International Convention on the Elimination of All Forms of Racial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial United Nations CERD/C/SR.1981 International Convention on Distr.: General 3 March 2010 the Elimination of All Forms of Racial Discrimination Original: English Committee on the Elimination of Racial Discrimination Seventy-sixth session Summary record of the 1981st meeting Held at the Palais Wilson, Geneva, on Friday, 19 February 2010, at 3 p.m. Chairperson: Mr. Kemal Contents Consideration of reports, comments and information submitted by States parties under article 9 of the Convention (continued) Twelfth and thirteenth periodic reports of Guatemala This record is subject to correction. Corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within one week of the date of this document to the Editing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. GE.10-40787 (E) 030310 CERD/C/SR.1981 The meeting was called to order at 3.05 p.m. Consideration of reports, comments and information submitted by States parties under article 9 of the Convention (continued) Twelfth and thirteenth periodic reports of Guatemala (CERD/C/GTM/12-13; CERD/C/GTM/Q/12-13 and Add.1) 1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Guatemala took places at the Committee table. 2. Mr. Pira (Guatemala) said his Government recognized that racial discrimination continued to affect the population on a daily basis, particularly members of the Mayan, Garífuna and Xinca communities. Despite the considerable challenges it faced, however, it was committed to working towards the elimination of all forms of racial segregation and discrimination. 3. Mr. Curruchich (Guatemala), introducing his country’s combined twelfth and thirteenth periodic reports (CERD/C/GTM/12-13), said that while the data collected on indigenous peoples were not completely accurate, recent figures showed that the Garífuna community consisted of some 6,100 individuals (0.4 per cent of the total population), the Xinca about 17,850 (0.13 per cent), and the Ladino approximately 8 million (58 per cent). About 0.5 per cent of the population was composed of people who had acquired Guatemalan nationality, and the remainder was made up of peoples of Mayan descent. 4. Replying to question 2 of the list of issues (CERD/C/GTM/Q/12-13), he said that the Government had not conducted any research into the Guatemalan population’s knowledge of the Garífuna people. However, two awareness-raising campaigns had been run on the rights of the indigenous peoples, and indigenous women in particular. The Office for the Defence of Indigenous Women’s Rights and the Presidential Commission on Discrimination and Racism against Indigenous Peoples in Guatemala (CODISRA) had coordinated the campaigns in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. The Ministry of Culture and Sport had studied and promoted several aspects of the Garífuna culture, as had the tourist authorities. The Garífuna people were represented in several national institutions and ministries, and 26 November had been declared “Garífuna national day” by Legislative Decree No. 83 of 1996. 5. Turning to question 3, he said that Decree No. 52 of 2005, the Framework Law for the Peace Agreements, included the establishment of a national council for the implementation of the Agreements, which had made several recommendations, including the establishment of the Mayan University. The Secretariat for Peace was responsible for monitoring implementation, but was assisted by several bodies in that task. The Secretariat’s 2009 report included a section on the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples. Public spending in the areas of the country with a majority indigenous population had increased in 2009. 6. In reply to question 5, he said that CODISRA had been set up under the “Public policy for coexistence and the elimination of racism and racial discrimination”. Owing to the financial crisis, it had been necessary to focus on 22 of the 120 measures contemplated under the policy. The 22 areas currently being prioritized at the municipal level aimed to eliminate racism within the legal system, economic racism and institutional racism and to provide training for the prevention of racism. In addition to the implementation of the Peace Agreements, a further 13 policies focused on indigenous communities. Furthermore, Government Agreement No. 22-04 provided for the general application of intercultural bilingual education at the national level. A total of six institutional mechanisms were working to uphold the rights of indigenous communities. The Ministry of Public Health and 2 GE.10-40787 CERD/C/SR.1981 Social Assistance had set up a health unit for those communities and steps were being taken to improve data collection on indigenous groups. 