Unibook Document

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unibook Document Title: Additional repertoire Amendment 2.3 to ISO/IEC 10646:2014 (4th edition) Date: 2015-01-31 L2/15-028R WG2 N4658 Source: Michel Suignard, project editor Status: Project Editor's summary of the character repertoire addition as of January 2015 Action: For review by WG2 and UTC experts Distribution: WG2 and UTC Replaces: WG2 N4651 Status This document presents a summary of all characters that constitute the tentative repertoire of the amendment 2.3 to ISO/IEC 10646:2014, with code positions, representative glyphs and character names. In this document, the names and code positions are shown as a result of the disposition of comments on PDAM2.2, document WG2 N4656, including some Emoji character names and code positions currently approved by UTC for future versions of the Unicode Standard. Manner of Presentation The character names and code points shown are the same for Unicode and ISO/IEC 10646, including annotations. Contents This document lists 7328 characters. The following list shows all 25 blocks (existing or new) to which characters are proposed to be added, these new proposed characters are higlighted in yellow. Existing characters from ISO/IEC 10646:2014 (4th edition), for which glyph corrections have been requested are shown highlighted in blue. Blocks which have only glyph corrections are not listed. 08A0-08FF Arabic Extended-A See document L2/13-130R L2/13-223 WG2 N4474 L2/14-105 L2/14-293 N4589 N4592 N4597 0C80-0CFF Kannada See document: WG2 N4591 L2/014-153 0D00-0D7F Malayalam See document WG2 N4428 N4429 L2/013-063 L2/013-051 1C80-1C8F Cyrillic Extended-C See document WG2 N4607 L2/14-196 20A0-20CF Currency Symbols See document N4593 2300-23FF Miscellaneous Technical See document L2/14-009 N4535 2E00-2E7F Supplemental Punctuation See document L2/13-238 N4534 N4595 L2/14-157 4E00-9FFF CJK Unified Ideographs See document L2/14-089 A720-A7FF Latin Extended-D See document N4549 A880-A8DF Saurashtra See document: N4590 L2/14-153 10140-1018F Ancient Greek Numbers See document N4594 N4596 L2/14-156 L2/14-158 104B0-104FF Osage See document N4619 11200-1124F Khojki See document L2/14-133 N4575 11660-1167F Mongolian Supplement See document WG2 N4542 N4547 N4632 L2/14-067 11C00-11C6F Bhaiksuki See document: WG2 N4573 L2/14-091 11C70-11CBF Marchen See document: WG2 N4491 L2/13-197 11FC0-11FFF Tamil Supplement See document WG2 N4430 L2/13-047 16FE0-16FFF Ideographic Symbols and Punctuation See document: N4525 N4522 17000-187EF Tangut See document N4525 N4522 18800-18AFF Tangut Components See document N4636 1E000-1E02F Glagolitic Supplement See document WG2 N4608 L2/14-087R 1F300-1F5FF Miscellaneous Symbols and Pictographs See document L2/14-227 L2/14-284R L2/14-235R2 L2/14-272R2 L2/14-273R 1F600-1F64F Emoticons See document L2/14-284R 1F680-1F6FF Transport and Map Symbols See