Systemes Hydrauliques Du Delta Central Nigerien

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Systemes Hydrauliques Du Delta Central Nigerien SYSTEMES HYDRAULIQUES DU DELTA CENTRAL NIGERIEN NAMPALA ± SYSTEME LACUSTE '; MEMA 126 000 ha aménagéables 95 000 ha irrigables par gravité INTERVENTIONS DES BAILLEURS TIONGOBA (FED) KOKRY B (ARPON) RETAIL (AFD) M'BEWANI (KR2. BM. PAYS BAS. BOAD) KOKRY C (ARPON) RETAIL (AFD) s KOUMOUNA (BM) Molodo Nord (BOAD) GRUBER (ARPON) le E ab ité AK é av PLAINE AMONT (BSI) Molodo SUD (AFD; ACDI) KL/KO (ARPON; BSI) M ag gr RI n r OURO-NDIA A mé pa SERIBALA NORD (ARPON; BSI) NDILLA ( KFW) ALATONA (MCA) F a es '; ha bl 0 ga SOSSE-SIBILA (BM; ACDI) SABALIBOUGOU (BM) SOKOLO (BM) 00 rri 7 i 11 ha KOKRY A (ARPON) BOLONI ( KFW) TOURABA (UEMOA) 00 0 BOKY WERE (FED) N'DEBOUGOU 91 KE-MACINA (BOAD; OPEP. FK) SIENGO (BM; KFW; BID) TOGUERECOUMBE '; (8000 ha) ALATONA SINGO DIADIAN '; KOUROUMARI DIOURA 110 000 ha aménagéables '; ZONE DU KOUROUMARI 83 000 ha irrigables par gravité (8100 ha) KOKERI es té 148 000 ha aménagéables bl vi I éa ra SOKOLO R g r g ) 111 000 ha irrigables par gravité E a a '; a R n p h é A m s (9770 ha) 0 K a le 5 b 5 a a 3 h ( g BOSSITOMO 0 ri 0 ir (1270 ha)'; 0 a 5 h (1640 ha) 49 0 00 2 37 KANDIOUROU ! (2934 ha) ) a ) h C a T 0 h IN O 5 P 0 9 ( 8 5 1 MOLODO NORD ( KALA INFERIEUR 89 000 ha aménagéables MACINA 67 000 ha irrigables par gravité 776 000 ha aménagéables MOPTI N'DOBOUGOU '; ) CAMP 583 000 ha irrigables par gravité ) a h a '; TENENKOU ) h a 0 h 6 0 ) '; 4 a 0 5 h 0 7 4 0 ( 4 ZONE DE N'DEBOUGOU 4 5 3 ( SIENGO 7 2 ) 1 ha '; ( 0 25 KELESSERE (1 '; L’ Office du Niger en quelques dates DIA (1790 ha) 1919: Etude par l'ingénieur Bélime des possibilités d'irrigation dans le DCN, ) '; a ) h ha 0 0 9 4 6 9 1932: Création de l'Office du Niger 2 (1 ( (3470 ha) (2370 ha) 1933: Début des aménagements sur le Macina ZONE DE MOLODO (17N9IO0 NhOa)- ZONE DE NIONO MOLODO KM 26 1947: Mise en service du barrage de Markala a) NONO a) '; '; 0 h h 76 '; 00 ( (1 0 7725 ha) ! 00 1961: Transfert de l’Office du Niger à l’Etat Malien (1 (1700 ha) YA B LI 1970: Abandon de la culture du coton; monoculture du riz A B M T (4870 ha) MARKALA 1981: L’Office du Niger devient un EPIC (28 avril). IN '; O P MONIPEBOUGOU 1984: Création du complexe sucrier (cogestion avec la Chine) et séparation avec l’ON '; DIAFARABE '; 1994: Restructuration, Loi 94 n°004 du 9 mars 1994 portant création de l’ON LAMINE-BOUGOU '; 2008: Adoption du schéma Directeur de développement de la zone Office du Niger MISSIBOUGOU '; 2010: Réorganisation des services de l’Office du Niger. KALA SUPERIEUR - POTENTIEL AMENAGEABLE : 1 947 000HA 86 000 ha aménagéables - POTENTIEL IRRIGABLE : 1 445 000HA 43 000 ha irrigables par gravité