Par Décret N° 2013-3721 Du 2 Septembre 2013. Art

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Par Décret N° 2013-3721 Du 2 Septembre 2013. Art Par décret n° 2013-3721 du 2 septembre 2013. Art. 2 - Est abrogé, l'arrêté du ministre de Monsieur Jalel Daoues, technicien en chef, est l'agriculture et des ressources hydrauliques du 12 mars chargé des fonctions de chef de service à 2008, portant approbation du plan directeur des l’arrondissement de la protection des eaux et des sols centres de collecte et de transport du lait frais. au commissariat régional au développement agricole Art. 3 - Le présent arrêté sera publié au Journal de Sousse. Officiel de la République Tunisienne. Tunis, le 2 août 2013. Par décret n° 2013-3722 du 2 septembre 2013. Le ministre de l'agriculture Monsieur Naceur Chériak, ingénieur des travaux, Mohamed Ben Salem est chargé des fonctions de chef de la cellule Vu territoriale de vulgarisation agricole « Menzel El Le Chef du Gouvernement Habib » au commissariat régional au développement Ali Larayedh agricole de Gabès. Plan directeur des centres de collecte et de transport du Arrêté du ministre de l'agriculture du 2 août lait frais 2013, portant approbation du plan directeur Article premier – Les centres de collecte et de des centres de collecte et de transport du lait transport du lait frais sont créés conformément au frais. cahier des charges approuvé par l'arrêté du 23 juin Le ministre de l'agriculture, 2011 susvisé et au présent plan directeur. Vu la loi constituante n° 2011-6 du 16 décembre Art. 2 - Le plan directeur fixe la répartition 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs géographique des centres de collecte et de transport du publics, lait frais pour chaque gouvernorat selon les critères suivants : Vu la loi n° 2005-95 du 18 octobre 2005, relative à - l'évolution du cheptel des bovins laitiers. l'élevage et aux produits animaux et notamment son article 45, - l'évolution des quantités produites de lait. Vu le décret n° 2001-419 du 13 février 2001, fixant - la capacité de collecte dans la région. les attributions du ministère de l'agriculture, - épuisement des possibilités d'augmentation des capacités de collecte du lait frais auprès des centres Vu le décret n° 2006-370 du 3 février 2006, portant qui se trouvent à proximité. fixation des procédures et des modalités de la Le nombre maximum des centres de collecte et de consultation obligatoire du conseil de la concurrence transport du lait frais est fixé dans les différents sur les projets de textes réglementaires, gouvernorats selon la liste annexée au présent plan Vu le décret n° 2013-1372 du 15 mars 2013, directeur. portant nomination de membres du gouvernement, Art. 3 - Le commissariat régional au Vu l'arrêté du ministre de l'agriculture et des développement agricole territorialement compétent ressources hydrauliques du 12 mars 2008, portant doit informer le public par voie de la publication dans approbation du plan directeur des centres de collecte les journaux ou les autres moyens de communication et de transport du lait frais, disponibles et l'affichage dans tous les services et les organismes régionaux relevant du ministère de Vu l'arrêté du ministre de l'agriculture et de l'agriculture des lieux des centres de collecte et de l'environnement