document L2/14-235R2 1F900-1F9FF Supplemental Symbols and Pictographs See document L2/14-284R L2/14-0235R2 L2/14-272R2 08A0 Arabic Extended-A 08FF 08A 08B 08C 08D 08E 08F 0 ࢰ 08A0 08B0 08E0 08F0 1 ࢡ ࢱ 08A1 08B1 08E1 08F1 2 ࢲ 08A2 08B2 08E2 08F2 3 08A3 08B3 08E3 08F3 4 08A4 08B4 08D4 08E4 08F4 5 08A5 08D5 08E5 08F5 6 08A6 08B6 08D6 08E6 08F6 7 08A7 08B7 08D7 08E7 08F7 8 08A8 08B8 08D8 08E8 08F8 9 08A9 08B9 08D9 08E9 08F9 A 08AA 08BA 08DA 08EA 08FA B 08AB 08BB 08DB 08EB 08FB C 08AC 08BC 08DC 08EC 08FC D ࢭ 08AD 08BD 08DD 08ED 08FD E ࢮ 08AE 08DE 08EE 08FE F ࢯ $ࣿ 08AF 08DF 08EF 08FF Printed: 31-Jan-2015 3 08A0 Arabic Extended-A 08FD Extended Arabic letters for African languages Arabic letters for West Africa 08A0 ARABIC LETTER BEH WITH SMALL V BELOW 08BB ARABIC LETTER AFRICAN FEH 08A1 ࢡ ARABIC LETTER BEH WITH HAMZA ABOVE 08BC ARABIC LETTER AFRICAN QAF • Adamawa Fulfulde (Cameroon) 08BD ARABIC LETTER AFRICAN NOON • used for the implosive bilabial stop Pakistani Quranic marks → 0253 ɓ latin small letter b with hook 08D4 ARABIC SMALL HIGH WORD AR-RUB 08A2 ARABIC LETTER JEEM WITH TWO DOTS ABOVE 08D5 ARABIC SMALL HIGH SAD 08A3 ARABIC LETTER TAH WITH TWO DOTS ABOVE 08D6 ARABIC SMALL HIGH AIN 08A4 ARABIC LETTER FEH WITH DOT BELOW AND THREE DOTS ABOVE 08D7 ARABIC SMALL HIGH QAF 08D8 ARABIC SMALL HIGH NOON WITH KASRA 08A5 ARABIC LETTER QAF WITH DOT BELOW 08D9 ARABIC SMALL LOW NOON WITH KASRA 08A6 ARABIC LETTER LAM WITH DOUBLE BAR 08DA ARABIC SMALL HIGH WORD ATH-THALATHA 08A7 ARABIC LETTER MEEM WITH THREE DOTS ABOVE 08DB ARABIC SMALL HIGH WORD AS-SAJDA ARABIC SMALL HIGH WORD AN-NISF 08A8 ARABIC LETTER YEH WITH TWO DOTS BELOW 08DC AND HAMZA ABOVE 08DD ARABIC SMALL HIGH WORD SAKTA • Adamawa Fulfulde 08DE ARABIC SMALL HIGH WORD QIF • used for the implosive palatal approximant, 08DF ARABIC SMALL HIGH WORD WAQFA realized as pharyngealization of the 08E0 ARABIC SMALL HIGH FOOTNOTE MARKER approximant 08E1 ARABIC SMALL HIGH SIGN SAFHA 01B4 ƴ latin small letter y with hook → 08E2 DISPUTED END OF AYAH 08A9 ARABIC LETTER YEH WITH TWO DOTS BELOW AND DOT ABOVE Extended vowel sign for Arwi • Adamawa Fulfulde 08E3 ARABIC TURNED DAMMA BELOW • used for the voiced palatal nasal Extended vowel signs for Rohingya → 0272 ɲ latin small letter n with left hook 08E4 ARABIC CURLY FATHA Dependent consonants for Rohingya 08E5 ARABIC CURLY DAMMA 08AA ARABIC LETTER REH WITH LOOP 08E6 ARABIC CURLY KASRA = bottya-reh 08E7 ARABIC CURLY FATHATAN ARABIC LETTER WAW WITH DOT WITHIN 08AB 08E8 ARABIC CURLY DAMMATAN = nota-wa 08E9 ARABIC CURLY KASRATAN 08AC ARABIC LETTER ROHINGYA YEH = bottya-yeh Tone marks for Rohingya 08EA ARABIC TONE ONE DOT ABOVE Arabic letters for European and Central Asian 08EB ARABIC TONE TWO DOTS ABOVE languages 08EC ARABIC TONE LOOP ABOVE 08AD ARABIC LETTER LOW ALEF ࢭ 08ED ARABIC TONE ONE DOT BELOW Bashkir, Tatar • 08EE ARABIC TONE TWO DOTS BELOW 08AE ARABIC LETTER DAL WITH THREE DOTS