Program Notes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Program Notes Program Notes Che Faro Senza Euridice, Orfeo ed Euridice By Christoph Willibald Gluck (1714-1787) Orfeo ed Euridice was premiered in 1762 in Vienna. It is marked as the first of Gluck’s reform operas where he tried to recreate the plots and overly complex music of opera seria with “noble simplicity”. The opera follows the story Orfeo (Orpheus in Greek mythology) on his journey through the underworld to retrieve the soul of his wife Euridice. In act 3, on their way back to the mortal world, Euridice laments that Orfeo no longer loves her because he is not looking at her but unbeknownst to her a condition of her soul returning back to the mortal world is that Orfeo must not look at her on their way back, or else she dies. Unable to stand it anymore, Orfeo turns to look at Euridice and she dies again. In the aria “Che Faro Senza Euridice”, Orfeo relates the grief that he feels with the second loss of Euridice and wonders how he can continue without her in his life. In the end, Orfeo resolves to kill himself and reunite with Euridice in the afterlife, however Amour appears, stops him from continuing, and in honor of Orfeo’s continuing love brings Euridice back to life. What I believe is one of the most beautiful lessons can be learned from this opera about how much trust you must have in love. Recitative Recitative Ahime! Dove trascorsi, ohimè, dove mi Where I spent, oh, where he pushed me spinse A delirium of love! .. Un delirio d'amor!.. Bride! ... Eurydice! ... Sposa!... Euridice!... Eurydice! ... delight! Ah, no longer does he love Euridice!... diletta! Ah più non m'ode, me, Ella è spenta per me! Misero! ed io, She is off for me! Miserable! and me, Io fui che morte a lei recava! Oh legge I was what death she brought! Oh read Spietata! quel martir al mio somiglia! Ruthless! that martyr to my likeness! Aria Proper Aria Proper Che farò senza Euridice What will I do without Euridice Dove andrò senza il mio ben. Where will I go without my wonderful one. Euridice, o Dio, risponde Euridice, oh God, answer Io son pure il tuo fedele. I am entirely your loyal one. Euridice! Ah, non m´avvanza Euridice! Ah, it doesn´t give me più socorso, più speranza any help, any hope ne dal mondo, ne dal cel. neither this world, neither heaven. Spirate pur, Spirate By Stefano Donaudy (1879-1925) Donaudy was a relatively minor Italian composer in the late 19th century, early 20th century. He primarily made his living as a teacher, coach, and accompanist, but actively pursued composing. Most of his compositions were for voice and were divided between opera and song. In 1918, he published his collection 36 Arie di Stile Antico, which remains in print today. These songs reveal an elegant melodic vein and bring us to back to early classicism in music. Spirate, pur spirate, is perfect example of this idea with its ABA and soaring melodic lines. Spirate pur, spirate attorno a lo mio bene, Breathe, still breathe around my beloved, aurette, e v'accertate Little breezes, and find out s'ella nel cor mi tiene. If she holds me in her heart, Spirate, spirate pur, aurette! If she holds me in her heart. Se nel suo cor mi tiene, v'accertate, Find out, blessed breezes, aure beate, aure lievi e beate! Breezes light and blessed. Liebst Du um Schoenheit & Warum Willst du and’re Fragen By Clara Schumman (1819-1896) Clara Schumman was the wife of well-known romantic composer Robert Schumman. Their love went through many trials, including an almost three yearlong court case, before they wed in 1840. These two songs come from their jointly published collection, Zwolfe gedichte aus Friedrich Ruckert’s Liebsfruling, and were composed by Clara as a present for Robert, for their first Christmas as husband and wife. As with many of the texts from this collection, they tell of love, echoing the great love that Clara felt as she was finally married to Robert. Liebst du um Schoenheit Liebst du um Schönheit, If you love for beauty, O nicht mich liebe! O love not me! Liebe die Sonne, Love the sun, Sie trägt ein gold’nes Haar! She has golden hair! Liebst du um Jugend, If you love for youth, O nicht mich liebe! O love not me! Liebe den Frühling, Love the spring Der jung ist jedes Jahr! Who is young each year! Liebst du um Schätze, If you love for riches, O nicht mich liebe! O love not me! Liebe die Meerfrau, Love the mermaid Sie hat viel Perlen klar! Who has many shining pearls! Liebst du um Liebe, If you love