du 23 juin 2011, portant approbation transport du lait frais objets des nouvelles créations du cahier des charges relatif à la création des centres selon le présent plan directeur. de collecte et de transport du lait frais, Art. 4 - Chaque commissariat régional au Vu l'avis du conseil de la concurrence. développement agricole procède à l'annonce de toute Arrête : vacance concernant les nouvelles créations ou les cas Article premier - Est approuvé, le plan directeur d'arrêt définitif de l'activité de tout centre, et ce, sous des centres de collecte et de transport du lait frais réserves des critères techniques fixés à l'article 2 du annexé au présent arrêté. présent plan directeur. Page 2694 Journal Officiel de la République Tunisienne — 17 septembre 2013 N° 75 Plan directeur des centres de collecte et de transport du lait frais 2012-2016 Nouvelles créations de centres de collecte et de transport du lait frais Code 2012 2013 2014 2015 2016 Gouvernorat Délégation Nombre total des Nombre de centres créés Nombre maximum nouvelles créations Tunis 11 2 0 2 Ariana 12 6 0 6 Jedeida El Henna Tongar El Battan El Battan Hathermine 15 Manouba 11 6 Borj El Amri Borj El Amri 9 Hmaiem Mornaguia El Bassatine El Mansoura El Mansoura Manouba Manouba Ben Arous 13 4 Mornag Khelidia 1 5 Dhraa Ben El Fahs Ghrifet Jouder Zaghouan 22 3 5 8 Nadhour Nadhour Bir Mchergua Mnagaa Bir Mchergua Joumine Semmène Utique El Mabtouh Bizerte 23 22 Sejnane Magra Tamra 7 29 Ghezala Ghezala Oued Zitoun Bizerte Sud Ksar Lahmar Nabeul 21 24 Haouaria Saheb Jebel 1 25 Sidi El Hani Sidi El Hani Koundar Koundar Sousse 51 6 4 10 Sidi Bou Ali Sidi Bou Ali Msaken Msaken Ouardanine Ouardanine Monastir 52 16 Sahline Sahline 3 19 Moknine Touazra N° 75 Journal Officiel de la République Tunisienne — 17 septembre 2013 Page 2695 Nouvelles créations de centres de collecte et de transport du lait frais Code 2012 2013 2014 2015 2016 Gouvernorat Délégation Nombre total des Nombre de centres créés Nombre maximum nouvelles créations Chhimet Souassi Souassi Mahdia Chiba Mahdia 53 26 Sidi Abdelaziz 6 32 Elitha Melloulèch Ouled Jaballah Bir Ali Ben Bir Ali Ben Khalifa Khalifa Eltaifa Sfax 61 27 El Amra Msatria 5 32 El Ghriba El Jlidia Skhira Esbih El Ghraba Sidi Bouzid Ouest Sandouk Sidi Bouzid Nord Lassouda Ouled Haffouz Lembarkia Soul El Jedid Soul El Jedid Sidi Bouzid 43 19 9 28 Jelma Jelma Meknassi Ennasr Sidi Ali Ben Aoun Rabta Menzel Bouzaiane Menzel Bouzaiane Nasrallah Nasrallah Bouhajla Bouhajla Kairouan Sud Khadra Haffouz El Ain El Bidha Kairouan 41 3 8 11 Chebika Chebika Chararda Chouaihia Oueslatia Oueslatia Kairouan Nord El Batin Page 2696 Journal Officiel de la République Tunisienne — 17 septembre 2013 N° 75 Nouvelles créations de centres de collecte et de transport du lait frais Code 2012 2013 2014 2015 2016 Gouvernorat Délégation Nombre total des Nombre de centres créés Nombre maximum nouvelles créations Athar Chraie Sbeitla Athar 2 Mazrag Echams Majel Belabbès Oum Laksaâb Nadhour Kasserine 42 3 Hassi Lefrid Hassi Lefrid 11 14 Tala Boulahnech Kasserine Sud Ain Nouba Foussana Mziraa Ouled Mahfoudh Sidi Aich El Karia Essned Abdessadek Gafsa 71 7 4 11 Oum Larais Daouara El Gsar Laguila Première Région Gabès Troisième et Cinquième région Gabès Ouest Chénini Bouchma Chénini Gabès 81 7 