BELOW ࢮ 08EF ARABIC TONE LOOP BELOW • Belarusian Koranic annotation signs 08AF ࢯ ARABIC LETTER SAD WITH THREE DOTS BELOW • Belarusian 08F0 ARABIC OPEN FATHATAN 08B0 ࢰ ARABIC LETTER GAF WITH INVERTED STROKE = successive fathatan • Crimean Tatar, Chechen, Lak 08F1 ARABIC OPEN DAMMATAN 08B1 ARABIC LETTER STRAIGHT WAW = successive dammatan ࢱ ARABIC OPEN KASRATAN • Tatar 08F2 = successive kasratan Arabic letter for Berber 08F3 ARABIC SMALL HIGH WAW 08B2 ARABIC LETTER ZAIN WITH INVERTED V ABOVE ࢲ Extended vowel signs for African languages Arabic letters for Arwi 08F4 ARABIC FATHA WITH RING ARABIC LETTER AIN WITH THREE DOTS BELOW 08B3 08F5 ARABIC FATHA WITH DOT ABOVE ARABIC LETTER KAF WITH DOT BELOW 08B4 08F6 ARABIC KASRA WITH DOT BELOW Arabic letters for Bravanese • also used in Philippine languages 08F7 ARABIC LEFT ARROWHEAD ABOVE 08B6 ARABIC LETTER BEH WITH SMALL MEEM ABOVE 08F8 ARABIC RIGHT ARROWHEAD ABOVE ARABIC LEFT ARROWHEAD BELOW 08B7 ARABIC LETTER PEH WITH SMALL MEEM 08F9 ABOVE 08FA ARABIC RIGHT ARROWHEAD BELOW 08B8 ARABIC LETTER TEH WITH SMALL TEH ABOVE 08FB ARABIC DOUBLE RIGHT ARROWHEAD ABOVE 08B9 ARABIC LETTER REH WITH SMALL NOON 08FC ARABIC DOUBLE RIGHT ARROWHEAD ABOVE ABOVE WITH DOT 08BA ARABIC LETTER YEH WITH TWO DOTS BELOW 08FD ARABIC RIGHT ARROWHEAD ABOVE WITH DOT AND SMALL NOON ABOVE 4 Printed: 31-Jan-2015 08FE Arabic Extended-A 08FF Extended vowel signs 08FE ARABIC DAMMA WITH DOT • Philippine languages 08FF $ࣿ ARABIC MARK SIDEWAYS NOON GHUNNA Printed: 31-Jan-2015 5 0C80 Kannada 0CFF 0C8 0C9 0CA 0CB 0CC 0CD 0CE 0CF 0 ಀ ಐ ಠ ರ $ೀ ೠ 0C80 0C90 0CA0 0CB0 0CC0 0CE0 1 $ಁ ಡ ಱ $ು ೡ ೱ 0C81 0CA1 0CB1 0CC1 0CE1 0CF1 2 $ಂ ಒ ಢ ಲ $ೂ $ೢ ೲ 0C82 0C92 0CA2 0CB2 0CC2 0CE2 0CF2 3 $ಃ ಓ ಣ ಳ $ೃ $ೣ 0C83 0C93 0CA3 0CB3 0CC3 0CE3 4 ಔ ತ $ೄ 0C94 0CA4 0CC4 5 ಅ ಕ ಥ ವ $ೕ 0C85 0C95 0CA5 0CB5 0CD5 6 ಆ ಖ ದ ಶ $ೆ $ೖ ೦ 0C86 0C96 0CA6 0CB6 0CC6 0CD6 0CE6 7 ಇ ಗ ಧ ಷ $ೇ ೧ 0C87 0C97 0CA7 0CB7 0CC7 0CE7 8 ಈ ಘ ನ ಸ $ೈ ೨ 0C88 0C98 0CA8 0CB8 0CC8 0CE8 9 ಉ ಙ ಹ ೩ 0C89 0C99 0CB9 0CE9 A ಊ ಚ ಪ $ೊ ೪ 0C8A 0C9A 0CAA 0CCA 0CEA B ಋ ಛ ಫ $ೋ ೫ 0C8B 0C9B 0CAB 0CCB 0CEB C ಌ ಜ ಬ $಼ $ೌ ೬ 0C8C 0C9C 0CAC 0CBC 0CCC 0CEC D ಝ ಭ ಽ $್ ೭ 0C9D 0CAD 0CBD 0CCD 0CED E ಎ ಞ ಮ $ಾ ೞ ೮ 0C8E 0C9E 0CAE 0CBE 0CDE 0CEE F ಏ ಟ ಯ $ಿ ೯ 0C8F 0C9F 0CAF 0CBF 0CEF 6 Printed: 31-Jan-2015 0C80 Kannada 0CEF Various signs Various signs 0C80 ಀ KANNADA SIGN SPACING CANDRABINDU 0CBC $಼ KANNADA SIGN NUKTA 0C81 $ಁ KANNADA SIGN CANDRABINDU 0CBD ಽ KANNADA SIGN AVAGRAHA KANNADA SIGN ANUSVARA 0C82 $ಂ Dependent vowel signs 0C83 $ಃ KANNADA SIGN VISARGA 0CBE $ಾ KANNADA VOWEL SIGN AA Independent vowels 0CBF $ಿ KANNADA VOWEL SIGN I 0C85 ಅ KANNADA LETTER A 0CC0 $ೀ KANNADA VOWEL SIGN II 0C86 ಆ KANNADA LETTER AA ≡ 0CBF $ಿ 0CD5 $ೕ 0C87 ಇ KANNADA LETTER I 0CC1 $ು KANNADA VOWEL SIGN U 0C88 ಈ KANNADA LETTER II 0CC2 $ೂ KANNADA VOWEL SIGN UU 0C89 ಉ KANNADA LETTER U 0CC3 $ೃ KANNADA VOWEL SIGN VOCALIC R 0C8A ಊ KANNADA LETTER UU 0CC4 $ೄ KANNADA VOWEL SIGN VOCALIC RR 0C8B ಋ KANNADA LETTER VOCALIC R 0CC5 " <reserved> 0C8C ಌ KANNADA LETTER VOCALIC L 0CC6 $ೆ KANNADA VOWEL SIGN E 0C8D " <reserved> 0CC7 $ೇ KANNADA VOWEL SIGN EE 0C8E ಎ KANNADA LETTER E ≡ 0CC6 $ೆ 0CD5 $ೕ 0C8F ಏ KANNADA LETTER EE 0CC8 $ೈ KANNADA VOWEL SIGN AI 0C90 ಐ KANNADA LETTER AI ≡ 0CC6 $ೆ 0CD6 $ೖ 0C91 " <reserved> 0CC9 " <reserved> 0C92 ಒ KANNADA LETTER O 0CCA $ೊ KANNADA VOWEL SIGN O 0C93 ಓ KANNADA LETTER OO ≡ 0CC6 $ೆ 0CC2 $ೂ 0C94 ಔ KANNADA LETTER AU 0CCB $ೋ KANNADA VOWEL SIGN OO 0CCA $ 0CD5 $ Consonants ≡ ೊ ೕ 0CCC $ೌ KANNADA VOWEL SIGN AU 0C95 ಕ KANNADA LETTER KA 0C96 ಖ KANNADA LETTER KHA Virama 0C97 ಗ KANNADA LETTER GA 0CCD $್ KANNADA SIGN VIRAMA 0C98 ಘ KANNADA LETTER GHA • preferred name is halant 0C99 ಙ KANNADA LETTER NGA Various signs KANNADA LETTER CA 0C9A ಚ 0CD5 $ೕ KANNADA LENGTH MARK KANNADA LETTER CHA 0C9B
Recommended publications
  • Brand Book Cover 2021.Pub
    RR PP Commissioner QQ BB BB Rਤਦਨਲਲ਼ਤ਱ਤਣ B਱ਠਭਣਲ ਠਲ ਮਥ MARCH 31, 2021 REMEMBER TO REGISTER YOUR BRAND 2021 BRAND RENEWAL YEAR Alabama Law requires any livestock owner who uses a brand to identify their livestock must register their brand with the Alabama Department of Agriculture and Industries. Brands are renewed every three years. Renewals Start September 2021. Pursuant to §2-15-21 & §2-15-23 Code of Alabama 1975 S B S 1445 Federal Drive · Montgomery, Alabama 36107-1123 Rick Pate 334-240-7304 · 800-642-7761 Ext. 7304 Commissioner APPLICATION FOR LIVESTOCK BRAND REGISTRATION FOR REGISTRATION PERIOD OCTOBER 1, 2028—SEPTEMBER 30, 2021 (Please Print or Type) Date: __________________ Name: _________________________________________________________________ Business Name: _________________________________________________________________ Address: _________________________________________________________________ (Street) (City) (State) (Zip) Phone: ___________________________ E-Mail: _____________________________ County: _______________________ Livestock Type: ___________________________ Signature: _____________________________________________________________________ I hereby make application for a recorded brand to be used on livestock. IMPORTANT NOTICE Do not have irons made or brand any stock until you have received your brand certificate. BRAND EXAMPLES WITH VERBAL DESCRIPTIONS RJ LJ LJ - Left Jaw RJ - Right Jaw THERE IS A RECORDING FEE OF $ 20.00 FOR THE FIRST LOCATION AND A $ 4.00 FEE FOR EACH ADDITIONAL LOCATION. CIRCLE LOCATION YOU WISH TO RESERVE RH LH RR LR RS LS RJ LJ 1st Choice 2nd Choice 3rd Choice Verbal Description: 1st Choice _______________________________________________ 2nd Choice _______________________________________________ 3rd Choice _______________________________________________ Duplicate brands cannot be registered. Give your second and third choices to save any delays in the event your first choice has been already registered. Draw your brand exactly as it will appear on the animal.
