VOZNI RED Gažanski Trg 8,Karlovac Vrijedi Od 12.06.2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VOZNI RED Gažanski Trg 8,Karlovac Vrijedi Od 12.06.2021 AUTOTRANSPORT KARLOVAC d.o.o. LINIJSKI VOZNI RED Gažanski trg 8,Karlovac Vrijedi od 12.06.2021. Legenda:podvučeni polazak prometuje za vrijeme rada škola PRAVAC B A N I J A RADNIM DANOM TRŽNICA-HRNETIĆ:06.15; 7.15; 09.15; 11.20; 12.15;13.15; 14.15; 15.20; 18.00;19.15; HRNETIĆ-ILOVAC-TRŽNICA: 06.30; 07.30; 09.45; 11.30;12.30;13.30;14.30; 15.45; 18.30;19.30; KARLOVAC-MAHIĆNO-MALI ERJAVEC-OZALJ: 06.15; 12.30 OZALJ-MALI ERJAVEC-KARLOVAC : 06.45 via Jaškovo; 15,05; KARLOVAC-JAŠKOVO: 06.15 via Ozalj; 14.30 JAŠKOVO- KARLOVAC: 7.19; 13.04; 14.55 via Ozalj TRŽNICA-DONJE POKUPJE-MAHIČNO: 05.40; 06.40; 09.15; 13.40; 15.20; 19.15; MAHIČNO-DONJE POKUPJE-TRŽNICA:06.00; 07.00; 07.19 do A.K.;09.35; 13.15 do A.K.; 14.00; 15.15 ;15.45; 20.00 ; TRŽNICA-MAHIĆNO-TUŠKANI: 13.40 ; 19.15 TUŠKANI-MAHIĆNO-TRŽNICA: 07.15 ; 13.10 ; 14,15 ; 19.50 KARLOVAC-DRAGANIĆ-LULIĆ-JASTREBARSKO: 07.10; 11.30; 13.15 ; 15.15; 19.20 JASTREBARSKO- KARLOVAC: 6.05; 7.00; 08.30 ; 12.20; 14.10 ; 19.20 KARLOVAC-DRAGANIĆ-LULIĆ-KRAŠIĆ-PRIBIĆ: 12.10; 14.30; 19.20; PRIBIĆ-KRAŠIĆ- KARLOVAC : 7.05 ; 12.55; KARLOVAC –ORLOVAC-REČICA-ŠIŠLJAVIĆ: 06.20; 10.45-via D.Rečica; 12.20-via D.Rečica; 14.30-via D.Rečica; 19.20-via D.Rečica ŠIŠLJAVIĆ- REČICA-KARLOVAC : 7.00-via D.Rečica; 11.30, 13.00; 15.15; 20.00 KARLOVAC -ORLOVAC: 6.45 ; 10.45; 12.15;13.35 ; 14.30; 18.00 ; 18.40 ; 19.20 ORLOVAC- KARLOVAC : 7.20 ; 11.55; 13.25; 13.50 ;15.35; 18.15 ; 18.55 ; 20.15 TRŽNICA-GAZA: 7.50; 13.00 GAZA-TRŽNICA: 8.10; 13.10 TRŽNICA-BANIJA-DREŽNIK: 07.25; 11.50 sa Korza;13.15; 17.55-sa Korza; 18.45-sa Banije za Drežnik i Hrnetić DREŽNIK-BANIJA-TRŽNICA: 07.40; 12.05; 13.30; 18.10; 19.00 KARLOVAC –VODOSTAJ-D.MEKUŠJE-KOBILIĆ:6.45; 12.25; 13.35 ; 14.30; 18.00 ; 18.40;19.35 KOBILIĆ- KARLOVAC : 7.05; 12.50; 14.05; 14.50; 18.30 ; 19.00 ; 19.55 KARLOVAC-ZAGREB: 5:45 6:25 7:00 ZAGREB-KARLOVAC: 15:45 16:25 17:30 PRAVAC DUBOVAC RADNIM DANOM KORZO-DUBOVAC-MALA JELSA:05.50; 06.50; 10.30; 12.15-via V.Jelsa; 13.05-via V.Jelsa;14.30- via V.Jelsa; 15.30;18.00; 18.40; 19.20-via V.Jelsa MALA JELSA-KORZO: 06.20; 07.20-via V.Jelsa; 11.00-via V.Jelsa; 12.40-via V.Jelsa; 13.20 ;13.30; 15.00; 15.55; 18.30 ;19.05; 20.00 KORZO-MALA JELSA-ZADOBARJE:05.50; 06.50; 10.30-via V.Jelsa; 13.05-via V.Jelsa; 14.30-via V.Jelsa; 15.30; 