for love, O ja, mich liebe! Oh yes, love me! Liebe mich immer, Love me always; Dich lieb’ ich immerdar! I shall love you forever! Translation by: Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005) Warum willst du and’re fragen Warum willst du and’re fragen, Why enquire of others, Die’s nicht meinen treu mit dir? Who are not faithful to you? Glaube nicht, als was dir sagen Only believe what these two eyes Diese beiden Augen hier! Here tell you! Glaube nicht den fremden Leuten, Do not believe what others say; Glaube nicht dem eignen Wahn; Do not believe strange fancies; Nicht mein Tun auch sollst du deuten, Nor should you interpret my deeds, Sondern sieh die Augen an! But instead look at these eyes! Schweigt die Lippe deinen Fragen, Are my lips silent to your questions Oder zeugt sie gegen mich? Or do they testify against me? Was auch meine Lippen sagen, Whatever my lips might say; Sieh mein Aug’, ich liebe dich! Look at my eyes; I love you! Translation by: Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005) Wie Melodien zieht es mir By Johannes Brahms (1833-1897) Brahms was known for composing in many different facets from symphonies to art songs. His song works contain broad melodies and with beautiful long phrases. In life, he was hailed as the champion of traditional forms and opposed the programmatic works emerging in the romantic era. For most of Brahms’ works the music was held at a higher level than the texts which is apparent in this piece through the rampant use of chromaticism, and rich harmonic texture. The text of this song is a beautiful testament to how words cannot capture fleeting feelings. Wie Melodien zieht es Thoughts, like melodies, Mir leise durch den Sinn, Steal softly through my mind, Wie Frühlingsblumen blüht es Like spring flowers, they blossom Und schwebt wie Duft dahin. And drift away like fragrance. Doch kommt das Wort und faßt es Yet when words come and capture them Und führt es vor das Aug’, And bring them before my eyes, Wie Nebelgrau erblaßt es They turn pale like grey mist Und schwindet wie ein Hauch. And vanish like a breath. Und dennoch ruht im Reime Yet surely in rhyme Verborgen wohl ein Duft, A fragrance lies hidden, Den mild aus stillem Keime Summoned by moist eyes Ein feuchtes Auge ruft. From the silent seed. Translation by: Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005) Hôtel & Voyage à Paris, from Banalites By Francis Poulenc (1899-1963) Banalites is French for trivialities. In this cycle, Poulenc uses the poetry of Apollonaire to express different moods related to trivial things and especially the idea of escaping. This echoes the feelings of Poulenc and his love of Paris. In Hôtel, the second song of the cycle, we explore the want to escape the day to day monotony in favor of relaxation. In Voyage à Paris, the fourth song of the cycle, we escape the boringness of the home for the exciting city of Paris and all that it has to offer. Hôtel Ma chambre a la forme d’une cage My room is shaped like a cage Le soleil passe son bras par la fenêtre The sun slips its arm through the window Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages But I who want to smoke to make mirages J’allume au feu du jour ma cigarette I light my cigarette on daylight's fire Je ne veux pas travailler je veux fumer I do not want to work I want to smoke Translations by Richard Stokes, from A French Song Companion (Oxford, 2000) Voyage à Paris Ah! la charmante chose Oh! how delightful Quitter un pays morose To leave a dismal Pour Paris Place for Paris Paris joli Charming Paris Qu’un jour That one day Dut créer l’Amour Love must have made Oh! how delightful To leave a dismal Place for Paris Translations by Richard Stokes, from A French Song Companion (Oxford, 2000) In the Beginning, Of Gods and Cats By Jake Heggie(b.1961) Jake Heggie is a contemporary composer who is known for both his song and opera compositions. In this short two song cycle, Heggie pulls heavily from the jazz style. The text is a fun retelling of the first few lines of the book of genesis where the cat becomes the divine being. Euclid & The Haughty Snail King, Songs to the Moon In Songs to the Moon, Heggie sets the poetry of Vachel Lindsay pulling heavily from jazz stylings. In the cycle, he interprets the poems to be stories told to children and each song is a different story, told by a different character. The first song in the cycle, Once more to Gloriana, is an introduction to the child that the stories are being told to.