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 6.1 This File Contains an Excerpt from the Character Code Tables and List of Character Names for the Unicode Standard, Version 6.1
    Latin Extended-D Range: A720–A7FF The Unicode Standard, Version 6.1 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 6.1. Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 6.1 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-6.1/ for charts showing only the characters added in Unicode 6.1. See http://www.unicode.org/Public/6.1.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 6.1. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 6.1 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 6.1, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, and #44, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online.
    [Show full text]
  • Abbreviations and Conversions Page 1 of 2 Latin Abbreviations
    Abbreviations and Conversions Latin Abbreviations Abbreviation Meaning Latin ad.lib. freely as wanted ad libitum aq. water aqua b.i.d. twice a day bis in die cap. capsule capula c with bar on top with cum div. divide divide eq.pts. equal parts equalis partis gtt. a drop gutta h. hour hora no. number numero O. pint octarius p.r.n. as occasion requires pro re nata q.s. a sufficient quantity quantum sufficiat q4h every 4 hours quaque 4 hora q6h every 6 hours quaque 6 hora q1d every day quaque 1 die q1w every week q.i.d. four times a day quater in die s.i.d. once a day semel in die Sig., S. write on the label signa stat. immediately statim tab. a tablet tabella t.i.d. three times a day ter in die The Apothecaries' System The Metric System Weight Weight 20 grains (gr) 1 scruple ( ) 1 picogram (pg) 10-12 gram 3 scruples 1 dram( ) = 60 grains 1000 picograms 1 nanogram (ng) or 10-9 gram 8 drams 1 ounce ( ) = 480 grains 1000 nanograms 1 microgram (ug) or 10-6 gram Volume 1000 micrograms 1 milligram (mg) or 10-3 gram 60 minims (m) 1 fluid dram ( ) 1000 milligrams 1 gram (g) 8 fluid drams 1 fluid ounce ( ) 1000 grams 1 kilogram (kg) 16 fluid ounces 1 pint (O.) Volume Know eqivalents in bold faced type 1000 milliliters (ml) 1 liter (L) Be able to interconvert all of these values Prefixes for volumes correspond to those for weight. Page 1 of 2 Abbreviations and Conversions Conversion Equivalents Approximate Exact 1 milligram 1/60 grain 1/65 grain 1 gram 15 grains 15.432 grains 1 kilogram 2.2 pounds* 2.2 pounds* 1 milliliter 15 minims 16.23 minims 1 liter 1 quart 1.06 quarts or 33.8 fluid ounces 1 grain 60 milligrams 65 milligrams 1 dram 4 grams 3.88 grams 1 ounce 30 grams 31.1 grams 1 pound* 450 grams 454 grams 1 minim 0.06 milliliter 0.062 milliliter 1 fluid dram 4 milliliters 3.7 milliliters 1 fluid ounce 30 milliliters 29.57 milliliters 1 pint 500 milliliters 473 milliliters 1 quart 1000 milliliters 946 milliliters 1 drop 1 minim 1 teaspoonful 5 milliliters 1 dessertspoonful 8 milliliters 1 tablespoonful 15 milliliters Know equivalents in bold face type.
    [Show full text]
  • New Constraints on the Galactic Bar I
    Draft version November 7, 2018 A Preprint typeset using LTEX style emulateapj v. 08/22/09 NEW CONSTRAINTS ON THE GALACTIC BAR I. Minchev1, J. Nordhaus1,2 and A. C. Quillen1 Draft version November 7, 2018 ABSTRACT Previous work has related the Galactic Bar to structure in the local stellar velocity distribution. Here we show that the Bar also influences the spatial gradients of the velocity vector via the Oort constants. By numerical integration of test-particles we simulate measurements of the Oort C value in a gravitational potential including the Galactic Bar. We account for the observed trend that C is increasingly negative for stars with higher velocity dispersion. By comparing measurements of C with our simulations we improve on previous models of the Bar, estimating that the Bar pattern speed is Ωb/Ω0 =1.87 ± 0.04, where Ω0 is the local circular frequency, and the Bar angle lies within ◦ ◦ 20 6 φ0 6 45 . We find that the Galactic Bar affects measurements of the Oort constants A and B less than ∼ 2 km/s/kpc for the hot stars. Subject headings: 1. INTRODUCTION Assuming the Galactic Bar affects the shape of the The Galaxy is often modeled as an axisymmetric disk. distribution function of the old stellar population in the With the ever increasing proper motion and radial ve- SN, an additional constraint on the Bar can be provided locity data, it is now apparent that nonaxisymmetric by considering the values derived for the Oort constant effects cannot be neglected (nonzero Oort constant C, C. In other words, in addition to relating the dynamical Olling & Dehnen 2003, hereafter O&D; nonzero vertex influence of the Bar to the local velocity field, C provides deviation, Famaey et al.