Téboulbou 9 16 Gabès Sud El Médou Ghannouche Ghannouche El Hamma Béchimat El Gualb Kébili 73 1 Kébili Kébili 1 2 Médenine 82 1 Ben Guerdane Ben Guerdane 1 2 Tataouine 0 0 0 Tozeur 72 0 Tozeur Tozeur 1 1 Sers Labar Nebeur Touiref Tel Ghozlan El Gsour El Gsour Le Kef 33 5 8 13 Le Kef Est Boumeftah Borj El Ifa Dahmani Zouarine Gare La Gare Tajerouine d’El Mhamid N° 75 Journal Officiel de la République Tunisienne — 17 septembre 2013 Page 2697 Nouvelles créations de centres de collecte et de transport du lait frais Code 2012 2013 2014 2015 2016 Gouvernorat Délégation Nombre total des Nombre de centres créés Nombre maximum nouvelles créations Siliana Sud Kabel Bargou Bargou Bou Arada Bou Arada El Aroussa El Aroussa Siliana 34 1 Siliana Nord El Khalsa 9 10 Gaâfour El Aksab Makthar Makthar Sidi Bourouis Sidi Bourouis Errouhia Errouhia Amdoun Amdoun Testour Testour Béja Nord Ksar Mezouar Béja Nord Nefza Jmila Béja 31 26 9 35 Medjez El Bab Medjez El Bab Goubellat Goubellat Mkhachbia Béja Sud Zouagha Tabarka Houamdia Mekna Fernana Oued Ghrib Bou Aouane Balta Balta-Bou Aouane Ghezala Baladia Douar El Gattous Sidi Jendouba 32 18 Bousalem Ali Jebini 14 32 Henchir El Garia Erriebna Oued Mliz Oued Mliz Ghardimaou Ghardimaou Jendouba Nord Jendouba Nord Jendouba Jendouba Total 233 125 358 Page 2698 Journal Officiel de la République Tunisienne — 17 septembre 2013 N° 75 .
Recommended publications
  • Diptera: Ceratopogonidae) in Tunisia, with Emphasis on the Bluetongue Vector Culicoides Imicola Hammami S.*, Bouzid M.*, Hammou F.*, Fakhfakh E.* & Delecolle J.C.**
    Article available at http://www.parasite-journal.org or http://dx.doi.org/10.1051/parasite/2008152179 OCCURRENCE OF CULICOIDES SPP. (DIPTERA: CERATOPOGONIDAE) IN TUNISIA, WITH EMPHASIS ON THE BLUETONGUE VECTOR CULICOIDES IMICOLA HAMMAMI S.*, BOUZID M.*, HAMMOU F.*, FAKHFAKH E.* & DELECOLLE J.C.** Summary: Résumé : PRÉSENCE DE DIFFÉRENTES ESPÈCES DE CULICOIDES (DIPTERA : CERATOPOGONIDAE) EN TUNISIE, EN PARTICULIER DE Following the bluetongue (BT) outbreaks in Tunisia from 1999 to CULICOIDES IMICOLA, VECTEUR DE LA FIÈVRE CATARRHALE OVINE 2002, BTV (bluetongue virus) serotype 2 was isolated; however, no entomological investigation was performed. In the study Suite à l’incursion de la fièvre catarrhale ovine (bluetongue) en presented here, we assessed the Culicoides species populations Tunisie en 1999, le sérotype 2 du virus responsable a été isolé, (particularly C. imicola) in proximity to the BT outbreaks locations, toutefois, aucune investigation entomologique n’a été entreprise. both as a retrospective analysis and to update the list of Dans cette étude, nous avons évalué les populations de Culicoides Culicoides species present in Tunisia. The insects were caught (en particulier C. imicola) à proximité des foyers de la maladie, using light traps and the species identification was performed comme approche rétrospective et pour mettre à jour la liste des according to the standard entomological methods. This study espèces de Culicoides présentes dans le pays. Les insectes ont été revealed the presence of significant numbers of C. imicola in all capturés en utilisant des pièges lumineux. Cette étude a permis de the tested locations. In addition, we reported a new Culicoides détecter un grand nombre de C.
