Article-755-623839.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Article-755-623839.Pdf دوﻣﺎﻫﻨﺎﻣﺔ ﻋﻠﻤﻲ - ﭘﮋوﻫﺸﻲ 9د ، ش 1 (ﭘﻴﺎﭘﻲ 43 )، ﻓﺮوردﻳﻦ و اردﻳﺒﻬﺸﺖ 1397 ، ﺻﺺ 81 - 111 ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎرﻛﺮد ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﻃﻨﺰ در ﺑﺎب اول ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي؛ روﻳﻜﺮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺷﻴﺮي1 ، ﻧﺠﻤﻪ ﻧﻈﺮي2 ، ﻧﻮﺷﻴﻦ ﺑﻬﺮاﻣﻲ ﭘﻮر3* 1 . اﺳﺘﺎد ﮔﺮوه زﺑﺎن و ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻮﻋﻠﻲ ﺳﻴﻨﺎ، ﻫﻤﺪان، اﻳﺮان 2 . اﺳﺘﺎدﻳﺎر ﮔﺮوه زﺑﺎن و ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻮﻋﻠﻲ ﺳﻴﻨﺎ ، ﻫﻤﺪان، اﻳﺮان 3 . داﻧﺸﺠﻮي دﻛﺘﺮي زﺑﺎن و ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻮﻋﻠﻲ ﺳﻴﻨﺎ ، ﻫﻤﺪان، اﻳﺮان درﻳﺎﻓﺖ: /4/24 96 ﭘﺬﻳﺮش: /8/6 96 96 ﭼﻜﻴﺪه ﻫﺪف اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭘﻴﺎده ﺳﺎزي روش ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺮاي دﺳﺘ ﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ اﻟﮕﻮ ﻳﺎ اﻟﮕﻮﻫﺎي ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﻌﻨﺎﻳ ﻲ ﻛﻨﺸﻲ و ﺗﻨﺸﻲ و ﻧﺸﺎن دادنِ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺮ ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﺴﺘﺮ ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ﺑﺎب اول ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي اﺳﺖ واز اﻳﻦ ﺟﻬﺖ، ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲ آﻳﺪ. ﻣﻘﺼﻮد از ﻃﻨﺰ، ﺳﺨﻦ ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ آﻣﻴﺰِ اﻧﺘﻘﺎدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑ ﺎ ﻫﺪف اﺻﻼح اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ در ز ﺑﺎن ﺷﻜﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺑﺎ ﻫﺰل و ﻫﺠﻮ ﻓﺮق دارد. روش ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ در ﭘﻲ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﻔﺘﻤﺎن ﺑﺮاي ﭘﻲ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ و درﻳﺎﻓﺖ آن اﺳﺖ. ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎس ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﻣﻌﻨﺎدار روﺑﻪ روﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﺨﺴﺖ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻫﺎي ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ و ﻧﻮع ارﺗﺒﺎط آن ﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را در ﻧﻈ ﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد . ﺳﭙﺲ ، ﺑﻪ ﺟﺴﺖ وﺟﻮي ﺻﻮرت ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻫﺎي ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ، ﻣﻲ ﭘﺮدازد ﺗﺎ اﺛﺒﺎت آن ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻫﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﺷﻮد. ﻓﺮﺿﻴﺔ ﭘﮋوﻫﺶ ﺣﺎﺿﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ در ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ﻧﻈﺎم ﻛﻨﺸﻲ را ﺑﻪ ﺗﻨﺸﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ اﺑﻌﺎد ﻓﺸﺎره اي (ﻋﺎﻃﻔﻲ، دروﻧﻲ) و ﮔﺴﺘﺮه اي (ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ، ﺑﻴﺮوﻧﻲ) ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺳﻴﺎل را ﻣﻲ آﻓﺮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺪﻳﻊ را ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲ ﺳﺎزد. در ﻃﻨﺰ ﺣﻀﻮر ﺣﺴﻲ ـ ادراﻛﻲ ﻛﻨﺸﮕﺮ و در ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺮداز ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﺑﻴﻦ اﺑﻌﺎد ﻓﺸﺎره اي و ﮔﺴﺘﺮه اي ﻧﻴﺮوﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ ﻛﻪ ﺑﺮوﻧﻪ ﻫﺎي زﺑﺎن را از دروﻧﻪ ﻫﺎي راﻳﺞ، ﺗﻬﻲ ﻣﻲﻛ ﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎي آن دروﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ. دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ در راﺑﻄﺔ دروﻧﻪ ـ ﺑﺮوﻧﺔ زﺑﺎﻧﻲ از وﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎي ﻃﻨﺰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ، ﺳﺒﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ازرش ﻫﺎي ﻫﻤﻪ ﺑﺎور و ﺧﻠﻖ ارزش ﻫﺎي ﻧﻮ در اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد. واژه ﻫﺎ ي ﻛﻠﻴﺪي : ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ، ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ، ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻨﺸﻲ ، ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ، ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي. ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ∗ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ة ﺌﻣﺴ ﻮل ﻣﻘﺎﻟﻪ : Email: [email protected] ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺷﻴﺮي و ﻫﻤﻜﺎران ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎرﻛﺮد ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﻃﻨﺰ در ... ... 1 . ﻣﻘﺪﻣﻪ 1 ﻃﻨﺰ ﻳﻜﻲ از ﺣﻮزه ﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده و ﺟﺬاب ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان را ﺟﻠﺐ ﻛﺮده ؛ اﻣﺎ آﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ ، ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﺗﺤﻠﻴﻞ آراﻳﻪ ﻫﺎي ادﺑﻲ و ﻣﺤﺘﻮاي 3 2 ﻃﻨﺰ ﺑﻮده اﺳﺖ. ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﮔ ﻔﺘﻤﺎن (ﻣﻜﺘﺐ ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻪ) ﻋﻨﻮان روﺷﻲ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ « ﻃﻨﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﮔﻔﺘﻤﺎن » اﻳﻦ اﻣﻜﺎن را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ « ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﻴﺎل ﻃﻨﺰ » ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﻮد و 4 ﻓﺮاﻳﻨﺪ « ﺗﻮﻟﻴﺪ، ﺗﻐﻴﻴﺮ و درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﻨﺎ » در ﻓﻀﺎي ﺗﻌﺎﻣﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻤﺎن آﺷﻜﺎر ﺷﻮد. ﻃﻨﺰ 6 5 ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﻔﺘﻤﺎن ، ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮرداري از ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮي وﻳﮋه، ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ اﻳﺠﺎد دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ در ارﺗﺒﺎط 10 9 8 7 ﺑﺮوﻧﻪ - دروﻧﺔ زﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻧﻈﺎم ﻣﻌﻨﺎ را از ﻛﻨﺶ ﻣﺤﻮري ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻨﺸﻲ ﺑﺎ 11 ﻛﺎرﻛﺮد ﻓﺸﺎره اي ـ ﮔﺴﺘﺮه اي ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ. 14 13 12 در ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ﺣﻀﻮر ﺣﺴﻲ ـ ادراﻛﻲ ﻛﻨﺸﮕﺮ و در ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺮداز ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﺑﻴﻦ اﺑﻌﺎد ﻓﺸﺎره اي و ﮔﺴﺘﺮه ،اي ﻧﻴﺮوﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ ﻛﻪ ﺑﺮوﻧﻪ ﻫﺎي زﺑﺎن را از دروﻧﻪ ﻫﺎي راﻳﺞ، ﺗﻬﻲ 15 ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎي آن دروﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ . در اﻳﻦ ﻓﻀﺎ ارزش ﻫﺎي 16 ﻫﻤﻪ ﺑﺎور ﺑﻪ واﺳﻄﺔ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶِ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه، دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ. در اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎر ﻣﻘﺼﻮ د از ﻃﻨﺰ ﺳﺨﻦ ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ آﻣﻴﺰِ اﻧﺘﻘﺎد ي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ در زﺑﺎن ﺑﻪ ﻫﺪف اﺻﻼح اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰل و ﻫﺠﻮ ﻓﺮق دارد . ﭘﺲ ، ﺿﻤﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻫﺎ و ﺗﻔﺎوت ﻫﺎي ﻃﻨﺰ ﺑﺎ ﻫﺰل و ﻫﺠﻮ، ﺑﻪ ﺑﺤﺚ اﺻﻠﻲ از ﺧﻼل ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد: - ﻃﻨ ﺰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻛﻨﺸﻲ را ﺑﻪ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻨﺸﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﺪ؟ - ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ زﻣﻴﻨﺔ اﻳﺠﺎد ﺑﺎور و ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺘﻔﺎوت را در ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ آورد؟ ﭘﮋوﻫﺶ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻧﻈﺮي ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ، ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎم ﺗﻨﺸﻲ، ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ اﻟﮕﻮ ﻳﺎ اﻟﮕﻮﻫﺎي ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻛﻨﺸﻲ و ﺗﻨﺸﻲ و ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺮ ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﺴﺘﺮ ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰِ ﺑﺎب اول ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي اﺳﺘﻮار اﺳﺖ. داده ﻫﺎ (ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﺜﺎل ﻃﻨﺰ) از ﺑﺎب اول ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻋﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮرداري از وﻳﮋﮔﻲ اﻧﺘﻘﺎدي ﺑﻮدن و اﺻﻼح اﺟﺘ ﻤﺎﻋﻲ، آﻓﺮﻳﻨﺶ ﺟﺮﻳﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﺎرزﺗﺮ و 12 . SatireSém iotique d u discourse /Semiotics of discourse 3 . Ecole de Paris 4. Interactive 5 . Discourse 6 . Position 7 . Expression 8 . Conten t 9 . Action sy stem 10 . Tensive proces 11 . Contractive-Dilative 12 . Perceptive 13 . Subject 14 . Enunciator 15 . Value 16 . Aesthetics 82 ﺟﺴﺘﺎرﻫﺎي زﺑﺎﻧﻲ دورة 9 ، ﺷﻤﺎرة 1 (ﭘﻴﺎﭘﻲ 43 )، ﻓﺮو ردﻳﻦ و اردﻳﺒﻬﺸﺖ 1397 ﻗﻮي ﺗﺮ ﺑﺮاي ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻌﻨﺎي ﻃﻨﺰ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ. ﺳﻌﺪي در اﻳﻦ ﺑﺎب رﻓﺘﺎر ﺣﺎﻛﻤﺎن را ﻫﺪف ﻗﺮار داده ﺑﻪو ﻛﻤﻚ ﻃﻨﺰ از آﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪه، اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ. ﻗﺎﻟﺐ ﻧﮕﺎرش ﮔﻠﺴﺘﺎن رواﻳﺖ (ﺣﻜﺎﻳﺖ ﭘﺮدازي) اﺳﺖ، ﻧﻈﺎم ﻣﻌﻨﺎﻳ ﻲ ﻛﻨﺸﻲ ﺳﻴﺮ رواﻳﻲ را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺑﺮد ؛ اﻣﺎ اوج ﻳﺎ ﺑﺰﻧﮕﺎه ﻃﻨﺰ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻨﺸﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد؛ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎ در ﻓﻀﺎي ﻓﺸﺎره اي ـ ﮔﺴﺘﺮه اي، ﺑﻴﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﻋﺎﻃﻔﻪ در ﻧﻮﺳﺎن اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺑ ﻌﺪ ﻓﺸﺎره اي و ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻃﻨﺰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ واﺳﻄﺔ ﻛﻨﺸﮕﺮان ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻌﻨﺎ را ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ از ﺷﻨﺎ ﺧﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ راوي (ﺳﻌﺪي) اﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﮕﺮش اﻧﺘﻘﺎدي او را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺟﺘﻤﺎع ﻧﺸﺎن دﻫﺪ و ارزش ﻫﺎي راﻳﺞ را ﺑﻪ ﭼﺎﻟ ﺶ ﻓﺮا ﺑﺨﻮاﻧﺪ. اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲ رود اﻳﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻃﻨﺰ را در ﺑﺎب اول ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﻌﺪي ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ و اﻟﮕﻮ ﻳﺎ اﻟﮕﻮﻫﺎي ﻧﻈﺎم ﺗﻨﺸﻲ را در ﻧﻤﻮﻧﻪﻫ ﺎي اﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ. .2 ﭘﻴﺸﻴﻨﺔ ﭘﮋوﻫﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﭘﮋوﻫﺶ ﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده اي ﺑﺎ ﻣﺤﻮرﻳﺖ ﻃﻨﺰ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ آن ﻫﺎ ذﻛﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد: ﻛﺮﻣﻲ و ﻫﻤﻜﺎران ( 1388 )در ﻣﻘﺎﻟﺔ « ﭘﮋوﻫﺸﻲ در ﺗﺌﻮري و ﻛﺎرﻛﺮد ﻃﻨﺰ ﻣﺸﺮوﻃﻪ» ﺣﻮزة ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ و ﻃﻨﺰ را در ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺌﻮري، ﻛﺎرﻛﺮد و ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮ ده اﻧﺪ؛ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﺮ اﻋﺘﺮاض و اﺻﻼح اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺪف ﻃﻨﺰ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻃﻨﺰ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪ ارد . در ﻣﻘﺎﻟﺔ « درآﻣﺪي ﺑﺮ ﻃﻨﺰ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻲ اﻧﺘﻘﺎدي ﺑﻪ ﭘﮋوﻫﺶ ﻫﺎي ﻃﻨﺰ» ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ اﻧﮕﻴﺰه ﻫﺎي ﻣﺮزﺑﻨﺪي ﺳﺨﻦ ﺟﺪ و ﻏﻴﺮﺟﺪ، ﺑﻪ ﻃﻨﺰ در ﻣﺘﻮن ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺑﺎ وﻳﮋﮔﻲ ﺧﺎص ﺑﺮﻫﻢ زدن ﺟﺰ ﻣﻴﺖ ﻫﺎ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ( ر.