The Text of Vedic Grammar) Prātiśākhyas ( ाितशा) Are Also Known As the Texts Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Text of Vedic Grammar) Prātiśākhyas ( ाितशा) Are Also Known As the Texts Of Prātiśākhyas (ाितशा) The Text of Vedic grammar) Prātiśākhyas (ाितशा) are also known as the texts of Vedic grammar. These Prātiśākhyas are of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, during the conversion of Saṁhit ā pāṭha to Padap āṭha. prātiśākhya ), also known as Parsada (pārṣada ). It appears that t he word पाषद (pārṣada ) was used for the Prātiśākhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परषिद भवं पाषदम् (pariṣadi bhavaṃ pārṣadam ). They were composed centuries ago for Padap āṭha, or word-for-word recitation, and then supply rules for the continuous recitation before the work of Pāṇini , Saṁhit ā pāṭha -When the hymns of the Vedas are pronounced in a running manner as a complete unit are known as Saṁhit ā pāṭha. To preserve the basic nature of the Vedic texts and prevent the insertions in the Samhitas a number of devices related to the correct pronunciation, such as Padap āṭha, malāpāṭha, jatāpāṭha, ghanapāṭha etc. had been developed in the past. Padapāṭha is one of those devices. Padapāṭha - In the Padap āṭha all the changes which occur due to proximity of sounds during the Saṁhit ā pāṭha removed and the syntactic units (padas) are kept in their original form. All the syntactic units (padas) are considered independent units. The Prātiśākhyas are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less, Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Prātiśākhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Prātiśākhya, just like the Atharva Prātiśākhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word ाितशा (prātiśākhya ) shows that there were such treatises for each of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindled. Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Prātiśākhyas are available which are the surviving representatives of 33 the ancient ones -the Rk Prātiśākhya by Saunaka, the Taittiriya Prātiśākhya, the Vajasaneyi Prati-Sakhya by Katyayana, the Atharva Prātiśākhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Prātiśākhya of the Sama Veda. Although the Prātiśākhya works 1 in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Prātiśākhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prātiśākhya representing, of course, several ancient Prātiśākhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Prātiśākhya and another one on the Vajasaneyi Prātiśākhya. The Taittiriya Prātiśākhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Prātiśākhya. These commentaries are called Bhasyas also. The phonetic aspects of Vajasaneyi Prātiśākhya is closest to those found in the classic Sanskrit grammar work of Pāṇini. Shiksha (śikṣā) Shiksha (śikṣā) is a Sanskrit word, which means "instruction, lesson, learning, study of skill".But in the present context it also refers to one of the six Vedangas, or limbs of Vedic studies, on phonetics and phonology in Sanskrit. In fact in the ancient Indian tradition Vedas have been Centre point of the all kind of intellectual activities. As a result of this all the branches of knowledge developed to understand, protect and preserve the Vedas. The emergence of six Vedangas, or six limbs of Vedas are product of the same effort. The Six Vedangas are namely Shiksha, Vyakarana, Nirukta, Kalpa, Chanda and Jyotisha. The subject matter and the field of Shiksha Vedanga is study of sound, focussing on the letters of the Sanskrit alphabet, accent, quantity, stress, melody and rules of euphonic combination of words during a Vedic recitation. Each ancient Vedic school developed this field of Vedanga . Although the Prātiśākhyas ( ाितशा) are also known as the texts of Vedic grammar and not considered as Vedangas, but they also deal with the Phonetics and Phonological aspect of the Vedic language. There are many books named Shiksha, written by many authors, such as Paniniya Shiksha , Naradiya Shiksha , Apishali Shiksha , shonakiya Shiksha etc. Shiksha is considered the oldest and the first auxiliary discipline to the Vedas, maintained since the Vedic era. It aims at construction of sound and language 2 for synthesis of ideas, in contrast to grammarians who developed rules for language deconstruction and understanding of ideas. The Shiksha Vedangas helped in preserving the Vedas. The Shiksha field of Vedic studies arranged the Sanskrit alphabet in a rational order. Each alphabet mapped to the anatomical nature of human sounds, from the back to the front – throat (at the very back), palate, palatal ridge, teeth and lips. The methodical phonetic procedure developed by Shiksha helped preserve the Vedas without the slightest variants in the most faithful way possible. Shiksha literature also provides the essential qualification for the study of Vyakarana. Merits of a good speaker: िशा literature not only discusses the correct pronunciation and different aspects of language production, but also talks about the merits of a reader or a speaker. िशा says: माधुयमरि: पदछेदतु सुवर:। धय लयसमथ च षडेते पाठका गुणा: ॥ (Pa. Shi. 33) It means, sweetness, clarity of speech, separation of words, correct accent and ability to observe time are six merits of a speaker or a reader. Demerits of a speaker: िशा also discusses the possible demerits of a speaker or of a reader: गीित शीी िशर:कपी तथा िलिखतपाठक:। अनथोऽपकठ षडेते पाठकाऽधमा:॥(Pa. Shi. 32) Those who speak in the singing manner , too quickly, with nodding of head, uses a written text for speech , do not know the meaning of the passage which are being read and have a low voice which is not properly audible. These six are demerits of a speaker or of a reader. There may be some other faults of a speaker which have been also enumerated further:- शंकतं भीतमुघुं अमनुनािसकम्। काकवरं िशरिसगतं तथा थानिववजतम्॥(Pa. Shi. 34) 3 It mean Shyness, fear, extreme loudness, in distinctness, undue nasalization, repressed tone, undue celebralization non observance of place of articulation may be the other demerits of a speaker. Standard length of speech sounds: Authors of िशा literature were so intelligent that without availability and use of modern equipment, they were capable of realizing the distinctive features and measuring the length of speech sounds. They fixed a standard unit of time called माा or Mora. They categorized vowels in three categories on the basis of time taken in their pronunciation. Those categories are व short, दीघ long and लुत over long or Prolated. The time taken in the pronunciation is एकमाा one Mora for व, े माे two Mora for दीघ and िमाा: three Mora for लुत or over long. The time taken in the pronunciation of a ंजन or consonant is अधमाा an half a Mora. They found out some sounds of similar length in the nature those can be seen here in the following Verse- चाषतु वदते माां िमां वेव वायस:। िशखी रौित िमां तु, नकुलवधमाकम्॥ (Pa. Shi. 49) The Blue Jay speaks in one Mora time, the crow speaks in two Mora time, the sound produced by peacock takes three Mora and the time taken by mongoose in the sound production is only half a Mora. I think, for correct pronunciation of the speech sounds of any of the language, all these aspects of speech sounds analyzed by the िशा literature are equally important and useful today as those were in ancient time or thousands of years ago. Yāska Yāska was an early Etymologist probably lived about the 5th century BC. Yāska was Predecessor of Pāṇini . Yāska himself talks about the tradition of Nairuktas. He is traditionally identified as the author of Nirukta , the discipline of "etymology" (explanation of words) within Sanskrit grammatical tradition. In fact Nirikta is commentary on the Nighantu which is a collection of uncommon archaic words. Nighantu also provides a collection of so 4 called synonyms. But the etymological system of Yaska tells us that each and every synonym word denotes a different meaning although there may be some similar features. The Nirukta of Yaske is considered an essential part of the curriculum known as Six Vedangas (six limbs of the Vedas) meant for the studies of the Vedas. Pāṇini cites at least ten grammarians and linguists before him. According to Sumitra Mangesh Katre, the ten Vedic scholar names he quotes are of Apisali, Kashyapa, Gargya, Galava, Cakravarmana, Bharadvaja, Sakatayana, Sakalya, Senaka and Sphotayana. [9] According to Kamal K. Misra, Pāṇini also refers to Yaska, "whose writings date back to the middle of the 4th century B.C. A central premise of Yaska was that man creates more new words to conceptualize and describe action, that is nouns often have verbal roots. However, added Yaska, not all words have verbal roots. He asserted that both the meaning and the etymology of words are always context dependent. According to Yaska every action passes through six modifications of Kriya (action) and Bhava (dynamic being), namely jāyate, asti, vipari ṇamate, vardhate, apak ṣīyate and vina śyati (being born, existing, changing, increasing, decreasing and perishing). He is thought to have succeeded Śākaṭāyana , an old grammarian and expositor of the Vedas, who is mentioned in his text.