    [Show full text]
  • Preliminary Proposal to Encode Additional Dialectology Latin Characters
    Preliminary proposal to encode additional dialectology Latin characters Denis Moyogo Jacquerye <[email protected]> 2013-08-01 1. Background The recent addition of the German dialectology symbols to Unicode raises the question of other dialectology transcription systems being encoded. Romance dialectology transcription systems were created in the late 19th century or early 20th, in the same period as German dialectology systems or the International Phonetic Alphabet (IPA). Besides the Böhmer-Ascoli transcription from which the Teuthonista transcription is derived, another major transcription systems is the Rousselot-Gilliéron (French) system, and other systems have borrewed from these such as the Revista de Filología española (Spanish) system or the Romanian dialectology system. These transcription systems have been used, adapted or extended in a relatively large quantity of dialectology works (French, Spanish and Portuguese, Italian, and Romanian), some of these are being digitized and require standardized characters. More recent transcription systems were developped in the second half of the 20th century, on the basis of these transcription systems and the IPA, to accomodate larger second generation dialectology works (European: ALE, Mediteranean: ALM, Romance languages: ALiR, and others), some of these require additional characters to be encoded. The characters being proposed are used mostly in Romance languages dialectology works but not exclusively, they are also used in transcription of other linguistic families present in the areas covered by these works. The characters needed for several other dialectology transcription systems, such as the Swedish, Danish and Norwegian systems would require further work and is out of the scope of this proposal. This proposal aims to encode the missing characters needed for these transcription systems and questions the current encoding model for superscript diacritic letters with diacritics (nested letters) given their heavy use in some transcription systems.
    [Show full text]
  • Revised Proposal to Encode Characters
    ISO/IEC JTC1 SC2 WG2 N3981 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Revised Proposal to encode characters for the English Phonotypic Alphabet (EPA) in the UCS Source: German NB Author: Karl Pentzlin Status: National Body Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2011-01-18 Replaces: L2/10-229R, L2/10-403 Major changes compared with L2/10-229R (submitted to the UTC 2010-08-04): – The section 2.3 “Casing issues” is completely rewritten (based on the UTC feedback on Rev. 1). – The formal case pairing reflected in the character properties was rearranged considering the naming and the shape of the characters, rather than the special use in any EPA variant. – Variation sequences are no longer proposed. – In consequence of this, some characters were renamed, and the whole set was rearranged. – Three lower case forms from other sources were added, to accomplish the case pairing in the light of the valid stability policies (see the detailed explanations in the new section 2.3). – It is proposed to group capital letters without lowercase counterparts together, employing the otherwise unusable area in the “Alphabetic Presentation Forms” block. – One punctuation mark was added (an “inverted wiggly exclamation mark” was found in the sources). – In section 2.5 “Special issues on single characters”, paragraphs were added for characters where questions were raised in the UTC feedback. – The code positions of the punctuation marks were shifted to prevent overlapping with other proposals.
    [Show full text]
  • Proposal to Encode Additional Dialectology Latin Characters
    Proposal to encode additional dialectology Latin characters Denis Moyogo Jacquerye <[email protected]> 2014-08-06 Revision 1 Replaces L2/13-172 1. Background The recent addition of the German dialectology symbols to Unicode raises the question of other dialectology transcription systems being encoded. Romance dialectology transcription systems were created in the late 19th century or early 20th, in the same period as German dialectology systems or the International Phonetic Alphabet (IPA). Besides the Böhmer-Ascoli transcription from which the Teuthonista transcription is derived (both used in German dialectology), another major transcription systems is the French Rousselot-Gilliéron system. Other systems have borrowed from these such as the Spanish Revista de Filología española system or the Romanian dialectology system. These transcription systems have been used, adapted or extended in a relatively large quantity of dialectology works (French, Spanish and Portuguese, Italian, and Romanian), some of these are being digitized and would require standardized characters. More recent transcription systems were developped in the second half of the 20th century, based on these earlier transcription systems and the IPA, to accomodate larger second generation dialectology works (European: ALE, Mediteranean: ALM, Romance languages: ALiR, and others), some of these require additional characters to be encoded. The characters being proposed are used mostly in Romance languages dialectology works but not exclusively, they are also used in transcription of other linguistic families present in the areas covered by these works. The characters needed for several other dialectology transcription systems, such as the Swedish, Danish and Norwegian systems would require further work and are out of the scope of this proposal.
