Impact Case Study (Ref3b) Page 1 Institution: University of Warwick
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
PEN Canada Annual Report 2012
PEN Canada 2011-12 Annual Report This year’s annual report takes inspiration from PEN Canada’s recent focus on Mexico. As detailed in the essays that follow, this campaign was launched with an groundbreaking investigation into the war on Mexico’s journalists; PEN’s focus continued through its involvement in an historic delegation led by PEN International president John Ralston Saul. To recognize this important commitment, the pages of this report are inspired by two essential elements in the traditional Mexican Day of the Dead celebration: marigolds, the flower whose scent is believed to draw the souls of the dead back to earth temporarily, and tissue paper, which is used to make decorations in many shapes and styles. Throughout this report, you’ll find “Protestas,” short pieces originally read by their authors in Mexico as part of the PEN delegation. They serve as vital reminders of not just the predicament in that country, but the broader challenges facing free expression around the world. Contents 1 Foreword 2 President’s Message 6 Protesta: Is This Worth Dying For? 8 PEN International President’s Message 14 National Affairs Committee Report 16 Protesta: Gather In Solidarity 18 Honorary Members 26 Honorary Members Released 30 Writers in Exile Committee Report 34 Protesta: The Violence Must Stop 36 Western Canada Outreach Committee Report 38 Protesta: Defend Humanity 40 Writers in Prison Committee Report 46 Protesta: Free Expression Matters 48 Spotlight: Free Expression 50 Members and Supporters PEN Canada is a nonpartisan organization of writers that works with others to defend freedom of expression as a basic human right, at home and abroad. -
Membership Pack November 2020 Scottishpen.Org
Membership Pack November 2020 scottishpen.org Scottish PEN is a registered Scottish Charity with the charity number SC008772. Scottish PEN is a SCIO (Scottish Charitable Incorporated Organisation). Photo by Patrick Tomasso on Unsplash Contents Welcome from Scottish PEN President ____________________________________________________ 3 Introduction ____________________________________________________________________________ 5 Scottish PEN 5 PEN International 6 PEN Charter ____________________________________________________________________________ 7 Women’s Manifesto _____________________________________________________________________ 8 Background Information _______________________________________________________________ 10 Constitution 10 Trustees 10 Staff 10 Office Location 10 Trustee Biographies _____________________________________________________________________ 2 Communication ________________________________________________________________________ 6 Website – www.scottishpen.org 6 Newsletter 7 Social Media 7 Lesser Wearie __________________________________________________________________________ 7 Ongoing Campaigns ___________________________________________________________________ 9 Defamation Reform 9 Protecting At-Risk Writers 10 Opposing Pervasive Surveillance Defending Human Rights 10 Hate Speech & Online Expression 10 1 Committees ___________________________________________________________________________ 11 Women Writers Committee 11 Writers At Risk Committee 11 Writers in Exile Committee 12 Writers For Peace Committee 12 -
PEN (Organization)
PEN (Organization): An Inventory of Its Records at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: PEN (Organization) Title: PEN (Organization) Records Dates: 1912-2008 (bulk 1926-1997) Extent: 352 document boxes, 5 card boxes (cb), 5 oversize boxes (osb) (153.29 linear feet), 4 oversize folders (osf) Abstract: The records of the London-based writers' organizations English PEN and PEN International, founded by Catharine Amy Dawson Scott in 1921, contain extensive correspondence with writer-members and other PEN centres around the world. Their records document campaigns, international congresses and other meetings, committees, finances, lectures and other programs, literary prizes awarded, membership, publications, and social events over several decades. Call Number: Manuscript Collection MS-03133 Language: The records are primarily written in English with sizeable amounts in French, German, and Spanish, and lesser amounts in numerous other languages. Non-English items are sometimes accompanied by translations. Note: The Ransom Center gratefully acknowledges the assistance of the National Endowment for the Humanities, which provided funds for the preservation, cataloging, and selective digitization of this collection. The PEN Digital Collection contains 3,500 images of newsletters, minutes, reports, scrapbooks, and ephemera selected from the PEN Records. An additional 900 images selected from the PEN Records and related Ransom Center collections now form five PEN Teaching Guides that highlight PEN's interactions with major political and historical trends across the twentieth century, exploring the organization's negotiation with questions surrounding free speech, political displacement, and human rights, and with global conflicts like World War II and the Cold War. Access: Open for research. Researchers must create an online Research Account and agree to the Materials Use Policy before using archival materials. -