7. Responding to question 7, he said that since the Cadastral Information Registry Act had been passed in 2005, efforts had been made to ensure that, in all its radio, television and printed communications, the Registry was sensitive to ethnicity, culture, language and gender and did not perpetuate any prejudices in relation to land registration. Other legislative measures that prioritized the rights of indigenous communities included the Food and Nutritional Security System Act and the Framework Law for the Peace Agreements. In addition, several bills were currently under consideration on questions such as indigenous jurisdiction, sacred sites, the rights of indigenous peoples, consultation with indigenous peoples, recognition of the Committee’s competence, mining, and the prevention, elimination and prohibition of racism and racial discrimination against indigenous peoples. While there was not currently any specific legislation establishing the offence of racial discrimination, discrimination was an offence under article 202 bis of the Criminal Code. By the end of 2009, the Attorney General’s Office had received 412 complaints of discrimination and racism. Four charges had been brought, resulting in one acquittal and three convictions. 8. In reply to question 10, he said that over the period 2007 to 2011, 9 per cent of deputies in the Congress of the Republic were indigenous, as were 39 per cent of mayors. Indigenous individuals currently held the following posts: 1 minister, 2 female and 2 male vice-ministers, 1 out of a total of 13 undersecretaries, 1 roving ambassador responsible for indigenous affairs at the international level, members of Councils of Elders for indigenous affairs, and 1 departmental governor. More indigenous people had registered to vote since the increase in the number of rural constituencies. The number of political parties and civil society organizations with majority indigenous participation had also increased. 9. As to economic, social and cultural rights, he said that there had been over 6,600 complaints from people working in assembly plants in recent years, some 624 of which had been from indigenous people. A total of 197 of the complaints had been resolved through conciliation, and the Government had established an inspection unit to monitor the industry. It had also developed a national housing strategy for the period 2008 to 2011, which should see the construction of 200,000 dwellings. 10. Turning to question 11, he said that 75 per cent of land awarded by the Land Fund between 2004 and 2008 had been to indigenous communities. Some 1,788 families had benefited from such awards in 2008. The Government had allocated funds to resolving land disputes, and the Land Fund had financed 50,000 loans for indigenous communities to rent land in 2010. The Cadastral Information Registry Act included provisions on land belonging to indigenous peoples, and several proposals had been made on incorporating the right to consultations with indigenous communities prior to the issuance of mining licences. The current Government would not grant any licences until the Mining Act had been reformed. There were currently 136 licences for prospecting and 262 for actual mining. Some 390 applications for licences were pending. 11. Between 2005 and 2008, about 24,000 people had been granted compensation for damage suffered during the armed conflict. Compensation had been in the form of money, study scholarships, social services, measures to preserve historical memory, burial, exhumations, restitution of housing and psychosocial services. 12. Replying to question 16, he said that the San José MINCESA company had not begun construction in San Juan Sacatepéquez. In a ruling of 21 December 2009, the Constitutional Court had urged the Government to introduce legislation on the right to consultation in such cases. It also granted amparo to indigenous people who applied for it and ordered the municipal council concerned to ensure effective consultations took place GE.10-40787 3 CERD/C/SR.1981 and to communicate the results to the Government. The environmental impact study had revealed that some social aspects required further attention. 13. With regard to the right to health, provision had been made for increases in human resources, equipment and infrastructure in support of a three-tiered health-care system. Health-care programmes with a multicultural focus were also being implemented. As a result, the proportion of deaths attributable to transmissible diseases had declined from 76 per cent to 62 per cent of all deaths recorded. Special action was also being taken to reduce maternal and child mortality rates. Ministerial Agreement No. 1632 of 2009 provided support for the traditional and alternative medicine programme, the mapping of therapists, access to culturally and linguistically appropriate staff and services, an assembly involving indigenous peoples’ organizations, and enhancement of the skills of 1,000 midwives in the departments of Totonicapán, Chimaltenango, Baja Verapaz, Quetzaltenango and Quiché.