18.00- via V.Jelsa 18.40- via V.Jelsa; 19.20-via V.Jelsa ZADOBARJE-KORZO: 06.15-via V.Jelsa ; 07.15-via V.Jelsa; 10.50-via V.Jelsa; 13.15-via V.Jelsa ;13.25;14.55 ; 15.50; 18.25;19.00;19.55 KARLOVAC -G.STATIVE-NETRETIĆ: 11.20; 12.40; 13.50 ; 15.30; 18.00-do Stativa ;18.40-do Stativa 19.20 NETRETIĆ - KARLOVAC : 07.10; 13.00-via ZadoBarje i V.Jelsa ; 16.00; 18.40 KARLOVAC –NETRETIĆ-PRILIŠĆE: 11.20 ;13.50 ; 19,20 PRILIŠĆE- KARLOVAC : 06.50; 12.45 , 18.30 KARLOVAC –NETRETIĆ-PIŠĆETKE: (P e t k o m)15.30 PIŠĆETKE- A.K. KARLOVAC : (P e t k o m) 7.35, 16.00 KORZO-VUČJAK-SKUPICA-ZAGRADCI: 06.45; 11.50 ; 13.05; 14.30;18.00 do Skupice;18.40 do Skupice ; 19.25 ZAGRADCI-SKUPICA-KORZO: 07.05; 12.10 ; 13.25; 14.50; 18.20 i 19.00 iz Skupice; 19.45 JAMADOL-GRABRIK-AQUATIKA : 10.00; 11.45; 16.00; AQUATIKA-GRABRIK -JAMADOL : 09.00; 11.00; 15.15 PRAVAC T U R A NJ RADNIM DANOM KORZO-TRŽNICA-V.CEROVAC-KNEZ GORICA: 10.05; 12.30;14.25; 19.20 ; KNEZ GORICA-KORZO: 07.05; 10.40; 13.05; KORZO-TRŽNICA-GOLJAKI-ZASTINJA: 10.05; 12.30, 14.25; 17.35- do Slunjskih Brda;19.20 ; ZASTINJA-KORZO: 07.20; 10.25; 12.50; 17.55 KORZO-TRŽNICA-TURANJ:06.15; 10.05; 12.15-do Kamenskog; 12.30;13.35 ; 14.25; 14.30; 15.20; 17.35 ;1 8.45 ;19.20; TURANJ-KORZO: 06.30; 07.25; 07.30; 10.50; 12.35; 13.20; 13.25; 15.35; 18.10 ; KORZO-GORNJE MEKUŠJE-KAMENSKO:07.35; 13.15 ; 18.45 via Turanj KAMENSKO-GORNJE MEKUŠJE-KORZO: 07.45; 13.25 19.05 KORZO-TRŽNICA-LADVENJAK-SELIŠĆE: 12.30; 13.35; 14.30; 19.20 SELIŠĆE-LADVENJAK-KORZO: 07.05; 13.05; 14.00 ; 15.00 KARLOVAC-SKAKAVAC-KABLARI: 11.30 ; 12.00 do Skakavca; 14.30; 19.20 KABLARI-SKAKAVAC- KARLOVAC : 06.55 ; 11.05 iz Skakavca; 12.55; 16.30 KARLOVAC –SKAKAVAC-LASINJA: 11.30-za vrij.šk. do D.Štefanki ; 14.30-za vrij.škole do D.Štefanki; 19.20 DESNI ŠTEFANKI-LASINJA-KABLARI- KARLOVAC : 06.30; ;12.30 ; 15.45 KARLOVAC -SKAKAVAC-G.SJENIČAK: 11.30 ; 12.00 G.SJENIČAK-SKAKAVAC- KARLOVAC: 06.20 ; KARLOVAC -SKAKAVAC-SLUNJSKI MORAVCI: 11.30 ; SLUNJSKI MORAVCI-SKAKAVAC- KARLOVAC :07.10 ; KARLOVAC -KRNJAK-GORNJI SKRAD: 11.25; 13.10 sa Turnja do Tušilovića; 14.25 via Dugi Dol; 19.20-via Dugi Dol GORNJI SKRAD-ZAGORJE-KRNJAK- KARLOVAC : 6.40-via Dugi Dol; 12.30-via Dugi Dol ; KARLOVAC -TUŠILOVIĆ-VOJNIĆ-GVOZD-TOPUSKO: 06.15; 10.15;12.25; 14.30; 19.30 TOPUSKO-GVOZD-VOJNIĆ- KARLOVAC : 04.20; 06.15; 08.30; 12.30; 14.20 KARLOVAC-VOJNIĆ-MALJEVAC-CETINGRAD: 14.30 CETINGRAD-VOJNIĆ- KARLOVAC : 06.15; KARLOVAC-VOJNIĆ-MALJEVAC: 