Bruna Grasiela Da Silva Rondinelli Lágrimas E Mitos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bruna Grasiela Da Silva Rondinelli Lágrimas E Mitos UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM BRUNA GRASIELA DA SILVA RONDINELLI LÁGRIMAS E MITOS: TRADUÇÕES E APROPRIAÇÕES DO MELODRAMA FRANCÊS NO BRASIL (1830-1910) CAMPINAS, 2017 BRUNA GRASIELA DA SILVA RONDINELLI LÁGRIMAS E MITOS: TRADUÇÕES E APROPRIAÇÕES DO MELODRAMA FRANCÊS NO BRASIL (1830-1910) Tese de doutorado apresentada ao Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Campinas para obtenção do título de Doutora em Teoria e História Literária, na área de História e Historiografia Literária. Orientadora: Profa. Dra. Orna Messer Levin Este exemplar corresponde à versão final da Tese defendida pela aluna Bruna Grasiela da Silva Rondinelli e orientada pela Profa. Dra. Orna Messer Levin. CAMPINAS, 2017 Agência(s) de fomento e nº(s) de processo(s): FAPESP, 2014/06398-9; CAPES ORCID: http://orcid.org/0000-0003-4921-5961 Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Estudos da Linguagem Crisllene Queiroz Custódio - CRB 8/8624 Rondinelli, Bruna Grasiela da Silva, 1985- R668L RonLágrimas e mitos : traduções e apropriações do melodrama francês no Brasil (1830-1910) / Bruna Grasiela da Silva Rondinelli. – Campinas, SP : [s.n.], 2017. RonOrientador: Orna Messer Levin. RonTese (doutorado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. Ron1. Caetano, João, 1808-1863. 2. Tradução e interpretação. 3. Melodrama. 4. Teatro brasileiro - Séc. XIX - História e crítica. 5. Teatro francês - Brasil - Traduções para o português. 6. Teatro francês - Brasil - Adaptações. I. Levin, Orna Messer,1960-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. III. Título. Informações para Biblioteca Digital Título em outro idioma: Tears and myths : translations and appropriations of the French melodrama in Brazil (1830-1910) Palavras-chave em inglês: Caetano, João, 1808-1863 Translating and interpreting Melodrama Brazilian drama - 19th century - History and criticism French drama - Brazil - Translations into portuguese French drama - Brazil - Adaptations Área de concentração: História e Historiografia Literária Titulação: Doutora em Teoria e História Literária Banca examinadora: Orna Messer Levin [Orientador] Celina Maria Moreira de Mello Jefferson Cano João Roberto Gomes de Faria Michel Robert Jean Riaudel Data de defesa: 24-08-2017 Programa de Pós-Graduação: Teoria e História Literária Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) BANCA EXAMINADORA: Profa. Dra. Orna Messer Levin Profa. Dra. Celina Maria Moreira de Mello Prof. Dr. Jefferson Cano Prof. Dr. João Roberto Gomes de Faria Prof. Dr. Michel Robert Jean Riaudel IEL/UNICAMP 2017 Ata da defesa com as respectivas assinaturas dos membros encontra-se no SIGA – Sistema de Gestão Acadêmica. Ao Duilio Raphael, companheiro eterno. AGRADECIMENTOS Mais uma etapa se cumpre em minha vida. Resta-me apenas prestar os agradecimentos a todos aqueles que estiveram presentes ao meu lado e tornaram esta caminhada possível. Agradeço à Profa. Dra. Orna Messer Levin, pela orientação cuidadosa e profissional. Sou grata pelos dez anos de parceria, que contribuiu certamente para o meu amadurecimento como pesquisadora. Muito obrigada por confiar em meu trabalho, pelas portas que me abriu e pelo carinho. Agradeço aos docentes e funcionários do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL/UNICAMP), onde realizei minha formação acadêmica, dos primeiros passos na Graduação ao Doutorado. Entre as salas de aula, a biblioteca, a arcádia e a cantina vivi agradavelmente grande parte dos meus últimos onze anos. Ao Prof. Dr. Jean Claude Yon, da Université de Versailles