Recommended publications
  • Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples
    Peace Agreements Digital Collection Guatemala >> Agreement on identity and rights of indigenous peoples Agreement on identity and rights of indigenous peoples Considering That the question of identity and rights of indigenous peoples is a vital issue of historic importance for the present and future of Guatemala; That the indigenous peoples include the Maya people, the Garifuna people and the Xinca people, and that the Maya people consist of various socio-cultural groups having a common origin; That, because of its history, conquest, colonization, movements and migrations, the Guatemalan nation is multi-ethnic, multicultural and multilingual in nature; That the parties recognize and respect the identity and political, economic, social and cultural rights of the Maya, Garifuna and Xinca peoples, within the unity of the Guatemalan nation, and subject to the indivisibility of the territory of the Guatemalan State, as components of that unity; That the indigenous peoples have been particularly subject to de facto levels of discrimination, exploitation and injustice, on account of their origin, culture and language and that, like many other sectors of the national community, they have to endure unequal and unjust treatment and conditions on account of their economic and social status; That this historical reality has affected and continues to affect these peoples profoundly, denying them the full exercise of their rights and political participation, and hampering the configuration of a national unity which should adequately reflect the rich
    [Show full text]
  • On the Frontline of the Community's Struggle to Defend Mother Earth
    Guatemala’s Indigenous Women in Resistance: On the Frontline of the Community’s Struggle to Defend Mother Earth and her Natural Assets Authors: María Giovanna Teijido and Wiebke Schramm Production: Montserrat García, Kerstin Reemtsma, Eva Scarfe, Estefanía Sarmiento and Cristina Barbeito of the PBI-Guatemala project English translation: Timothy Gilfoil Edited and distributed by: Brigadas de Paz Internacionales (PBI) Photos: PBI, Puente de Paz, Pastoral Social de Ixcán y Municipalidad de Ixcán (El Quiché). Design and layout: El Gos Pigall Printing: Imprenta Romeu, S.L. Printed on 100% recycled and bleach-free paper May 2010 This publication was made possible by funding from the German Peace Service. Content Presentation 6 Methodology and Basic Concepts 8 Objectives and Methodology Clarification of Terms Introduction 10 National and International Policies and the Reality of Guatemalan Indigenous Women 13 1. Indigenous Peoples, Rural Women and Poverty 14 2. Machismo, Feminism and Violence 15 2.1. Patriarchy, Machismo and Racism 15 2.2. Women’s Movements in Guatemala 16 2.3. Structural Violence against Women: Femicide and Domestic Violence 17 3. Economic, Social and Cultural Rights of Indigenous Woman in Guatemala 18 3.1. Access to Land 18 3.2. Access to Education and Health 20 3.3. Access to Employment 21 4. Are the Rights of Indigenous Women Guaranteed in Guatemala? 21 4.1. Political participation and the right to full citizenship 21 4.2. Guatemalan Policies and Institutions 23 4.3. International Instruments for the Protection of Human Rights 25 Xinca, Q’eqchi and Kaqchikel Women Defending Nature’s Assets 27 1. Xinca Women Raise Community Awareness: Ayajli, hurakli xinkali na Xalapán, horo huta naru 29 1.1.
    [Show full text]
  • Operation Walk Canada Volunteer Guidebook
    OPERATION WALK CANADA VOLUNTEER GUIDEBOOK GENERAL INFORMATION Name of Registered Charity: Operation Walk Canada Inc CRA Charitable Registration Number: 856006 RR0001 Mailing Address: Operation Walk Canada Inc 903 Maitland Street London, Ontario N5Y 2X2 Phone: 519-902-15979 Website Address: www.operationwalk.ca Contact: Anna Hales, Team Coordinator Email: [email protected] Medical Director Guatemala Mission: Stephen MacDonald, MD, FRCSC Team Co-Ordinator: Anna Hales Medical Director Guatemala Mission: Jamie Howard, MD, FRCSC Team Co-Ordinator: Donna Bourne OPERATION WALK CANADA MISSION STATEMENT/GUIDING PRINCIPLES PURPOSE Operation Walk Canada is committed to bringing first-world health care to indigent residents of developing countries who suffer from debilitating joint disease. This is achieved through short-term medical missions that integrate in- country health professionals in the care these patients receive. GOALS • To provide knee and hip replacement surgeries to patients in need • To work alongside in-country health-care professionals imparting knowledge in the prevention, management and rehabilitation of these musculoskeletal conditions. 1 GUIDING PRINCIPLES • Health care professional members of Operation Walk teams are practicing experts in their field and have current licensing from their respective professional colleges or associations. • The care of all patients served by Operation Walk must be overseen by in- country orthopaedic surgeons, physiotherapists and registered nurses, who during the course of each mission will receive specialty training from Operation Walk Canada team members. • All procedures, surgical implants, medical equipment, supplies and medicines utilized in the course of each mission are in strict adherence to the standards set forth by Canadian regulatory agencies and the Food and Drug Administration.
