Laughter in the Dark Free

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Laughter in the Dark Free FREE LAUGHTER IN THE DARK PDF Vladimir Nabokov | 208 pages | 03 Nov 2016 | Penguin Books Ltd | 9780241261248 | English | London, United Kingdom Laughter in the Dark by Vladimir Nabokov Margot wants to be in the movies, and Albinus indulges this and her every other fantasy, even though she is clearly a dreadful actress. The first of a series of crises then begins to afflict Albinus. His young daughter dies from pneumonia. A holiday to the south Laughter in the Dark France accompanied by Rex, who has persuaded Albinus he is gay and therefore not a threat, goes as badly as you might expect, setting them all up for a tragic if also comic finale. This is a relatively slight novel. The characters do not linger in the memory — Laughter in the Dark are all either vile and amoral — Margot and Axel in particular are two- dimensional villains without a shadow of nuance — or weak and uninteresting. The scenes where Axel taunts the blinded Albinus are cruel and unsettling, and probably come closest to tragi-comedy. I keep however coming back to those echoes between this novel and Lolita. Light of my loins, etc. Or at least that is what the narrator in Lolita, Humbert, tells the reader. In fact it is clear that this is not the case, and that Lolita is repulsed by her abuser see my review for a lot more on this. Humbert prefers his choice of narrative because it both explains her lack of affection for him and justifies his abuse. He pretend to Laughter in the Dark harsh in himself — she Laughter in the Dark really loved me — to disguise the fact he was abusing her all the time. Margot Laughter in the Dark sex with Albinus as a way of getting what she wants — she tells him not to lay a hand on her until he has spoken to his wife about a divorce. Lolita, several years younger, is unable to exercise this form of power, even though Humbert consistently tries to portray her as behaving that way. So the equivalence between Margot and Lolita that some readers might be tempted to make is utterly wrong, even if both men see them in the same way. Albinus and Humbert are both dirty old men tempted by much younger women, but only one is a step-parent and child-abuser. I read your review of Laughter in the Dark and I like your writing style. It is a Laughter in the Dark novel about a man who steals a yacht from a mob boss and sails around the world with a group of college party boys as the mobster goes after him trying to get revenge. It is a shade over pages long. I am hoping you would be willing to read it and give it a review. Like Like. You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Share this: Twitter Facebook. Like this: Like Loading Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Fill in your details below Laughter in the Dark click an icon to log in:. Email required Address never made public. Name required. Post to Cancel. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy. How Nabokov Retranslated “Laughter in the Dark” | The New Yorker Five years later, the book was translated into English by a woman named Winifred Roy, for the British publisher John Long. I'd always been curious to know how extensively Nabokov revised "Camera Obscura" when turning it into "Laughter in the Dark. Once upon a time there lived Laughter in the Dark Berlin, Germany, a man called Albinus. He was rich, respectable, happy; one day he abandoned his wife for the sake of a youthful mistress; he loved; was not loved; and his life ended in disaster. Did Nabokov come up with these lines in his original Russian version, which he hastily scribbled in six months? There was no interest whatever in watching happenings which he could not understand since he had not yet seen Laughter in the Dark beginning. I knew that there were differences between the two editions. According to the French scholar Christine Raguet-Bouvart, only seven copies still exist, all in rare-book archives and private collections across the globe. I've kept my eye out for the novel for thirty years in used bookstores, thrift shops, flea markets, and, in recent years, on eBay. All to no avail. The librarian emerged from a back room, and on a V-shaped foam pedestal he placed in front of me Roy's ultra-rare translation—a hardback with a cover bearing a ludicrous romance-fiction illustration