    [Show full text]
  • Sommaire Introduction
    Sommaire Introduction ........................................................................................................................................7 CHAPITRE I : GÉNÉRALITÉS : ÉTAT DE CONNAISSANCE ACTUELLE SUR LA TUNISIE ATLASIQUE......................................................................................................................................9 I. Evolution géodynamique du domaine nord-africain .......................................................... 10 II. Présentation du domaine orogénique de l’Afrique du Nord .......................................... 11 III. Présentation du domaine atlasique et tellien................................................................... 12 IV. Historiques des travaux antérieurs effectués dans la zone d’étude : .............................. 13 1. Synthèse des événements tectoniques affectant l’Atlas oriental : ................................... 17 2. Synthèses sur la tectonique salifères en TunisieCentro-oriental .................................... 17 3. Synthèse sur la structuration et la genèse des grabens ................................................... 18 V. Cadre géographique et contexte géologique de la zone d’étude ........................................ 19 CHAPITRE II : CARTOGRAPHIE DE SURFACE ET LITHO-STRATIGRAPHIE ......................... 21 Introduction ...................................................................................................................................... 22 I. Trias : ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Infirst – Avantages Fiscaux Et Financiers 2020
    Avantages fiscaux et financiers • Incitations dans le cadre de la loi de l’investissement • Avantages fiscaux dans le cadre du droit commun • Avantages fiscaux dans le cadre des lois spéciales • Dispositions non codifiées Septembre 2020 Ouvrage réalisé par Mohamed TRIKI Expert comptable InFirst Auditors Société d’expertise comptable d Mohamed TRIKI Expert comptable, Tax Partner Mastère professionnel en droit fiscal Certificat de Banquier Islamique E-mail. [email protected] Avantages fiscaux et financiers • Incitations dans le cadre de la loi de l’investissement • Avantages fiscaux dans le cadre du droit commun • Avantages fiscaux dans le cadre des lois spéciales • Dispositions non codifiées Septembre 2020 « Le recours à un expert spécialisé en fiscalité et averti de la doctrine administrative et de la jurisprudence reste la meilleure garantie pour l’entreprise afin d’optimiser ses avantages fiscaux et gérer son risque fiscal ». Mohamed Triki, Expert comptable Tax Partner Ce document n'est pas destiné à la vente. Il est distribué gratuitement aux clients et amis de InFirst Auditors. Mise en garde Ce document est produit par InFirst Auditors (le « Cabinet) à l’attention des clients et amis du Cabinet et ne doit pas remplacer les conseils judicieux d’un professionnel. Ce document est une oeuvre de recherche qui diffuse des informations à caractère général et ne peut se substituer à des recommandations ou à des conseils de nature fiscale. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucune manière un conseil personnalisé susceptible d’engager, à quelque titre que ce soit, la responsabilité de l’auteur et/ou du Cabinet.
    [Show full text]
  • December 2020 Contract Pipeline