ك: ﻣﺤﻤﺪي ﻛﻠﻪ ﺳﺮ و ﺧﺰاﻧﻪ دارﻟﻮ، 1390 ). ﭘﺰﺷﻜﺰاد در ﻛﺘﺎب ﻃﻨﺰ ﻓﺎﺧﺮ ﺳﻌﺪي ( 1381 ) ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺎرﻛﺮد اﻧﺘﻘﺎدي ﻃﻨﺰ در ﺑﻮﺳﺘﺎن و ﮔﻠﺴﺘﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ. ﻛﺘﺎب ﺻﻼﺣﻲ، ﮔﻔﺘﺎر ﻃﺮب اﻧﮕﻴﺰ ( 1381 ) ﺷﺎﻣﻞ اﺳﺘﺨﺮاج ﺗﻌﺪادي از ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻫﺎ و اﺑﻴﺎت ﺳﻌﺪي ﺑﺎ اﺷﺎراﺗﻲ ﻛ ﻮﺗﺎه ﺑﻪ ﻃﻨﺰ و ﻧﻜﺘﻪ ﭘﺮدازي ﻫﺎي ﻃﻨﺰآﻣﻴﺰ اﺳﺖ. اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ ﭘﻮر ( 1389) در ﻣﻘﺎﻟﺔ « ﺑﺮرﺳﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻃﻨﺰآﻣﻴﺰ در ﻛﻼم ﺳﻌﺪي و ذﻛﺮ ﭘﺎره اي از ﻧﻜﺎت روان ﺷﻨﺎﺳﻲ » از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻮﺿﻮع ﻃﻨﺰ و ﺷﮕﺮدﻫﺎي ﺑﻴﺎن در آﺛﺎر ﺳﻌﺪي، اﺳﺘﺪﻻل ﻛﺮده ﻛﻪ اﻧﺘﻘﺎد ﺳﻌﺪي ﺑﻪ اوﺿﺎع ﺟﺎﻣﻌﻪ، ﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ، ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده اﺳﺖ. ﭘﮋوﻫﺶ ﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ در ﺑﺎب ﻓﻨﻮن ﻃﻨﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ؛ ازﺟﻤﻠﻪ دوﻟﺖ آﺑﺎدي و داﻣﻦ ﻛﺶ در ﻣﻘﺎﻟﺔ « ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﻼﻏﺖ در ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺳﺎزي ﻃﻨﺰ 83 ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺷﻴﺮي و ﻫﻤﻜﺎران ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎرﻛﺮد ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﻃﻨﺰ در ... ... ﮔﻠﺴﺘﺎن» ( 1391 ) ﺑﻼﻏﺖ ﻃﻨﺰ را از دﻳﺪﮔﺎه زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮده اﻧﺪ. در ﻫﻴﭻ ﭘﮋوﻫﺶ ﻳﺎ ﻛﺘﺎﺑﻲ دﻳﺪه ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﻃﻨﺰ، ﮔﻔﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﺷﻤﺎر رود و ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻃﻨﺰ ﺳﻌﺪي در ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﺎ روﻳﻜﺮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر در اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎر ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد. 3 . ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻧﻈﺮي ﭘﮋوﻫﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺣﻮزة ﻃﻨﺰ از ﻫﺰل و ﻫﺠﻮ ﻻزم اﺳﺖ وﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎي ﻫﺮ ﺳﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺑﻴﺎن ﺷﻮد. 1 3- . ﻃﻨﺰ ﺑﺎ ﻫﺠﻮ و ﻫﺰل ﭼﻪ ﺗﻔﺎوت ﻫﺎ و ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻫﺎﻳﻲ دارد؟ 17 ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن ﺷﻴﻮة ﺑﻴﺎن را در ادب ﻓﺎرﺳﻲ دو ﮔﻮﻧﻪ داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ: ﺟﺪ و ﻫﺰل (درﺑﺮدارﻧﺪة ﻃﻨﺰ، ﻫﺠﻮ، ﻣﺰاح وﻏﻴﺮه): ﺑــــﻪ ﻣﺰاﺣــــﺖ ﻧﮕﻔــــﺘﻢ اﻳــــﻦ ﮔﻔﺘــــﺎر ﻫــــﺰل ﺑﮕــــﺬار و ﺟــــﺪ از او ﺑــــﺮدار (ﺳﻌﺪي، 1377 : 106 ) ) اﻣﺎ ﻣﺮز دﻗﻴﻖ و ﻣﻮرد ﺗﻮاﻓﻘﻲ ﺑﻴﻦ اﻧﻮاع ﻏﻴﺮ ﺟﺪ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ ﻧﺸﺪه و ﻫﻤﻪ را در دﺳﺘﺔ ﻛﻠﻲ ﻫﺰل، ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺨﻦِ ﺟﺪ ﻗﺮار داده اﻧﺪ. ﻫﺰل در ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺰاح ﻛﺮدن، ﺑﻴﻬﻮده ﮔﻔﺘﻦ و ﺳﺨﻦ ﻏﻴﺮﺟﺪي آﻣﺪه اﺳﺖ (دﻫﺨﺪا، 1377 : ذﻳﻞ « ﻫﺰل» ). ﻣﺼﺎدﻳﻖ اﺻﻄﻼح ﻫﺰل دو ﻣﻌﻨﺎ دارد: « ﻳﻜﻲ اﺻﻄﻼﺣﻲ ﺑﺮاي اﺷﺎره ﺑﻪ ادﺑﻴﺎت ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ آﻣﻴﺰ، ﻫﺠﻮ، ﻣﺰاح و ﻏﻴﺮه دﻳﮕﺮ، ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ درون ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ » (ﺷﻴﺮي، 1377 : 201 ). ﺗﻠﻘﻲ ﻫﺰل و ﻏﻴﺮﺟﺪ از ﺣﻮزة ادﺑﻴﺎت ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ آﻣﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﺎﻛﻢ در ﮔﺴﺘﺮة ﻗﺪرت، ﺑﺮآﻣﺪه از اﻧﮕﻴﺰه ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ راﻧﺪن اﻳﻦ ﺣﻮزه را در ﭘﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ (ﻣﺤﻤﺪي و ﺧﺰاﻧﻪ دار، 1390 : 69 ). ). اﺻﻄﻼح ﻫﺰل درﺑﺮداﻧﺪة ﻃﻨﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻣﺮوزي ﻫﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ. ﺗﺎ ﭘﻴﺶ از دورة ﻣﻌﺎﺻﺮ در آﺛﺎر ادﺑﻲ ﻃﻨﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﺎز، اﻓﺴﻮس ﻛﺮدن و ﺳﺨﻦ ﺑﻪ رﻣﺰ ﮔﻔﺘﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ (دﻫﺨﺪا، 1377 : ذﻳﻞ « ﻃﻨﺰ» ). ﻳﻚ ﺗﺤﻘﻴﻖ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ از دﻫﺔ ﭘﻨﺠﺎه ﺷﻤﺴﻲ آﺷﻨﺎﻳﺎن ﺑﺎ ادﺑﻴﺎت اروﭘﺎﻳﻲ در ﻣﻮاﺟﻬ ﻪ ﺑﺎ آﺛﺎر و ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﻐﺮب زﻣﻴﻦ، ﺑﺮاي ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺘﻮن ادﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از « زﺑﺎن ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ » ﺑﻪ « اﻧﺘﻘﺎد » ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﻧﺪ، واژة ﻃﻨﺰ را اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺮده اﻧﺪ (ﻗﻮام و ﺗﺠﺒﺮ، 1388 : 185 )، ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ، « اﻧﺘﻘﺎد ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ آﻣﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ » ﻃﻨﺰ را از ﺳﺨﻨﺎن دﻳﮕﺮ ﺟﺪا ﻛﺮد. 17 . Facetiae 84 ﺟﺴﺘﺎرﻫﺎي زﺑﺎﻧﻲ دورة 9 ، ﺷﻤﺎرة 1 (ﭘﻴﺎﭘﻲ 43 )، ﻓﺮو ردﻳﻦ و اردﻳﺒﻬﺸﺖ 1397 18 ﻫﺠﻮ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻲ از ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺳﺨﻦ ﻏﻴﺮﺟﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲ رود و ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي اﺻﻄﻼﺣﻲ ﻃﻨﺰ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲ ﺷﻮد.