BOKI-WERE - TERRES AMENAGEES EN 2012 : 109 000HA SUKALA '; (4070 ha) (3410 ha) MASSALA (4000 ha) (4730 ha) ZONE DE M'BEWANI ZONE DE KOLONGO '; (3397 h MACINA a) Légende N-SUKAL (4640 ha) '; A (6563 ha) ) '; villages et villes MMM Molodo Nord RETAIL Aducteur a ZONE DE KE-MACINA h C 0 MMM POGO 9 A 7 ! L a REGULATEUR DES SYSTEMES PLAINE AMONT Molodo Centre GRUBER FALA BOKY 2eme BIEF a) (1 (4235 ha) A A h '; K n 00 L 4 SUKAL (1 U A a A S ) PROJET SUCRIER FLEUVE SERIBALA NORD Molodo SUD KL/KO Extensions prévues K - (23 l a (30 N 40 ha) 25 ha) U h DE MARKALA S 0 - DOUGABOC UGOU 2 4 ; DOUGABOUGOU SOSSE-SIBILA NDILLA ALATONA Fala N 2 (620 ha) '; o ( s t TIONGOBA NIARO SABALIBOUGOU Kogoni B FLEUVE e PROJET SUCRIER a l - DE MARKAL O A C a n d M'BEWANI KOKRY A PHEDIE Kogoni A u (3 n 200 ha) N-SUKALA g N- S S o KOUMOUNA BOKY WERE BOLONI SOKOLO UKALA a h ï e b l a a cin COVEC KE-MACINA N'DEBOUGOU TOURABA a PROJET SUCRIER u M l d n DE r ! na o MARKALA POINT A u a ti NSUKALA-PIVOT KOKRY B SIENGO PSM e C t a c ig u v d a d n SUKALA KOKRY C RETAIL 4 A e 0 5 10 20 Km l d BARRAGE DE a al n n MARKALA a a 30/09/2013 ON-DAGF/SFC C C.
Recommended publications
  • R a P P O R T No 2 LES VILLAGES DE COLONISATION DE L'office
    R A P P O R T No 2 =================== LES VILLAGES DE COLONISATION DE L’OFFICE DU NIGER ====== Présenté à Monsieur le Gouverneur Général de l’A.O.F. par Mme SAVINEAU, Conseillère Technique de l’Enseignement ======================== le 15 décembre 1937 .................................................................................................................................... - 1 - Rapport No 2 présenté à Monsieur le Gouverneur Général de l’A.O.F. par Madame Savineau, Conseillère Technique de l’Enseignement. sur L E S V I L L A G E S D E C O L O N I S A T I O N D E L’O F F I C E D U N I G E R ======= Conformément aux instructions qui m’ont été données, je me suis intéressée tout particulièrement aux familles transplantées dans les villages de colonisation et de vulgarisation de l’Office du Niger. Je les ai visités dans l’ordre suivant : CENTRE de BAGUINEDA (Sotuba) le 28 Octobre NIENEBALE et BAROUELI……… le 29 Ocotbre CENTRE de KOKRY (Macina)…… du 4 au 6 Novembre CENTRE de SIGUENE……………… le 7 Novembre CENTRE de NIONO (Sahel)………… le 8 Novembre J’exposerai d’abord ce que j’ai vu et entendu, puis j’essaierai d’évaluer et de conclure. Il me paraît indispensable d’employer la forme du récit et parfois celle du dialogue, afin de laisser leur juste valeur aux propos sur lesquels je fonde mon jugement. ______________ 1o – GROUPE de BAGUINEDA La fondation de ce groupe remonte à 1930. Il est considéré comme ayant atteint, du point de vue des cultures, sa forme définitive. Je suis reçue par un contrôleur de .../..