Saint-Quentin-en- Yvelines, por me acolher durante o estágio de pesquisa na França e por me apresentar aos incríveis acervos e bibliotecas parisienses dedicados às artes do espetáculo. À Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) pela concessão da Bolsa de Doutorado no início do projeto de pesquisa. À Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) pela Bolsa de Doutorado (processo FAPESP número 2014/06398-9) e pela Bolsa de Estágio de Pesquisa no Exterior (processo FAPESP número 2015/13451-6), que me permitiu a realização de pesquisas em Paris e Lisboa. Aos professores que aceitaram participar da banca de defesa: Profa. Dra. Celina Maria Moreira de Mello (UFRJ), Prof. Dr. Jefferson Cano (UNICAMP), Prof. Dr. João Roberto Gomes de Faria (USP), Prof. Dr. Michel Robert Jean Riaudel (Université de Poitiers), Profa. Dra. Daniela Mantarro Callipo (UNESP), Profa. Dra. Márcia Azevedo de Abreu (UNICAMP) e Prof. Dr. Pedro Paulo Garcia Ferreira Catharina (UFRJ). Meu agradecimento especial ao Prof. Dr. Pedro Paulo Catharina e ao Prof. Dr. João Roberto Faria, pelas leituras atentas e contribuições valiosas feitas durante a banca de qualificação. À Profa. Dra. Márcia Abreu, pesquisadora dedicada que sempre me inspirou. Agradeço aos funcionários das bibliotecas e acervos onde realizei pesquisas ao longo do desenvolvimento do projeto. Agradeço à Léonor Delaunay, responsável pela biblioteca da Société d’Histoire du Théâtre (Paris), à Sofia Patrão, da biblioteca do Museu Nacional do Teatro e da Dança (Lisboa), à Vera Lúcia de Almeida, bibliotecária do Real Gabinete Português de Leitura (Rio de Janeiro), e à Mónica Aliseris, da Biblioteca Jenny Klabin Segall (São Paulo). Aos meus pais, Neusa e Valdeci, por entenderem algumas ausências nos almoços de domingo. Agradeço também ao companheirismo de minhas irmãs, Paula e Luciana. Às sobrinhas queridas, Thainá, Thamires e Celina, por sempre me lembrarem que a criança dentro de nós nunca morre. À amiga Danielle Crepaldi Carvalho, pela parceria em trabalhos acadêmicos e pelo ombro amigo consolador e motivador. Espero que tenhamos novas empreitadas pela frente. Aos meus amigos e professores do Teatro Escola Macunaíma, de Campinas, que despertaram o poder criativo adormecido em mim. Agradeço às professoras de francês que me tornaram uma apaixonada pela cultura francófona: Edilene Narezzi, Cristina Nagle, Silvia Mariolani, Lidia Siqueira e Maria Rita Castilho. Merci, Mesdames! Aos colegas do projeto de pesquisa temático “Circulação transatlântica dos impressos – a globalização da cultura no século XIX” (FAPESP), professores, estudantes de iniciação científica, mestrandos e doutorandos que conviveram comigo durante os últimos cinco anos. Todos, sem exceção, sintam-se contemplados em meu agradecimento. Muito obrigada ao Prof. Dr. Atilio Bergamini (UFCE), Prof. Dr. Leandro Thomaz de Almeida, Profa. Dra. Ana Porto e Prof. Dr. Moizeis Sobreira, pelas leituras atentas e generosas, e ao Prof. Dr. Alexandro Paixão (UNICAMP), por dizer as palavras certas que precisava ouvir em um momento delicado da pesquisa. Ao Duilio Raphael, por mergulhar de mãos dadas comigo nesta empreitada, pelas horas a fio me ouvindo recitar os argumentos da tese e as anedotas divertidas sobre a vida dos atores e atrizes. Obrigada por me ajudar a organizar os anexos. Não posso deixar de agradecer por me ensinar que Chi va piano, va sano e va lontano. “[...] si l’on aime ce théâtre si mal aimé, il ne faut pas seulement se laisser porter par le pathétique de l’histoire.” (BERTHIER, Patrick. “Introduction”. In: HUGO, Victor. Ruy Blas. Paris: Gallimard, 1997, p. 6). RESUMO Esta tese apresenta um estudo sobre o melodrama francês no Brasil, durante o século XIX, que objetivou descrever os