Recommended publications
  • Roland Barthes in Camera Lucida, the Unfaithful Semiologist
    Roland Barthes in Camera Lucida, the Unfaithful Semiologist 1 Leda Tenório da Motta 2 Rodrigo Fontanari Translated by Amanda Heeringa Abstract In Camera Lucida, Roland Barthes forms a critical reflection on photography. In this work, the semiotician, who denounces the myths of photography, becomes the poet of pungent images, becomes an invitation to the hard task of recognition for the unique richness which can be potentially eternalized in a photographic image. Here I sense another view towards the technical images, very different from the one which comes from the well-disposed tradition, with its rejection of the simulacra. In this sense, we play with the hypothesis that the theses in Camera Lucida would benefit if they had been conceived as a sui generis thought about the photographic sign. Keywords: Roland Barthes, photography, punctum, studium, aesthetics The lattermost work during the lifetime of Roland Barthes – critic and semiotician, one of the most important French philosophers during the twentieth century – Camera Lucida (1980) can be read as a “poem” or even a “poetic form of mourning”. Thus, it can be simply understood as something memorable (memorabilis). In other words, something worthy of being remembered. Using the subtitle “Note on 3 photography” – for “because it is a short book without any encyclopedical intentions” – Barthes indicates to the readers that in his pages they will find a theory (as theoría means “vision” in Greek) about photography elaborated by himself for thinking and reading this kind of technical image. In the very first lines of the text, the reader finds an introduction that recalls a romance.
    [Show full text]
  • Charles Sanders Peirce - Wikipedia, the Free Encyclopedia 9/2/10 4:55 PM
    Charles Sanders Peirce - Wikipedia, the free encyclopedia 9/2/10 4:55 PM Charles Sanders Peirce From Wikipedia, the free encyclopedia Charles Sanders Peirce (pronounced /ˈpɜrs/ purse[1]) Charles Sanders Peirce (September 10, 1839 – April 19, 1914) was an American philosopher, logician, mathematician, and scientist, born in Cambridge, Massachusetts. Peirce was educated as a chemist and employed as a scientist for 30 years. It is largely his contributions to logic, mathematics, philosophy, and semiotics (and his founding of pragmatism) that are appreciated today. In 1934, the philosopher Paul Weiss called Peirce "the most original and versatile of American philosophers and America's greatest logician".[2] An innovator in many fields (including philosophy of science, epistemology, metaphysics, mathematics, statistics, research methodology, and the design of experiments in astronomy, geophysics, and psychology) Peirce considered himself a logician first and foremost. He made major contributions to logic, but logic for him encompassed much of that which is now called epistemology and philosophy of science. He saw logic as the Charles Sanders Peirce formal branch of semiotics, of which he is a founder. As early as 1886 he saw that logical operations could be carried out by Born September 10, 1839 electrical switching circuits, an idea used decades later to Cambridge, Massachusetts produce digital computers.[3] Died April 19, 1914 (aged 74) Milford, Pennsylvania Contents Nationality American 1 Life Fields Logic, Mathematics, 1.1 United States Coast Survey Statistics, Philosophy, 1.2 Johns Hopkins University Metrology, Chemistry 1.3 Poverty Religious Episcopal but 2 Reception 3 Works stance unconventional 4 Mathematics 4.1 Mathematics of logic C.