that I was familiar with from Boyd's biography, where it was reprinted. I flipped immediately to the first page. A thin blue vertical fountain-pen stroke ran down through this endless opening, and I fleetingly wondered who could have dared to deface such a rare book. Nabokov was notorious for never showing early drafts of his work to journalists or scholars. He compared doing so to "passing around samples of one's sputum," and he was careful, in his constant grooming of his Olympian public image, to leave no embarrassing first drafts Laughter in the Dark posthumous study. But that was a curated event, and Nabokov had already revised much of the draft copy. Indeed, the movie-theatre foreshadowing proved to be unique to the second version. Only later do we learn that Rex and Margot had had a Laughter in the Dark years before—a romance that they soon resume on the sly, deceiving Albinus. It has been said of the Beatles that there is not a clunker of a song in their oeuvre because they simply never let the bad stuff get released. He knew it, and rewrote it. I hope not, because reading it allowed me to fully appreciate the artistic problems presented by his deceptively simple-looking tale, and the mastery with which he solved them on his second try. Laughter in the Dark be used in accordance with our Privacy Policy. By John Colapint o. By Erin Overbe y. John Colapinto became a staff writer at The New Yorker in More: Laughter Laughter in the Dark the Dark Vladimir Nabokov. Read More. Cultural Comment. Laughter in the Dark () - IMDb As IMDb celebrates its 30th birthday, we have six shows to get you ready for those pivotal years of your life Get some streaming picks. Title: Laughter in the Dark A married middle-aged art Laughter in the Dark and year-old Margot begin an affair and develop a troublesome mutually parasitic relationship. Like a lot of movies that attain a certain fascination because they've become so hard to see this got a very brief initial release, then was never Laughter in the Dark to home formatsTony Richardson's Laughter in the Dark of the Nabokov novel is of course interesting as a bucket-list curiosity. But it's not actually very good. Swtiching the setting from Laughter in the Dark novel's mids Germany to modern England blunts the original social commentary, and helps turn this from a misanthropically cruel, ironical comedy into a not very interesting story of a man who falls for a venal pretty girl, and is then ruined by her and her secret lover. That plot is basically unchanged from the novel, but there's nothing sophisticated or ambiguous about its telling anymore. Nicol Williamson who replaced Richard Burton after filming started, because Burton kept showing up late and drunk is too young for his role, Anna Karina too old, but even if you throw out the novel's character conceptions in which the female protagonist's shameless amorality seemed linked to her extreme youththese actors don't create interesting new ones. Williamson at least gives a hardworking, serious performance; Karina is out of her element working in English, and isn't handled in a fashion to get by on charisma alone in a role you'd love to have seen Louise Brooks circa do. Jean-Claude Drouot is generically handsome and wooden as the lover, Laughter in the Dark an actor who'd have been cast as the lead Laughter in the Dark a cheap Europudding James Bond knockoff at the time--providing little to fill out a character whose actions turn from the merely mercenary to the flabbergastingly perverse. There's the required "Swinging London" nightclub scene with a band I haven't been able to figure out who they are and "psychedelic" effects. But otherwise the film seems rather divorced Laughter in the Dark its own time as well as the one it was originally set in. This isn't a truly bad movie, but there's neither real conviction or wit to it, so the story is ultimately meaningless--these people mean nothing to us, nor do they illustrate any larger ideas. Like the very different and almost equally hard-to-see "King, Queen, Knave" a couple years later, this is a Nabokov adaptation that pretty Laughter in the Dark misses entirely the tone and value of the source material, and doesn't come up with anything worthy to replace it. Looking for something to watch? Choose an adventure below and discover your next favorite movie or TV show. Visit our What to Watch page.