    [Show full text]
  • Economic and Social Council
    UNITED E NATIONS Economic and Social Distr. Council GENERAL E/CN.4/2005/18/Add.2 11 March 2005 ENGLISH Original: FRENCH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty-first session Item 6 of the provisional agenda RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Addendum* ** MISSION TO GUATEMALA * The summary of this report is being circulated in all official languages. The report itself, which is annexed to this document, is being reproduced in the language of submission (French) and translated into English and Spanish. ** The reason for the late submission of this report is to reflect the latest information. GE.05-12852 (E) 270405 290405 E/CN.4/2005/18/Add.2 page 2 Summary From 26 June to 2 July 2004, the Special Rapporteur visited Guatemala as part of a mission to the Central American region that also took him to Honduras and Nicaragua (see E/CN.4/2005/18/Add.5 and Add.6). He visited the country at the invitation of the Government of Guatemala and in pursuance of his mandate. The regional mission was prompted by the need for the Special Rapporteur to help to shed light on two particularly significant factors in the problem of racism: (1) the depth of the historical legacy of racism and racial discrimination, the ideological underpinning of the slave-holding and colonial systems, which has had a deep influence on the structure of societies in the region; and (2) the impact of the political violence that has marked the recent history of Central America on communities of indigenous people and people of African descent, which have historically experienced discrimination.
    [Show full text]
  • Revista De Investigación Y Proyección Contrarrevolución / Contrarrevolución filocomunistas / Exilio / Migración EE
    3 R evista de investigación yproyección evista deinvestigación A ÑO 2, NÚM. 3, ENERO-JUNIO ÑO 2,NÚM.3,ENERO-JUNIO 2017 I SSN 2518-8674 ARTÍCULOS ENSAYOS MONOGRAFÍA RESEÑAS DOCUMENTOS Migración / Ecología Migración Despojos / Contrarrevolución / altiplano política internacional / resistencias filocomunistas / Sociedad / Guatemala Mercados / exilio naturaleza desigualdad Migración / Desarrollo rural EE. UU. DEBATES Y SABERES: Sub-alteridad indígena/Patria y libertad (José Martí) Arte / academia Revista de investigación y proyección Año 2, núm. 3, enero-junio 2017 Revista de investigación y proyección Año 2, núm. 3, enero-junio 2017 Vicerrectoría de Investigación y Proyección Universidad Rafael Landívar Guatemala COORDINACIÓN GENERAL Juventino Gálvez Ruano DIRECTORA Belinda Ramos Muñoz UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR Arturo Taracena Arriola, Centro AUTORIDADES Peninsular en Humanidades y Ciencias P. Marco T. Martínez, S. J. Sociales, CEPHCIS-UNAM/México. RECTOR Hugo Melgar Quiñonez, McGill Lucrecia Méndez de Penedo University/Montreal, Canadá. VICERRECTORA ACADÉMICA Jorge X. Velasco Hernández, Instituto de José Juventino Gálvez Ruano Matemáticas, UNAM/Juriquilla, México. VICERRECTOR DE INVESTIGACIÓN Y PROYECCIÓN Pedro Costa Morata, Universidad Julio Enrique Moreira Chavarría, S. J. Politécnica de Madrid, UPM/España. VICERRECTOR DE INTEGRACIÓN UNIVERSITARIA Renata Maria Rodrigues, Universidad Ariel Rivera Irías Centroamericana, UCA/Nicaragua. VICERRECTOR ADMINISTRATIVO Rolando Alvarado López, S. J., Superior Fabiola Padilla Beltranena de Lorenzana Provincial de Centroamérica, Compañía SECRETARIA GENERAL de Jesús, Nicaragua. Santiago Bastos Amigo, Centro de In- COMITÉ EDITORIAL ACADÉMICO vestigación y Estudios de Antropología Ana Victoria Peláez Ponce, Idies/URL Social, Ciesas/Guadalajara, México. Cecilia Cleaves Herrera, Iarna/URL Dieter Lehnhoff Temme, IMUS/URL COMITÉ ACADÉMICO CONSULTIVO Enrique Naveda Bazaco, Plaza Pública/URL Ariel Rivera Irías, Universidad Rafael Eugenio Incer Munguía, VRIP/URL Landívar, URL/Guatemala.