With the Support of Developing the Minority
with the support of Developing the Minority Language Creative Writing Industry in Kenya, Haiti, Serbia and Nigeria: An Inter-Regional Research, Advocacy and Development Programme Roundtable Meeting, London, 29 & 30 May 2014 Carles Torner, the Acting Executive Director of PEN International, with Professor Christopher Lukorito Wanjala from Kenya (left) and Oluwafiropo Ewenla from Nigeria (right) Background PEN International has been awarded the UNESCO International Fund for Cultural Diversity (IFCD) grant for the project ‘Developing the Minority Language Creative Writing Industry in Kenya, Haiti, Serbia and Nigeria: An Inter-Regional Research, Advocacy and Development Programme’. This 18-month project, running from May 2014 to November 2015, proposes to strengthen minority language publishing industries in Haiti, Kenya, Nigeria and Serbia through the identification of the main challenges and policy gaps affecting the publishing industry, the development of recommendations on the strengthening of cultural policies to promote minority language publishing industries and the development and strengthening of a network of key stakeholders working to promote minority language publishing industries. On May 29-30, PEN International organised a roundtable meeting on the theme of “Strengthening minority language policies and publishing” in London, the outcomes of which are intended to inform the research project. The first day of the meeting brought together PEN International staff members and representatives from each of the countries involved in the project (Haiti and Serbia were present through Skype, having not received visas into the UK in time). This was an opportunity to discuss the framework of the project and establish the four national contexts in which the project will develop. -
A Guide to Defending Writers Under Attack
A guide to defending writers under attack The Writers in Prison Committee of International PEN ‘I have personally known writers who have chosen to raise forbidden topics purely because they were forbidden. I think I am no different. Because when another writer in another house is not free, no writer is free. This, indeed, is the spirit that informs the solidarity felt by International PEN, by writers all over the world’ Orhan Pamuk A guide to defending writers under attack: The Writers in Prison Committee of International PEN Contents Introduction 3 Part One: What is International PEN? 6 International PEN Charter 7 Part Two: An introduction to the Writers in Prison Committee 8 How does the Writers in Prison Committee work? 9 Part Three: Joining the Writers in Prison Committee 12 Part Four: Who does the Writers in Prison Committee work for? 14 Case List 15 Part Five: The Writers in Prison Committee Activities & Resources 17 Honorary Members 17 Rapid Action Network 23 Writing Offi cial Appeals 27 Biennial Conferences 32 Campaign and Focus Actions 32 The Day of the Imprisoned Writer & other international days 34 Meetings with Ambassadors and Governments 36 Embassy Visits 37 Visits to your foreign ministry 37 Trial observations and other missions 38 Working with other NGOs 38 Approaching Intergovernmental organisations 38 Working with Writers in Exile 39 PEN Emergency Fund 39 Awards 40 Part Six: Media and Publicity: raising public awareness and infl uencing opinion 40 Part Seven: The Writers in Prison Committee and International PEN 44 Part Eight: Resources and Glossary 47 2 A guide to defending writers under attack: The Writers in Prison Committee of International PEN September 2010 Dear colleagues in International PEN, It is a great pleasure to be able to present to you, at the 76th Congress of International PEN in Tokyo, printed copies of the Writers in Prison Committee’s handbook, A guide to defending writers under attack. -
Membership Pack August 2020 Scottishpen.Org
Membership Pack August 2020 scottishpen.org Scottish PEN is a registered Scottish Charity with the charity number SC008772. Scottish PEN is a SCIO (Scottish Charitable Incorporated Organisation). Photo by Patrick Tomasso on Unsplash Contents Welcome from Scottish PEN President ____________________________________________________ 3 Introduction ____________________________________________________________________________ 5 Scottish PEN 5 PEN International 6 PEN Charter ____________________________________________________________________________ 7 Women’s Manifesto _____________________________________________________________________ 8 Background Information _______________________________________________________________ 10 Constitution 10 Trustees 10 Staff 10 Office Location 10 Trustee Biographies _____________________________________________________________________ 2 Communication ________________________________________________________________________ 6 Website – www.scottishpen.org 6 Newsletter 7 Social Media 7 Lesser Wearie __________________________________________________________________________ 7 Ongoing Campaigns ___________________________________________________________________ 9 Defamation Reform 9 Protecting At-Risk Writers 10 Opposing Pervasive Surveillance Defending Human Rights 10 Hate Speech & Online Expression 10 1 Committees ___________________________________________________________________________ 11 Women Writers Committee 11 Writers At Risk Committee 11 Writers in Exile Committee 12 Writers For Peace Committee 12 PENning -