Recommended publications
  • The District Messenger the District Messenger
    The District Messenger THE NEWSLETTER OF THE SHERLOCK HOLMES SOCIETY OF LONDON no. 72 19th April 1988 210, Rainsford Road, Chelmsford, Essex. CM1 2PD Tony Medawar has sent me some very expensive publicity for a very expensive series of handmade puppets, including Holmes, by Jane and Jorge of 122 Church Way, Iffley, Oxford 0X4 4EG. The figures are 70cm tall (2 foot 6?), of ceramic, wood & wool, and can be had as puppets, standing figures or automata. Prices £400 and up. A photo shows Holmes to be sensationally ugly. Catherine Cooke reminds me that Val Andrews ' SHERLOCK HOLMES 8c THE EMINENT THESPIAN (Ian Henry, £8.95) is now out, and points out that Rosalind Ashe 's LITERARY HOUSES (Dragon 's World, £8.95 or £5.95 paperback) has a guided tour of Baskerville Hall. The State Library of Victoria, Australia recently staged a Sherlock Holmes Centenary Exhibition & has published a 56 page commemorative catalogue, HOLMES AWAY FROM HOME at Aus. $8 + Aus. $6 post overseas (limited edition Aus. $75 + Aus. $10 post). I hope to review this soon. Two other books I 've not yet mentioned are M.J. Trow 's 5th Inspector Lestrade novel, LESTRADE & THE BROTHER OF DEATH (Macmillan, £9-95) and Arthur Conan Doyle 's DOCTORS: TALES FROM MEDICAL LIFE (Greenhill Books, £8.95), both now out. Vosper Arthur (Spynishlake, Doddiscombsleigh, Exeter, Devon) has 7 spare copies of the prog- ramme for SHERLOCKS LAST CASE, recently produced at the Nederlander Theater in New York, available to first claimants at £1.50 each inclusive. Good reports from both Carol Whitlam & David Stuart Davies of the 1st meeting proper of the Northern Musgraves.
    [Show full text]
  • Cinematic Hamlet Arose from Two Convictions
    INTRODUCTION Cinematic Hamlet arose from two convictions. The first was a belief, confirmed by the responses of hundreds of university students with whom I have studied the films, that theHamlet s of Lau- rence Olivier, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, and Michael Almereyda are remarkably success- ful films.1 Numerous filmHamlet s have been made using Shakespeare’s language, but only the four included in this book represent for me out- standing successes. One might admire the fine acting of Nicol Williamson in Tony Richard- son’s 1969 production, or the creative use of ex- treme close-ups of Ian McKellen in Peter Wood’s Hallmark Hall of Fame television production of 1 Introduction 1971, but only four English-language films have thoroughly transformed Shakespeare’s theatrical text into truly effective moving pictures. All four succeed as popularizing treatments accessible to what Olivier’s collabora- tor Alan Dent called “un-Shakespeare-minded audiences.”2 They succeed as highly intelligent and original interpretations of the play capable of delight- ing any audience. Most of all, they are innovative and eloquent translations from the Elizabethan dramatic to the modern cinematic medium. It is clear that these directors have approached adapting Hamlet much as actors have long approached playing the title role, as the ultimate challenge that allows, as Almereyda observes, one’s “reflexes as a film-maker” to be “tested, battered and bettered.”3 An essential factor in the success of the films after Olivier’s is the chal- lenge of tradition. The three films that followed the groundbreaking 1948 version are what a scholar of film remakes labels “true remakes”: works that pay respectful tribute to their predecessors while laboring to surpass them.4 As each has acknowledged explicitly and as my analyses demonstrate, the three later filmmakers self-consciously defined their places in a vigorously evolving tradition of Hamlet films.
    [Show full text]
  • Screen Romantic Genius.Pdf MUSIC AND
    “WHAT ONE MAN CAN INVENT, ANOTHER CAN DISCOVER” MUSIC AND THE TRANSFORMATION OF SHERLOCK HOLMES FROM LITERARY GENTLEMAN DETECTIVE TO ON-SCREEN ROMANTIC GENIUS By Emily Michelle Baumgart A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Musicology – Master of Arts 2015 ABSTRACT “WHAT ONE MAN CAN INVENT, ANOTHER CAN DISCOVER” MUSIC AND THE TRANSFORMATION OF SHERLOCK HOLMES FROM LITERARY GENTLEMAN DETECTIVE TO ON-SCREEN ROMANTIC GENIUS By Emily Michelle Baumgart Arguably one of the most famous literary characters of all time, Sherlock Holmes has appeared in numerous forms of media since his inception in 1887. With the recent growth of on-screen adaptations in both film and serial television forms, there is much new material to be analyzed and discussed. However, recent adaptations have begun exploring new reimaginings of Holmes, discarding his beginnings as the Victorian Gentleman Detective to create a much more flawed and multi-faceted character. Using Sir Arthur Conan Doyle’s original work as a reference point, this study explores how recent adaptors use both Holmes’s diegetic violin performance and extra-diegetic music. Not only does music in these screen adaptations take the role of narrative agent, it moreover serves to place the character of Holmes into the Romantic Genius archetype. Copyright by EMILY MICHELLE BAUMGART 2015 .ACKNOWLEDGEMENTS I am incredibly grateful to my advisor Dr. Kevin Bartig for his expertise, guidance, patience and good humor while helping me complete this document. Thank you also to my committee members Dr. Joanna Bosse and Dr. Michael Largey for their new perspectives and ideas.