    [Show full text]
  • Mayan Spirituality and Lands in Guatemala
    MAYAN SPIRITUALITY AND LANDS IN GUATEMALA Romeo Tiu López I. BACKGROUND In order to understand the issue of Mayan spirituality and land rights in Guatemala, it is important to know the contextual background of the people. Before the Spanish Conquest, the Mayas occupied an extensive territory, covering what is now known as Chiapas and Yucatan in Mexico, Guatemala, and Belize. According to archaeological investigations,1 the Mayan territory that occupies parts of these three countries includes a number of linguistic territories that are still used and one that has died out (Chikomuselteko). There are twenty-one territories settled in Guatemala today defined by language, and they are: Achi, Akateko, Awakateko, Chorti, Cluj, Itza, Ixil, Popti, Kanjob’al, Kaqchikel, K’iche’, Mam, Mopan, Poqomam, Pocomchi, Q’eqchi (which extends up to Belize), Sakapulteko, Sipakapense, Tektiteko, Tz’utuhil, Uspanteco. But in Chiapas and Yucatan there also exist Teko, Mocho’ Tjolab’al, Tzotzil, Tzleltal, Chol, Chontal, Maya, Lakantun, Wasteko.2 As well as language, there are other features that provide strong identity bonds, for instance, clothing, social organization, traditional authorities, spirituality, and other elements. Although there are Mayas living in three different nations, Mexico, Guatemala, and Belize, their economic situation is similar. They suffer quite strong discrimination as a result of the loss or negation of their rights. In the case of Guatemala this situation can be easily seen in the vestiges of an internal armed conflict that lasted more than thirty years and whose victims were almost all Mayan – 83.33% according to the February 1999 report of the Commission for Historical Clarification of Human Rights Violations and Violent Acts which have Caused Suffering to the Guatemalan Population (CEH), “Guatemala, Memory of Silence” (Memorias del Silencio).3 In the conflict that began in Chiapas in 1994, and lasted for nine years, the largest number of victims were also Mayan.