Recommended publications
  • THE MYTH of ORPHEUS and EURYDICE in WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., Universi
    THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., University of Toronto, 1957 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OP PHILOSOPHY in the Department of- Classics We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September, i960 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia Vancouver 8, Canada. ©he Pttttrerstt^ of ^riitsl} (Eolimtbta FACULTY OF GRADUATE STUDIES PROGRAMME OF THE FINAL ORAL EXAMINATION FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY of MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A. University of Toronto, 1953 M.A. University of Toronto, 1957 S.T.B. University of Toronto, 1957 WEDNESDAY, SEPTEMBER 21, 1960 AT 3:00 P.M. IN ROOM 256, BUCHANAN BUILDING COMMITTEE IN CHARGE DEAN G. M. SHRUM, Chairman M. F. MCGREGOR G. B. RIDDEHOUGH W. L. GRANT P. C. F. GUTHRIE C. W. J. ELIOT B. SAVERY G. W. MARQUIS A. E. BIRNEY External Examiner: T. G. ROSENMEYER University of Washington THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN Myth sometimes evolves art-forms in which to express itself: LITERATURE Politian's Orfeo, a secular subject, which used music to tell its story, is seen to be the forerunner of the opera (Chapter IV); later, the ABSTRACT myth of Orpheus and Eurydice evolved the opera, in the works of the Florentine Camerata and Monteverdi, and served as the pattern This dissertion traces the course of the myth of Orpheus and for its reform, in Gluck (Chapter V).
    [Show full text]
  • Orfeo Euridice
    ORFEO EURIDICE NOVEMBER 14,17,20,22(M), 2OO9 Opera Guide - 1 - TABLE OF CONTENTS What to Expect at the Opera ..............................................................................................................3 Cast of Characters / Synopsis ..............................................................................................................4 Meet the Composer .............................................................................................................................6 Gluck’s Opera Reform ..........................................................................................................................7 Meet the Conductor .............................................................................................................................9 Meet the Director .................................................................................................................................9 Meet the Cast .......................................................................................................................................10 The Myth of Orpheus and Eurydice ....................................................................................................12 OPERA: Then and Now ........................................................................................................................13 Operatic Voices .....................................................................................................................................17 Suggested Classroom Activities
    [Show full text]
  • L'anima Del Filosofo Ossia Orfeo Ed Euridice
    Dimanche 15 Mars 2009 15 h 30 à TOURCOING L'ANIMA DEL FILOSOFO OSSIA ORFEO ED EURIDICE Dramma per musica 1791. Musique de Joseph HAYDN. Livret de Carlo Francesco Badini. Créé à Florence en 1951. Direction musicale : Jean-Claude Malgoire Mise en scène : Alita Baldi Décors, Costumes : William Orlandi Chef de chant : Anne Catherine Vinay Joseph Haydn (1732-1809) DISTRIBUTION : Euridice : Hjördis THEBAULT soprano Orfeo : Joseph CORNWELL ténor Creonte : Pierre Yves PRUVOT baryton Genio : Isabelle POULENARD soprano Chœur : L’Atelier des Voix Initiative d’insertion professionnelle pour chanteurs choristes en Nord-Pas de Calais (Domaine Musiques-Atelier Lyrique de Tourcoing) Orchestre : La Grande Ecurie et la Chambre du Roy . Nouvelle production : Atelier Lyrique de Tourcoing . PRIX, transport compris : 1e catégorie : 55 € (adhérents) – 58 € (non adhérents) 2e catégorie : 43 € (adhérents) – 46 € (non adhérents) Jeunes : 15 € (adhérents) – 18 € (non adhérents) DATE LIMITE DE RESERVATION : Jeudi 5 février 2009. Tous les chèques à l’ordre de MUSICA VIVA sont à adresser à : J. BOUVARD 14, Boulevard Depaquit 08200 SEDAN 03 24 27 14 53 DEPART : SEDAN – Collège Turenne : 11 h 30 précises. CHARLEVILLE – Parking Voltaire : 12 h 00 précises. L'Anima del Filosofo ossia Orfeo ed Euridice Le roi Creonte promet sa fille Euridice à Arideo, mais celle-ci aime Orfeo. Pour échapper à ce mariage, Euridice s’enfuit dans la forêt et devient la proie de terribles monstres qu’Orfeo finira par apaiser. Creonte consent au mariage de sa fille avec Orfeo. Un émissaire d’Arideo tente d’enlever Euridice et c’est en essayant de lui échapper qu’elle sera mortellement mordue par un serpent.