    [Show full text]
  • (And Holmes Related) Films and Television Programs
    Checklist of Sherlock Holmes (and Holmes related) Films and Television Programs CATEGORY Sherlock Holmes has been a popular character from the earliest days of motion pictures. Writers and producers realized Canonical story (Based on one of the original 56 s that use of a deerstalker and magnifying lens was an easily recognized indication of a detective character. This has led stories or 4 novels) to many presentations of a comedic detective with Sherlockian mannerisms or props. Many writers have also had an Pastiche (Serious storyline but not canonical) p established character in a series use Holmes’s icons (the deerstalker and lens) in order to convey the fact that they are acting like a detective. Derivative (Based on someone from the original d Added since 5-22-14 tales or a descendant) The listing has been split into subcategories to indicate the various cinema and television presentations of Holmes either Associated (Someone imitating Holmes or a a in straightforward stories or pastiches; as portrayals of someone with Holmes-like characteristics; or as parody or noncanonical character who has Holmes's comedic depictions. Almost all of the animation presentations are parodies or of characters with Holmes-like mannerisms during the episode) mannerisms and so that section has not been split into different subcategories. For further information see "Notes" at the Comedy/parody c end of the list. Not classified - Title Date Country Holmes Watson Production Co. Alternate titles and Notes Source(s) Page Movie Films - Serious Portrayals (Canonical and Pastiches) The Adventures of Sherlock Holmes 1905 * USA Gilbert M. Anderson ? --- The Vitagraph Co.
    [Show full text]
  • Ell 1E5 570 ' CS 20 5 4,96;
    . MC0111117 VESUI17 Ell 1E5 570 ' CS 20 5 4,96; AUTHOR McLean, Ardrew M. TITLE . ,A,Shakespeare: Annotated BibliographiesendAeaiaGuide 1 47 for Teachers. .. INSTIT.UTION. NIttional Council of T.eachers of English, Urbana, ..Ill. .PUB DATE- 80 , NOTE. 282p. AVAILABLe FROM Nationkl Coun dil of Teachers,of Englishc 1111 anyon pa., Urbana, II 61.801 (Stock No. 43776, $8.50 member, . , $9.50 nor-memberl' , EDRS PRICE i MF011PC12 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Biblioal7aphies: *Audiovisual Aids;'*Dramt; +English Irstruction: Higher Education; 4 *InstrUctioiral Materials: Literary Criticism; Literature: SecondaryPd uc a t i on . IDENTIFIERS *Shakespeare (Williaml 1 ABSTRACT The purpose of this annotated b'iblibigraphy,is to identify. resou'rces fjor the variety of approaches tliat teachers of courses in Shakespeare might use. Entries in the first part of the book lear with teaching Shakespeare. in secondary schools and in college, teaching Shakespeare as- ..nerf crmance,- and teaching , Shakespeare with other authora. Entries in the second part deal with criticism of Shakespearear films. Discussions of the filming of Shakespeare and of teachi1g Shakespeare on, film are followed by discu'ssions 'of 26 fgature films and the,n by entries dealing with Shakespearean perforrances on televiqion: The third 'pax't of the book constituAsa glade to avAilable media resources for tlip classroom. Ittries are arranged in three categories: Shakespeare's life'and' iimes, Shakespeare's theater, and Shakespeare 's plam. Each category, lists film strips, films, audi o-ca ssette tapes, and transparencies. The.geteral format of these entries gives the title, .number of parts, .grade level, number of frames .nr running time; whether color or bie ack and white, producer, year' of .prOduction, distributor, ut,itles of parts',4brief description of cOntent, and reviews.A direCtory of producers, distributors, ard rental sources is .alst provided in the 10 book.(FL)- 4 to P .