11.10 VOJNIĆ-MALJEVAC: 20.05 MALJEVAC-VOJNIĆ- KARLOVAC :06.30; 12.30; VOJNIĆ-DUNJAK-CETINGRAD:13.35 CETINGRAD-DUNJAK-VOJNIĆ:06.30 VOJNIĆ-UTINJA VRELO:7.10 ;13.05 UTINJA VRELO-VOJNIĆ:7.30 ;13.25 VOJNIĆ-BUKOVICA-MANDIĆ KRIŽ:13.10 MANDIĆ KRIŽ-VOJNIĆ:06.40 ; 13.25 ; TOPUSKO-GLINA: 07.00; 13.20 GLINA-TOPUSKO: 07.20; 13.40 PRAVAC Š V A R Č A RADNIM DANOM KORZO-MALA ŠVARČA: 05.45; 6.15; 6.45; 7.15; 09.45; 11.50-via OŠ Švarča; 12.45-via OŠ Švarča ; 13.15-via OŠ Švarča ; 13.45; 14.45; 15.25; 17.50-via OŠ Švarča; 18.25 -via OŠ Švarča; 19.15 MALA ŠVARČA-KORZO: 06.00 ; 6.30, 7.00; 7.30-via OŠ Švarča; 10.05;12.05; 13.00-via OŠ Švarča ;13.30-via OŠ Švarča ;14.05; 15.05; 15.35; 18.00; 18.40; 19.25 KORZO-BOLNICA ŠVARČA:06.15; 06.45; 7.00; 7,40; 7.45; 8.30; 8.45; 09.45;10.00; 10.45; 11.00; 11.30;12.00; 12.20 ;12.45;13.45; 14.45; 15.10;16.05; 18.00; 18.45; 20.15 BOLNICA ŠVARČA-KORZO: 06.40 7.05,7.35-za vr.šk.praz.;7,55 ; 8.05; 9.00; 9.15; 10.10; 11.00; 12.10; 12.20; 13.05; 14.05;15.05;16.05; 16.55; 19.05; 20.05 KORZO-DUGA RESA:05.50; 6.35 ; 7.00; 7.30; 8.30; 10.00; 11.00 ;11.30, 12.00; 12.20 ;13.00 ;13.30; 13.50 ;14.10; 15.10;16.05; 18.00; 18.30 ; 19.20; 20.15; DUGA RESA-KORZO:05.20; 06.05; 06.25; 07.20; 07.25, 8.00; 9.05; 10.45; 11.30;12.00; 12.35; 13.20; 13.35 ; 14.05; 14.35 ; 15.05; 15.45;16.45; 18.35; 19.05; 19.55; KORZO-BELAVIĆI: 5.50; 6.35 do K.Vrha; 8.30;10.00 do D.Zvečaja;11.30 ;12.00;12.20 do K.Vrha; 13.00;13.30;13.50 do K.Vrha; 14.10;15.10 do M.Venca;16.05-do M.Venca; 18.00;19.20; 20.15; BELAVIĆI-KORZO:5.15; 6.00; 6.20; 7.15; 9.00; 10.40; 12.00; 12.30, 13.00;13.10; 13.30 ; 14.00; 14.30 ; 14.55; 15.40;16.40; 18.30; 19.50 DUGA RESA-BOLNICA ŠVARČA:06.25; 08.00; 09.05; 10.45; 12.35; 14.35 ;15.05 15.45;16.45; 18.35 BOLNICA ŠVARČA-DUGA RESA:07.07; 08.37; 10.07; 11.07; 11.37; 12.07; 12.27 , 15.20 ;16.10; 18.07; 20.20 BELAVIĆI-BOLNICA ŠVARČA:06.20; 09.00; 10.40; 12.30;14.30; 14.55;15.40; 16.40; 18.30 BOLNICA ŠVARČA-BELAVIĆI: 0 8.37;10.07do M.Venca;11.37; 12.07;12.25 do K.Vrha;15.20; 16.10; 18.07; 20.20 KARLOVAC –G.STOL- LEŠĆE: 11.30; 14.25; 19.15 LEŠĆE- KARLOVAC : 06.55; 12.40; 17.30 D.RESA-PRIBANJCI-BOSILJEVO:11.50; 14.35 ; 19.40 BOSILJEVO-PRIBANJCI-D.RESA: 06.25; 12.45 ; 18.00 DUGA RESA-BARILOVIĆ-LUČICA:11.45; 13.35 ; 14.35; 19.35 ; LUČICA-BARILOVIĆ-DUGA RESA: 06.40; 12.30; 15.20 ; D.RESA-LESKOVAC-KRIŽ SELO: 11.45; 13.35; 14.35; 19.40; KRIŽ SELO-DUGA RESA:0 6.50; 12.50; 15.00; DUGA