    [Show full text]
  • Orfeo Ed Euridice
    CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK orfeo ed euridice conductor Opera in three acts Mark Wigglesworth Libretto by Ranieri de’ Calzabigi production Mark Morris Sunday, October 20, 2019 set designer 3:00–4:30 PM Allen Moyer costume designer First time this season Isaac Mizrahi lighting designer James F. Ingalls choreographer Mark Morris The production of Orfeo ed Euridice was made possible by a generous gift from Mr. and Mrs. Wilmer J. Thomas, Jr. general manager Peter Gelb jeanette lerman-neubauer music director Yannick Nézet-Séguin 2019–20 SEASON The 99th Metropolitan Opera performance of CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK’S orfeo ed euridice conductor Mark Wigglesworth in order of vocal appearance orfeo Jamie Barton amore Hera Hyesang Park* euridice Hei-Kyung Hong harpsichord Dan Saunders Orfeo ed Euridice is performed without intermission. Sunday, October 20, 2019, 3:00–4:30PM MARTY SOHL / MET OPERA A scene from Chorus Master Donald Palumbo Gluck’s Orfeo Musical Preparation John Keenan, Dan Saunders, and ed Euridice Howard Watkins* Assistant Stage Directors Gina Lapinski, Stephen Pickover, and Daniel Rigazzi Stage Band Conductor Gregory Buchalter Assistant Choreographer Sam Black Associate Costume Designer Courtney Logan Italian Coach Loretta Di Franco Scenery, properties, and electrical props constructed and painted in Metropolitan Opera Shops Costumes executed by Metropolitan Opera Costume Department Wigs and Makeup executed by Metropolitan Opera Wig and Makeup Department Orfeo ed Euridice is performed in the Vienna version, 1762, edited for the Gluck Complete Works (Gluck-Gesamtausgabe) by Anna Amalie Abert and Ludwig Finscher; used by arrangement with European American Music Distributors Company, U.S. and Canadian agent for Bärenreiter-Verlag, publisher and copyright owner.
    [Show full text]
  • ORFEO NEL METRÒ Di Claudio Monteverdi
    giovedì 2 maggio 2019, ore 21.00 - Palcoscenico del Teatro Ponchielli, Cremona venerdì 3 maggio 2019, ore 21.00 - Palcoscenico del Teatro Ponchielli, Cremona sabato 4 maggio 2019, ore 15.00 e ore 21.00 - Palcoscenico del Teatro Ponchielli, Cremona ORFEO NEL METRÒ di Claudio Monteverdi Hernán Schvartzman, direttore Luigi De Angelis, regia, scene e luci Young Barocco – Stagione d’Opera 2019 Centro di Musicologia Walter Stauffer ORFEO NEL METRÒ Libretto di Alessandro Striggio. Musica di Claudio Monteverdi Edizione Clifford Bartlett, The Early Music Company Ltd. Orfeo Antonio Sapio Musica, Messaggera, Proserpina Arianna Stornello assistente alla regia Andrea Argentieri – direttore di scena Maria Solinas Euridice, Eco, Speranza Veronica Villa maestro di sala sostituto Marco Brunelli – maestro alle luci Eleonora Paolin Caronte, Plutone Lorenzo Tosi responsabile dell’allestimento Beppe Premoli – macchinista Yorsi Eduardo Bandez Corrales Apollo, Pastore II Michele Gaddi elettricisti Marco Bellini, Alberto Bonometti – responsabile sartoria Maria Paolillo Pastore I Danilo Pastore scene e attrezzeria Laboratorio Teatro A. Ponchielli, Cremona Pastore III Stefano Maffioletti illuminotecnica Teatro Ponchielli, Cremona – fonica e video Proservice s.r.l., Cremona Pastore IV Marco Tomasoni Si ringraziano Ninfa Martha Rook Roberto Balconi, vocal coach, docente di canto rinascimentale e barocco Civica Scuola di Musica Claudia Caffagni, coordinatore Orchestra Barocca, docente di musica medioevale Civica Scuola di Musica Spiriti infernali Danilo Pastore,
    [Show full text]
  • World Premiere of Orpheus Alive with Company Premiere of Chaconne Opens November 15 Principal Casting Announced
    World Premiere of Orpheus Alive with Company Premiere of Chaconne Opens November 15 Principal Casting Announced November 4, 2019 … Karen Kain, Artistic Director of The National Ballet of Canada, today announced the principal casting for the world premiere of Orpheus Alive by Choreographic Associate Robert Binet featuring a new commissioned score by acclaimed New York composer Missy Mazzoli. Orpheus Alive is paired with the company premiere of George Balanchine’s Chaconne November 15 – 21, 2019 at the Four Seasons Centre for the Performing Arts. #OrpheusAliveNBC #ChaconneNBC Artists have long been fascinated with the Greek myth of Orpheus, the gifted musician who rescues his lover Eurydice from death only to lose her again in a moment of doubt. At its core, theirs is a story about love, trust and the redemptive potential of art. With Orpheus Alive, Mr. Binet brings a fresh perspective to the myth, casting Orpheus as a woman, Eurydice as a man and the audience as gods of the underworld who decide their fate. The opening night cast on November 15 will feature First Soloist Jenna Savella and Second Soloist Spencer Hack as Orpheus and Eurydice along with Principal Dancer Sonia Rodriguez as Eurydice’s Mother. Subsequent performances will feature Principal Dancer Heather Ogden and First Soloist Hannah Fischer in the role of Orpheus, Principal Dancers Harrison James and Brendan Saye as Eurydice and First Soloist Tanya Howard as Eurydice’s Mother. In the music for Orpheus Alive, Ms. Mazzoli quotes Gluck’s opera Orfeo ed Euridice, setting the tone for George Balanchine’s Chaconne which features the same Gluck score.