    [Show full text]
  • Diagnostico Tierras Comunales.Pdf
    GRUPO PROMOTOR DE TIERRAS COMUNALES CONSEJO NACIONAL DE ÁREAS PROTEGIDAS DIAGNÓSTICO DE LA CONSERVACIÓN Y MANEJO DE RECURSOS NATURALES EN TIERRAS COMUNALES INFORME FINAL Presentado por Silvel Elías Coordinador Brenda García Carmen Cigarroa Violeta Reyna Sotz´il Koninkrijk de Nederlanden Embajada del Reino de los Países Bajos Guatemala, noviembre de 2009 DIAGNÓSTICO DE LA CONSERVACIÓN Y MANEJO DE RECURSOS NATURALES EN TIERRAS COMUNALES GRUPO PROMOTOR DE TIERRAS COMUNALES CRÉDITOS: Investigación: Silvel Elías (Coordinación) Carmen Cigarroa Claudia Santizo Violeta Reyna Brenda García Juan Mendoza Jimmy Cucul Carlos Quelex Romeo Axpuac Karla Castellanos Timoteo Vicente Isabel Vicente Patricia Alvarado Revisión: Ana Pérez, Ronny Roma, Fernando Castro, Jorge Chapas, Ronaldo Camey, Ramiro Batzín, Carlos Chex, Estuardo Secaira, María Elena Molina, Carlos Rodríguez, Miriam Castillo, Marta Ayala, Marta Molina, Sonia Zacarías, Christopher López, Gloria Apén, Nicolás Pelicó, Lucio Chex, Rolman Hernández, Yovani Alvarado, Rosa María Chan, Víctor López, Otto Peralta, Sofía Paredes, Mario Portillo. Fotografía de la portada Depto. Pueblos Indígenas CONAP. Zona de El Farol Finca Comunal El Chilar, Palín, Escuintla. 2008. GRUPO PROMOTOR DE TIERRAS COMUNALES CONAP INAB–BOSCOM Conservación Internacional, CI ASOCIACIÓN SOTZIL Fundación PROPETÉN CALMECAC Fundación para la Conservación en Guatemala FCG FUNDAECO CALAS TNC Este proceso se realizó con el apoyo financiero de: CONAP/ Real Embajada de los Países Bajos, Instituto Nacional de Bosques –INAB–, Centro
    [Show full text]
  • Culturas Visuales Indígenas Y Las Prácticas Estéticas En Las Américas
    13 Culturas visuales indígenas ESTUDIOS INDIANA 13 y las prácticas estéticas CULTURAS VISUALES INDÍGENAS Y LAS PRÁCTICAS ESTÉTICAS EN LAS AMÉRICAS DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA EL PRESENTE en las Américas desde INDIGENOUS VISUAL CULTURES AND AESTHETIC PRACTICES IN THE AMERICAS’ PAST AND PRESENT la antigüedad hasta el ESTE LIBRO REÚNE QUINCE ENSAYOS QUE, A TRAVÉS DEL ANÁLISIS DE CASOS ESPE presente CÍFICOS, EXPLORAN LAS CULTURAS VISUALES Y LAS PRÁCTICAS ESTÉTICAS AMER INDIAS, ABARCANDO UN AMPLIO PERIODO DESDE EL PASADO ANTIGUO HASTA EL PRESENTE. SON AGRUPADOS EN CUATRO SECCIONES: 1 COSMOLOGÍAS E HISTORIAS Indigenous Visual Cultures VISUALES DEL PODER: NOMBRAR Y MOSTRAR; 2 PERCEPCIONES E INTERVENCIONES and Aesthetic Practices CREATIVAS EN LOS ESPACIOS URBANOS; 3 REPRESENTACIONES DE LO INVISIBLE: ESTUDIOS INDIANA LOS ESTATUTOS DE LA IMAGEN; Y 4 LOS ENCUENTROS DEL PASADO Y DEL PRESENTE: CULTURAS VISUALES INDÍGENAS VISUALES CULTURAS in the Americas’ Past and LAS MEMORIAS MÓVILES. LOS OBJETIVOS DE ESTE VOLUMEN SON IMPULSAR EL DIÁLOGO INTERDISCIPLINARIO MEDIANTE EL ENCUENTRO DE SABERES Y CUES Present TIONAMIENTOS SOBRE LAS ESPECIFICIDADES DE LA VISUALIDAD INDÍGENA EN LAS AMÉRICAS EN SU DIMENSIÓN HISTÓRICA, INCITAR Y ENRIQUECER LA GENERACIÓN DEL CONOCIMIENTO EN LAS DISCIPLINAS HUMANÍSTICAS Y SOCIALES, ASÍ COMO INSERTAR SUS EFECTOS EN EL MARCO DE LOS ESTUDIOS DE LO VISUAL EN EL MUNDO. THIS BOOK BRINGS TOGETHER FIFTEEN ESSAYS WHICH, THROUGH SPECIFIC CASE ANALYSES, EXPLORE AMERINDIAN VISUAL CULTURES AND AESTHETIC PRACTICES, Sanja Savkić (ed.), COVERING A VAST SPAN OF TIME: FROM THE ANCIENT TO THE PRESENT. THEY ARE en colaboración con Hannah Baader GROUPED IN FOUR SECTIONS: 1 COSMOLOGIES AND VISUAL HISTORIES OF POWER: TO NAME AND TO SHOW; 2 PERCEPTIONS AND CREATIVE INTERVENTIONS IN URBAN SPACES; 3 REPRESENTATIONS OF THE INVISIBLE: THE STATUS OF IMAGES; AND 4 THE ENCOUNTERS OF PAST AND PRESENT: MOBILE MEMORIES.