RESA-NOVAKI-BUKOVLJE: 12.20; 14.30 ; 19.40 BUKOVLJE-NOVAKI-DUGA RESA: 06.45; 12.45; POLASCI SUBOTOM TRŽNICA-HRNETIĆ-MAHIĆNO : 06.40; 11.20 MAHIĆNO-HRNETIĆ-TRŽNICA: 07.00; 11.45 KORZO-MALA JELSA-ZADOBARJE: 07.20; 10.30-via V.Jelsa ZADOBARJE-MALA JELSA-KORZO: 07.40-via V.Jelsa; 10.55 KORZO-BOLNICA ŠVARČA-MALA ŠVARČA: 08.15 ; 09.45 MALA ŠVARČA-BOLNICA ŠVARČA-KORZO: 08.30 ; 10.00 NEDJELJOM I BLAGDANOM NAVEDENI POLASCI NE PROMETUJU.
Recommended publications
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • English Translation Integra
    GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 1 December 2004 1 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA OSCE Mission to Croatia Author of publication OSCE Mission to Croatia Publisher OSCE Mission to Croatia Editor OSCE Mission to Croatia Cover design and graphic design Zoran itnik English translation Integra Copies 500 Print Columna, Split Tijardoviæeva 16 ISBN 953-99674-3-0 CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuèilina knjinica - Zagreb UDK 364.65-054.75(497.5)(036) 342.726-054.75(497.5)(036) ORGANISATION for Security and Cooperation in Europe. Mission to Croatia Guidance for returnees to Croatia /<author of publication OSCE Mission to Croatia>. - Zagreb : OSCE Mission to Croatia, 2004. Izv. stv. nasl.: Vodiè za povratnike u Republiku Hrvatsku. ISBN 953-99674-3-0 I. Povratnici -- Hrvatska -- Pravna regulativa -- Vodiè 2 441201173 TABLE OF CONTENT Introduction 5 State housing for former holders of occupancy/tenancy rights outside the area of special state concern 7 State housing for former holders of occupancy/tenancy right and others inside the Area of Special State Concern 12 Repossession of property 14 Housing care for owners of damaged private property 17 Looting 19 State Obligation to compensate use of private property 21 Reconstruction of damaged and destroyed properties 26 Compensation for damage caused by armed forces and police and for damage caused by terrorist acts 28 Convalidation/Pension issues 30 Status rights 32 Areas of Special State Concern 34 List of ODPR offices 37 List of OSCE offices 39 List of UNHCR offices 41 3 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 4 INTRODUCTION Dear readers, The OSCE Mission to Croatia has recognized the need for additional return related information to be provided through the distribution of guidance for return- ees, refugees, expelled and displaced persons.