    [Show full text]
  • Christoph Willibald Von Gluck (1714-1787) Orfeo Ed Euridice
    Christoph Willibald von Gluck (1714-1787) Act II Orfeo ed Euridice (Live recording of the 1762 Vienna Version) 16 Ballo 1. 16 17 Chi mai dell’ Erebo (Coro) 0. 26 18 Ballo 0. 45 19 Chi mai dell’ Erebo (Coro) 1. 01 1 Overture 3. 10 20 Ballo 1. 12 21 Deh! placatevi con me (Orfeo/Coro) 2. 19 Act I 22 Misero giovane! (Coro) 0. 56 2 Ah! se intorno a quest’urna funesta (Coro) 2. 29 23 Mille pene (Orfeo) 0. 46 3 Basta, basta, o compagni (Orfeo) 0. 49 24 Ah, quale incognito affetto flebile (Coro) 0. 43 4 Ballo. Larghetto 2. 11 25 Men tiranne, ah! voi sareste (Orfeo) 0. 39 5 Ah! se intorno a quest’urna funesta (Coro) 1. 53 26 Ah, quale incognito affetto flebile (Coro) 1. 20 6 Chiamo il mio ben così (Orfeo) 1. 11 27 Ballo 1. 59 7 Euridice! (Orfeo) 1. 10 28 Ballo 3. 43 8 Cerco il mio ben così (Orfeo) 1. 13 29 Che puro ciel (Orfeo/Coro) 4. 59 9 Euridice! (Orfeo) 1. 10 30 Vieni a’regni del riposo (Coro) 1. 16 10 Piango il mio ben così (Orfeo) 1. 08 31 Ballo 2. 27 11 Numi! barbari numi! (Orfeo) 0. 52 32 Anime avventurose (Orfeo/Coro) 0. 41 12 T’assiste Amore (Amore/Orfeo) 1. 49 33 Torna, o bella, al tuo consorte (Coro) 1. 18 13 Gli sguardi trattieni (Amore) 2. 42 14. Che disse! che ascoltai! (Orfeo) 1. 46 Act III 15 Presto 0. 38 34 Vieni: segui i miei passi (Orfeo/Euridice) 6.
    [Show full text]
  • Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette
    Tracing Eurydice: Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette Master’s Thesis in The Department of Communication Studies Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Media Studies) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada August 2013 © Ryan Cadrette, 2013 iii Abstract Tracing Eurydice: Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette The primary purpose of this thesis is to postulate a working method of critical inquiry into the processes of narrative adaptation by examining the consistencies and ruptures of a story as it moves across representational form. In order to accomplish this, I will draw upon the method of structuralist textual analysis employed by Roland Barthes in his essay S/Z to produce a comparative study of three versions of the Orpheus myth from Ovid’s Metamorphoses. By reviewing the five codes of meaning described by Barthes in S/Z through the lens of contemporary adaptation theory, I hope to discern a structural basis for the persistence of adapted narrative. By applying these theories to texts in a variety of different media, I will also assess the limitations of Barthes’ methodology, evaluating its utility as a critical tool for post-literary narrative forms. iv Acknowledgments I would like to thank my advisor, Peter van Wyck, for his reassurance that earlier drafts of this thesis were not necessarily indicative of insanity, and, hopefully, for his forgiveness of my failure to incorporate all of his particularly insightful feedback. I would also like to thank Matt Soar and Darren Wershler for agreeing to actually read the peculiar monstrosity I have assembled here.