    [Show full text]
  • Macbeth” the Man Macbeth
    THE PLAY “MACBETH” THE MAN MACBETH * THE FACTS OF THE PLAY WRITTEN: Shakespeare wrote the story of MACBETH in 1606. However, “it is probable that the surviving play is an abridged text for a Court performance in the summer of 1606 before King James I”, three years after the death of Queen Elizabeth I and the rise of James to the throne. It is important to note that James I of Great Britain and Ireland had been serving as James VI, King of Scotland when Elizabeth I died; he was her nearest surviving relative and thus rose to the throne. So fond of theater was James I that as soon as he was crowned in 1603 he became the patron of Shakespeare’s “Lord Chamberlain’s Men” appropriately changing the company’s name to “The King’s Men”. A play dealing with early Scottish history -- indeed the only one of Shakespeare’s plays to be devoted to that theme -- would have clearly been done in honor of James’s Scottish origins. Furthermore, James traced his ancestry to Macbeth’s fellow-thane Banquo and took an avid interest in witchcraft, having published a book on the topic in 1599. Page 2 PUBLISHED: The play was first published as the sixth of the tragedies in the First Folio of 1623. Because the text is unusually short compared with the other tragedies, it is thought to have been cut for performance at some point between 1606 and 1623. The play also contains some passages which have long been held to be interpolations from another hand: the passages involving Hecate, Queen of the Witches, which are written mainly in octosyllabic couplets rather than in iambic pentameter.
    [Show full text]
  • WOODFALL – SEASON LISTINGS Look Back in Anger UK 1958. Dir
    WOODFALL – SEASON LISTINGS Look Back in Anger UK 1958. Dir Tony Richardson. With Richard Burton, Claire Bloom, Mary Ure, Gary Raymond. 98min. Digital. PG. A Park Circus release John Osborne’s bristling dialogue provides explosive ammunition for Burton’s portrayal of the archetypal ‘angry young man’. Shot by the great Oswald Morris, the film opens with an extraordinary scene set in a jazz club. Trumpeter Jimmy Porter (Burton) – a disillusioned, college-educated bloke, raging against the Establishment – works by day on a sweet stall in the market. His downtrodden, middle-class wife suffers the brunt of his tirades, but when he vents his anger by having an affair with her best friend it causes untold misery for everyone he knows. Tony Richardson’s feature debut is the epitome of the kitchen-sink drama that spawned a new genre of British social-protest films and heralded the liberated swinging sixties. Apposite for current times and still uncomfortably compelling. FROM MON 2 APR Member Salon: Look Back in Anger TRT 60min Our monthly discussion series for Members and their guests takes a closer look at Woodfall Film’s influential first production, directed by Tony Richardson and one of the first British new wave films. Join your fellow Members to discuss the film’s portrayal of class, masculinity and Britishness, and how those themes are represented in modern British cinema. This is a free event for Members and guests who have attended a screening of Look Back in Anger. Tickets to this screening are at the special price of £6. Further places to the Salon will be released on a first come, first served basis to Members and guests on the day.