    [Show full text]
  • Nogometni Savez Karlovačke Županije
    HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ Nogometni savez Karlovačke županije 47 000 Karlovac, Trg Petra Zrinskog 5, Tajništvo:, fax: 047/615-520 Glavni tajnik; Tomislav Kuzman; mob: 099/7855-297 e-mail: [email protected] LIGA VETERANA Povjerenik za natjecanje: Dražen Tuškan; mob: 095/ 910 6006, 099/ 88 55 766 e-mail: [email protected] Broj: 016/2013 Karlovac, 21. svibnja 2013. god. - Karlovac, 21. svibnja 2013. godine - HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ KARLOVAČKE ŽUPANIJE LIGA VETERANA sezona 2012./2013. Karlovac, 16. svibnja 2013. god. Rezultati utakmica 16. kola: Mjesto: Par: R E Z U L T A T Novigrad : DOBRA /N. - DOBRA /S.P. 1 : 2 (0:2) Mostanje : MOSTANJE ALL - ZRINSKI-OZALJ 2 : 2 (1:0) Duga Resa : DUGA RESA - CETINGRAD 3 : 2 (1:2) Slunj : SLUNJ - KIM-veterani 0 : 2 (0:1) Josipdol : JOSIPDOL - VOJNIĆ ‘95 2 : 1 (1:1) Ogulin : OGULIN - VOŠK 1 : 4 (0:2) Karlovac, 20. svibnja 2013. god. Rezultati utakmica 17. kola: Mjesto: Par: R E Z U L T A T Ogulin : OGULIN - DOBRA /N. 3 : 0 (2:0) Belavići : VOŠK - JOSIPDOL 2 : 2 (1:0) Vojnić : VOJNIĆ ‘95 - SLUNJ 0 : 4 (0:1) Stadion BĈĈ : KIM-veterani - DUGA RESA 0 : 0 (0:0) Cetingrad : CETINGRAD - MOSTANJE ALL 5 : 1 (1:1) Ozalj : ZRINSKI-OZALJ - DOBRA /S.P. 4 : 1 (0:1) T A B L I C A nakon 17. kola mjesto klub u p n i Gol razlika bodovi 1. ● DUGA RESA 17 14 3 0 51:11 (+40) 45 2. ● KIM - veterani 17 12 3 2 40:14 (+26) 39 3.
    [Show full text]
  • Službenevijesti34-2013
    NOGOMETNI SAVEZ KARLOVAČKE ŽUPANIJE 47000 Karlovac, Trg Petra Zrinskog 5, Tajništvo:, fax: 047/615-520 e-mail: [email protected] , mob: 099/7855-297 Žiro račun: 2400008-1190058284; IBAN: HR08 2400 0081 1900 5828 4 Karlovac, 02. 10. 2013. Broj: 34 / 2013. SLUŽBENE VIJESTI Izdaje: Nogometni savez Karlovačke županije. Matični broj: 1367374. OIB: 99005822015 Odgovorna osoba za izdavanje: Tomislav Kuzman NOGOMETNI SAVEZ KARLOVA ČKE ŽUPANIJE - POVJERENIK ZA NATJECANJA - Z A P I S N I K broj 23/2013. Sjednica Povjerenika za natjecanja Nogometnog saveza Karlova čke županije održana 021.210.2013. g. Dnevni red : 1. Registracija utakmica 2. Raspored natjecanja 3. Promjena termina odigravanja 4. Pošta I REGISTRACIJA UTAKMICA PRVA ŽNL - SENIORI 6. Kolo 29. 09. 2013. „DRAGANI Ć“ - „VRLOVKA“ 2 : 1 „VOJNI Ć 95“ - „DOBRA“ SP 1 : 0 „ZRINSKI OZALJ“ - „DUGA RESA 1929“ 0 : 0 „OGULIN“ - „ILOVAC“ 4 : 1 „CROATIA '78“ - „VATROGASAC“ 2 : 1 „MOSTANJE ALL“ - „SLUNJ“ 0 : 1 „KORANA“ - slobodna NAPOMENA : Upozorava se NK Ogulin da službeni spiker na utakmicama ubudu će ne iznosi vlastito viđenje i komentare o tijeku utakmice, ve ć samo upoznaje nazo čne s bitnim činjenicama (sastavi, službene osobe, strijelci, opomene, izmjene igra ča) jer za ostalo nije nadležan, a kako klub ne bi snosio nepotrebne sankcije. Na isto se upozoravaju i svi ostali klubovi koji imaju službene spikere na utakmicama. PRVA ŽNL - JUNIORI 5. Kolo 28. 09. 2013. „ILOVAC“ - „MOSTANJE ALL“ 0 : 1 „SLUNJ“ - „DUGA RESA 1929“ 8 : 2 „ZRINSKI OZALJ“ - „CROATIA '78“ 2 : 1 „DOBRA“ SP - „DRAGANI Ć“ 4 : 2 „VOJNI Ć 95“ - „KORANA“ 5 : 1 „OGULIN“ - slobodan PRVA ŽNL - JUNIORI 2.