    [Show full text]
  • From Braudel to Derrida: Mohammed Arkoun’S Rethinking of Islam and Religion
    MEJCC Middle East Journal of Culture and Communication 4 (2011) 23–43 brill.nl/mjcc From Braudel to Derrida: Mohammed Arkoun’s Rethinking of Islam and Religion Carool Kersten King’s College London, UK Email: [email protected] Abstract Th is article examines Mohammed Arkoun as one of the pioneers of a new Muslim intellectualism seeking new ways of engaging with Islam by combining intimate familiarity with the Islamic civilizational heritage (turath ) and solid knowledge of recent achievements by the Western academe in the humanities and social sciences. It will show how his groundbreaking and agenda- setting work in Islamic studies refl ects a convergence of the spatiotemporal concerns of an intellectual historian inspired by the Annales School with an epistemological critique drawing on structuralist and poststructuralist ideas. Infl uenced by Paul Ricoeur’s hermeneutics and the deconstructionist philosophy of Jacques Derrida, Arkoun evolved from a specialist in the intellectual history of medieval Islam into a generic critic of epistemologies, advocating a concept of so-called ‘emerging reason’ which transcends existing forms of religious reason, Enlightenment rationalism and the tele-techno-scientifi c reason of the postmodern globalizing world. Th is article concludes that Arkoun’s proposals challenge the intellectual binary of the West versus Islam and the historical dichotomy between the northern and southern Mediterranean. Keywords Arkoun , Islam , epistemology , postmodernism , Mediterranean Introduction In the last twenty years or so the literature on the intellectual history of the contemporary Muslim world has begun recognizing a new type of Muslim intellectual (Kersten 2009 : 10). On the spectrum of present-day Muslim thought they are located on the opposite side from the exponents of a narrow and scripture-based interpretation of Islamic revivalism.
    [Show full text]
  • Roman Jakobson and the Birth of Linguistic Structuralism
    Sign Systems Studies 39(1), 2011 Roman Jakobson and the birth of linguistic structuralism W. Keith Percival Department of Linguistics, The University of Kansas 3815 N. E. 89th Street, Seattle, WA 98115, U.S.A e-mail: [email protected] Abstract. The term “structuralism” was introduced into linguistics by Roman Jakobson in the early days of the Linguistic Circle of Prague, founded in 1926. The cluster of ideas defended by Jakobson and his colleagues can be specified but differ considerably from the concept of structuralism as it has come to be understood more recently. That took place because from the 1930s on it became customary to equate structuralism with the ideas of Ferdinand de Saussure, as expounded in his posthumous Cours de linguistique générale (1916). It can be shown, however, that Jakobson’s group rejected Saussure’s theory for ideological reasons. As the term “structuralism” became more widely used it came to be associated with posi- tivist approaches to linguistics rather than with the original phenomenological orientation that had characterized the Linguistic Circle of Prague. The purpose of this paper is to clarify these different approaches and to suggest that because of its extreme porosity the word “structuralism” is an example of a “terminological pandemic”. More research on the varied uses to which the key terms “structure” and “structuralism” were put will undoubtedly further elucidate this important episode in 20th-century intellectual history. 1. Introduction In this article, I shall examine the early history of linguistic structu- ralism and the role played in it by the Russian philologist and linguist Roman Jakobson (1896–1982).
    [Show full text]
  • Eating the Other. a Semiotic Approach to the Translation of the Culinary Code
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO (UNITO) UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA (USI) Dipartimento di Studi Umanistici (UNITO) / Faculty of Communication Sciences (USI) DOTTORATO DI RICERCA (IN CO-TUTELA) IN: Scienze del Linguaggio e della Comunicazione (UNITO) / Scienze della Comunicazione (USI) CICLO: XXVI (UNITO) TITOLO DELLA TESI: Eating the Other. A Semiotic Approach to the Translation of the Culinary Code TESI PRESENTATA DA: Simona Stano TUTORS: prof. Ugo Volli (UNITO) prof. Andrea Rocci (USI) prof. Marcel Danesi (UofT, Canada e USI, Svizzera) COORDINATORI DEL DOTTORATO: prof. Tullio Telmon (UNITO) prof. Michael Gilbert (USI) ANNI ACCADEMICI: 2011 – 2013 SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE DI AFFERENZA: M-FIL/05 EATING THE OTHER A Semiotic Approach to the Translation of the Culinary Code A dissertation presented by Simona Stano Supervised by Prof. Ugo Volli (UNITO, Italy) Prof. Andrea Rocci (USI, Switzerland) Prof. Marcel Danesi (UofT, Canada and USI, Switzerland) Submitted to the Faculty of Communication Sciences Università della Svizzera Italiana Scuola di Dottorato in Studi Umanistici Università degli Studi di Torino (Co-tutorship of Thesis / Thèse en Co-tutelle) for the degree of Ph.D. in Communication Sciences (USI) Dottorato in Scienze del Linguaggio e della Comunicazione (UNITO) May, 2014 BOARD / MEMBRI DELLA GIURIA: Prof. Ugo Volli (UNITO, Italy) Prof. Andrea Rocci (USI, Switzerland) Prof. Marcel Danesi (UofT, Canada and USI, Switzerland) Prof. Gianfranco Marrone (UNIPA, Italy) PLACES OF THE RESEARCH / LUOGHI IN CUI SI È SVOLTA LA RICERCA: Italy (Turin) Switzerland (Lugano, Geneva, Zurich) Canada (Toronto) DEFENSE / DISCUSSIONE: Turin, May 8, 2014 / Torino, 8 maggio 2014 ABSTRACT [English] Eating the Other. A Semiotic Approach to the Translation of the Culinary Code Eating and food are often compared to language and communication: anthropologically speaking, food is undoubtedly the primary need.
