154 Page
-
File Size-