    [Show full text]
  • The Croats Under the Rulers of the Croatian National Dynasty
    THE CROATS Fourteen Centuries of Perseverance Publisher Croatian World Congress (CWC) Editor: Šimun Šito Ćorić Text and Selection of Illustrations Anđelko Mijatović Ivan Bekavac Cover Illustration The History of the Croats, sculpture by Ivan Meštrović Copyright Croatian World Congress (CWC), 2018 Print ITG d.o.o. Zagreb Zagreb, 2018 This book has been published with the support of the Croatian Ministry of culture Cataloguing-in-Publication data available in the Online Catalogue of the National and University Library in Zagreb under CIP record 001012762 ISBN 978-953-48326-2-2 (print) 1 The Croats under the Rulers of the Croatian National Dynasty The Croats are one of the oldest European peoples. They arrived in an organized manner to the eastern Adriatic coast and the re- gion bordered by the Drina, Drava and Danube rivers in the first half of the seventh century, during the time of major Avar-Byzan- tine Wars and general upheavals in Europe. In the territory where they settled, they organized During the reign of Prince themselves into three political entities, based on the previ­ Branimir, Pope John VIII, ous Roman administrative organizations: White (western) the universal authority at Croatia, commonly referred to as Dalmatian Croatia, and Red the time, granted (southern) Croatia, both of which were under Byzantine su­ Croatia international premacy, and Pannonian Croatia, which was under Avar su­ recognition. premacy. The Croats in Pannonian Croatia became Frankish vassals at the end of the eighth century, while those in Dalmatia came under Frankish rule at the beginning of the ninth century, and those in Red Croatia remained under Byzantine supremacy.
    [Show full text]
  • Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
    UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3.
    [Show full text]
  • Strateški Razvojni Program Općine Cetingrad 2018. – 2022
    ŽUPANIJA KARLOVAČKA OPĆINA CETINGRAD Strateški razvojni program 2018.- 2022. Cetingrad, 2018. Strateški razvojni program Općine Cetingrad Naziv projekta: Strateški razvojni program Općine Cetingrad Datum: 2018. godine Naručitelj: Općina Cetingrad Nositelj projekta: Adria Bonus d.o.o. Poreč Suradnja: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Institut za poljoprivredu i turizam - Poreč Voditelj projekta: Prof.dr.sc. Zdenko Tomčić DATUM: Studeni, 2018. NARUČITELJ: Općina Cetingrad IZVOĐAČI: Adria Bonus d.o.o. Poreč SURADNJA: Sveučilište Josip Juraj Strossmayer iz Osijeka SURADNICI NA PROJEKTU: doc. dr. sc. Berislav Bolfek dr. sc. Anita Ilak Peršurić doc. dr. sc. Linda Juraković Stevo Žufić, dipl.oec dr. sc. Zoran Jeremić Krešo Alihodžić, oec PARTNERSKI ODBOR 1. Marina Kalić 2. Tomislav Medved 3. Osman Mušić 4. Nikola Paulić 5. Milan Capan 6. Josip Radočaj 7. Mario Mesić 8. Ružica Kajić 9. Joso Obrovac Lektura: mag. educ. philol. croat. et mag. educ. hist. Nina Brečević 2 Strateški razvojni program Općine Cetingrad Sadržaj 1.UVOD ..................................................................................................................................... 6 1.1. Strateški razvojni program (SRP) ................................................................................................. 6 1.2. Sadržaj programa (SRP) ............................................................................................................... 8 1.3. Financiranje razvoja ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Županijski Glasnik Br. 40 / 20
    ISSN 1846-9272 GLASNIK KARLOVAČKE ŽUPANIJE Službeno glasilo Karlovačke županije, grada Ogulina i općina Cetingrad, Draganić, Josipdol, Plaški, Ribnik, Saborsko, Tounj Broj 40/20. Karlovac, 28. srpnja 2020. godine BROJ 40/2020. GLASNIK KARLOVAČKE ŽUPANIJE 2 S A D R Ž A J I GRAD OGULIN 1. Odluka o dopuni Odluke o visini osnovice za obračun plaća službenika i namještenika Grada Ogulina ......... 4 2. Pravilnik o dopuni Pravilnika o unutarnjem redu upravnih tijela Grada Ogulina ............................................. 4 II OPĆINA CETINGRAD 1. Odluka o utvrđivanju prijedloga I. Izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine Cetingrad sa smanjenim sadržajem za I. ponovnu javnu raspravu ......................................................................................... 