Recommended publications
  • PDF Format of This Book
    COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD SWAMI KRISHNANANDA Published by THE DIVINE LIFE SOCIETY P.O. SHIVANANDANAGAR—249 192 Distt. Tehri-Garhwal, Uttarakhand, Himalayas, India www.sivanandaonline.org, www.dlshq.org First Edition: 2017 [1,000 copies] ©The Divine Life Trust Society EK 56 PRICE: ` 95/- Published by Swami Padmanabhananda for The Divine Life Society, Shivanandanagar, and printed by him at the Yoga-Vedanta Forest Academy Press, P.O. Shivanandanagar, Distt. Tehri-Garhwal, Uttarakhand, Himalayas, India For online orders and catalogue visit: www.dlsbooks.org puBLishers’ note We are delighted to bring our new publication ‘Commentary on the Mundaka Upanishad’ by Worshipful Sri Swami Krishnanandaji Maharaj. Saunaka, the great householder, questioned Rishi Angiras. Kasmin Bhagavo vijnaate sarvamidam vijnaatam bhavati iti: O Bhagavan, what is that which being known, all this—the entire phenomena, experienced through the mind and the senses—becomes known or really understood? The Mundaka Upanishad presents an elaborate answer to this important philosophical question, and also to all possible questions implied in the one original essential question. Worshipful Sri Swami Krishnanandaji Maharaj gave a verse-by-verse commentary on this most significant and sacred Upanishad in August 1989. The insightful analysis of each verse in Sri Swamiji Maharaj’s inimitable style makes the book a precious treasure for all spiritual seekers. —THE DIVINE LIFE SOCIETY 5 TABLE OF Contents Publisher’s Note . 5 CHAPTER 1: Section 1 . 11 Section 2 . 28 CHAPTER 2: Section 1 . 50 Section 2 . 68 CHAPTER 3: Section 1 . 85 Section 2 . 101 7 COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD Chapter 1 SECTION 1 Brahmā devānām prathamaḥ sambabhūva viśvasya kartā bhuvanasya goptā, sa brahma-vidyāṁ sarva-vidyā-pratiṣṭhām arthavāya jyeṣṭha-putrāya prāha; artharvaṇe yām pravadeta brahmātharvā tām purovācāṅgire brahma-vidyām, sa bhāradvājāya satyavāhāya prāha bhāradvājo’ṇgirase parāvarām (1.1.1-2).
    [Show full text]
  • Secondary Indian Culture and Heritage
    Culture: An Introduction MODULE - I Understanding Culture Notes 1 CULTURE: AN INTRODUCTION he English word ‘Culture’ is derived from the Latin term ‘cult or cultus’ meaning tilling, or cultivating or refining and worship. In sum it means cultivating and refining Ta thing to such an extent that its end product evokes our admiration and respect. This is practically the same as ‘Sanskriti’ of the Sanskrit language. The term ‘Sanskriti’ has been derived from the root ‘Kri (to do) of Sanskrit language. Three words came from this root ‘Kri; prakriti’ (basic matter or condition), ‘Sanskriti’ (refined matter or condition) and ‘vikriti’ (modified or decayed matter or condition) when ‘prakriti’ or a raw material is refined it becomes ‘Sanskriti’ and when broken or damaged it becomes ‘vikriti’. OBJECTIVES After studying this lesson you will be able to: understand the concept and meaning of culture; establish the relationship between culture and civilization; Establish the link between culture and heritage; discuss the role and impact of culture in human life. 1.1 CONCEPT OF CULTURE Culture is a way of life. The food you eat, the clothes you wear, the language you speak in and the God you worship all are aspects of culture. In very simple terms, we can say that culture is the embodiment of the way in which we think and do things. It is also the things Indian Culture and Heritage Secondary Course 1 MODULE - I Culture: An Introduction Understanding Culture that we have inherited as members of society. All the achievements of human beings as members of social groups can be called culture.
    [Show full text]
  • Introductiontotheniruktaandthelit
    I n t ro du c t i o n t o t he N i r u kt a . a n d t h e L i te r at u r e re l at e d t o i t WTH TR T S E I A E A I O N The : E lement s o f the I ndi an A ccent RUDOLP H ROTH n Tr a s a t ed b the Rev CKI n . D . M A CHA N l y , D . D . , L L D P r i n ci a Wi s n Co e e o a B b s o me p l, l o ll g , m y, ' ‘ t i me Vi ce- Cha n cello r of the Umvemi i y of Pub l i s he d b y the Un i v ers ity o f Bo mb ay I 9 1 9 PRE FATORY N OTE . ’ FO R m any ye ars Yas k a s Nirukta has been regul arly prescribed by the University o f Bomb ay as a text fo a a a f r o . book r its ex min tion in S nskrit the degree of M A . ’ I n order t o render Roth s v alua ble Introduction to this w ork accessible to advanced students of S anskrit in Wil son College I prep ared long ago a transl ation of th is Intro duction which in m anuscript form did service to a succession O f College students some o f whom h ave since become w ell known a s S anskrit scholars .