processos de introdução, circulação e permanência do gênero nos palcos brasileiros. O primeiro capítulo reconstitui o repertório representado e verifica que não apenas o consagrado artista João Caetano dos Santos (1808-1863) protagonizou as peças, mas também outros primeiros atores e empresários teatrais, tais como Germano Francisco de Oliveira (1820-1885), Florindo Joaquim da Silva (1814-1893) e Joaquim Augusto Ribeiro de Souza (1825-1873). O capítulo seguinte analisa algumas traduções para o português, representadas nos teatros brasileiros, e revela que o processo de tradução e realização cênica do melodrama empreendeu modificações nos textos originais. As condições materiais das companhias e os princípios políticos, religiosos e dos bons costumes, que orientavam a censura do Conservatório Dramático Brasileiro, acomodaram as peças. O terceiro capítulo estuda a circulação do melodrama e demonstra que a mobilidade dos atores-empresários contribuiu para a difusão do gênero nos teatros das províncias do Império. O último capítulo discute o modo pelo qual se deu a permanência do melodrama e constata que as relações de concorrência, estabelecidas entre os artistas, determinaram a sobrevida do gênero no teatro brasileiro. Esta tese conclui que, ao longo do século XIX, os fenômenos específicos da recepção do melodrama no Brasil motivaram as apropriações e a permanência do gênero em nossos palcos. Palavras-chave: Melodrama; Teatro brasileiro; João Caetano; Tradução; Recepção crítica. ABSTRACT This thesis presents a study about French melodrama in Brazil during the 19th century, which aimed to describe the processes of introduction, circulation and permanence of the genre in Brazilian stages. The first chapter reconstructs the repertoire represented and verifies that not only the famous artist João Caetano dos Santos (1808-1863) performed the plays, but also other main actors and theater entrepreneurs such as Germano Francisco de Oliveira (1820- 1885), Florindo Joaquim da Silva (1814-1893) and Joaquim Augusto Ribeiro de Souza (1825- 1873). The following chapter analyzes some translations into Portuguese, represented in the Brazilian theaters, and reveals that the
Recommended publications
  • Archives Du Théâtre De L'odéon (1809-1983)
    Archives du théâtre de l'Odéon (1809-1983) Répertoire (AJ/55/1-AJ/55/430) Par Élisabeth Gautier-Desvaux, Yvette Isselin, Odile Krakovitch, Brigitte Labat- Poussin, Sylvie Nicolas et Juliette Caron Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 2009 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_027874 Cet instrument de recherche a été encodé en 2012 par l'entreprise Numen dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) Préface Tableau chronologique des événements et directeurs du théâtre de l'Odéon de 1782 à 1982 Archives de l'Odéon - Théâtre de l'Europe conservées au service de la documentation du théâtre 1983-1999 Liens : Liens annexes : • Tableau chronologique des événements et directeurs du théâtre de l'Odéon de 1782 à 1982 • Archives de l'Odéon - Théâtre de l'Europe conservées au service de la documentation du théâtre 1983-1999 3 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence AJ/55/1-AJ/55/430 Niveau de description fonds Intitulé Archives du théâtre de l'Odéon Date(s) extrême(s) 1809-1983 Localisation physique Pierrefitte DESCRIPTION Présentation du contenu INTRODUCTION Les archives du théâtre de l'Odéon, rassemblées dans le fonds 55 AJ, par la diversité de leurs versements aussi bien que par leur réunion finale aux Archives nationales (Paris), sont le reflet de l'histoire et de la destinée mouvementée de l'établissement aux XIXeet XXesiècles ainsi que de la constitution souvent complexe des ensembles documentaires.