5 III OPĆINA JOSIPDOL 1. Odluka o otpisivanju dugovanja Tvrtki „Oplast“ j.d.o.o. iz Oštarija, Mihaljevići 158, za zakup poslovnog prostora u „Vojarni II“ Oštarije u iznosu u cijelosti sa pripadajućim zakonskim kamatama .......................... 11 2. Odluka o povjeravanju obavljanja poslova na održavanju javne rasvjete ....................................................... 12 3. Odluka o povjeravanju obavljanja poslova na održavanju nerazvrstanih cesta .............................................. 12 4. Statutarna Odluka o izmjenama i dopunama Statuta Općine Josipdol ............................................................ 12 5. Statut Općine Josipdol (pročišćeni tekst) .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Final Report for Sheep and Goat Brucellosis 2019
    SANTE DATA COLLECTION PLATFORM About this dossier Output on: 2021/02/01 15:56 Status: closed (submitted) (Europe/Luxembourg) Created: 2020/03/18 12:35 Last updated: 2020/05/19 15:42 Eradication: Final report for Sheep And Goat Brucellosis 2019 For each approved annual or multi-annual programme Member States shall submit to the Commission by the 30 April each year an annual detailed technical and financial report covering the previous year. That report shall include the results achieved and a detailed account of eligible costs incurred (Art 14 of Regulation (EU) No 652/2014). This form is for information only, no submission possible. ID: 20200318-6SPCFFOP Country code: HR Reporting period From: 2019 To: 2019 Year of implementation: 2019 1. Technical implementation of the programme 1.1 Description and evaluation of the evolution of the epidemiological situation, the technical implementation of the activities foreseen under the programme and the cost-effectiveness of the programme. During 2019, sheep and goat brucellosis programme was implemented in the whole territory of Croatia, but the EC co-financing is eligible only for counties considered as high risk counties. High risk counties are those that are bordering with Bosna and Hercegovina: Dubrovačko-neretvanska, Splitsko-dalmatinska, Šibensko-kninska, Zadarska, Ličko-senjska, Karlovačka, Sisačko-moslavačka, Brodsko-posavska and Vukovarsko-srijemska (attachment 1). All animals older than 6 months are tested in herds not yet officially free and representative number of animals in herds that are officially free. In some municipalities inside risk area (selected because of previous outbreaks), all animals in the flock are tested, not only representative number of animals.
    [Show full text]
  • Stanje I Mogućnosti Turističkog Razvoja Općine Cetingrad
    STANJE I MOGUĆNOSTI TURISTIČKOG RAZVOJA OPĆINE CETINGRAD Medved, Jelena Undergraduate thesis / Završni rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Karlovac University of Applied Sciences / Veleučilište u Karlovcu Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:128:651430 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-24 Repository / Repozitorij: Repository of Karlovac University of Applied Sciences - Institutional Repository VELEUČILIŠTE U KARLOVCU POSLOVNI ODJEL STRUČNI STUDIJ UGOSTITELJSTVA JELENA MEDVED STANJE I MOGUĆNOSTI TURISTIČKOG RAZVOJA OPĆINE CETINGRAD ZAVRŠNI RAD Karlovac, 2020. JELENA MEDVED STANJE I MOGUĆNOSTI TURISTIČKOG RAZVOJA OPĆINE CETINGRAD ZAVRŠNI RAD Veleučilište u Karlovcu Poslovni odjel Stručni studij ugostiteljstva Kolegij: Turistička geografija Mentorica: Božena Marković mag .geogr. Komentorica: dr.sc. Silvija Vitner Marković, prof.v.š. Karlovac, veljača 2020. SAŽETAK Danas, kad je turizam jedna od najrazvijenijih grana gospodarstva, općina Cetingrad kao dio kontinentalnog prostora Hrvatske u potpunosti je zanemarila turizam. Ključna osnova za razvoj turizma u Cetingradu jest očuvanost i atraktivnost prirodnih i kulturnih resursa ovog kraja. Razvoju turizma u općini Cetingrad doprinosi i dobra prometna povezanost i blizina važnih prometnica (državna cesta D1) što olakšava i mogućnost preljeva turista s Plitvičkih jezera koja godišnje posjeti više od milijun turista. S obzirom da ne postoji adekvatan broj smještajnih kapaciteta Cetingrad svojim atributima zasigurno može privući dio turista. Općina Cetingrad bi trebala stvoriti turističku ponudu koja bi se diferencirala od ponude područja Plitvičkih jezera i okolnih područja kontinentalne Hrvatske. Ključne riječi: turizam, prostor, resurs, turistička ponuda SUMMARY Nowadays, when tourism presents one of the most developed economic branches, municipality of Cetingrad, as a part of the continental region of Croatia, has completely neglected tourism.