    OFFICIAL USE No Country DTM Project title and Portfolio Contract title Type of contract Procurement method Year Number 1 2021 Albania 48466 Albanian Railways SupervisionRehabilitation Contract of Tirana-Durres for Rehabilitation line and ofconstruction the Durres of- Tirana a new Railwaylink to TIA Line and construction of a New Railway Line to Tirana International Works Open 2 Albania 48466 Albanian Railways Airport Consultancy Competitive Selection 2021 3 Albania 48466 Albanian Railways Asset Management Plan and Track Access Charges Consultancy Competitive Selection 2021 4 Albania 49351 Albania Infrastructure and tourism enabling Albania: Tourism-led Model For Local Economic Development Consultancy Competitive Selection 2021 5 Albania 49351 Albania Infrastructure and tourism enabling Infrastructure and Tourism Enabling Programme: Gender and Economic Inclusion Programme Manager Consultancy Competitive Selection 2021 6 Albania 50123 Regional and Local Roads Connectivity Rehabilitation of Vlore - Orikum Road (10.6 km) Works Open 2022 7 Albania 50123 Regional and Local Roads Connectivity Upgrade of Zgosth - Ura e Cerenecit road Section (47.1km) Works Open 2022 8 Albania 50123 Regional and Local Roads Connectivity Works supervision Consultancy Competitive Selection 2021 9 Albania 50123 Regional and Local Roads Connectivity PIU support Consultancy Competitive Selection 2021 10 Albania 51908 Kesh Floating PV Project Design, build and operation of the floating photovoltaic plant located on Vau i Dejës HPP Lake Works Open 2021 11 Albania 51908
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • Liste Définitive
    Liste des étudiants autorisés à passer l'examens Centre BEJA Liste définitive N° code nom prénom Licence Ville Gouvernorat 1 6592 ABSI SAIDA ARL NEFZA Béjà 2 8000 JAMAI DHAHBI LED GARDIMAOU Jendouba 3 12282 BEDOUI ABDELWAHEB LFH BOU SALEM Jendouba 4 12287 DKHILI RIDHA LFH ghardimaou Jendouba 5 13959 GHARBI KAOUTHER FRL ZITOUNA Le Kef 6 15341 CHIKHAOUI MONTASSAR LED KALAAT SINEN Le Kef 7 15632 FERCHICHI ADEL ARL GHARDIMAOU Jendouba 8 15667 HIDRI KAMEL LED DJERISSA Le Kef 9 15735 BEN MBAREK MAKREM LED KALAAT SINANE Le Kef 10 15818 SAIDI ADEL FRL TAJEROUINE Le Kef 11 16037 MEZNI FERID LED jendouba Jendouba 12 16278 CHEBBI NEBIL LED TESTOUR Béjà 13 16282 DRIDI RIDHA LED BOUSALEM Jendouba 14 16332 KHALFI MOUNIRA LED Béjà Béjà 15 16392 CHERNI FADHEL LED TEJEROUINE Le Kef 16 16550 DHOUIHRI EL BORNI LED TABARKA Jendouba 17 16645 YAHMADI LASSAAD LFH NEFZA Béjà 18 16683 ATTIA JAMEL FRL BOUSSALEM Jendouba 19 19452 JABRI KAMEL LFH AMDOUN Béjà 20 19937 NAJLAOUI KAIES LED DAHMENI Le Kef 21 21392 HABBASSI MONIA FRL LE KEF Le Kef 22 23142 AMRI TAOUFIK LED jendouba Jendouba 23 23693 GUESMI NAHED LED Ghardimaou Jendouba 24 23870 AMDOUNI Mahdi LED Béjà Béjà 25 24147 KHZAMI MONIA FRL MEDJEZ EL BAB Béjà 26 24170 CHERNI MOKHTAR LED Tajerouine Le Kef 27 24433 JABRI ALI LFG BEJA Béjà 28 24517 SAADAOUI HASSEN LED BEJA Béjà 29 24555 BEN ALI FETHI LED tajerouine Le Kef 30 24570 BOUZAZI FERID LED ghardimaou Jendouba 31 24614 JBELI HASSEN LED Goubollat Béjà 32 24667 OUESLATI LAAROUSI LED Testour Béjà 33 24673 ARFAOUI IMEN LED Goubollat Béjà 34 24684 BANI SKANDER
    [Show full text]
  • I) Sewage Disposal, Lake Bizerte and (II) Sewage Disposal, 6 + 2 Locations in the Medjerda Valley (Phase II