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • REGION DE SEGOU Cercle De MACINA
    PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE REPUBLIQUE DU MALI ---------------------- Un Peuple – Un But – Une Foi Commissariat à la Sécurité Alimentaire (CSA) ----------------------- Projet de Mobilisation des Initiatives en matière de Sécurité Alimentaire au Mali (PROMISAM) REGION DE SEGOU Cercle de MACINA Elaboré avec l’appui technique et financier de l’USAID-Mali à travers le projet d’appui au CSA, le PROMISAM Février 2008 I- INTRODUCTION: 1.1 Contexte de l'élaboration du Programme de Sécurité Alimentaire: Le Cercle de Macina à l'instar de l'ensemble du territoire national malien est exposé à un risque quasi annuel d'insécurité alimentaire. Les plus hautes Autorités du pays à travers le Commissariat à la Sécurité Alimentaire ont décidé de doter le pays d'un outil de prévention et de gestion des crises alimentaires dénommé Programme National de Sécurité Alimentaire (PNSA). Ce programme est la traduction de la Stratégie Nationale de Sécurité Alimentaire SNSA adoptée en 2002 par le gouvernement de la République du Mali; ce qui na conduit à l'adoption du cadre institutionnel en 2003. Ce cadre est conforme au processus de décentralisation. Il implique les niveaux national, régional, local et communal. Tous les acteurs participent aux instances de concertation et de coordination prévues à ces niveaux. Les défis et les enjeux de la Stratégie Nationale de Sécurité Alimentaire sont: ♣ nourrir une population en forte croissance et de plus en plus urbaine, ♣ asseoir la croissance des revenus ruraux sur une stratégie de croissance rapide du secteur agricole, ♣ affronter la diversité des crises alimentaires, ♣ intégrer la gestion de La Sécurité alimentaire dans le processus de décentralisation et de reforme de l'Etat.
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !
    Régions de SEGOU et MOPTI République du Mali P! ! Tin Aicha Minkiri Essakane TOMBOUCTOUC! Madiakoye o Carte de la ville de Ségou M'Bouna Bintagoungou Bourem-Inaly Adarmalane Toya ! Aglal Razelma Kel Tachaharte Hangabera Douekiré ! Hel Check Hamed Garbakoira Gargando Dangha Kanèye Kel Mahla P! Doukouria Tinguéréguif Gari Goundam Arham Kondi Kirchamba o Bourem Sidi Amar ! Lerneb ! Tienkour Chichane Ouest ! ! DiréP Berabiché Haib ! ! Peulguelgobe Daka Ali Tonka Tindirma Saréyamou Adiora Daka Salakoira Sonima Banikane ! ! Daka Fifo Tondidarou Ouro ! ! Foulanes NiafounkoéP! Tingoura ! Soumpi Bambara-Maoude Kel Hassia Saraferé Gossi ! Koumaïra ! Kanioumé Dianké ! Leré Ikawalatenes Kormou © OpenStreetMap (and) contributors, CC-BY-SA N'Gorkou N'Gouma Inadiatafane Sah ! ! Iforgas Mohamed MAURITANIE Diabata Ambiri-Habe ! Akotaf Oska Gathi-Loumo ! ! Agawelene ! ! ! ! Nourani Oullad Mellouk Guirel Boua Moussoulé ! Mame-Yadass ! Korientzé Samanko ! Fraction Lalladji P! Guidio-Saré Youwarou ! Diona ! N'Daki Tanal Gueneibé Nampala Hombori ! ! Sendegué Zoumané Banguita Kikara o ! ! Diaweli Dogo Kérengo ! P! ! Sabary Boré Nokara ! Deberé Dallah Boulel Boni Kérena Dialloubé Pétaka ! ! Rekerkaye DouentzaP! o Boumboum ! Borko Semmi Konna Togueré-Coumbé ! Dogani-Beré Dagabory ! Dianwely-Maoundé ! ! Boudjiguiré Tongo-Tongo ! Djoundjileré ! Akor ! Dioura Diamabacourou Dionki Boundou-Herou Mabrouck Kebé ! Kargue Dogofryba K12 Sokora Deh Sokolo Damada Berdosso Sampara Kendé ! Diabaly Kendié Mondoro-Habe Kobou Sougui Manaco Deguéré Guiré ! ! Kadial ! Diondori
    [Show full text]
  • Etude D'identification Des Villages Affectés Par Les Plantes Aquatiques Nuisibles Proliferantes Dans Le Bassin Du
    1. INTRODUCTION : Pays enclavé au cœur de l’Afrique de l’Ouest, le Mali avec ses 1 241 138 Km 2, possède un faible couvert végétal (près de 60% du territoire sont des zones désertiques et semi désertiques, 20% de zone sahélienne). L’hydrographie est dominée par deux grands fleuves : - le Sénégal avec un bassin national de 155 000 Km 2 ; - le Niger dont le bassin national couvre 330 000 Km 2 et son Delta intérieur représentent une immense richesse hydraulique convertible (énergie, transport, irrigation, zone de productivité énorme pour l’agriculture et la peche). Le Mali est en plus arrosé sur 12 430 Km 2 par le bassin du Sourou, affluent de la Volta Noire ( Mouhoun). A cet ensemble s’ajoute aussi au moins une dizaine de grands lacs dans la partie septentrionale du pays ( Faguibine, Telé, Gouber, Kamango, Douékiré, Daouna, Fati, Horo, Kabara le Débo etc..). Un grand potentiel de Biodiversité existe au niveau de ces cours d’eau qui pourrait concourir dans une certaine mesure à l’atteinte de la souveraineté alimentaire. La situation pluviométrique à partir de 1970 est caractérisée par une baisse sensible et généralisée notamment dans la partie sahélienne du bassin du Niger. Cette variabilité climatique conjuguée avec les sécheresses successives, la poussée démographique et les techniques d’exploitation agro-sylvo-pastorales extensives ont engendré un déséquilibre écologique profond dans toutes les zones bio climatiques en général et singulièrement dans le bassin du Niger. Ce déséquilibre se caractérise par : la baisse généralisée des écoulements de surface (20 à 50%) , avec des étiages parfois sévères allant jusqu’à l’arrêt des écoulements.