    [Show full text]
  • A Literary Semiotics Approach to the Semantic Universe of George Orwell’S Nineteen Eighty-Four
    A Literary Semiotics Approach to the Semantic Universe of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four A Literary Semiotics Approach to the Semantic Universe of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four By Murat Kalelioğlu A Literary Semiotics Approach to the Semantic Universe of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four By Murat Kalelioğlu This book first published 2018 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2018 by Murat Kalelioğlu All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-2018-8 ISBN (13): 978-1-5275-2018-9 Dedicated to in loving memory of my beloved mother Muazzez KALELİOĞLU TABLE OF CONTENTS List of Tables .............................................................................................. ix List of Figures............................................................................................. xi Foreword ................................................................................................... xii V. Doğan Günay Preface ....................................................................................................... xv List of Abbreviations ..............................................................................
    [Show full text]
  • Handbook-Of-Semiotics.Pdf
    Page i Handbook of Semiotics Page ii Advances in Semiotics THOMAS A. SEBEOK, GENERAL EDITOR Page iii Handbook of Semiotics Winfried Nöth Indiana University Press Bloomington and Indianapolis Page iv First Paperback Edition 1995 This English­language edition is the enlarged and completely revised version of a work by Winfried Nöth originally published as Handbuch der Semiotik in 1985 by J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart. ©1990 by Winfried Nöth All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging­in­Publication Data Nöth, Winfried. [Handbuch der Semiotik. English] Handbook of semiotics / Winfried Nöth. p. cm.—(Advances in semiotics) Enlarged translation of: Handbuch der Semiotik. Bibliography: p. Includes indexes. ISBN 0­253­34120­5 1. Semiotics—handbooks, manuals, etc. 2. Communication —Handbooks, manuals, etc. I. Title. II. Series. P99.N6513 1990 302.2—dc20 89­45199 ISBN 0­253­20959­5 (pbk.) CIP 4 5 6 00 99 98 Page v CONTENTS Preface ix Introduction 3 I. History and Classics of Modern Semiotics History of Semiotics 11 Peirce 39 Morris 48 Saussure 56 Hjelmslev 64 Jakobson 74 II. Sign and Meaning Sign 79 Meaning, Sense, and Reference 92 Semantics and Semiotics 103 Typology of Signs: Sign, Signal, Index 107 Symbol 115 Icon and Iconicity 121 Metaphor 128 Information 134 Page vi III.
    [Show full text]
  • Peircean Interpretation of Postmodern Architecture
    PEIRCEAN INTERPRETATION OF POSTMODERN ARCHITECTURE A Dissertation by IWAO TAKAHASHI Submitted to the Office of Graduate and Professional Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Chair of Committee, Robert Warden Committee Members, Frances E. Downing Robert W. Burch Gregory F. Pappas Head of Department, Ward V. Wells December 2013 Major Subject: Architecture Copyright 2013 Iwao Takahashi ABSTRACT The influence of philosophy on architectural theory contributes to the formulation of architectural theory in the history of architecture. This relationship created the oscillation of architectural theory between rationalism and romanticism reflecting the woven tendency of philosophy such as enlightenment and counter-enlightenment movement. This dissertation research focuses on architectural language theory which maintains a tight relationship with the philosophy of language. Postmodern architecture during the period of the 1970s through 1980s is examined to determine meanings of architecture, and the language theory of architecture. It followed the philosophy of language originated from Ferdinand de Saussure who influenced theorists, and explicitly sign theorists influenced by Charles Sanders Peirce. This theoretical underpinning of language theory is questionable because of an inappropriate application of the sign theory of Charles Sanders Peirce in terms of principal interpretation of language structure, dyadic and triadic type of language. This research re-interprets the meaning of architecture during postmodern period along with Peirce’s semeiotic theory, and American Pragmatism that Peirce originally invented. The collection of evidence from architectural history and the influence from philosophy provides a conceptual sketch that the oscillation of theoretical tendency is the source of architectural creation.
    [Show full text]
  • Full-Text (PDF)
    Vol.7(3), pp. 59-66, March 2015 DOI: 10.5897/JMCS2014.0412 Article Number: ABC767050719 Journal of Media and Communication ISSN 2141 -2189 Copyright © 2015 Studies Author(s) retain the copyright of this article http://www.academicjournlas.org/JMCS Full Length Research Paper Reinterpreting some key concepts in Barthes’ theory Sui Yan and Fan Ming* Foreign Languages Department, Beijing University of Agriculture, 7 Beinong Road, Changping District, Beijing, 102206, China. Received 16 September; 2014; Accepted 12 February, 2015 The paper makes clear some basic concepts in semiotic studies like signifier, signified and referent and core concepts in Roland Barthes’s theory are restudied with new developments especially in connotateurs, meta-language and meaning transfer, which play a key role in understanding how myth is constructed with the two mechanisms of naturalizing and generalizing. With the new understanding, the paper studies the representative signs from television and their semiotic function and concludes that meaning transfer is the fundamental way for media signs to construct new meanings. Key words: semiotics, Barthes, media signs INTRODUCTION Signification, denotation, connotation and meta- community’ (Cullen, 1976: 19) buys into. But for Barthes, language the culmination of meaning created by signifier plus signified is more than just a system of random naming or It is Ferdinand de Saussure who makes the important nomenclature. It is subject to a rich layering of meaning distinction between signifier and signified of a sign according to each country’s cultures. Barthes (1981) and (Saussure, 1915/1966), which incurs persistent and Moriarty (1991) extend the study of signs in culture, and diversified study on the structural characteristics of signs.