    [Show full text]
  • Christoph Willibald Gluck's Orfeo Ed Euridice & Orphée Et Euridice
    August 6, 2020 – Christoph Willibald Gluck’s Orfeo ed Euridice & Orphée et Euridice On this week’s Thursday Night Opera House, we’ll hear two different versions of the classic Orpheus and Euridice story by the same composer. Orfeo ed Euridice was the first of Christoph Willibald Gluck’s three so-called “reform” operas (the others were Alceste and Paride ed Elena), in which a “noble simplicity” was intended to replace the complicated plots and florid musical style of opera seria. The original version, in Italian and set to a libretto by Ranieri de’ Cazabigi, was first performed at Vienna’s Burgtheater on October 5, 1762, where Orpheus was sung by an alto castrato. Gluck’s revised Orphée et Euridice was premiered on August 2, 1774 at the Royal Academy of Music in Paris, in French and with Orpheus sung by a tenor. When the original Italian version of the opera was revived in the 1920s the role of Orpheus was generally sung by mezzo- sopranos, but nowadays it’s generally sung by countertenors. The musician Orfeo/Orfée (mezzo-soprano Maureen Forrester/tenor Jean-Paul Fouchécourt) mourns the death of his beloved wife Euridice (soprano Teresa Stich- Randall/soprano Catherine Dubosc). Amore/L’Amour (soprano Hanny Steffek/soprano Suzie Le Blanc) tells Orpheus that Zeus will permit Euridice to return to Earth from Hades but if she is released, he must not look back at her until they have returned to the living world. Orpheus charms the Furies with the beauty of his singing and finds Euridice among the Blessed Spirits.
    [Show full text]
  • Opera & Ballet 2017
    12mm spine THE MUSIC SALES GROUP A CATALOGUE OF WORKS FOR THE STAGE ALPHONSE LEDUC ASSOCIATED MUSIC PUBLISHERS BOSWORTH CHESTER MUSIC OPERA / MUSICSALES BALLET OPERA/BALLET EDITION WILHELM HANSEN NOVELLO & COMPANY G.SCHIRMER UNIÓN MUSICAL EDICIONES NEW CAT08195 PUBLISHED BY THE MUSIC SALES GROUP EDITION CAT08195 Opera/Ballet Cover.indd All Pages 13/04/2017 11:01 MUSICSALES CAT08195 Chester Opera-Ballet Brochure 2017.indd 1 1 12/04/2017 13:09 Hans Abrahamsen Mark Adamo John Adams John Luther Adams Louise Alenius Boserup George Antheil Craig Armstrong Malcolm Arnold Matthew Aucoin Samuel Barber Jeff Beal Iain Bell Richard Rodney Bennett Lennox Berkeley Arthur Bliss Ernest Bloch Anders Brødsgaard Peter Bruun Geoffrey Burgon Britta Byström Benet Casablancas Elliott Carter Daniel Catán Carlos Chávez Stewart Copeland John Corigliano Henry Cowell MUSICSALES Richard Danielpour Donnacha Dennehy Bryce Dessner Avner Dorman Søren Nils Eichberg Ludovico Einaudi Brian Elias Duke Ellington Manuel de Falla Gabriela Lena Frank Philip Glass Michael Gordon Henryk Mikolaj Górecki Morton Gould José Luis Greco Jorge Grundman Pelle Gudmundsen-Holmgreen Albert Guinovart Haflidi Hallgrímsson John Harbison Henrik Hellstenius Hans Werner Henze Juliana Hodkinson Bo Holten Arthur Honegger Karel Husa Jacques Ibert Angel Illarramendi Aaron Jay Kernis CAT08195 Chester Opera-Ballet Brochure 2017.indd 2 12/04/2017 13:09 2 Leon Kirchner Anders Koppel Ezra Laderman David Lang Rued Langgaard Peter Lieberson Bent Lorentzen Witold Lutosławski Missy Mazzoli Niels Marthinsen Peter Maxwell Davies John McCabe Gian Carlo Menotti Olivier Messiaen Darius Milhaud Nico Muhly Thea Musgrave Carl Nielsen Arne Nordheim Per Nørgård Michael Nyman Tarik O’Regan Andy Pape Ramon Paus Anthony Payne Jocelyn Pook Francis Poulenc OPERA/BALLET André Previn Karl Aage Rasmussen Sunleif Rasmussen Robin Rimbaud (Scanner) Robert X.