Literary Translation from Turkish Into English in the United Kingdom and Ireland, 1990-2010
LITERARY TRANSLATION FROM TURKISH INTO ENGLISH IN THE UNITED KINGDOM AND IRELAND, 1990-2010 a report prepared by Duygu Tekgül October 2011 Making Literature Travel series of reports on literary exchange, translation and publishing Series editor: Alexandra Büchler The report was prepared as part of the Euro-Mediterranean Translation Programme, a co-operation between the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, Literature Across Frontiers and Transeuropéenes, and with support from the Culture Programme of the European Union. Literature Across Frontiers, Mercator Institute for Media, Languages and Culture, Aberystwyth University, Wales, UK This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales License. 1 Contents 1 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................ 4 1.1 Framework .......................................................................................................... 4 1.2 Method and scope ................................................................................................. 4 1.3 Conclusions ......................................................................................................... 5 1.3.1 Literary translation in the British Isles ................................................................... 5 1.3.2 Literature translated from Turkish – volume and trends .............................................. 6 1.3.3 Need for reliable data on published translations -
Istanbul: Memories and the City Genre: Memoir
www.galaxyimrj.com Galaxy: An International Multidisciplinary Research Journal ISSN: 2278-9529 Title of the Book: - Istanbul: Memories and the City Genre: Memoir. Author: Orhan Pamuk. Paperback: 400 pages. Publisher: Vintage; Reprint edition (11 July 2006). Language: English. Reviewed By: Syed Moniza Nizam Shah Research Scholar Department of English University of Kashmir Turkey’s only Nobel Prize laureate (till date) Orhan Pamuk is undoubtedly one of the most significant and a widely debated novelist of the contemporary world literature. Seldom does a novelist in his fifties merit and receive the kind of critical attention that has come to Orhan Pamuk. He is the bestselling novelist in contemporary Turkey. His novels have been studied meticulously by critics such as Maureen Freely, MehnazM.Afridi, ErdağGöknar, Kader Konuk, SibelErol et al. Pamuk was born in a Muslim family in Nistantasi, a highly Westernized district in Istanbul. He was educated at Roberts College, the elite, secular American high school in Istanbul, a city which bifurcates or connects Asia and Europe. Presently, he is a professor in the Humanities at Columbia University, where he teaches comparative literature and writing. His upbringing and schooling in a highly secularized Istanbul made him a typical Istanbul like man who is torn between the traditional values of the city (century’s old Ottoman culture) and Kemalist Cultural ideology/Kemalism. Pamuk is deeply attached to his city—Istanbul, where he was born and breaded and continues to live in. Whether Pamuk is writing about the contemporary Turkey as in The Museum of Innocence or historical times as in My Name is Red, the city of Istanbul has almost been the main character/setting in his novels. -
26Th May 2013
To: SA PEN Members E-Newsletter No. 9/2013 – 26/05/2013 THE SOUTH AFRICAN CENTRE OF PEN INTERNATIONAL A World Association of Writers P O Box 732, Constantia, 7848, Cape Town email: [email protected] (Secretary), [email protected] (President) www.sapen.co.za or http://www.facebook.com/southafricanpen CONTENTS: PEN Charter Studzinski Award – and the winners are..... April letter from John Ralston Saul, International President, to the PEN membership Publications received The Sunday Times Literary Award Shortlists Message to the Members of PEN from Laura McVeigh, Executive Director, 24/04/2013 English PEN - First Editions, Second Thoughts Forthcoming events ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PEN Charter Studzinski Award Our collaboration with Zambian PEN has successfully concluded with an awards ceremony held at the British Council, Lusaka, on the 16th March 2013. The winning students were Peter Nawa, 19, a student at Chongwe Secondary School, for his short story entry and Loliwe Phiri, 18, a student at Kabulonga Girls High School, for her poetry entry. The winners each received a Lenovo laptop computer. On average, 240 pupils participated in the mentoring programme which entailed four mentors making a total of ten visits to the four schools, three girls‟ schools and one boys‟ school. The creative writing competition was open to all PEN School club members in all the schools and covered poetry and short stories. The competition was administered by three independent judges, Nicholas Kawinga, Daniel Sikazwe and Malita Banda, all members of Zambian PEN, who selected the final winners from the 60 submissions received. Morgan Chipopu, Zambian PEN Project Manager reports: “We are happy with the way our competitions were administered. -