    [Show full text]
  • A New Method for Determining the Milky Way Bar Pattern Speed
    Mem. S.A.It. Vol. 00, 189 c SAIt 2008 Memorie della New method for determining the Milky Way bar pattern speed I. Minchev1, J. Nordhaus2 and A. C. Quillen3 1 Observatoire Astronomique, Universit´ede Strasbourg, Strasbourg, France 2 Department of Astrophysical Sciences, Princeton University, Princeton, NJ, USA 3 Department of Physics and Astronomy, University of Rochester, Rochester, NY, USA Abstract. Previous work has related the Galactic bar to structure in the local stellar ve- locity distribution. Here we show that the bar also influences the spatial gradients of the velocity vector via the Oort constants. By numerical integration of test-particles we sim- ulate measurements of the Oort C value in a gravitational potential including the Galactic bar. We account for the observed trend that C is increasingly negative for stars with higher velocity dispersion. By comparing measurements of C with our simulations we improve on previous models of the bar, estimating that the bar pattern speed is Ωb/Ω0 = 1.87 ± 0.04, ◦ ◦ where Ω0 is the local circular frequency, and the bar angle lies within 20 6 φ0 6 45 . We find that the Galactic bar affects measurements of the Oort constants A and B less than ∼ 2 km s−1 kpc−1 for the hot stars. 1. Introduction as orientation and pattern speed, have only been inferred indirectly from observations of The Galaxy is often modeled as an ax- the inner Galaxy (e.g., Blitz & Spergel 1991; isymmetric disk. With the ever increasing Weinberg 1992). proper motion and radial velocity data, it is now apparent that non-axisymmetric effects However, the bar has also been found to cannot be neglected (nonzero Oort constant affect the local velocity distribution of stars.
    [Show full text]
  • 1 . Introduction to Systematically Pass to the L Imit in a Product Of
    ISSN sub w ww divided by hline to the power of B to the power of hline from hline to Banach a n sub : sub period 1 e 735 m i s hyphenn begin 8787f a l i periodg n ∗g sub d e slash j open parenthesis o electronic u r n al s slash B closing parenthesis sub J M A slash to the power ofISSN a c h ^ Jf subB J ^f period n r u l Math e f3em ogf u r0.4 n apt periodg ^f sub n r u l l Anale f3em ogf f period0.4 pt 5g M g af tBanach open parenthesisgg a 20 n h eg 1f mw 1 an closingf r a c f parenthesisww gf n r u l e f3emgf0.4 pt g gg^f a tc sub h i to the J powerf J g of comma. Math sub c nof ao l period u 1 r A comma n a subg n. 1 subf al 0g l 1Anal y endashf subo s i f 1g s 35. Capital 5 Sigmaf M hyphen a g t ( 20 f h e g 1 f m g 1 f a g ) f t g^f , g f ; i g f c g no f a l g . 1 f A g CONVERGENCE B Banach ana chJJ:Matho urna:l Analof :5Mat(20he1m1a)ticnoal: 1A;n1a0l1y −−si1s35 ISSNw ww , GABRIELf n g 1 NGUETSENGf a g 0 tof thel powerg ::1e1735 ofmisf 1−y AND8787g:de NILS −−=j(oelectronic SVANSTEDTf surnals i =Bg)J to1MA thef powers =g of35 2 *g f : f .