    [Show full text]
  • Click | Read | Watch | Listen
    CLICK | READ | WATCH | LISTEN EDUCATIONAL LINKS About the Composer Synopsis ONLINE VIDEO EXCERPTS “Couplets des Baisers” (Cupid) “Couplets des Regrets” (Eurydice) “The Fly Duet” (Eurydice, Jupiter) “Infernal Galop” (Company) RECOMMENDED RECORDING & BOOK CD: Dessay, Naouri, Fouchécourt, Beuron, Podles, Minkowski [EMI Classics] OTHER CONNECTIONS: THE ORPHEUS MYTH The story of the musician Orpheus, who follows his wife Eurydice down to Hades after she dies, is one of the most famous in mythology. Many art forms have adapted the myth over several centuries; here are just a few. Broadway musical: Hadestown Operas: Monteverdi’s L’Orfeo; Gluck’s Orfeo ed Euridice; and many others Ballet: Stravinsky’s Orpheus, choreographed by George Balanchine Play / Film: Vinicius de Moraes’ play Orfeu da Conceição (1956), adapted by Marcel Camus into the 1959 film Black Orpheus Film: Jean Cocteau’s Orphic Trilogy – The Blood of a Poet (1930), Orpheus (1950), and Testament of Orpheus (1959) OTHER CONNECTIONS: THE GALOP INFERNAL In the final scene, the gods sing and dance to a “galop infernal,” which was an instant hit when it premiered and has now become known simply as the “can-can,” heard in every conceivable format. A commercial for ShopRite Composer Camille Saint-Saëns borrowed the galop and slowed it to a crawl to represent the tortoise in his orchestral suite The Carnival of the Animals. Click here to listen to it. Disney’s The Little Mermaid used it at the end of this clip. The 1952 film Moulin Rouge used for a demonstration of the actual can-can. The 2001 film Moulin Rouge also uses the infernal galop, but gives it lyrics and uses it to pitch a show.
    [Show full text]
  • La Porta D'oriente MARCO BEASLEY KIYA TABASSIAN Constantinople
    la porta d'oriente MARCO BEASLEY KIYA TABASSIAN constantinople LUIGI ROSSI Luigi Rossi 1597?-1653 L’Orfeo tragicommedia in 3 atti Palais-Royal de Paris, 2 March 1647 Allabastrina Elena Sartori artistic & musical direction Orfeo Francesca Lombardi Mazzulli Allabastrina Euridice, Ombra di Euridice Emanuela Galli Cristiano Contadin, Marco Casonato, Giuliano Eccher, Aristeo Paola Valentina Molinari Riccardo Coelati Rama viola da gamba Satiro Mauro Borgioni Enrico Parizzi, Pietro Battistoni, Esther Crazzolara, Momo, La Vecchia Alessandro Giangrande Elisabeth Lochman violin Endimione, Apollo Alessio Tosi (Sinfonia, Suite di Danze & Le pleurs d’Orphèe ayant perdu sa femme) Nutrice, Giunone Clarissa Reali Fabiano Martignago, Luca Ventimiglia, Alexandra Unterholzner, Venere, Proserpina Arianna Stornello / Augure, Plutone Rocco Lia Arianna Veronesi flute Amore Sara Bino / Gelosia Gabriella Martellacci Fabiano Merlante theorbo & baroque guitar Giove Raffaele Giordani / Mercurio Marta Fumagalli (basso continuo of Euridice & Venere) Sospetto Martina Zaccarin / Caronte, Bacco Michele Lo Bianco Luciano Russo arciliuto Vittoria Maila Fulignati / Himeneo Caterina Dellaere (basso continuo in all vocal & instrumental pieces) Chiara Granata harp Coro dell’Augure Francesco Bodini, Davide Lovato percussion Martina Zaccarin, Caterina Dellaere, Clarissa Reali, Gabriella Martellacci, Massimo Altieri, Michele Lo Bianco, Guglielmo Buonsanti, Rocco Lia Sara Molinari, Marion Palfrader, Andrea Repetto, Rachel Blueberger, Khadim Marcon Ndjaye strings Coro delle Grazie
    [Show full text]