    [Show full text]
  • Jagadguru Sri Jayendra Saraswathi Swamiji an Offering
    ॐ श्रीगु셁भ्यो नमः JAGADGURU SRI JAYENDRA SARASWATHI SWAMIJI AN OFFERING P.R.KANNAN, M.Tech. Navi Mumbai Released during the SAHASRADINA SATHABHISHEKAM CELEBRATIONS of Jagadguru Sri JAYENDRA SARASWATHI SWAMIJI Sankaracharya of Moolamnaya Kanchi Kamakoti Peetham Kanchipuram August 2016 Page 1 of 151 भक्तिर्ज्ञानं क्तिनीक्त ः शमदमसक्ति ं मञनसं ुक्तियुिं प्रर्ज्ञ क्तिेक्त सिं शुभगुणक्तिभिञ ऐक्तिकञमुक्तममकञश्च । प्रञप्ञः श्रीकञमकोटीमठ-क्तिमलगुरोयास्य पञदञर्ानञन्मे स्य श्री पञदपे भि ु कृक्त ररयं पुमपमञलञसमञनञ ॥ May this garland of flowers adorn the lotus feet of the ever-pure Guru of Sri Kamakoti Matham, whose worship has bestowed on me devotion, supreme experience, humility, control of sense organs and thought, contented mind, awareness, knowledge and all glorious and auspicious qualities for life here and hereafter. Acknowledgements: This compilation derives information from many sources including, chiefly ‘Kanchi Kosh’ published on 31st March 2004 by Kanchi Kamakoti Jagadguru Sri Jayendra Saraswati Swamiji Peetarohana Swarna Jayanti Mahotsav Trust, ‘Sri Jayendra Vijayam’ (in Tamil) – parts 1 and 2 by Sri M.Jaya Senthilnathan, published by Sri Kanchi Kamakoti Peetham, and ‘Jayendra Vani’ – Vol. I and II published in 2003 by Kanchi Kamakoti Jagadguru Sri Jayendra Saraswati Swamiji Peetarohana Swarna Jayanti Mahotsav Trust. The author expresses his gratitude for all the assistance obtained in putting together this compilation. Author: P.R. Kannan, M.Tech., Navi Mumbai. Mob: 9860750020; email: [email protected] Page 2 of 151 P.R.Kannan of Navi Mumbai, our Srimatham’s very dear disciple, has been rendering valuable service by translating many books from Itihasas, Puranas and Smritis into Tamil and English as instructed by Sri Acharya Swamiji and publishing them in Internet and many spiritual magazines.
    [Show full text]
  • Indian Literature, Language and Culture
    © 2018 JETIR July 2018, Volume 5, Issue 7 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) INDIAN LITERATURE, LANGUAGE AND CULTURE Dr.chiluka pusphalata Mount Carmel degree college Bangalore Karnataka, India INTRODUCTION: The Stone Age the Stone Age in India begins with the Palaeolithic (early Stone Age) and terminates after the Mesolithic (Middle Stone Age). The Palaeolithic dates back to the geological era of Middle Pleistocene. Palaeolithic sites abound in Peninsular India, and are found more rominently at Pallavaram in Tamil Nadu, Hunsgi in Karnataka, Kuliana in Orissa, Didwana in Rajasthan, and Bhimbetka in Madhya Pradesh. Stone Age in India began with Early Stone Age (called Palaeolithic) and ended up with the Middle Stone Age (called Mesolithic). Remains of the Homo erectus in the Narmada Valley in Central India show the presence of human life in India since middle Pleistocene, which is around 200,000 to 500,000 years ago. The Mesolithic period in Indian subcontinent started around 30,000 years ago, covering a time span of 25,000 years. Bhimbetka Petroglyphs (10 cupules and a single groove) is the oldest (c. 29,000 BCE) known Stone Age art that belongs to first permanent settlement of human being. It is found in Madhya Pradesh, Central India (quartzite Auditorium rock shelter at Bhimbetka). Traces of Neolithic period have been found in Gulf of Khambat in India. Late Neolithic culture was flourished in Indus Valley region from 6000 to 2000 BCE and in southern India from 2800 to 1200 BCE. NEW AND OLD HISTORICISMS: When we say that new historicism involves the parallel study of literary texts, the word “parallel” encapsulates the essential difference between this and earlier approaches to literature which had made some use of historical data.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4