    [Show full text]
  • Les Pièces De Théâtre Soumises À La Censure (1800-1830)
    Les pièces de théâtre soumises à la censure (1800-1830) Inventaire analytique (F/18/581-F/18/668,F/21/966-F/21/995) Par O. Krakovitch Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 1982 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_003921 Cet instrument de recherche a été encodé en 2012 par l'entreprise Numen dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) Préface AVANT-PROPOS Le seul moyen de trouver dans les archives le matériau d'une recherche historique, c'est d'y chercher ce que l'histoire a pu conduire vers nos dépôts. Cette vérité, que connaissent bien tous les historiens des institutions et tous ceux qui cherchent dans la documentation archivistique un reflet des structures et des phénomènes sociaux, ne conditionne pas moins les recherches de qui se penche sur l'histoire des faits culturels, et plus spécialement de la création intellectuelle. La vie de l'esprit ne saurait figurer dans les archives publiques que dans la mesure où elle s'est rencontrée avec l'autorité publique et avec les rouages par lesquels s'exerce celle-ci. Écrire une pièce de théâtre n'engendre guère d'archives, cela va de soi, et ce n'est pas dans nos liasses austères qu'il faut chercher le premier produit de l'inspiration créatrice. La faire jouer, en revanche, c'est ouvrir un dossier.
    [Show full text]
  • Eighteenth Century French Plays
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8q23z81 No online items Eighteenth Century French Plays Preliminary arrangement and description by Special Collections staff; latest revision A. Demeter Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Santa Barbara, CA 93106 Phone: (805) 893-3062 Fax: (805) 893-5749 Email: [email protected] URL: http://www.library.ucsb.edu/special-collections/ © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Eighteenth Century French Plays Mss 281 1 Guide to Eighteenth Century French Plays, ca. 1707-1979 [bulk dates 1730s-1850s] Collection number: Mss 281 Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Processed by: Special Collections staff Date Completed: 2011 Latest Revision: Sept. 4, 2012 Encoded by: A. Demeter © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Descriptive Summary Title: Eighteenth Century French Plays Dates: ca. 1707-1979 Bulk Dates: 1730s-1850s Collection number: Mss 281 Collection Size: 9 linear feet (6 cartons). Repository: University of California, Santa Barbara. Library. Dept. of Special Collections Santa Barbara, CA 93106 Abstract: The collection contains 124 volumes (in 71 incomplete sets) of French tragic, comedic, and vaudeville plays from the 17th and18th centuries, including many from the revolutionary era. Physical location: SRLF. Languages: French Access Restrictions Collection is stored off-site; advance notice required for retrieval. Publication Rights Copyright has not been assigned to the Department of Special Collections, UCSB. All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Head of Special Collections. Permission for publication is given on behalf of the Department of Special Collections as the owner of the physical items and is not intended to include or imply permission of the copyright holder, which also must be obtained.