    [Show full text]
  • Usaid Mali Civic Engagement Program Year 5 Work Plan (October 1, 2020 to July 31, 2021)
    USAID MALI CIVIC ENGAGEMENT PROGRAM YEAR 5 WORK PLAN (OCTOBER 1, 2020 TO JULY 31, 2021) Funding provided by the United States Agency for International Development under Cooperative Agreement No. AID-688-A-16-00006 Prepared by: FHI 360 Submitted to USAID September 8, 2020 Salimata Marico Leslie-Ann Nwokora Agreement Officer’s Representative/ AOR Agreement Officer [email protected] [email protected] Inna Bagayoko Cheick Oumar Coulibaly Alternate AOR Acquisition and Assistance Specialist [email protected] [email protected] 1 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS 3 INTRODUCTION 4 I. CEP YEAR 5 IMPLEMENTATION APPROACH 4 A. OVERVIEW OF THE PROGRAM DURING YEAR 5 4 B. ALIGNMENT WITH THE GOVERNMENT OF MALI AND CIVIL SOCIETY ORGANIZATION PRIORITIES 5 C. KEY IMPLEMENTING CSOs AND PROGRAMMATIC PARTNERS AND THEIR TARGET AREAS: 5 D. SYNERGY WITH OTHER USAID-FUNDED PROGRAMS 7 E. STAFFING UPDATES/APPROACH 8 II. CEP OBJECTIVES AND PLANNED ACTIVITIES FOR YEAR 5 8 A. OBJECTIVE 1: MECHANISMS OF BOTTOM UP SOCIAL ACCOUNTABILITY 8 STRENGTHENED B. OBJECTIVE 2: CSOS COLLABORATE EFFECTIVELY WITH GOVERNMENT AND THE PRIVATE SECTOR TO DEVELOP PUBLIC 9 POLICY AND ADVANCE ISSUES OF COMMON INTEREST C. OBJECTIVE 3: CITIZENS UNDERSTAND THEIR RIGHTS AND RESPONSIBILITIES AND FEEL EMPOWERED TO ENGAGE WITH 10 THE GOVERNMENT OF MALI ACTORS D. OBJECTIVE 4: IMPACT OF COVID-19 MITIGATED IN TARGET COMMUNITIES 11 III. MONITORING, EVALUATION, LEARNING AND EXIT STRATEGY ACTIVITIES 12 IV. THE PROGRAM FINAL REPORTING 12 V. ANTICIPATED RISKS AND MANAGEMENT MEASURES DURING
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • PROGRAMME ATPC Cartographie Des Interventions
    PROGRAMME ATPC Cartographie des interventions Agouni !( Banikane !( TOMBOUCTOU Rharous ! Ber . !( Essakane Tin AÎcha !( Tombouctou !( Minkiri Madiakoye H! !( !( Tou!(cabangou !( Bintagoungou M'bouna Bourem-inaly !( !( Adarmalane Toya !( !( Aglal Raz-el-ma !( !( Hangabera !( Douekire GOUNDAM !( Garbakoira !( Gargando Dangha !( !( G!(ou!(ndam Sonima Doukouria Kaneye Tinguereguif Gari !( .! !( !( !( !( Kirchamba TOMBOUCTOU !( MAURITANIE Dire .! !( HaÏbongo DIRE !( Tonka Tindirma !( !( Sareyamou !( Daka Fifo Salakoira !( GOURMA-RHAROUS Kel Malha Banikane !( !( !( NIAFOUNKE Niafunke .! Soumpi Bambara Maoude !( !( Sarafere !( KoumaÏra !( Dianke I Lere !( Gogui !( !( Kormou-maraka !( N'gorkou !( N'gouma Inadiatafane Sah !( !( !( Ambiri !( Gathi-loumo !( Kirane !( Korientze Bafarara Youwarou !( Teichibe !( # YOUWAROU !( Kremis Guidi-sare !( Balle Koronga .! !( Diarra !( !( Diona !( !( Nioro Tougoune Rang Gueneibe Nampala !( Yerere Troungoumbe !( !( Ourosendegue !( !( !( !( Nioro Allahina !( Kikara .! Baniere !( Diaye Coura !( # !