    The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 Books 13, 14, 15, 16, 17 and 18 Translator: Kisari Mohan Ganguli Release Date: March 26, 2005 [EBook #15477] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA VOL 4 *** Produced by John B. Hare. Please notify any corrections to John B. Hare at www.sacred-texts.com The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa BOOK 13 ANUSASANA PARVA Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] Scanned at sacred-texts.com, 2005. Proofed by John Bruno Hare, January 2005. THE MAHABHARATA ANUSASANA PARVA PART I SECTION I (Anusasanika Parva) OM! HAVING BOWED down unto Narayana, and Nara the foremost of male beings, and unto the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. "'Yudhishthira said, "O grandsire, tranquillity of mind has been said to be subtile and of diverse forms. I have heard all thy discourses, but still tranquillity of mind has not been mine. In this matter, various means of quieting the mind have been related (by thee), O sire, but how can peace of mind be secured from only a knowledge of the different kinds of tranquillity, when I myself have been the instrument of bringing about all this? Beholding thy body covered with arrows and festering with bad sores, I fail to find, O hero, any peace of mind, at the thought of the evils I have wrought.
    [Show full text]
  • Vedas, Vedanga Jyotisha and Surya Siddhantha ?
    - In search of UNKNOWN How ancient are Vedas, Vedanga Jyotisha and Surya Siddhantha ? वेदमयीं नादमयीं बिꅍदुमयीं परपदोद्यददꅍदुमयीं मꅍरमयीं तꅍरमयीं प्रकृबतमयीं नौबम बवश्वबवक्रुबतमयीं Pidaparty Purna Satya Hariprasad e-mail: [email protected] Dated 27th December 2017 1 Abstract Vedas, Vedanga Jyotisha, Surya Siddhanta are known as “apaurusheyas” meaning that their author and their period is unknown. No serious attempt seems to have been made to determine the age of these ‘apaurusheyas’. In this short paper, an attempt has been made by the author to determine VEDIC AGE using Equinoxes and their precession. He relied heavily on available evidence in Rig-Veda, Vedanga Jyotisha, Brahma Siddhanta, Surya Siddhanta etc and quoted extensively from these sources to support his contentions. The author is neither a scholar nor a scientist. At best he may be called an ANALYST with bare minimum knowledge of Sanskrit. He has abundant curiosity to search for the truth beyond what is known. 2 In search of UNKNOWNs In Hindu mythology, Brahma is known to be responsible for creation of the Universe – including Earth, Planets, stars, oceans, living and non-living beings, सवेषामेव जंतूनां शतमेव आयु셁च्यते तद्चच्वासप्राण काल: समस्त्वेष बवबनणणयः Brahma’s life-span is also limited to 100 years in his time scale. Time Scales of Brahma and Humans are very different. Brahma Siddhanta or Paitamaha Siddhanta provides details of time scale in Brahma’s life and their equivalents solar years in time scale of human beings. In brief some significant details together with results of analysis are given below: Serial No Brahma’s Time scale Time scale for humans 1.1 Ahoratra (day & night) 8640 million years 1.2 Maasa (month) 259,200 million years 1.3 Varsha (a year) 3,110,400 million solar years 1.4 Life-span of Brahma – 100 years 311,040,000 million solar years 2.1 No.