    [Show full text]
  • Technical and Production Information Shalin Liu Performance Center 37 Main Street - Rockport, MA 01966
    ….the distinctive sound of Rockport Shalin Liu Performance Center at Rockport Music Technical and Production Information Shalin Liu Performance Center 37 Main Street - Rockport, MA 01966 Please direct all enquiries to Production Services phone 978.546.7391 x 130 email: [email protected] www.rockportmusic.org The information contained in this document is given in good faith and is believed to be correct at the time of preparation. While every effort is made to fulfill presenters’ requirements from in-house stock, no guarantee is made that the equipment listed will be available for a particular event. Availability is subject to change due to the requirements of Rockport Music. Revised: April 2019 Shalin Liu Performance Center Concert Hall CONTENTS GENERAL INFORMATION ......................................................................................................................... 5 SHALIN LIU PERFORMANCE CENTER ......................................................................................................... 5 Seating ...................................................................................................................................................... 6 Seating Capacities ................................................................................................................................. 6 Recommended Tiers ............................................................................................................................. 6 Seating Chart ............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Proposal to Encode Additional Dialectology Latin Characters
    Proposal to encode additional dialectology Latin characters Denis Moyogo Jacquerye <[email protected]> 2014-07-28 1. Background The recent addition of the German dialectology symbols to Unicode raises the question of other dialectology transcription systems being encoded. Romance dialectology transcription systems were created in the late 19th century or early 20th, in the same period as German dialectology systems or the International Phonetic Alphabet (IPA). Besides the Böhmer-Ascoli transcription from which the Teuthonista transcription is derived (both used in German dialectology), another major transcription systems is the French Rousselot-Gilliéron system, and other systems have borrowed from these such as the Spanish Revista de Filología española system or the Romanian dialectology system. These transcription systems have been used, adapted or extended in a relatively large quantity of dialectology works (French, Spanish and Portuguese, Italian, and Romanian), some of these are being digitized and would require standardized characters. More recent transcription systems were developped in the second half of the 20th century, based on these earlier transcription systems and the IPA, to accomodate larger second generation dialectology works (European: ALE, Mediteranean: ALM, Romance languages: ALiR, and others), some of these require additional characters to be encoded. The characters being proposed are used mostly in Romance languages dialectology works but not exclusively, they are also used in transcription of other linguistic families present in the areas covered by these works. The characters needed for several other dialectology transcription systems, such as the Swedish, Danish and Norwegian systems would require further work and are out of the scope of this proposal.
    [Show full text]
  • Principle and Equipartition of Energy for the Modified Wave
    Annales Mathematiques Blaise Pascal 1 2 comma 1 47 hyphen 1 60 open parenthesis 2 0 0 5 closing parenthesis nnoindentHuygens quoterightAnnales .. Mathematiques principle .. and .. Blaise equipartition Pascal .. of 1 2 , 1 47 − 1 60 ( 2 0 0 5 ) energy .. for .. the .. modified .. wave .. equation n centerlineassociated ..fHuygens to .. a .. generalized ' nquad ..p radial r i n c i .. p l Laplacian e nquad and nquad equipartition nquad o f g Jamel El Kamel n centerlineChokri Yacoubf energy nquad f o r nquad the nquad modified nquad wave nquad equation g Abstract n centerlineIn this paperf a we sAnnales s considero c i a t e Mathematiques d thenquad modifiedto Blaise wavenquad equation Pascala nquad1 associated 2 , 1generalized 47 - 1 60 ( 2 0 0 5n ) quad r a d i a l nquad Laplacian g with a classHuygens of radial Laplacians ' L principle generalizing the radial and part of equipartition of n centerlinethe Laplaceenergyf endashJamel Beltrami El Kamel for operatorg the on hyperbolic modified spaces or Damek endash wave Ricci equation spaces period We show that the Huygens quoteright principle and the equipartition of n centerlineenergyassociated holdf ifChokri the inverse Yacoub of the tog Harish a endash generalized Chandra c endash function radial is a poly hyphen Laplacian nomial and that these two properties hold asymptoticallyJamel El otherwise Kamel period n centerlineSimilar resultsf Abstract were establishedg previously by BransonChokri comma Yacoub Olafsson and Schlichtkrull in the case of noncompact symmetricAbstract spaces period n centerline1 .. Introductionf In thisIn this paper paper we we consider consider the the modified modified wave wave equation equation associated associated g In Euclidean spacewith X = Ra class to the of power radial of nLaplacians of odd dimensionL generalizing comma any the solution radial u part openof parenthesis x comman centerline t closingf with parenthesisthe Laplacea class to the { of Beltrami radial operator Laplacians on hyperbolic $ L $ spacesgeneralizing or Damek the { Ricci radial part of g wave equation spaces .
    [Show full text]