    [Show full text]
  • Semiotics ­ Wikipedia, the Free Encyclopedia Semiotics from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    11/03/2016 Semiotics ­ Wikipedia, the free encyclopedia Semiotics From Wikipedia, the free encyclopedia Semiotics (also called semiotic studies; not to be confused with the Saussurean tradition called semiology which is a part of semiotics) is the study of meaning­making, the study of sign processes and meaningful communication.[1] This includes the study of signs and sign processes (semiosis), indication, designation, likeness, analogy, metaphor, symbolism, signification, and communication. Semiotics is closely related to the field of linguistics, which, for its part, studies the structure and meaning of language more specifically. The semiotic tradition explores the study of signs and symbols as a significant part of communications. As different from linguistics, however, semiotics also studies non­linguistic sign systems. Semiotics is often divided into three branches: Semantics: relation between signs and the things to which they refer; their signified denotata, or meaning Syntactics: relations among or between signs in formal structures Pragmatics: relation between signs and sign­using agents or interpreters Semiotics is frequently seen as having important anthropological dimensions; for example, the late Italian novelist Umberto Eco proposed that every cultural phenomenon may be studied as communication.[2] Some semioticians focus on the logical dimensions of the science, however. They examine areas belonging also to the life sciences—such as how organisms make predictions about, and adapt to, their semiotic niche in the world (see semiosis). In general, semiotic theories take signs or sign systems as their object of study: the communication of information in living organisms is covered in biosemiotics (including zoosemiotics). Syntactics is the branch of semiotics that deals with the formal properties of signs and symbols.[3] More precisely, syntactics deals with the "rules that govern how words are combined to form phrases and sentences".
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION Modern biblical exegesis attempts to determine the meaning of biblieal texts by means of both diachronie and synchronie methods. The diachronie methods, such as those of redaction criticism and tradition criticism and the historical-comparative methods, are aimed at an explanation of biblieal texts based on the study and reconstruction of oral and written geneses or traditions. The synchronie methods, such as form criticism and literary criticism, seek to provide an explanation of the text on the basis of the study of the genres to which a text belongs and the study of the stylistic and literary composition of the text. The meaning of the elements in a biblical text is thus defined on the basis of a comparison with elements in other biblieal texts. The commentary of Claus Westermann on the book of Genesis (Westermann 1974) may serve as an example of such modern exegesis. It is generally accepted as a good exegetie study whieh combines a diachronie, viz. tradition critical, and a synchronie, viz. form critical, approach. On the one hand he studies the text as it has come down to us, on the other hand he tries to explain the irregularities and contradictions in the text of Genesis on the basis of various traditions whieh (are supposed to) have preceded the formation of the text. The explanation of what he considers to be irregularities in the text is not based on the text itself, but on the notion that various traditions have supplied the textual elements and as a consequence have determined the meaning of the text.
    [Show full text]
  • Vectors of Sense-Production: Deleuze, Hjelmslev, and Digital Ontogenesis by MICHAEL EBY
    LA DELEUZIANA – ONLINE JOURNAL OF PHILOSOPHY – ISSN 2421-3098 N. 11/2020 – DIFFERENTIAL HETEROGENESIS Vectors of Sense-Production: Deleuze, Hjelmslev, and Digital Ontogenesis by MICHAEL EBY Abstract Two recent tendencies in digital-cultural theory have attempted to critique a representational view of computation through an attention to the language that itemizes computational processes. This paper argues that that each of the thinkers aligned with these two broad camps tend to reduce this language to one of two kinds of structure. The first approach sees the structures of computation and digitality as chiefly social; the second sees these structures as an extension of mathematical and philosophical logic. This paper proposes that the task of thinking outside this schema necessitates a methodological approach to computational elaborations of language not in terms of a logic of struc- ture but a logic of sense. Through the work of Gilles Deleuze—by way of linguist Louis Hjelmslev—I introduce a notion of sense suitable for the analysis of the logico-mathematical statements that com- prise digitality. I then read two examples from machine learning and computational linguistics re- search that provide occasion to consider aspects of digitality traditionally elided by the dominant usages of computers in the natural and social sciences. Finally, I conclude with some proposals re- garding how we might conceive of the ontogeny of a digital object from this perspective. Introduction In digital-cultural theory, two contemporary theoretical tendencies have arisen which seek to exceed a representational view of computation through an attention to the language of digitality. The first of these tendencies consists of thinkers who open up computational vocabularies—executable code, programming languages, network protocols, web ontolo- gies, algorithmic abstractions—to formalist or political readings (Galloway 2006; Cox & McLean 2013; Cramer 2013).
    [Show full text]