    [Show full text]
  • Kenneth Branagh's Hamlet: Twenty Years On. Produced by David Barron. Adapted for the Screen and Directed by Kenneth Branagh
    1 Kenneth Branagh’s Hamlet: Twenty Years On. A Review by Garry Victor Hill Produced by David Barron. Adapted for the screen and directed by Kenneth Branagh. Production Design: Tim Harvey. Editing: Neil Farrell. Photography: Alex Thomson. Music: Patrick Doyle. Length: 242 minutes. A Castle Rock Entertainment Feature. Warner Brothers Distribution. BBC and Turner Inc. Cinematic Release: 1996 Rated PG “Parents Strongly Cautioned” Rating ********* 90% Available on video and DVD in both full and edited versions. Cast Hamlet: Kenneth Branagh Ophelia: Kate Winslet Gertrude: Julie Christie 2 Claudius: Derek Jacobi Polonius: Richard Briers Laertes : Michael Maloney Horatio: Nicholas Farrell Marcellus: Jack Lemmon Bernardo: Ian McElhinney The Player King: Charleton Heston The Player Queen: Rosemary Harris Rosenencrantz: Tmothy Spall Guilderstein: Reece Dinsdale Fortinbras: Rufus Sewell The Ghost: Brian Blessed The First Gravedigger: Billy Crystal The Second Gravedigger: Simon Russell Beale Osric: Robin Williams Reynaldo: Gerard Depardieu The English Ambasador: Richard Attenborough Fransisco: Ray Fearnon Cornelius: Ravil Isyanov The Norwegian Captain: John Spencer-Churchill. Anthony: Denzil Washington (?) unbilled Also appearing in brief flashbacks are Judy Dench, John Gelgud, Ken Dodd and John Mills Twenty years makes a good timespan to judge the merits of a film. Publicity, contemporary reviews, awards and commercial results have all faded and no longer 3 clutter what we see: the film stands on its merits and hopefully stands above the things that usually date the transient, the trendy and the shallow. This is not a perfect film, but it has great lasting value and stands above its time. Somebody very wise (if now forgotten) originated the comment that anybody who plays Hamlet cannot totally succeed, but they cannot totally fail either.
    [Show full text]
  • A Study of Four Film Adaptations of Hamlet
    one as Hamlet—ever exhaust the possibilities for interpretive teaching, and critical and scholarly discourse? Peering ever more closely into the monumental plays themselves (as one of my own teachers has liked to put it) gives the impression that they were founded upon shifting sands. Stephen Greenblatt writes that We want to believe, as we read the text, “This is the play as Shakespeare himself wanted it read,” but there is no li­ cense for such a reassuring sentiment. To be “not of an age, but for all time” means in Shakespeare’s case not that the plays have achieved a static perfection, but that they are creatively, inexhaustibly unfinished. (The Norton Shakespeare, p. 67, 1997) Certainly the next essays participates in that creatively frus­ trated sense of closure. For they look at Hamlet the Movie ex­ tending yet further in the direction of delayed closure the un­ settled and disturbing complexity of Shakespeare’s infinite play. k “The Abstract and Brief Chronicles of the Time” A Study of Four Film Adaptations of Hamlet Pamela T. Mitzelfeld Perhaps following Shakespeare’s lead as a successful adaptor, countless directors have taken his plays and attempted to im­ print them with their own interpretations. Amongst the texts in Shakespeare’s canon, Hamlet has become a favored cine­ matic vehicle. In his book, Shakespeare Our Contemporary, Jan 93 Kott notes that, “Many generations have seen their own reflec­ tions in this play. The genius of Hamlet consists, perhaps, in the fact that the play can serve as a mirror.” And so, consider­ ing that, as Kott says, “One can perform only one of several Hamlets potentially existing in this arch-play,” each adaptor be­ gins the task of making the play his or her own, toying with setting and costuming while dealing with the problems of ac­ quainting contemporary audiences with the nuances of Eliza­ bethan language and tackling what is probably the biggest stumbling block in adapting Hamlet for the screen: its length.
    [Show full text]
  • Adaptations of Sherlock Holmes
    Adaptations of Sherlock Holmes See also: Pop culture references to Sherlock Holmes “Thank you, but I'm afraid the pipe is purely for show these days.” The stories of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Holmes was also featured prominently in issue 13 of the Doyle were very popular as adaptations for the stage, DC/WildStorm series Planetary. Holmes is shown to be and later film, and still later television. The Universal in league with Bram Stoker's Dracula in the story. A Sherlock Holmes (1995) by Ronald B. DeWaal lists over Charlton Comics series depicted a Holmes based in New 25,000 Holmes-related productions and products. York City. SelfMadeHero published “Hound of the Baskervilles”, adapted by Ian Edginton and illustrated by Ian Culbard, 1 Board games in May 2009. Holmes is referred to and briefly featured in Alan Moore's • Sherlock Holmes: Consulting Detective (gamebook) The League of Extraordinary Gentlemen. Holmes appears (1981) (Sleuth Publications) (book-based game) in a flashback sequence depicting the climactic scene of • 221B Baker Street (Gibsons Games) The Adventure of the Final Problem and is still believed by the public to be deceased following the events of that • Watson & Holmes. From the Diaries of 221B (2015) story, although it is revealed in the second volume that (Ludonova) Mina later meets with him. Warren Ellis's Aetheric Mechanics is primarily inspired by Sherlock Holreimanmes, while being a mashup of 2 Comic strip Holmesiana with other contemporary works. In the Italian comic book Martin Mystère and spin-off se- Three Sherlock Holmes adaptations have appeared in ries Storie di Altrove/Stories from Elsewhere Holmes is a American newspapers.