( Nara Dogo Diabigue !( Gavinane Guedebin!(e Korera Kore .! Bore Yelimane !( Kadiaba KadielGuetema!( !( !( !( Go!(ry Youri !( !( Fassoudebe Debere DOUENTZA !( .! !( !( !(Dallah Diongaga YELIMANE Boulal Boni !( !(Tambacara !( !( Takaba Bema # # NIORO !( # Kerena Dogofiry !( Dialloube !( !( Fanga # Dilly !( !( Kersignane !( Goumbou # KoubewelDouentza !( !( Aourou !( ## !( .! !( # K#onna Borko # # #!( !( Simbi Toguere-coumbe !( NARA !( Dogani Bere Koussane # !( !( # Dianwely-maounde # NIONO # Tongo To !( Groumera Dioura
    [Show full text]
  • Région Cercles Commune
    Sites affectés par le choléra en 2008 et 2011 Région Cercles Commune Ségou Niono Molodo Ségou Niono Niono Ségou Macina Macina Mopti Mopti Mopti Mopti Mopti Konna Mopti Mopti Dialloubé Mopti Mopti Borondougou Mopti Mopti Ouro mody Mopti Youwarou Dongo Mopti Youwarou N’Djodjiga Mopti Youwarou Farimaké Mopti Youwarou Deboye Zones de vulnérabilité WASH au Mali (risque d’inondation et d’épidémie de choléra) Page 1 Région Cercles Commune Mopti Youwarou Dirma Mopti Youwarou Youwarou Mopti Douentza Boré Mopti Djenné Kéwa Mopti Djenné Togué Mourari Mopti Bandiagara Timiniri Mopti Bandiagara Doucombo Mopti Tenenkou Ouro Ardo Kayes Diéma Diancoute Camara Kayes Kayes Kayes Kayes Kayes Bangassi Kayes Kayes Kéri Kaffo Kayes Kayes Kéméné Tambo Kayes Kayes Khouloum Kayes Kayes Samé Diomgoma Kayes Kayes Somankidy Kayes Kayes Sony Kayes Kayes Tafacirga Gao Bourem Bourem Tombouctou Tombouctou Tombouctou Tombouctou Diré Diré Tombouctou Gourma Rharous Gourma Rharous Tombouctou Niafunké Niafunké Tombouctou Goundam Goundam Kayes Kayes Sony Kayes Kayes Falémé Kayes Kayes Samè Kayes Kayes Diala Khasso Kayes Kayes Kayes N'di Kayes Kayes Liberté Dembaya Communes affectées par des inondations en 2010 et 2011 Région Cercle Commune Kidal Tessali Aguel Hoc Gao Gao Anchawadj Kayes Bafoulabé Bafoulabé Tombouctou Tombouctou Bambara Maoude Koulikoro Kati Bancoumana Mopti Bandiagara Bandiagara Sikasso Yanfolila Baya Tombouctou Tombouctou Ber Ségou Baraouli Boidiè Koulikoro Banamba Boron Gao Bourem Bourem Zones de vulnérabilité WASH au Mali (risque d’inondation et d’épidémie
    [Show full text]
  • USAID Mali Civic Engagement Program (CEP-Mali) Year 3 Quarter 2 Performance Report (January 1 to March 31, 2019)
    USAID Mali Civic Engagement Program (CEP-Mali) Year 3 Quarter 2 Performance Report (January 1 to March 31, 2019) Public forum for the dissemination of information to increase public awareness on education in Kossouka on January 18 by ASSAFE Funding provided by the United States Agency for International Development under Cooperative Agreement No. AID-688-A-16-00006 Prepared by: FHI 360 Submitted to: USAID April 30, 2019 Salimata Marico Robert Schmidt Agreement Officer’s Representative/ AOR Agreement Officer [email protected] [email protected] Inna