    [Show full text]
  • Plan Gospodarenja Otpadom Za Razdoblje 2017
    d.o.o. za izgradnju i konzalting PLAN GOSPODARENJA OTPADOM OPĆINE LASINJA za razdoblje 2017.-2022.godine Zagreb, siječanj 2017. d.o.o. za izgradnju i konzalting Horvaćanska cesta 17a 10 000 Zagreb Hrvatska Tel: +385 1 36 40 529 Fax: +385 1 36 80 800 Investitor: OPĆINA LASINJA Lasinjska cesta 19 47 206 LASINJA Naziv: PLAN GOSPODARENJA OTPADOM Razina: ELABORAT Projektant: Dragica Pašović, dipl.ing.građ. Suradnici: mr.sc. Mladen Klasnić, dipl.ing. Martina Cvjetičanin, dipl.ing.građ. Danijela Blažević, dipl.ing.arh. mr.sc. Denis Stjepan Vedrina, dipl.kem.ing. Katarina Borac, mag.ing.aedif. Mjesto i datum izrade: DIREKTOR: Zagreb, siječanj 2017. Slavko Hrženjak d.o.o. za izgradnju i konzalting SADRŽAJ 1. UVOD 1.1. Općenito......................................................................................................... 2 1.2. Korišteni pojmovi i kratice................................................................................ 3 1.3. Osnovni ciljevi Plana gospodarenja otpadom..................................................... 6 2. ZAKONODAVNI OKVIR 2.1. Zakonska regulativa......................................................................................... 9 2.2. Planski dokumenti gospodarenja otpadom......................................................... 12 2.3. Institucionalni okvir i sudionici u postupku gospodarenja otpadom...................... 15 2.4. EU direktive.................................................................................................... 17 3. OSNOVNA OBILJEŽJA OPĆINE LASINJA 3.1. Karlovačka
    [Show full text]
  • Nogometni Savez Karlovačke Županije
    HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ Nogometni savez Karlovačke županije 47 000 Karlovac, Trg Petra Zrinskog 5, Tajništvo:, fax: 047/615-520 Glavni tajnik; Tomislav Kuzman; mob: 099/7855-297 e-mail: [email protected] LIGA VETERANA Povjerenik za natjecanje: Dražen Tuškan; mob: 095/ 910 6006, 099/ 88 55 766 e-mail: [email protected], [email protected] Broj: 030/2013 Karlovac, 10. rujna 2013. god. - Karlovac, 10. rujna 2013. godine - HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ KARLOVAČKE ŽUPANIJE LIGA VETERANA sezona 2013./2014. Karlovac, 09. rujna 2013. godine Rezultati utakmica 02. kola: Mjesto: Par: Rezultat Belavidi : VOŠK - DUGA RESA 1 : 3 (1:0) Ogulin : OGULIN - CETINGRAD 5 : 2 (2:1) Novigrad : DOBRA / N. - VOJNID ‘95 2 : 1 (0:0) Mali Erjavec : ZRINSKI-OZALJ - KIM-veterani 1 : 1 (0:0) Mostanje : MOSTANJE ALL - DOBRA / S.P. 1 : 2 (0:1) Igrano 10.09.2013. god. Josipdol : JOSIPDOL - SLUNJ 1 : 1 (0:1) T A B L I C A nakon 2. kola mjesto klub u p n i gol razlika bodovi 1. ● DUGA RESA 2 2 0 0 8:2 (+6) 6 2. ▲ ZRINSKI-OZALJ 2 1 1 0 4:1 (+3) 4 3. ▲ SLUNJ 2 1 1 0 4:1 (+3) 4 4. ▲ KIM-veterani 2 1 1 0 2:1 (+1) 4 5. ▼ VOJNID '95 2 1 0 1 5:3 (+2) 3 6. ▲ OGULIN 2 1 0 1 5:5 (0) 3 7. ▼ MOSTANJE ALL 2 1 0 1 3:3 (0) 3 8. ● DOBRA / N 2 1 0 1 2:2 (0) 3 9.
    [Show full text]