    Tunisia: (I) Sewage disposal, Lake Bizerte and (II) Sewage disposal, 6 + 2 locations in the Medjerda valley (Phase II) Ex post evaluation report OECD sector 1402000 / Sewage disposal BMZ project ID I 199365644 – Sewage disposal (SD), Lake Bizerte II 199166075 – SD at 6 + 2 locations in the Medjerda valley (Ph. II) Project executing agency OFFICE NATIONAL DE L’ASSAINISSEMENT (ONAS) Consultant GKW/Pöyry Year of 2009 ex post evaluation report 2009 (2009 random sample) Project appraisal Ex post evaluation (planned) (actual) Start of implementation I Q3 1994 I Q2 1995 II Q3 1993 II Q3 1994 Period of implementation I 40 months I 133 months II 52 months II 116 months Investment costs I EUR 33.3 million I EUR 29.4 million II EUR 78.9 million II EUR 53.4 million Counterpart contribution I EUR 13.3 million I EUR 13.6 million II EUR 25.0 million II EUR 21.6 million Financing, of which Financial I FC/G: EUR 20.0 million I FC/G: EUR 15.8 million Cooperation (FC) funds II FC/L: EUR 37.9 million II FC/G: EUR 31.8 million Other institutions/donors involved I + II Project executing I + II Project executing agency agency Performance rating I: 3 II: 3 • Relevance I: 2 II: 2 • Effectiveness I: 3 II: 3 • Efficiency I: 3 II: 3 • Overarching developmental impact I: 2 II: 2 • Sustainability I: 3 II: 3 Brief description, overall objective and project objectives with indicators I: This project comprised the initial expansion of the sewage treatment plant (STP) west of Bizerte and the expansion and repair of the sewage collection systems in Bizerte, in Zarzouna (a suburb of Bizerte), and in the towns of Menzel Jemil and Menzel Abderrahman (in the Greater Bizerte area), the aim being to dispose of domestic sewage and commercial effluent in an environmentally sound manner (the project objective).
    [Show full text]
  • Arrêté2017 0057.Pdf
    MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés.
    [Show full text]
  • Data A4 Hydrological Data During Recent Major Floods
    Data A4 Hydrological Data during Recent Major Floods Table DA4-1 Comparison of Peak Discharges of Major Floods Bold : Seems to be more reliable values (Note : These indicate maximum peak discharge of a series of floods. Hence, time differences among stations in the table does not indicate propagation of one peak.) C. Area 1929 1929 1931 1936 1940 1947 1948 1952 1959 1969 Flood 1973 Mar.* 1988 2000 May 2003 Jan-Feb 2003 Dec - 2004 Jan 2005 Jan-Feb (Nominal) Feb Mar Dec Nov Jan Oct Nov. Jan. Mar Sep-Oct 27 Mar - 1 Apr 25 May - 29May 11 Jan - 7 Feb Dec 2003-Feb 2004 19 Jan - 28 Feb. km2 m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s m3/s Time m3/s Time m3/s Time m3/s Time m3/s Time Source *7 *1, *10 *1, *10 *6 *1, *10 *6, *10 *6, *10 *6, *10 *6 *6, *10 *6, *9 *1,*10 *4 *4 *2, *4,*11 *2, *4 *4 *4 *4 *4 1,490 - - ------660-500 or 28/Mar, 01:00 - 737 26/May, 8:45 1,090 11/Jan., 12:30 1,470 1/Jan., 17:45 838 20 Jan., 16:00 Ghardimou 2370 Jendouba 2,414 488 - 488 342 1,400 - - - - - 2420 - - 327 27/May, 2:00 1,070 12/Jan., 3:00 1,020 13 Dec., 9:00 616 31 Dec., 9:00 16,483 1,300 1,760 2,060 1,420 1,780 1,700 851 424 1,140 1485 or 2900 or 28/Mar, 12:00 - 977 27/May, 11:30 1,020 12/Jan., 13:00 889 14 Dec., 5:00 529 1 Jan., 1:00 Bousalem 1670 3180 Sidi Salem 18,250 - 1,022 27/May, 23:00 1,065 27/Jan., 3:00 - - Sidi Salem Dam (inflow) Dam Sidi Salem Sidi Salem Dam did not exist 51.6 29/May 740 29/Jan., 15:00 303.8 5 Jan., 12:00 Dam (outflow) Slouguia 20,990 - - ------- -3,200 - - 44 29/May, 12:30 744 27/Jan., 4:00 407 14 Dec., 1:00 250 10 Feb.,
    [Show full text]
  • Workshop Salma-Kaouther (1) -.:: ECOPLANTMED