    [Show full text]
  • Declares War on Ixil
    Declares War On Ixil trussingMaenadic fractionating Valentine lipping unendurably some vaults or preconcertedly and deep-fried after his Barthel keelson bunts so stingily! and crumple Adolf sulphuretscurrilously, his divine piled.and unconfessed. Salvador is infundibuliform and devisees multiply while affectional Cob snagging and Download Declares War On Ixil pdf. Download Declares War On Ixil doc. Trump wages a scowl on ixil aretriangle, promising the burial Michigan of the mass rally onrapes zaculeu, and genocide calling up were camp then in thereceived beach official today, in otherwise particular he assault committed they onfurther them notice. reliant Imprisoned on the absence in colombia, of services road or is alertnot been you on the the server. public. Resources Incidents forin mayguatemala change declares your considerations,peoples of the ixil. it comes Description at the ofuse. these White settlements house immigration in huehuetenango judges about military iranian officers fighters and religiousbeing used armsto cbi againstand nablus. the maya Adding rituals that culminatedthe unique energyin. External signature scripts has to thetraditionally dark side been of human planted sacrifice around of her ixilhostilities region existedof a verdade between que the libera inhabitants a level in were early only developments spanish. Pieces on the found cerberus a guatemala council table, declares and war time internationalas translators. judicial Fall of process their worth of the to beother imprisoned problems in the the forests. lords of Culpa their interestse não was as their unjust. wealth Supporters and the of subsequentlyunited states andregrouped the rules. as Hopedescolas, the her highland head and guatemala the figure. declares Nucleating war onthe ixil colonial women guatemala who missilesdeclares wereon a asmall day.
    [Show full text]
  • Chapter 3 Second Land of Nephi
    MORMON FOOTPRINT IN MESOAMERICA BY ROBERT A. PATE PH.D. To my father, Alma Jacob Pate, who loved the Scriptures and taught us where blessings come from. To my mother, a most loyal lady to her husband and family. To my wife Elaine who made President Ezra Taft Benson’s admonition to study the Book of Mormon a beloved reality in our home. To our children who responded to the Prophets’ admonitions. To the great prophet historian Mormon and his faithful son Moroni for their history and witness of Jesus Christ. And, to the beloved Prophet Joseph Smith and the day when men will know his history. MORMON FOOTPRINT IN MESOAMERICA COPYRIGHT © 2012 ROBERT A. PATE All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any meanselectronic, mechanical, photographic, or any otherexcept for brief quotations in printed reviews, without the prior permission of the publisher. First Printing: February 2012 Printed in the United States of America ISBN-10: 0985151919 ISBN-13: 978-0-9851519-1-1 Cover design by Adam R. Hopkins Published by the Alma Jacob Pate Family 2222 West 600 South Logan, Utah 84321 iv ACKNOWLEDGEMENTS Mormon’s Footprint in Mesoamerica is a continuation of discovery that follows publication of Mapping the Book of Mormon: A Comprehensive Geography of Nephite America; Mormon Names in Maya Stone; and Mormon Key to Maya Code. The ten years since the first publication have brought many more discoveries which provide additional confirmation of most of the findings and bring into better focus areas that needed correction.