    [Show full text]
  • 1 UNIT 2 INDIAN SCRIPTURES Contents 2.0 Objectives 2.1
    UNIT 2 INDIAN SCRIPTURES Contents 2.0 Objectives 2.1 Introduction 2.2 The subject matter of Smriti 2.3 Mythology 2.4 Vedangas 2.5 Epics 2.6 Let Us Sum Up 2.7 Key Words 2.8 Further Readings and References 2.9 Answers to Check Your Progress 2.0 OBJECTIVES In this unit, you are exposed to the sources of Indian culture. However, the study material excludes prominent texts like the Vedas (also called Sruti) sources of the Buddhism and the Jainism since there are other units reserved for these sources. This unit, therefore, includes only the following: smriti, mythology vedangas and epics Since they only belong to the periphery of philosophy, mere cursory reference will suffice. 2.1 INTRODUCTION The word „smriti’ means „that which is in memory.‟ The texts, which are called „smriti’, appeared in written form at the initial stage itself because it was not regarded as blasphemy to put it in written form unlike sruti. The age of smriti, followed the age of Vedas. Since the Vedic period stretches to several centuries, it is also likely that smriti might have appeared during the closing period of the Vedas. Consequently, all smritikaras (the founders of smriti) claimed that their works drew support from the Vedas and also that their works are nothing more than clarifications of the Vedas. However, we can easily discern in smritis lot of variations from Vedas. Evidently, such deviations do not get any support from the Vedas. 2.2 THE SUBJECT MATTER OF SMRITI 1 Smriti is also known as Dharma Shasthra, which means code of conduct.
    [Show full text]
  • Page 1 of 36 Brahma Vaivarta Purana
    Brahma Vaivarta Purana Page 1 of 36 Brahma Vaivarta Purana ’ It s the twelfth Purana. It contains four parts- Brahma khand, Prakriti khand, Ganesh khand and Shri Krishna Janma khand. In Naimisharanya Tirth, addressing a gathering of great sages like Shaunak etc., Sutaji has described this Purana as the marvelous creation. This Purana describes the plays of the Lord Krishna and Radha in considerable detail. Thus, it is a basic source of inspiration for all the subsequent treatises that depict the life of Radha. It is only Purana that exclusively describes the episodes from the life of Radha, the most beloved lady of Lord Shri Krishna. Brahma khand: Creation of the universe. Origin of Narayana from the body of Shri Krishna. Origin of Radha in Rasamandal. Origin of Gopas, Gopis and cows from the bodies of Radha and Krishna. Creation of all other animate-inanimate world. Prakriti khand: Greatness of Durga, Radha, Lakshmi, Saraswati and Savitri in the creation of the world. Tales of Savitri-Satyavaan, Surabhi, Swaha and Swadha. Description of the clan of Surath. Tale of Ganga. Tales from Ramayana. Curse of Durvasa on Indra. Worship of Lakshmi. Ganesh khand: Mainly discusses about the greatness of Lord Ganesh. Also contains tales of Jamadagni, Karteveerya, Parashurama etc. Shri Krishna khand: Describes the life and plays of Lord Shri Krishna, under the heads of Braj leela, Mathura leela, reunion of Radha and Krishna. Migration of the residents of Gokul to Gokula. In the opinion of this Purana, there are ten features of Maha Purana. These are: creation, preservation, Pralaya (destruction), fostering, karma, description of lust, description of each of the fourteen Manus and their dynasties.
    [Show full text]
  • Revista Inclusiones Issn 0719-4706 Volumen 7 – Número Especial – Octubre/Diciembre 2020
    CUERPO DIRECTIVO Mg. Amelia Herrera Lavanchy Universidad de La Serena, Chile Director Dr. Juan Guillermo Mansilla Sepúlveda Mg. Cecilia Jofré Muñoz Universidad Católica de Temuco, Chile Universidad San Sebastián, Chile Editor Mg. Mario Lagomarsino Montoya OBU - CHILE Universidad Adventista de Chile, Chile Editor Científico Dr. Claudio Llanos Reyes Dr. Luiz Alberto David Araujo Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile Pontificia Universidade Católica de Sao Paulo, Brasil Dr. Werner Mackenbach Editor Europa del Este Universidad de Potsdam, Alemania Dr. Aleksandar Ivanov Katrandzhiev Universidad de Costa Rica, Costa Rica Universidad Suroeste "Neofit Rilski", Bulgaria Mg. Rocío del Pilar Martínez Marín Cuerpo Asistente Universidad de Santander, Colombia Traductora: Inglés Ph. D. Natalia Milanesio Lic. Pauline Corthorn Escudero Universidad de Houston, Estados Unidos Editorial Cuadernos de Sofía, Chile Dra. Patricia Virginia Moggia Münchmeyer Portada Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile Lic. Graciela Pantigoso de Los Santos Editorial Cuadernos de Sofía, Chile Ph. D. Maritza Montero Universidad Central de Venezuela, Venezuela COMITÉ EDITORIAL Dra. Eleonora Pencheva Dra. Carolina Aroca Toloza Universidad Suroeste Neofit Rilski, Bulgaria Universidad de Chile, Chile Dra. Rosa María Regueiro Ferreira Dr. Jaime Bassa Mercado Universidad de La Coruña, España Universidad de Valparaíso, Chile Mg. David Ruete Zúñiga Dra. Heloísa Bellotto Universidad Nacional Andrés Bello, Chile Universidad de Sao Paulo, Brasil Dr. Andrés Saavedra Barahona Dra. Nidia Burgos Universidad San Clemente de Ojrid de Sofía, Bulgaria Universidad Nacional del Sur, Argentina Dr. Efraín Sánchez Cabra Mg. María Eugenia Campos Academia Colombiana de Historia, Colombia Universidad Nacional Autónoma de México, México Dra. Mirka Seitz Dr. Francisco José Francisco Carrera Universidad del Salvador, Argentina Universidad de Valladolid, España Ph.