    [Show full text]
  • Opera's En Libretto's Uit Het Théatre De Metz
    EHC: C 100015 [S0–283 g / Zie : 100013] La prison d'Edimbourg: opera-comique´ en trois actes / Eugene` Scribe ; Franc¸ois Antoine Eugene` de Planard ; Michele Enrico Carafa de Colobrano ; [pass. aut.] William Scott. — Paris : Gretry´ au Parnasse: tableau mythologique en action, prec´ ed´ e´ Barba, 1833. — 65 p. d'un prologue impromptu melˆ e´ de vaudevilles / J.B.A. Artesis-KC: MM–LZ–CARAF-prison-1 Chatelain. — Havre : Faure, 1825. — 23 p. EHC: C 100285:[201] [S0–244 b] Artesis-KC: MT–TF–CHATE-gretry-1 Le puits d'amour: opera-comique´ en trois actes / Eugene` L'homme a` bonne fortune: comedie´ en cinq actes et en prose / Scribe ; Adolphe de Leuven ; Michael William Balfe. — Paris : Michel Boyron. — 2 ed. — Paris : Duchesne, 1789. — 76 p. Boule,´ 1843. — 32 p. Artesis-KC: MTOD–TF–BARON-homme-1 Artesis-KC: MM–LZ–BALFE-puitsda-1 EHC: C 100285:[712] [S0–244 b] Le tonnelier: opera-comique,´ mesle´ d'arriettes / Franc¸ois-Joseph Gossec ; Franc¸ois-Antoine Quetant´ ; Les projets de mariage, ou: Les deux militaires: comedie´ en un Nicolas-Medard´ Audinot ; e.a. — 2 ed. — Paris : Duchesne, acte et en prose / Alexandre Vincent Pineux Duval. — Paris : 1770. — 45 p. Barba, an 11[=1803]. — 40 p. Artesis-KC: MMOD–LZ–GOSSE-tonneli-1 Artesis-KC: MT–TF–DUVAL-projets-1 EHC: C 271767 [C3–108 b / ds 984] Fra-Diavolo, ou: L'hotellerie de Terracine: opera´ comique en trois actes / Daniel Franc¸ois Esprit Auber ; Eugene` Scribe. — Les deux grenadiers, ou: Les quiproquos: comedie´ en trois Paris : Bezou, 1830. — 80 p. actes et en prose / Joseph Patrat.
    [Show full text]
  • La Presse, an Annotated Index of Articles On
    LA PRESSE , AN ANNOTATED INDEX OF ARTICLES ON LITERATURE, ART, AND MUSIC (1836-1841) BY EUGENA POULIN A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1 986 Copyright 1986 by Eugena Poulin This work is gratefully dedicated to Dr. Albert B. Smith for his scholarly guidance, sensitive concern, and unfailing assistance. TABLE OF CONTENTS Page ABSTRACT INTRODUCTION 1 Notes 17 ANNOTATED INDEX 22 BIOGRAPHIES OF CONTRIBUTORS TO LA PRESSE 388 APPENDICES A INDEX OF AUTHORS 435 B INDEX OF NAMES CITED 44? C INDEX OF WORKS 493 BIBLIOGRAPHY 547 BIOGRAPHICAL SKETCH 553 . Abstract of Dissertation Presented to the Graduate School of the University of Florida in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy LA PRESSE , AN ANNOTATED INDEX OF ARTICLES ON LITERATURE, ART, AND MUSIC ( 1 836-1 8^11) BY EUGENA POULIN December , 1986 Chairman: Dr. Albert B, Smith Major Department: Romance Languages This work is an annotated index of the articles on literature, art, and music published in the daily newspaper. La Presse , from its beginning in July, I 836 through December, 1841. La Presse was the first successful inexpensive daily newspaper in France. Its editor, Emile de Girardin, sought not only to make this journalistic venture a financial success but also to educate his subscribers by offering articles on a variety of subjects. The paper thus contains a wealth of information. The index was undertaken to provide a research tool for scholars interested in nineteenth-century France.