    [Show full text]
  • Revista De Investigación Y Proyección Contrarrevolución / Contrarrevolución filocomunistas / Exilio / Migración EE
    3 R evista de investigación yproyección evista deinvestigación A ÑO 2, NÚM. 3, ENERO-JUNIO ÑO 2,NÚM.3,ENERO-JUNIO 2017 I SSN 2518-8674 ARTÍCULOS ENSAYOS MONOGRAFÍA RESEÑAS DOCUMENTOS Migración / Ecología Migración Despojos / Contrarrevolución / altiplano política internacional / resistencias filocomunistas / Sociedad / Guatemala Mercados / exilio naturaleza desigualdad Migración / Desarrollo rural EE. UU. DEBATES Y SABERES: Sub-alteridad indígena/Patria y libertad (José Martí) Arte / academia Revista de investigación y proyección Año 2, núm. 3, enero-junio 2017 Revista de investigación y proyección Año 2, núm. 3, enero-junio 2017 Vicerrectoría de Investigación y Proyección Universidad Rafael Landívar Guatemala COORDINACIÓN GENERAL Juventino Gálvez Ruano DIRECTORA Belinda Ramos Muñoz UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR Arturo Taracena Arriola, Centro AUTORIDADES Peninsular en Humanidades y Ciencias P. Marco T. Martínez, S. J. Sociales, CEPHCIS-UNAM/México. RECTOR Hugo Melgar Quiñonez, McGill Lucrecia Méndez de Penedo University/Montreal, Canadá. VICERRECTORA ACADÉMICA Jorge X. Velasco Hernández, Instituto de José Juventino Gálvez Ruano Matemáticas, UNAM/Juriquilla, México. VICERRECTOR DE INVESTIGACIÓN Y PROYECCIÓN Pedro Costa Morata, Universidad Julio Enrique Moreira Chavarría, S. J. Politécnica de Madrid, UPM/España. VICERRECTOR DE INTEGRACIÓN UNIVERSITARIA Renata Maria Rodrigues, Universidad Ariel Rivera Irías Centroamericana, UCA/Nicaragua. VICERRECTOR ADMINISTRATIVO Rolando Alvarado López, S. J., Superior Fabiola Padilla Beltranena de Lorenzana Provincial de Centroamérica, Compañía SECRETARIA GENERAL de Jesús, Nicaragua. Santiago Bastos Amigo, Centro de In- COMITÉ EDITORIAL ACADÉMICO vestigación y Estudios de Antropología Ana Victoria Peláez Ponce, Idies/URL Social, Ciesas/Guadalajara, México. Cecilia Cleaves Herrera, Iarna/URL Dieter Lehnhoff Temme, IMUS/URL COMITÉ ACADÉMICO CONSULTIVO Enrique Naveda Bazaco, Plaza Pública/URL Ariel Rivera Irías, Universidad Rafael Eugenio Incer Munguía, VRIP/URL Landívar, URL/Guatemala.
    [Show full text]
  • Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples Considering
    Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples Considering, That the question of identity and rights of indigenous peoples is a vital issue of historic importance for the present and future of Guatemala; That the indigenous peoples include the Maya people, the Garifuna people and the Xinca people, and that the Maya people consist of various socio-cultural groups having a common origin; That, because of its history, conquest, colonization, movements and migrations, the Guatemalan nation is multi-ethnic, multicultural and multilingual in nature; That the parties recognize and respect the identity and political, economic, social and cultural rights of the Maya, Garifuna and Xinca peoples, within the unity of the Guatemalan nation, and subject to the indivisibility of the territory of the Guatemalan State, as components of that unity; That the indigenous peoples have been particularly subject to de facto levels of discrimination, exploitation and injustice, on account of their origin, culture and language and that, like many other sectors of the national community, they have to endure unequal and unjust treatment and conditions on account of their economic and social status; That this historical reality has affected and continues to affect these peoples profoundly, denying them the full exercise of their rights and political participation, and hampering the configuration of a national unity which should adequately reflect the rich and diversified physionomy of Guatemala with its wealth of values; That until this problem affecting
    [Show full text]