    [Show full text]
  • Iasbaba.Com Indian Literature – Vedic, Buddhist, Jain and Sanskrit Rig
    IASbaba.com Indian Literature – Vedic, Buddhist, Jain and Sanskrit Vedic Literature The Vedas are said to have been passed on from one generation to the next through verbal transmission and are, therefore, also known as Shruti (to hear) or revelation. The term Vedic literature means the four Vedas in their Samhita and the allied literature based on or derived from the Vedas. We classify the Vedic literature into the following categories: I. The four Vedas i.e. the Rig, Sama, Yajur and Atharva and their Samhitas. II. The Brahmanas attached to each Samhita. III. The Aranyakas. IV. The Upanishads. Shruti Literature and Smriti Literature The Vedic literature is broadly divided into two categories viz. Shruti and Smriti. Shruti is “that which has been heard” and is canonical, consisting of revelation and unquestionable truth, and is considered eternal. Shruti describes the sacred texts comprising the central canon of Hinduism viz. Vedas, Brahmanas, Aranyakas, & Upanishads. Smiriti literally means "that which is remembered, supplementary and may change over time”. It is authoritative only to the extent that it conforms to the bedrock of Shruti and it is entire body of the post Vedic Classical Sanskrit literature. It comprises Vedanga, Shad darsana, Puranas, Itihasa, Upveda, Tantras, Agamas, Upangas. Shruti Literature Rig-Veda Rig-Veda is known as the oldest religious text in the world. It is also known as “First testament” of mankind. It was composed around 1700 BC. Last hymns were composed between 1500-1200 BC. It‟s a collection of hymns by a number of priest families. Iasbaba.com Page 1 IASbaba.com It is organized in10 books which are called Mandalas.
    [Show full text]
  • Essence of Taittiriya Upanishad
    ESSENCE OF TAITTIRIYA UPANISHAD Translated and interpreted by V.D.N. Rao, Former General Manager, India Trade Promotion Organisation, Ministry of Commerce, Govt. Of India, Pragati Maidan, New Delhi now at Chennai Other Scripts by the same Author Essence of Puranas:- Maha Bhagavata, Vishnu, Matsya, Varaha, Kurma, Vamana, Narada, Padma, Shiva, Linga, Skanda, Markandeya, Devi Bhagavata, Brahma, Brahma Vaivarta, Agni, Bhavishya, Nilamata, Shri Kanchi Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasra naama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama: Linga-Shiva-Brahma and Maha Bharata c) Trividha Vishnu and Yugala Radha- Krishna Sahasra naama-from Narada Purana; Padma-Skanda-Maha Bharata Strotra Kavacha- A shield of Prayers Purana Saaraamsha Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu Essence of Shiva Lingarchana Essence of Amaranatha Yatra Essence of Paraashara Smriti Essence of Pradhana Tirthas Essence of Brahma Sutras Essence of Dharma Bindu Essence of Upanishads: Brihadaranyaka, Chhandogya, Aiteraya, Katha, Isha and Taittrireeya [Note: All the above works released by http://kamakoti.org/kamakoti/details/puranashome.html] ESSENCE OF TAITTIRIYA UPANISHAD Page Contents 3 Invocations to Surya, Varuna, Brihaspati, Vayu and Hiranyagarbha 4 The Science of ‘Shiksha’ of Vedangas-its recitation, accent and clarity of Language 4 Meditation of five kinds of Vijnana of Lokas, their splendour and features 5 Vayu connects Lokas, Water with Agni-Suryas, knowledge with Guru-Shishyas 5 Purport
    [Show full text]