Bagayoko Cheick Oumar Coulibaly Alternate AOR Acquisition and Assistance Specialist [email protected] [email protected] Page i of iv TABLE OF CONTENTS Page ii of iv LIST OF ACRONYMS AMID Association Malienne pour l’Intégration et le Développement ANICT Agence Nationale d'Investissement des Collectivités Territoriales ARDIL Action Recherches pour le Développement des Initiatives Locales ARGA Alliance pour Refonder la Gouvernance en Afrique ASECOM Association pour la Santé et l’Education Communautaire ASSAFE Association du Sahel d’Aide à la Femme et à l’Enfance ARPP Advancing Reconciliation and Promoting Peace AOR Agreement Officer Representative AAOR Alternate Agreement Officer Representative CBO Community Based Organization CEP USAID/Mali Civic Engagement Program COR Contracting Officer Representative COP Chief of Party CPHDA Centre de Promotion des Droits Humains en Afrique CSO Civil Society Organization DPO Disabled Persons’ Organization FEDE Femmes et Développent FHI 360 Family Health
    [Show full text]
  • M650kv1906mlia1p-Mliadm22302-Koulikoro.Pdf (French (Français))
    RÉGION DE KOULIKORO - MALI Map No: MLIADM22302 9°0'W 8°0'W 7°0'W 6°0'W M A U R I T A N I E ! ! ! Mo!ila Mantionga Hamd!allaye Guirel Bineou Niakate Sam!anko Diakoya ! Kassakare ! Garnen El Hassane ! Mborie ! ! Tint!ane ! Bague Guessery Ballé Mou! nta ! Bou!ras ! Koronga! Diakoya !Palaly Sar!era ! Tedouma Nbordat!i ! Guen!eibé ! Diontessegue Bassaka ! Kolal ! ! ! Our-Barka Liboize Idabouk ! Siramani Peulh Allahina ! ! ! Guimbatti Moneke Baniere Koré ! Chedem 1 ! 7 ! ! Tiap! ato Chegue Dankel Moussaweli Nara ! ! ! Bofo! nde Korera Koré ! Sekelo ! Dally ! Bamb!oyaha N'Dourba N 1 Boulal Hi!rte ! Tanganagaba ! S É G O U ! Djingodji N N ' Reke!rkaye ' To!le 0 Boulambougou Dilly Dembassala 0 ° ! ! ! ° 5 ! ! 5 1 Fogoty Goumbou 1 Boug!oufie Fero!bes ! Mouraka N A R A Fiah ! ! Dabaye Ourdo-Matia G!nigna-Diawara ! ! ! Kaw! ari ! Boudjiguire Ngalabougou ! ! Bourdiadie Groumera Dabaye Dembamare ! Torog! ome ! Tarbakaro ! Magnyambougou Dogofryba K12 ! Louady! Cherif ! Sokolo N'Tjib! ougou ! Warwassi ! Diabaly Guiré Ntomb!ougou ! Boro! dio Benco Moribougou ! ! Fallou ! Bangolo K A Y E S ! Diéma Sanabougou Dioumara ! ! ! Diag! ala Kamalendou!gou ! Guerigabougou ! Naou! lena N'Tomodo Kolo!mina Dianguirdé ! ! ! ! Mourdiah ! N'Tjibougou Kolonkoroba Bekelo Ouolo! koro ! Gomitra ! ! Douabougou ! Mpete Bolib! ana Koira Bougouni N16 ! Sira! do Madina-Kagoro ! ! N'Débougou Toumboula Sirao!uma Sanmana ! ! ! Dessela Djemene ! ! ! Werekéla N8 N'Gai Ntom! ono Diadiekabougou ! ! Dalibougou !Siribila ! ! Barassafe Molodo-Centre Niono Tiemabougou ! Sirado ! Tallan ! ! Begn!inga ! ! Dando! ugou Toukoni Kounako Dossorola ! Salle Siguima ! Keke Magassi ! ! Kon!goy Ou!aro ! Dampha Ma!rela Bal!lala ! Dou!bala ! Segue D.T.
    [Show full text]