    [Show full text]
  • Teatro Da Rua Dos Condes 1738-1882
    UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS O Teatro da Rua dos Condes 1738-1882 Apêndice Repertório do Teatro da Rua dos Condes Licínia Rodrigues Ferreira Orientador: Professor Doutor José António Camilo Guerreiro Camões Tese especialmente elaborada para obtenção do grau de Doutor no ramo de Estudos Artísticos, na especialidade de Estudos de Teatro 2019 Nota prévia A lista que se segue compõe-se de todos os espetáculos que conseguimos apurar realizados no Teatro da Rua dos Condes entre 1738 e 1882. Não é, por conseguinte, o repertório completo, nem está isenta de falhas. Usámos os seguintes critérios para a sua construção: - O objetivo desta lista é mostrar os títulos representados em cada ano. Ou seja, não se encontra nela o número de récitas que alcançou cada peça. - Optou-se por manter nesta lista apenas os espetáculos de que se conhece o ano de representação. Aqueles de que se conhece apenas uma data provável não foram considerados. Do mesmo modo, apenas são mantidos aqueles de que é certa a representação no Teatro da Rua dos Condes. - Quando a data é completa – ano-mês-dia –, corresponde ao primeiro dia para o qual foi anunciada a representação. Poderá, provavelmente, ser o dia de estreia, mas não constitui critério de organização desta lista o fornecimento de uma data de estreia. - No campo “Responsabilidade artística”, a ocorrência de um nome sem menção de função significa que se trata do autor do texto. As restantes funções são especificadas, seguindo quanto possível a forma constante nas fontes. - Uma vez que o calendário teatral sofreu modificações ao longo do período considerado – no século XVIII durava da Páscoa até ao Carnaval seguinte, na segunda metade do século XIX inicia em setembro/outubro e decorre até maio/junho –, optou-se por organizar esta lista por ano civil.
    [Show full text]
  • LETTRES & MANUSCRITS AUTOGRAPHES Salle Des Ventes
    LETTRES & MANUSCRITS AUTOGRAPHES Salle des ventes Favart Mardi 29 et mercredi 30 novembre 2016 division du catalogue Mardi 29 novembre Beaux-aRts Nos 1 à 29 Eugène laBiCHe Nos 30 à 145 littéRatuRe Nos 146 à 328 saint-exupéRy Nos 282 à 305 Mercredi 30 novembre musique et speCtaCle Nos 329 à 444 sCienCes, teCHniques et Voyages Nos 445 à 501 HistoiRe Nos 502 à 677 Abréviations : L.A.S. ou P.A.S. : lettre ou pièce autographe signée L.S. ou P.S. : lettre ou pièce signée (texte d’une autre main ou dactylographié) L.A. ou P.A. : lettre ou pièce autographe non signée Expert Thierry BODIN, Les Autographes Syndicat Français des Experts Professionnels en Œuvres d’Art 45, rue de l’Abbé Grégoire - 75006 Paris Tél. : + 33 (0)1 45 48 25 31 - Fax : + 33 (0)1 45 48 92 67 [email protected] Mardi 29 novembre 2016 à 14 heures nos 1 à 328 Mercredi 30 novembre 2016 à 14 heures nos 328 à 677 Vente aux enchères publiques Salle des Ventes Favart 3, rue Favart 75002 Paris Expert : Thierry BODIN, Les Autographes Syndicat Français des Experts Professionnels en Œuvres d’Art 45, rue de l’Abbé Grégoire - 75006 Paris Tél. : + 33 (0)1 45 48 25 31 Fax : + 33 (0)1 45 48 92 67 [email protected] LETTRES & Responsable de la vente : Marc GUYOT MANUSCRITS [email protected] Tél : 01 53 40 77 10 Exposition privée sur rendez-vous chez l’expert AUTOGRAPHES Expositions publiques Salle des Ventes Favart Lundi 28 novembre de 11 h à 18 h Mardi 29 novembre de 10 h à 12 h Mercredi 30 novembre de 10 h à 12 h Téléphone pendant l’exposition : 01 53 40 77 10 Catalogue visible sur www.ader-paris.fr Enchérissez en direct sur www.drouotlive.com En 1re de couverture, est reproduit le lot 236 En 2e de couverture, est reproduit le lot 31 En 4e de couverture, est reproduit le lot 282 1 2 BEAUX-ARTS 1.
    [Show full text]