    [Show full text]
  • English 452: Shakespeare Spring 2019 Professor Mark Netzloff 484 Curtin Hall Office Hours -- TR 11:00-12:00 Email -- [email protected]
    English 452: Shakespeare Spring 2019 Professor Mark Netzloff 484 Curtin Hall Office hours -- TR 11:00-12:00 Email -- [email protected] Texts (feel free to use other paperback editions): Shakespeare, Antony and Cleopatra (Bantam) ---. Four Tragedies (Bantam) [for Hamlet and King Lear] ---. A Midsummer Night’s Dream (Bantam) ---. Richard II (Oxford) ---. Troilus and Cressida (Oxford) ---. The Winter’s Tale (Oxford) Course packet available at Clark Graphics, 2915 N Oakland [abbreviated in syllabus as CP] -copy also posted on course’s D2L site Course Description: This course provides an introductory survey of Shakespeare’s works through a study of his Sonnets along with seven plays: Antony and Cleopatra, Hamlet, Troilus and Cressida, Richard II, A Midsummer Night’s Dream, King Lear, and The Winter’s Tale. Our selections cover the major genres of Shakespearean drama as well as the stages of his theatrical career. Complementing our close reading of the plays, we will also be situating the texts in relation to their literary, theatrical, and historical contexts. Because Shakespeare wrote his plays for performance rather than publication, we will pay particular attention to the cultural importance of the early modern theater. In addition, we will examine the ways these texts have been reinterpreted over time by looking at the plays in performance and on film. This semester our discussion of individual plays will be coordinated alongside live screenings from the Royal Shakespeare Company and National Theatre, including the NT production of Antony and Cleopatra with Ralph Fiennes (February), the RSC production of Troilus and Cressida (February), the NT production of Richard II with Simon Russell Beale (March), along with the optional RSC production of As You Like It (April).
    [Show full text]
  • “By the Pricking of My Thumbs, Something Wicked This Way Comes.”
    Curriculum Units by Fellows of the Yale-New Haven Teachers Institute 1987 Volume IV: The Writing of History: History as Literature “By the Pricking of My Thumbs, Something Wicked This Way Comes.” Curriculum Unit 87.04.04 by Kelley O’Rourke I was fourteen years old and in junior high when I saw my first play by William Shakespeare: Julius Caesar captivated me with its powerful language and violent staging. I had been to the theater before, but I had never been so moved by the drama presented. The director had tried an unusual twist, beginning the play with the climatic battle wherein Julius Ceasar’s ghost returns to haunt his murderers. This dream-like opening served as a prologue, setting the scene for the treachery and murder that followed. When the battle was re- enacted chronologically its power was greatly magnified. I was so moved that to this day I can still see in my mind the image of Julius Caesar wounded, covered with blood, ghostly, silent, and haunting. Since my first introduction to his work, I have seen many Shakespearean productions, including most of the comedies. I love Shakespeare’s comedic plays, but I think his glory lies in being one of the greatest suspense storytellers in the world of literature. It is no small coincidence that at the time I first encountered the works of William Shakespeare I was already a diehard fan of mystery and detective fiction. Shakespeare wrote his plays 300 years before the publication of the first modern detective story, The Murders in the Rue Morgue by Edgar Allan Poe, yet his dramatic tales have many classic elements of the genre: suspense, murder, deceit, and such psychological motivations as greed, jealousy, and ambition.
    [Show full text]