Changing Kenya's Literary Landscape
CHANGING KENYA’S LITERARY LANDSCAPE CHANGING KENYA’S LITERARY LANDSCAPE Part 2: Past, Present & Future A research paper by Alex Nderitu (www.AlexanderNderitu.com) 09/07/2014 Nairobi, Kenya 1 CHANGING KENYA’S LITERARY LANDSCAPE Contents: 1. Introduction ................................................................................................................... 4 2. Writers in Politics ........................................................................................................ 6 3. A Brief Look at Swahili Literature ....................................................................... 70 - A Taste of Culture - Origins of Kiswahili Lit - Modern Times - The Case for Kiswahili as Africa’s Lingua Franca - Africa the Beautiful 4. JEREMIAH’S WATERS: Why Are So Many Writers Drunkards? ................ 89 5. On Writing ................................................................................................................... 97 - The Greats - The Plot Thickens - Crime & Punishment - Kenyan Scribes 6. Scribbling Rivalry: Writing Families ............................................................... 122 7. Crazy Like a Fox: Humour Writing ................................................................... 128 8. HIGHER LEARNING: Do Universities Kill by Degrees? .............................. 154 - The River Between - Killing Creativity/Entreprenuership - The Importance of Education - Knife to a Gunfight - The Storytelling Gift - The Colour Purple - The Importance of Editors - The Kids are Alright - Kidneys for the King -
Why Work for PEN Page 16 Network
In numbers 2019 pen-international.org/who-we-are/governance/numbers PEN International in numbers 2019 1 Welcome page 1 Welcome Who we are - History page 2 What we stand for - (The Charter) page 3 2019 has been a year of growth for PEN International: in strength, in campaigning, in vision, in networking capacity. The United Nations Where we operate page 4 proclaimed 2019 the International Year of Indigenous Languages and PEN Our income page 6 celebrated with two major events. A meeting in Chiapas on translation and linguistic rights with the goal to promote all literatures without Our expenditure page 7 exception by Writing the Future in Indigenous Languages. The second was the PEN International Congress in Manila, under the banner Speaking in Our budgeted income for 2020 page 8 Tongues: Literary Freedom and Indigenous Languages, where the diversity of Filipino languages were experienced by all PEN delegates in the Our budgeted expenditure for 2020 page 9 presence of the United Nations Special Rapporteur on Minority Issues, Grants per region page 10 Fernand de Varennes. We evaluated the work for the whole period 2015–2019, which acknowledged Budgeted grants per region page 10 that our international community is stronger than ever, thanks to multiplying our presence through the Civil Society Programmes and Highlights per region page 11 regional network meetings in Africa, Asia and Latin America. 2020 Civil society projects update page 11 The protection of writers at risk in the face of an increasing number of authoritarian regimes and from the cruelty of non-state actors remains Key achievements 2019 page 12 a critical area of our work. -
My Father's Suitcase
My Father’s Suitcase 1 My Father’s Suitcase First Published in 2007 by Route www.route-online.com PO Box 167, Pontefract, WF8 4WW, UK e-mail: [email protected] Byteback book number 16 BB016 The text included here is used with kind permission from the Nobel Foundation. Text © The Nobel Foundation 2006. Translation from Turkish by Maureen Freely Further presentations and lectures by Nobel Prize recipients can be found on the website www.nobelprize.org Full details of the Route programme of books can be found on our website www.route-online.com Route is a fiction imprint of ID Publishing www.id-publishing.com All Rights Reserved This book is restricted to use by download from www.route-online.com No reproduction of this text in any other form of publication is allowed without written permission This publication was supported by Arts Council England 2 My Father’s Suitcase Contents Orhan Pamuk 4 Bibliographical Notes My Father’s Suitcase 7 The Nobel Lecture Orhan Pamuk’s Works 22 3 My Father’s Suitcase Orhan Pamuk Biographical Notes Orhan Pamuk was born 7 June 1952 in Istanbul into a prosperous, secular middle-class family. His father was an engineer as were his paternal uncle and grandfather. It was this grandfather who founded the family’s fortune. Growing up, Pamuk was set on becoming a painter. He graduated from Robert College then studied architecture at Istanbul Technical University and journalism at Istanbul University. He spent the years 1985-1988 in the United States where he was a visiting researcher at Columbia University in New York and for a short period attached to the University of Iowa.