    Les espèces autochtones; de la récolte des graines à la germination Workshop 29-12-2015 Présenté par: Sai Salma-Elhamrouni Kaouther Objectifs du projet Développement d'un plan de collecte de semences pour des espèces végétales cibles: la sélection est faite en fonction de leur importance pour la conservation et de leur aptitude à la restauration de l'habitat. Conservation des semences des espèces végétales cibles dans la banque de semence. Des protocoles expérimentales pratiques afin de déterminer les conditions optimales de germination des espèces indigènes. Publication d'un manuel sur la propagation des espèces végétales indigènes cibles (des protocoles faciles à faire, la collecte et la conservation) La collecte des graines La collecte des graines se fait en choisissant les fruits mûrs contenant des graines saines. Espèces Site de collecte Alnus glutinosa L. Gaertn. Khroufa (Ain drahem) Anthyllis barba-jovis L. Tabarka Liste des espèces Capparis spinosa L. Borj El Amri Celtis australis L. Ain drahem Ceratonia siliqua L. Ain drahem autochtones Crataegus azarolus L. Nefza (Beja) Cytisus triflorus Lam. Ain drahem collectées pour la Foeniculum vulgare Mill. Dahmeni (Kef) Fraxinus angustifolia Vahl Ain drahem restauration Genista cinerea (Vill.) DC. Ariana Hedysarum coronarium L. Borj El Amri (Manouba) écologique. Ilex aquifolium L. Juniperus oxycedrus L. Ain sobh (tabarka) Juniperus phoenicea L. Ain sobh (tabarka) Laurus nobilis L. Ain drahem Lavandula dentata L. Borj El Amri (Manouba) Magydaris pastinacea (Lam.) Ain snoussi (Tabarka) Medicago arborea L. Borj El Amri (Manouba) Les graines de 32 espèces ont Myrtus communis L. Ain drahem Olea europaea Ain Soltan été collectées de différents Periploca angustifolia Labill.
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • Role of the NE-SW Hercynian Master Fault Systems and Associated
    Chapter 6 Role of the NE-SW Hercynian Master Fault Systems and Associated Lineaments on the Structuring and Evolution of the Mesozoic and Cenozoic Basins of the Alpine Margin, Northern Tunisia Fetheddine Melki, Taher Zouaghi, Mohamed Ben Chelbi, Mourad Bédir and Fouad Zargouni Additional information is available at the end of the chapter http://dx.doi.org/10.5772/50145 1. Introduction The Mesozoic and Cenozoic evolution of the northern edge of the African margin (Fig. 1), and particularly the northern Tunisia, fossilized successive paleogeographic and tectonic episodes. In fact, after rifting and extensional periods, which started at the end of the Paleozoic and continued during the Mesozoic [1‐6], was settled the Alpine orogeny that results from the convergence movements between the African and Eurasian plates; it is induced by compres‐ sive tectonic stresses, beginning at least since the Tertiary intervals and probably the Late Cretaceous [7‐24]. This orogeny has induced, on the Mediterranean edges, many mountains chains extend from the Apennines at the East to the Betic Cordilleras at the West. The various geological works established in northern Tunisia [25‐42,18,43‐47], north‐eastern Algeria [48‐50,23] and in the Siculo‐Tunisian strait [51‐57], demonstrated that the NE‐SW inherit‐ ed fault networks have controlled sedimentation during the Tethyan rifting and have also con‐ trolled the structuring of the central and northern Atlas during the successive tectonic events. This margin of northern Tunisia, including the Tell and the Tunisian furrow domains (Fig. 2), is limited to the East by the Zaghouan master fault, which appears to have effect on the sedimentation since the Jurassic [58,59,33].
    [Show full text]